background image

Instruction Book

EAT3300

Toaster

BG

  БРОШУРА С ИНСТРУКЦИИ

CZ

  NÁVOD K POUŽITÍ

DE

 GEBRAUCHSANWEISUNG

DK

 VEJLEDNING

EE

 KASUTUSJUHEND

ES

  LIBRO DE INSTRUCCIONES

FI

 OHJEKIRJA

FR

  MODE D’EMPLOI

GB

  INSTRUCTION BOOK

GR

  ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ

HR

  KNJIŽICA S UPUTAMA

HU

  HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

IT

 ISTRUZIONI

LT

  INSTRUKCIJŲ KNYGA

LV

  LIETOŠANAS INSTRUKCIJA

NL

 GEBRUIKSAANWIJZING

NO

 BRUKSANVISNING

PL

  INSTRUKCJA OBSŁUGI

PT

  MANUAL DE INSTRUÇÕES

RO

  MANUAL DE INSTRUCŢIUNI

RS

 UPUTSTVO

RU

  ИНСТРУКЦИЯ

SE

 BRUKSANVISNING

SI

 NAVODILA

SK

  NÁVOD NA POUŽÍVANIE

TR

  EL KITABI

UA

  ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА

Instruction Book

EAT3300_Mattino_Toaster_Electrolux.indd   1

2015-04-23   10:08:34

Summary of Contents for EAT3300

Page 1: ...ΟΔΗΓΙΏΝ HR KNJIŽICA S UPUTAMA HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IT ISTRUZIONI LT INSTRUKCIJŲ KNYGA LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA NL GEBRUIKSAANWIJZING NO BRUKSANVISNING PL INSTRUKCJA OBSŁUGI PT MANUAL DE INSTRUÇÕES RO MANUAL DE INSTRUCŢIUNI RS UPUTSTVO RU ИНСТРУКЦИЯ SE BRUKSANVISNING SI NAVODILA SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE TR EL KITABI UA ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА Instruction Book EAT3300_Mattino_Toaster_Electrolux indd 1...

Page 2: ...ct to change without notice CONTENTS БЪЛГАРСКИ 4 ČEŠTINA 6 DEUTSCH 8 DANSK 10 EESTI 12 ESPAÑOL 14 SUOMI 17 FRANÇAIS 19 ENGLISH 21 ΕΛΛΗΝΙΚΆ 23 HRVATSKI 25 MAGYAR 28 ITALIANO 30 LIETUVIŠKAI 32 LATVIEŠU 34 NEDERLANDS 36 NORSK 38 POLSKI 40 PORTUGUÊS 42 ROMÂNĂ 44 SRPSKI 47 РУССКИЙ 49 SVENSKA 51 SLOVENŠČINA 53 SLOVENČINA 55 TΫRKÇE 57 УКРАЇНСЬКА 59 WE RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electr...

Page 3: ...3 www electrolux com B H I K L C G D A E F J M B C A 2 1 3 4 5 6 EAT3300_Mattino_Toaster_Electrolux indd 3 2015 04 23 10 08 36 ...

Page 4: ...питипознания самоакотесапод наблюдениеилибъдатинструктираниотноснобезопаснатаупотребана уредаивъзможнитерискове Децатанетрябвадасииграятсуреда Почистванеиподдръжкаотпотребителянетрябвадасеизвършваотдеца освенаконесанад8годишнавъзрастиподконтрол Дръжтеуредаикабеламудалечотдецапод8годишнавъзраст Тозиуредтрябвадасесвързвасамокъмизточникнаелектрозахранване чиетонапрежениеичестотасъответстватнаспецифик...

Page 5: ...уредисапредназначенизаползваневдомакинствоизаследните приложения местазакухненскиперсоналвмагазини офисии другивидработнасреда ферми отклиентивхотели мотелиидругвиднастаняване хотели коитопредлагатнощувкаизакуска ПЪРВИ СТЪПКИ 1 Преди да започнете да използвате тостера за първи път трябва да го поставите близо до отворен прозорец и да го включите няколко пъти при максимална степен на препичане без ...

Page 6: ...chový kryt BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před prvním použitím přístroje si pečlivě pročtěte následující pokyny Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče a pokud rozumí rizikům spojeným s provo...

Page 7: ...pečí poškození přístroje a zranění Pečivo může začít hořet Nepoužívejte topinkovač pod hořlavými předměty nebo v jejich blízkosti např závěsy Nenechávejte topinkovač bez dozoru Při opékání nezakrývejte opékací otvor Tento přístroj není určen pro použití s externím časovačem nebo zvláštním systémem dálkového ovládání Povrchy se mohou během používání zahřát Tento spotřebič je určen pro použití v dom...

Page 8: ...Taste für den Aufsatz K Netzkabel und stecker L Kabelaufbewahrung auf der Unterseite des Toasters M Staubschutz SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie sich die folgenden Anweisungen sorgfältig durch bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden Das Gerät kann durch Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung mangelndem ...

Page 9: ...ung Schützen Sie den Steckverbindervor Spritzern Achtung Die Oberfläche des Heizelements kann nach derVerwendung noch Restwärme aufweisen Das Netzkabel darf mit den heißenTeilen des Geräts nicht in Kontakt kommen Dieses Gerät ist nur für den Einsatz im Haushalt geeignet Der Hersteller übernimmt keine Haftung für durch unsachgemäßen Einsatz verursachte mögliche Schäden Krümel können verbrennen Die ...

Page 10: ...ssen Die Krümelschublade leeren Die Außenflächen mit einem leicht feuchten Tuch abwischen Nie ätzende oder scheuernde Reinigungsmittel verwenden und die Maschine nie in Flüssigkeit eintauchen ENTSORGUNG Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern Recyceln Sie zum Umwelt und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte Ents...

Page 11: ...rækkes ud efter hver brug samt før rengøring og vedligeholdelse Apparatet og tilbehøret blivervarmt under brugen Brug kun de dertil indrettede håndtag og knapper Tillad afkøling før rengøring eller opbevaring Apparatet må ikke nedsænkes i vand eller anden væske Brug ikke eller anbring ikke apparatet på en varm overflade eller i nærheden af en varmekilde Advarsel Undgå at spilde på stikket Advarsel...

Page 12: ...ælg ristningsindstilling 2 Tænd for brødristeren ved at trykke starthåndtaget ned Når den er færdig skal brødet vendes hvorefter processen gentages Forsigtig holderen bliver varm 6 Rengøring og vedligeholdelse Træk brødristerens stik ud og lad den afkøle Tøm skuffen til krummer Tør de udvendige flader med en let fugtet klud Brug aldrig ætsende eller slibende rengøringsmidler og nedsænk aldrig appa...

Page 13: ...ontaalsele tööpinnale Ärge mingil juhul jätke vooluvõrguga ühendatud seadet järelevalveta Seade tuleb iga kord pärast kasutamist enne puhastamist ja hooldust välja lülitada ning voolujuhe välja tõmmata Seade ja tarvikud kuumenevad töötamise ajal Kasutage ainult ettenähtud käepidemeid ja nuppe Enne puhastamist ja hoiustamist laske seadmel jahtuda Ärge kastke seadet kunagi vette või muudesse vedelik...

Page 14: ...luvõrgust välja ning laske sel maha jahtuda Tühjendage purukandik Pühkige välispinnad kergelt niiske lapiga üle Ärge kasutage kunagi söövitavaid või abrasiivseid puhastusvahendeid ning ärge kastke seadet kunagi vedelikku JÄÄTMEKÄITLUSSE ANDMINE Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse suunata Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja su...

Page 15: ...ciones deben ser sustituidos por el fabricante por su servicio de asistencia o por personal homologado con el fin de evitar peligros Coloque siempre el electrodoméstico en una superficie plana y uniforme Vigile siempre el electrodoméstico mientras esté conectado a la alimentación principal El electrodoméstico debe apagarse y desenchufarse siempre después de cada uso y antes de su limpieza y manten...

Page 16: ...el grado de tostado deseado el tostador se apaga automáticamente y el pan se eleva Puede subirlo más levantando la palanca de encendido CARACTERÍSTICAS Y LIMPIEZA 4 Características de funcionamiento para interrumpir el tostado pulse el botón de detención A Para tostar pan congelado pulse el botón de descongelado B y para calentar pan ya tostado pulse el botón de recalentado C 5 Para tostar ligeram...

Page 17: ...noastaan silloin kun heitä valvotaan ja ohjataan käyttämään laitetta turvallisesti ja he ymmärtävät sen käyttöön liittyvät vaarat Lapset eivät saa leikkiä laitteella Lapset eivät saa suorittaa käyttäjän suoritettavissa olevia puhdistus ja huoltotoimia elleivät he ole vähintään 8 vuotiaita ja ellei heitä valvota Pidä laite ja sen johto alle 8 vuotiaiden lasten ulottumattomissa Laite voidaan kytkeä ...

Page 18: ...aa lähelle avointa ikkunaa ja käyttää muutama kerta maksimitummuusasteella ilman leipää 2 Ohjeita leivänpaahtimen käyttämiseen Kytke sähköjohto pistorasiaan laita leipä paahtimeen ja valitse tummuusaste 1 7 Paina käynnistysvipu alas 3 Kun leipä on paahtunut haluttuun tummuusasteeseen leivänpaahdin sammuu automaattisesti ja leipä kohoaa ylös Voit kohottaa sen korkeammalle nostamalla käynnistysvivus...

Page 19: ...ffisantes à condition d être surveillés ou d avoir reçu des instructions concernant l utilisation sécurisée de l appareil et de comprendre les risques encourus Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Seuls les enfants âgés de plus de 8 ans surveillés par un adulte peuvent entreprendre une opération de nettoyage ou de maintenance sur l appareil L appareil et son cordon d alimentation doive...

Page 20: ...ûler Ne pas utiliser le grille pain sous ou à proximité d objets inflammables comme des rideaux Le grille pain ne doit pas être utilisé sans surveillance Ne pas couvrir la fente du grille pain en cours d utilisation Cet appareil n est pas conçu pour être asservi à un minuteur ou à un système de commande à distance externe Les surfaces peuvent devenir chaudes pendant l utilisation Cet appareil est ...

Page 21: ...B Thermally insulated outer housing C Crumb drawer D Defrost button with indicator lamp E Reheat button with indicator lamp F Stop button with indicator lamp G Browning control H Start lever I Roll rack for crisping up bread rolls J Roll rack button K Power cord and plug L Cord storage on the underside of the toaster M Dust cover SAFETY ADVICE Read the following instruction carefully before using ...

Page 22: ...ity for possible damage caused by improper or incorrect use Crumbs can burn clean crumb tray regularly Never use the appliance without crumb tray Do not reach into the toasting slot with your fingers or metal utensils There is a risk of injury and damaging the appliance Bread can burn Do not use the toaster underneath or near inflammable objects e g curtains The toaster must not be left unattended...

Page 23: ...α ψίχουλα D Κουμπί ξεπαγώματος με ενδεικτική λυχνία E Κουμπί αναθέρμανσης με ενδεικτική λυχνία F Κουμπί απενεργοποίησης με ενδεικτική λυχνία G Διακόπτης ρύθμισης ροδίσματος H Μοχλός εκκίνησης και ανύψωσης ψωμιού I Σχάρα για φρυγάνισμα φραντζολακίων J Κουμπί σχάρας για φραντζολάκια K Καλώδιο ρεύματος και βύσμα L Αποθήκευση καλωδίου στο κάτω μέρος της φρυγανιέρας M Κάλυμμα σκόνης ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑ...

Page 24: ...σκευήσεκαυτήεπιφάνειαήκοντάσε πηγέςθερμότητας Προειδοποίηση Αποφύγετετιςδιαρροέςυγρώνστοβύσματηςσυσκευής Προσοχή Ηεπιφάνειατουθερμαντικούστοιχείουπαραμένειζεστήκαιμετάτη χρήση γιακάποιοχρονικόδιάστημα Τοκαλώδιορεύματοςδενπρέπειναέρχεταισεεπαφήμετακαυτάμέρητης συσκευής Αυτήησυσκευήπροορίζεταιμόνογιαοικιακήχρήση Οκατασκευαστήςδενφέρει ευθύνηγιαενδεχόμενηζημιάπουπροκλήθηκεαπόανάρμοστηήεσφαλμένη χρήση...

Page 25: ...αι πολύ 6 Καθαρισμός και φροντίδα αποσυνδέστε τη φρυγανιέρα και αφήστε την να κρυώσει Αδειάστε το συρτάρι για τα ψίχουλα Σκουπίστε τις εξωτερικές επιφάνειες με ένα ελαφρώς υγρό πανί Μη χρησιμοποιείτε ποτέ καυστικά καθαριστικά ή καθαριστικά για λείανση και μη βυθίζετε ποτέ τη συσκευή σε υγρό ΑΠΌΡΡΙΨΗ Ανακυκλώστε τα υλικά που φέρουν το σύμβολο Τοποθετήστε τα υλικά συσκευασίας σε κατάλληλα δοχεία για...

Page 26: ...irana osoba da biste izbjegli opasnost Aparat uvijek postavljajte na vodoravnu površinu Nikad ne ostavljajte uređaj bez nadzora dok je priključen na izvor napajanja Uređaj mora biti isključen i utikač izvučen iz izvora napajanja nakon svake upotrebe prije čišćenja i održavanja Tijekom rada aparat i dodaci postaju vrući Koristite samo naznačene ručke i gumbe Prije čišćenja ili odlaganja ostavite ap...

Page 27: ...isnite gumb za ponovno zagrijavanje C 5 Za pečenje rolica ili drugih vrsta kruha koristite rešetku za rolice Postavite kruh na aktiviranu rešetku i odaberite postavku pečenja 2 Uključite toster pritiskom na polugu za uključivanje Kad je gotovo okrenite kruh i ponovite postupak Oprez rešetka postaje vruća 6 Čišćenje i održavanje iskopčajte toster iz izvora napajanja i ostavite ga da se ohladi Ispra...

Page 28: ... elektromos hálózathoz szabad csatlakoztatni Soha ne használja és ne vegye kézbe a készüléket ha megsérült a tápkábel ha megsérült a burkolat A készülék kizárólag földelt csatlakozóaljzathoz csatlakoztatva használható Szükség esetén 10 A áramerősségnek megfelelő hosszabbító kábelt használhat Ha a készülék vagy a tápkábel megsérült a veszély elkerülése érdekében azt a gyártónak a gyártó által megbí...

Page 29: ...kívánt pirultsági fokozatot a kenyérpirító automatikusan kikapcsol és a kenyér felemelkedik A kenyeret az indítókallantyú segítségével még magasabbra emelheti FUNKCIÓK ÉS TISZTÍTÁS 4 Működési funkciók A pirítás megszakításához nyomja meg a leállítógombot A Mélyhűtött kenyér pirításához nyomja meg a kiolvasztás gombot B a már megpirított kenyér felmelegítéséhez pedig nyomja meg az újramelegítés gom...

Page 30: ...capito i rischi coinvolti Evitare che i bambini giochino con l apparecchiatura La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere eseguiti dai bambini di età inferiore agli 8 anni e in assenza di supervisione Tenere l apparecchiatura e il rispettivo cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni L apparecchio può essere collegato solo a una fonte di alimentazione con ...

Page 31: ... di negozi uffici e altri ambienti di lavoro Fattorie Clienti di hotel motel e altri ambienti residenziali Bed and breakfast OPERAZIONI PRELIMINARI 1 Prima di utilizzare il tostapane per la prima volta posizionare l apparecchio vicino ad una finestra aperta e lasciarlo funzionare per alcuni cicli all impostazione di doratura massima senza pane 2 Come usare il tostapane Collegare il cavo di aliment...

Page 32: ...nių negalių arba patirties bei žinių trūkumo jeigu jie yra prižiūrimi arba instruktuojami kaip saugiai naudoti šį prietaisą ir supranta atitinkamus pavojus Prietaisus galima naudoti asmenims turintiems psichinių jutiminių arba protinių negalių arba patirties bei žinių trūkumo jeigu jie yra prižiūrimi arba instruktuojami kaip saugiai naudoti šį prietaisą ir supranta atitinkamus pavojus Neleiskite v...

Page 33: ... buitiniams ir panašiems tikslams pavyzdžiui darbuotojų virtuvės patalpose cechuose biuruose ir kitose darbo aplinkose ūkiuose viešbučiuose moteliuose ir kitose gyvenamosiose aplinkose svečių namuose NAUDOJIMO PRADŽIA 1 Prieš primą kartą naudodami skrudintuvą jį turite padėti šalia atviro lango ir panaudoti kelis kartus nustatę maksimalų skrudinimą ir neįdėję jokios duonos 2 Kaip naudoti skrudintu...

Page 34: ...rām vai garīgām spējām vai pieredzes un zināšanu trūkumu atbildīgās personas uzraudzībā vai ja tie ir apmācīti par ierīces drošu lietošanu un izprot potenciālos riskus Šo ierīci drīkst izmantot cilvēki ar ierobežotām fiziskām sensorām vai garīgām spējām vai pieredzes un zināšanu trūkumu atbildīgās personas uzraudzībā vai ja tie ir apmācīti par ierīces drošu lietošanu un izprot potenciālos riskus B...

Page 35: ...n līdzīgiem mērķiem piemēram personāla virtuves zonās veikalos birojos un citās darba vidēs lauku mājās viesu lietošanai viesnīcās moteļos un citās apdzīvojamās vidēs viesu namos DARBA SĀKŠANA 1 Pirms izmantojat tosteri pirmo reizi tas jānovieto pie atvērta loga un dažas reizes jādarbina izmantojot maksimālo apcepšanas iestatījumu taču neizmantojot maizi 2 Tostera izmantošana pievienojiet barošana...

Page 36: ...rstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de eventuele gevaren begrijpen Dit apparaat kan worden gebruikt door mensen met beperkte lichamelijke zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis indien zij onder toezicht staan of instr...

Page 37: ...t uw vingers of met metalen voorwerpen in de roostergleuf Mogelijk raakt u gewond of beschadigt u hiermee het apparaat Brood kan verbranden Gebruik de broodrooster niet onder of bij ontvlambare voorwerpen zoals gordijnen Laat de ingeschakelde broodrooster niet onbeheerd achter Bedek de roostergleuf niet als u brood roostert Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik met een externe tijdklok of afzo...

Page 38: ...m contact op met de gemeente KOMPONENTER A Brødristeråpning B Termisk isolert ytre hus C Smuleskuff D Tineknapp med indikatorlampe E Gjenoppvarmingsknapp med indikatorlampe F Stoppknapp med indikatorlampe G Bruningskontroll H Starthendel og brødløfter I Stativ for risting av rundstykker J Knapp til rundstykkestativ K Strømledning og støpsel L Ledningsoppbevaring på undersiden av brødristeren M Stø...

Page 39: ...ngjør derfor smuleskuffen med jevne mellomrom Ikke bruk apparatet uten smuleskuffen Ikke stikk fingrene eller metallredskaper inn i brødristeråpningen Du kan da skade deg selv og apparatet Brød kan ta fyr Ikke bruk brødristeren under eller nær brennbare gjenstander f eks gardiner Brødristeren må ikke etterlates uten tilsyn Ikke dekk til brødristeråpningen under risting Dette apparatet er ikke bere...

Page 40: ... okruchy D Przycisk rozmrażania z lampką sygnalizacyjną E Przycisk odgrzewania z lampką sygnalizacyjną F Przycisk zatrzymania z lampką sygnalizacyjną G Regulator opiekania H Dźwignia startowa i podnośnik grzanek I Ruszt do opiekania bułek i pieczywa J Dźwignia rusztu do opiekania bułek K Przewód zasilający z wtyczką L Miejsce na przewód na spodzie tostera M Osłona przeciwkurzowa BEZPIECZEŃSTWO Prz...

Page 41: ...kaćrozlanianazłącze Uwaga poużyciupowierzchniaelementugrzewczegomożenadalbyćnagrzana ciepłoresztkowe Przewódzasilającyniemożestykaćsięzgorącymielementamiurządzenia Urządzeniejestprzeznaczonetylkodoużytkudomowego Producentnieponosi odpowiedzialnościzaszkodypowstałewwynikuużytkowanianiewłaściwegolub niezgodnegozprzeznaczeniem Okruchymogąspowodowaćoparzenie Należypamiętajćoregularnym czyszczeniutacyn...

Page 42: ...zone symbolem należy poddać utylizacji Opakowanie urządzenia włożyć do odpowiedniego pojemnika w celu przeprowadzenia recyklingu Należy zadbać o ponowne przetwarzanie odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych aby chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie Nie wolno wyrzucać urządzeń oznaczonych symbolem razem z odpadami domowymi Należy zwrócić produkt do miejscowego punktu ponownego ...

Page 43: ...elho ligado à corrente se não estiver presente A aparelho deve ser desligado e a ficha retirada após cada utilização antes da limpeza e da manutenção O aparelho e os acessórios ficam quentes quando utilizados Utilize apenas as pegas e os botões especificados Deixe arrefecer antes de limpar ou guardar Não mergulhe o aparelho em água nem em qualquer outro líquido Não utilize nem coloque o aparelho n...

Page 44: ... B e para aquecer pão previamente torrado pressione o botão de reaquecimento C 5 Para pãezinhos ou outro tipo de pão utilize o suporte para pães Coloque o pão no suporte activado e seleccione o nível de tostagem 2 Ligue a torradeira pressionando o accionador Quando terminar vire o pão e repita o processo Cuidado o suporte aquece 6 Limpeza e cuidados desligue a torradeira e deixe arrefecer Esvazie ...

Page 45: ... sursă de curent electric a cărei tensiune şi frecvenţă sunt conforme cu specificaţiile trecute pe plăcuţa de identificare Nu utilizaţi şi nu ridicaţi niciodată aparatul dacă cablul de alimentare este deteriorat carcasa este deteriorată Aparatul trebuie conectat doar la o priză cu împământare Dacă este necesar poate fi folosit un prelungitor adecvat pentru 10 A În cazul în care aparatul sau cablul...

Page 46: ...ără pâine 2 Cum se foloseşte prăjitorul pentru pâine Conectaţi cablul la priză introduceţi pâinea şi selectaţi setarea pentru prăjire 1 7 Apăsaţi în jos mânerul de pornire 3 Când pâinea a atins nuanţa de rumenire dorită prăjitorul se opreşte automat şi pâinea este ridicată O puteţi ridica mai sus ridicând mânerul de pornire CARACTERISTICI ŞI CURĂŢARE 4 Caracteristici de funcţionare pentru a întrer...

Page 47: ...u da se igraju sa ovim uređajem Čišćenje i održavanje ne treba da obavljaju deca ukoliko nisu starija od 8 godina i pod nadzorom Uređaj i pripadajući kabl držite van domašaja dece koja su mlađa od 8 godina Ovaj kućni aparat može da se poveže samo na napajanje čiji napon i frekvencija odgovaraju vrednostima na pločici modela Nikada ne koristite ili podižite uređaj ako je oštećen kabl za napajanje i...

Page 48: ...rugim okruženjima za stanovanje smeštaj tipa noćenja sa doručkom POČETAK RADA 1 Pre nego što počnete prvi put da koristite toster postavite ga pored otvorenog prozora i neka radi nekoliko puta pri maksimalnoj jačini pečenja bez hleba 2 Kako se koristi toster Uključite ga u struju stavite hleb i podesite jačinu pečenja 1 7 Pritisnite polugu za pokretanje nadole 3 Kada hleb dostigne željeni stepen p...

Page 49: ...с ограниченнымифизическими сенсорнымиилиумственнымиспособностями иснедостаточнымопытомилизнаниямитолькопослеполучения соответствующихинструкций позволяющихимбезопасноэксплуатировать электроприборидающихимпредставлениеобопасности сопряженнойсего эксплуатацией Приборымогутэксплуатироватьсялицамисограниченнымифизическими сенсорнымиилиумственнымиспособностямииснедостаточнымопытом илизнаниямитолькоприу...

Page 50: ...вдомашних условиях Изготовительненесетответственностизавозможныйущербот неправильнойэксплуатации Крошкимогутподгорать регулярноочищайтелотокдлякрошек Не пользуйтесьустройствомбезлоткадлякрошек Недопускайтепопаданиявгнездодлятостовпальцевиметаллических инструментов Этоможетпривестиктравмеилиповреждениюустройства Хлебможетзагореться Непользуйтесьтостеромподгорючимипредметами ивблизиних например рядо...

Page 51: ...еры для сбора вторичного сырья Принимая участие в переработке старого электробытового оборудования Вы помогаете защитить окружающую среду и здоровье человека Не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами бытовую технику помеченную символом Доставьте изделие на местное предприятие по переработке вторичного сырья или обратитесь в свое муниципальное управление KOMPONENTER A Rostfack B Värmeisolerat yttr...

Page 52: ...nk inte ned apparaten i vatten eller någon annan vätska Använd eller placera inte apparaten på ett hett underlag eller nära en värmekälla Varning Undvik att spilla något på kontakten Obs Ytan på värmeelementet fortsätter att vara varm en stund efter användning Strömkabeln får inte komma i kontakt med apparatens heta delar Apparaten är endast avsedd för hushållsbruk Tillverkaren ansvarar inte för e...

Page 53: ... lämpligt kärl Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter Släng inte produkter märkta med symbolen med hushållsavfallet Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret SESTAVNI DELI A Reža za kruh B Toplotno izolirano ohišje C Predal za drobtine D Gumb za odtajanje z indikatorsko lučko E Gumb ...

Page 54: ...katero koli drugo tekočino Naprave ne postavljajte na vročo površino ali v bližino vira toplote Opozorilo izogibajte se razlitju po konektorju Pozor površina grelnega elementa je vroča tudi po uporabi Napajalni kabel ne sme priti v stik z vročimi deli naprave Naprava je namenjena samo za domačo uporabo Proizvajalec ne sprejema odgovornosti za morebitno škodo zaradi neustrezne ali nepravilne uporab...

Page 55: ...trezne zabojnike za reciklažo Pomagajte zaščititi okolje in zdravje ljudi ter reciklirati odpadke električnih in elektronskih naprav Naprav označenih s simbolom ne odstranjujte z gospodinjskimi odpadki Izdelek vrnite na krajevno zbirališče za recikliranje ali se obrnite na občinski urad KOMPONENTY A Otvor na chlieb B Vonkajší plášť s tepelnou izoláciou C Priehradka na omrvinky D Tlačidlo rozmrazov...

Page 56: ...vychladnúť Prístroj neponárajte do vody ani iných tekutín Prístroj nepoužívajte ani neklaďte na horúci povrch a do blízkosti zdrojov tepla Varovanie Zabráňte vytečeniu konektora Pozor Povrch ohrevného prvku je po použití ešte horúci Kábel napájania nesmie prísť do kontaktu s horúcimi časťami prístroja Tento prístroj je určený len na používanie v domácnosti Ak sa prístroj používa na iné ako stanove...

Page 57: ... pri používaní zahrieva 6 Čistenie a starostlivosť odpojte hriankovač od zásuvky a nechajte ho vychladnúť Vyprázdnite priehradku na omrvinky Mierne navlhčenou handričkou utrite vonkajšie povrchy Nikdy nepoužívajte žieravé ani abrazívne čistiace prostriedky Prístroj nikdy neponárajte do tekutiny LIKVIDÁCIA Materiály označené symbolom odovzdajte na recykláciu Obal hoďte do príslušných kontajnerov na...

Page 58: ...fişi prizden çekilmelidir Cihaz ve aksesuarları çalışırken ısınır Yalnızca ilgili kol ve düğmeleri kullanın Temizleme veya saklama öncesinde soğumasını bekleyin Cihazı suya veya herhangi bir sıvıya daldırmayın Cihazı sıcak bir yüzey üzerinde veya bir ısı kaynağının yakınında kullanmayın veya bu tür yerlere koymayın Uyarı Konektöre sıvı dökülmesini önleyin Dikkat Isıtma elemanının yüzeyi kullanımda...

Page 59: ...ı bekleyin Kırıntı çekmecesini boşaltın Dış yüzeyleri hafif nemli bir bez ile silin Kesinlikle yakıcı ve aşındırıcı temizleyiciler kullanmayın ve makineyi sıvı içine daldırmayın ELDEN ÇIKARMA Şu sembole sahip malzemeler geri dönüştürülebilir Ambalajı geri dönüşüm için uygun konteynerlere koyun Elektrikli ve elektronik cihaz atıklarının geri dönüşümüne ve çevre ve insan sağlığının korunmasına yardı...

Page 60: ...озміщуйтеприладнарівнійгоризонтальнійповерхні Ніколинезалишайтебезнаглядуприлад підключенийдоджерелаживлення Завждивимикайтеприладівиймайтемережнийштепсельпісля використання атакожпередчищенняміпоточнимобслуговуванням Підчасексплуатаціїприладйаксесуаринагріваються Використовуйтелише рукояткитаперемикачі призначенідляцього Передчищеннямізберіганням дайтеприладуохолонути Забороняєтьсязанурюватиприла...

Page 61: ...ЧИЩЕННЯ 4 Робочі функції Щоб перервати підсмажування натисніть кнопку зупинки А Щоб підсмажити заморожений хліб натисніть кнопку розморожування В а щоб розігріти вже засмажений хліб натисніть кнопку розігріву С 5 Щоб підрум янити булочки чи інші хлібні вироби скористайтеся спеціальною підставкою Покладіть хліб на активовану решітку та оберіть рівень під смажування 2 Увімкніть тостер натиснувши пус...

Page 62: ...EAT3300_Mattino_Toaster_Electrolux indd 62 2015 04 23 10 08 50 ...

Page 63: ...EAT3300_Mattino_Toaster_Electrolux indd 63 2015 04 23 10 08 50 ...

Page 64: ...m shop Electrolux Floor Care AB S t Göransgatan 143 S 105 45 Stockholm Sweden Share more of our thinking at www electrolux com 3484 E EAT3300 02 01 0315 EAT3300_Mattino_Toaster_Electrolux indd 64 2015 04 23 10 08 50 ...

Reviews: