background image

 ATTENZIONE!

L’installazione e l’utilizzo dello strumento devono essere effettuate esclusivamente da 

personale qualificato. Togliere la tensione prima di intervenire sullo strumento.

 WARNING!

Device installation and use must be carried out only by qualified staff.

Switch off the voltage before device installation.

DIMENSIONI (mm)

SIZE (mm)

90

18

65

44

45

25

PANORAMICA

OVERVIEW

I

 - ITALIANO

Connettore KNX. Rosso = +, Nero = -

A. 

Porta ottica di comunicazione

B. 

Tasto PROGRAMMAZIONE

C. 

LED di alimentazione

D. 

LED di comunicazione

E. 

EN

 - ENGLISH

KNX bus connector. Red = +, Black = -

A. 

Optical COM port

B. 

PROGRAMMING key

C. 

Power supply LED

D. 

Communication LED

E. 

+ -

  Fare attenzione a rispettare la polarità dei collegamenti.

 

Pay attention to connection polarity!

A

B
C
D

E

COLLEGARE IL CONNETTORE KNX

KNX CONNECTOR WIRING

5 mm

I

 - ITALIANO

Effettuare i collegamenti sul connettore KNX come segue:

Rimuovere 5 mm di isolamento di ogni singolo filo del doppino intrecciato TP (cavo 

1. 

certificato EIB/KNX, fare riferimento al capitolo “Caratteristiche tecniche”).

Inserirlo  nel  connettore  KNX  fino  a  completo  fissaggio,  facendo  attenzione  a 

2. 

rispettare la polarità (Rosso = +, Nero = -).

 ATTENZIONE!

Il connettore KNX è dotato di due guide laterali che ne impediscono l’inserimento errato.

EN

 - ENGLISH

For KNX connector wiring, refer to the following procedure:

Remove 5 mm insulation from each single cable of TP twisted pair (EIB/KNX certified 

1. 

cable, refer to the chapter “Technical features”).

Paying  attention  to  connection  polarity  (Red  =  +,  Black  =  -),  plug  it  in  the  KNX 

2. 

connector until complete fastening.

 WARNING!

The KNX connector is provided with two side rails which prevent the wrong plug in.

FUNZIONAMENTO DEL TASTO

KEY FUNCTIONALITY

I

 - ITALIANO

Premere il tasto per almeno 2 s per abilitare la programmazione del modulo KNX. Il LED 

di comunicazione inzierà a lampeggiare verde/rosso. A programmazione avvenuta, questa 

modalità sarà disabilitata automaticamente. Se si desidera disabilitarla manualmente 

senza effettuare la programmazione, premere nuovamente il tasto per almeno 2 s.

EN

 - ENGLISH

Press the key for at least 2 s to enable the programming mode of KNX module. The 

communication LED will start to blink green/red. After programming succeed, this 

mode  will  be  disabled  automatically.  To  disable  it  manually  without  programming, 

press again the key for at least 2 s.

FUNZIONAMENTO DEI LED

LEDS FUNCTIONALITY

I due LED sono presenti sul pannello frontale del modulo e consentono di segnalarne 

lo stato di alimentazione e comunicazione.
Two  LEDs  are  available  on  the  module  front  panel  to  provide  power  supply  and 

communication status.

I

 - ITALIANO

COLORE LED

SEGNALAZIONE

SIGNIFICATO

LED ALIMENTAZIONE

-

Spento

Modulo spento

VERDE

Sempre acceso

Modulo acceso

LED COMUNICAZIONE

-

Spento

Modulo spento

VERDE

Lampeggio lento

(tempo spegnimento 2 s)

Comunicazione KNX=OK

Comunicazione con il contatore=OK

ROSSO

Lampeggio veloce

(tempo spegnimento 1 s)

Comunicazione KNX=fallita/mancante

Comunicazione con il contatore=OK

ROSSO

Sempre acceso

Comunicazione con il contatore=fallita/mancante

VERDE/ROSSO Colori alternati

Modalità programmazione abilitata

EN

 - ENGLISH

LED COLOUR

SIGNALLING

MEANING

POWER SUPPLY LED

-

OFF

The module is OFF

GREEN

Always ON

The module is ON

COMMUNICATION LED

-

OFF

The module is OFF

GREEN

Slow blink

(2 s OFF time)

KNX communication=OK

Counter communication=OK

RED

Fast blink

(1 s OFF time)

KNX communication=fault/missing

Counter communication=OK

RED

Always ON

Counter communication=fault/missing

GREEN/RED

Alternating colours

Programming mode

EK-MC1-TP

Soggett

o a modifiche senza pr

eavviso.

Subject 

to 

change 

without 

prior 

notic

e.

FISPMC1TPIEXXX0

I

 - MANUALE D’USO

EN

 - USER MANUAL

SBS S.p.A.
Via Circonvallazione s/n • 28010 MIASINO (NO) Italy • Tel. +39 0322.980909 • Fax +39 0322.980910

R&D

 Via Novara, 35 • 28010 VAPRIO D’AGOGNA (NO) Italy • Tel. +39 0321.966740 • Fax +39 0321.966997

Modulo di comunicazione KNX

KNX communication module

Reviews: