background image

MKS 38/41

Petrol Chain Saw

Artikel-Nr.: 4501431

Ident-Nr.: 

01015

Komponenten / Ersatzteile

Position

Artikel-Nr.

Beschreibung

Position

Artikel-Nr.

Beschreibung

2

450143001002

Massekabel 
 

4

450143001004

ignition 
 

6

450143001006

SPARK PLUG 
 

8

450143001008

SCREW 
 

9

450143001009

Auspuff 
 

10

450143001010

GASKET, INSULATOR 
 

11

450143001011

INSULATOR ASSY 
 

13

450143001013

GASKET  
 

14

450143001014

CARBURETOR 
 

15

450143001015

BOX, AIR FILTER 
 

18

450143001018

FILTER, AIR 
 

20

450143001020

SCREW 
 

21

450143001021

NUT 
 

22

450143001022

FLYWHEEL ASSY 
 

23

450143001023

SCREW 
 

24

450143001024

FUEL TANK ASSY 
 

Summary of Contents for MKS 38/41

Page 1: ...43001004 ignition 6 450143001006 SPARK PLUG 8 450143001008 SCREW 9 450143001009 Auspuff 10 450143001010 GASKET INSULATOR 11 450143001011 INSULATOR ASSY 13 450143001013 GASKET 14 450143001014 CARBURETOR 15 450143001015 BOX AIR FILTER 18 450143001018 FILTER AIR 20 450143001020 SCREW 21 450143001021 NUT 22 450143001022 FLYWHEEL ASSY 23 450143001023 SCREW 24 450143001024 FUEL TANK ASSY ...

Page 2: ...001053 PRIMER 54 450143001054 HOSE 55 450143001055 RUBBER CHOKE 56 450143001056 SLIDE CHOKE RAL1023 57 450143001057 oil tank 59 450143001059 SPRING 60 450143001060 LATCH HIGH IDLE 61 450143001061 LATCH THROTTLE 62 450143001062 TRIGGER THROTTLE 63 450143001063 SPRING 66 450143001066 NUT 69 450143001069 stop switch 70 450143001070 HANDLE ASSY RIGHT 71 450143001071 front handle 72 450143001072 SPACER...

Page 3: ...ning Benzin Kædesav Istruzioni per l uso della Motosega a catena Naputak za upotrebu Motorna lančana pila Bruksanvisning Motorsåg Käyttöohje Moottoriketjusaha Kullanma talimat Motorlu Testere Návod k použití Řetězová motorová pila Navodila za uporabo MOTORNA VERIŽNA ŽAGA Art Nr 1198124 EH Art Nr 45 014 31 I Nr 01015 MKS 38 41 Anleitung MKS 38 41 SPK 7 02 09 2005 9 15 Uhr Seite 1 ...

Page 4: ... oder den Gelegenheitsbenutzer gedacht Die Kettensäge ist für eine gelegentliche Verwendung von Hauseigentümern Gartenbesitzern und Campern ausgelegt und dient für alle allgemeinen Arbeiten z B roden beschneiden Brennholz schneiden etc Sie ist nicht für längere Arbeiten vorgesehen Bei längeren Arbeiten kann es auf Grund von Vibrationen in den Händen der Bedienungsperson zu Kreislaufstörungen komme...

Page 5: ...erletzen TECHNISCHE DATEN Motorhubraum 38 cm3 Maximale Antriebsleistung 1 4 kW Schneidlänge 37 cm Schwertlänge 16 40 cm Kettenabstand 10 mm Kettenstärke 1 27 mm Leerlaufgeschwindigkeit 3 100 min 1 10 Maximaldrehzahl mit Schneidgarnitur 11500 min 1 Tankinhalt 296 ml Öltankinhalt 180 ml Antivibrierfunktion ja Zahnung 6 Zähne Kettenbremse ja Kupplung ja Automatische Kettenölung ja Kette mit geringen ...

Page 6: ... Verletzungen sollte die Sägekette bei laufendem Motor reißen oder entgleiten Der Kettenauffänger soll eine um sich schlagende Kette auffangen HINWEIS Machen Sie sich mit der Säge und ihren Teilen vertraut SICHERHEITSFUNKTIONEN Die Ziffern der nachstehenden Beschreibung entsprechen den Ziffern auf der vorhergehenden Seite damit Sie die Sicherheitsfunktionen leichter finden können D ALLGEMEINE INFO...

Page 7: ...tte eng anliegt Stellen Sie sicher dass sich alle Antriebsglieder in der Rille der Schiene befinden 5 Bringen Sie die Kupplungsabdeckung an und befesti gen Sie sie mit 2 Schrauben Die Kette darf dabei nicht von der Schiene herunterrutschen Ziehen Sie die 2 Muttern handfest an und folgen Sie den Anweisungen zum Einstellen der Spannung im Abschnitt EIN STELLEN DER KETTENSPANNUNG HINWEIS Die Schienen...

Page 8: ...den Sie am besten bleifreies Normalbenzin ÖLEN DER KETTE UND DES LAGERS Jedesmal wenn Sie den Treibstofftank auffüllen müssen Sie den Kettenöltank nachfüllen Wir empfehlen Ketten Schienen und Zahnungsöl das Zusätze zur Herabsetzung von Reibung und Abnutzung enthält und die Teilungsbildung auf Schiene und Kette verhindert ACHTUNG Die Kettenbremse hat zwar den Zweck eine Verletzungsgefahr auf Grund ...

Page 9: ...bel auf HALB 3 Drücken Sie den Knopf der Benzinpumpe 10 Mal 4 Setzen Sie die Betriebssperre 5 Ziehen Sie die Starterleine 10 Mal Der Motor sollte starten 6 Setzen Sie den Drosselhebel auf BETRIEB 7 Lassen Sie die Betriebssperre los ANHALTEN DES MOTORS 1 Lassen Sie den Gashebel los und warten Sie bis der Motor im Leerlauf läuft 2 Schieben Sie den STOP Schalter nach unten um den Motor zu stoppen HIN...

Page 10: ...schnitten Einkerben C und Fällschnitt D Beginnen Sie mit dem oberen Kerbschnitt C auf der Fallseite des Baumes E Achten Sie darauf den unteren Schnitt nicht zu tief in den Baumstamm zu schneiden Die Kerbe C sollte so tief sein dass ein Ankerpunkt F in ausreichender Breite und Stärke erzeugt wird Die Kerbe sollte breit genug sein um das Fällen des Baumes so lange wie möglich zu kontrollieren Sägen ...

Page 11: ...hmessers von unten nach oben um ein Absplittern zu vermeiden Schneiden Sie dann von oben auf den ersten Schnitt zu um ein Festklemmen zu vermeiden Abb 16B 3 Stamm an beiden Enden abgestützt Schneiden Sie zuerst 1 3 des Stammdurchmessers von oben nach unten um ein Absplittern zu vermeiden Schneiden Sie dann von unten auf den ersten Schnitt zu um ein Festklemmen zu vermeiden Abb 16C HINWEIS Die best...

Page 12: ...ssern Sie sich dass der Filter in der unteren Tankecke sitzt Rücken Sie den Filter mit einem langen Schrauben zieher auf seinen richtigen Platz aber beschädigen Sie ihn dabei nicht sofern erforderlich 7 Füllen Sie den Tank mit frischem Treibstoff Öl auf Siehe Abschnitt TREIBSTOFF UND ÖL Setzen Sie die Kappe des Tanks auf FUNKENGITTER HINWEIS Ein verschmutztes Funkengitter setzt die Leistung des Mo...

Page 13: ... siges Öl aus der Verbrennungskammer zu entfernen 3 Reinigen Sie die Zündkerze und achten Sie auf den richtigen Elektrodenabstand an der Zündkerze oder setzen Sie eine neue Zündkerze mit richtigem Elektrodenabstand ein 4 Bereiten Sie die Säge für den Betrieb vor 5 Füllen Sie den Tank mit der richtigen Treibstoff Ölmischung auf Siehe Abschnitt TREIBSTOFF UND ÖL WARTUNG DER LEITSCHIENE Regelmäßiges ...

Page 14: ... abnutzt ÖLDURCHLÄSSE Öldurchlässe auf der Schiene sollten gereinigt werden um ein ordnungsgemäßes Ölen der Schiene und der Kette während des Betriebs zu gewährleisten HINWEIS Der Zustand der Öldurchlässe lässt sich leicht überprüfen Wenn die Durchlässe sauber sind sprüht die Kette wenige Sekunden nach Anlassen der Säge automa tisch Öl ab Die Säge besitzt ein automatisches Ölersys tem WARTUNG DER ...

Page 15: ...ngestellte Vergasermischung Falsche Treibstoffmischung KORREKTUR Beachten Sie die Anweisungen in dieser Anleitung Lassen Sie den Vergaser vom autorisierten Kundendienst einstellen Zündkerze reinigen einstellen oder ersetzen Ersetzen Sie den Treibstoff Filter Abstand Rotor zu Zündspule von autorisier ten Kundendienst auf 0 3 0 4 mm einstellen lassen Setzen Sie den Hebel auf BETRIEB Ersetzen Sie das...

Page 16: ... plastic masonry or nonbuilding materials NOTE This appendix is intended primarily for the con sumer or occasional user These models are intended for infrequent use by homeowners cottagers and campers and for such general applications as clearing pruning cutting firewood etc They are not intended for prolonged use If the intended use involves prolonged periods of operation this may cause circulato...

Page 17: ...mm Chain thickness 1 27 mm Idle speed 3 100 min 1 10 Recommended maximum speed with cutting attachment 11500 min 1 Tank capacity 296 ml Oil tank capacity 180 ml Anti vibration function Yes Teeth 6 Chain brake Yes Clutch Yes Automatic chain lubrication Yes Low kickback chain Yes Net weight without chain and chain bar 5 1 kg Net weight 5 88 kg Petrol consumption approx 1250 g kWh Sound pressure leve...

Page 18: ... safety latch is depressed 20 CHAIN CATCHER reduces the danger of injury in the event saw chain breaks or derails during operation The chain catcher is designed to intercept a whipping chain NOTE Study your saw and be familiar with its parts SAFETY FEATURES Numbers preceding the descriptions correspond with the numbers on preceding page to help you locate the safety feature 16 1 Chain bar 2 Saw ch...

Page 19: ...inks are in the groove of the bar 5 Install the clutch cover and tighten the 2 screws Make sure the chain does not slip off of the bar Install the 2 nuts hand tight and follow tension adjustment instructions in Section SAW CHAIN TENSION ADJUSTMENT NOTE The guide bar retaining nuts are installed only hand tight at this point because saw chain adjustment is required Follow instructions in Section SA...

Page 20: ...k is refilled We recommend using Chain Bar and Sprocket Oil which contains additives to reduce friction and wear and to assist in the prevention of pitch formation on the bar and chain 6 A C B CAUTION A new saw chain stretches requiring adjustment after as few as 5 cuts This is normal with a new chain and the interval between future adjustments will lengthen quickly CAUTION If saw chain is TOO LOO...

Page 21: ...l the starter rope rapidly 4 times The engine should start 6 Move the choke lever to RUN 7 Release the throttle latch TO STOP ENGINE 1 Release trigger and allow engine to return to idle speed 2 Move STOP switch down to stop engine NOTE For emergency stopping simply activate chain brake and move STOP switch down CHAIN BRAKE OPERATIONAL TEST Test the chain brake periodically to ensure proper functio...

Page 22: ...nt width and strength The notch should be wide enough to direct the fall of the tree for as long as possible Never saw completely through the trunk Always leave a hinge The hinge guides the tree If the trunk is completely cut through control over the felling direction is lost Insert a wedge or felling lever in the cut well before the tree becomes unstable and starts to move This will prevent the g...

Page 23: ...h both hands and keep the saw to the right of your body while cutting B Keep the left arm as straight as possible C Keep weight on both feet All chain saw service other than items listed here in your user manual maintenance instructions should be performed professional PREVENTIVE MAINTENANCE A good preventive maintenance program of regular inspection and care will increase life and improve perform...

Page 24: ...Push STOP switch down 2 Remove the cover by undoing the cover fastening screws Fig 21 3 Disconnect the ignition cable A from the spark plug by pulling and twisting it simultaneously Fig 21 4 Reinstall a new spark plug gapped at 0 6mm CARBURETOR ADJUSTMENT The carburetor was pre set at the factory for optimum performance If further adjustments are necessary please take your unit to the nearest prof...

Page 25: ...HAIN SHARPENING Chain sharpening requires special tools to ensure that cutters are sharpened at the correct angle and depth For the inexperienced chain saw user we recommend that the saw chain be professionally sharpened by the nearest professional Service Center If you feel comfortable sharpening your own saw chain special tools are available from the professional Service Center CHAIN SHARPENING ...

Page 26: ...ain and bar will need chain readjustment after as few as 5 cuts This is normal during the break in period and the interval between future adjustments will begin to lengthen quickly CHAIN LUBRICATION Always make sure the automatic oiler system is working properly Keep the oil tank filled with Chain Bar and Sprocket Oil Adequate lubrication of the bar and chain during cutting operations is essential...

Page 27: ...ng Incorrectly gapped spark plug Incorrect carburetor mixture adjustment setting Incorrect fuel mixture CORRECTIVE ACTION Follow instructions in the User Manual Have carburetor adjusted by an Authorized Service Center Clean gap or replace plug Replace fuel filter Arrange for an authorized Customer Service workshop to adjust the distance between the rotor and the ignition coil to 0 3 0 4 mm Move to...

Page 28: ...flammable liq uides gas Une explosion et ou un feu pourrait en résulter 20 UTILISER LE BON OUTIL Ne couper que du bois Ne pas utiliser la tronçonneuse à des fins pour lesquelles ellen n apas été conçue Ne jamais utilser la tronçonneuse pour couper plastique maçonnerie ou tout autre matériel n étant pas pour la construc tion 21 Ne pas verser de carburant d huile ni de lubrifiant lorsque la machiner...

Page 29: ...ntanée causant un soubresaut du guide chaîne le poussant vers le haut et l arrière où se trouve l utilisateur COINCER la chaîne vers le BAS du guide chaîne risque de PROPULSER la tronçonneuse vers l avant en direction opposée de l utilisateur COINCER la chaîne le long du HAUT du guide chaîne risque de POUSSER rapidement ce dernier vers l utilisateur Chacune de ces réactions risque de vous faire pe...

Page 30: ...e et chacun de ses éléments DISPOSITIFS DE SECURITE Afin de vous aider à localiser les dispositifs de sécurité les numéros précédant les descriptions correspondent à ceux de la page précédente 28 1 Glissière de guidage ou rail de guidage 2 Chaîne de scie 3 Vis tendeuse de chaîne 4 Grille anti étincelles intérieur sur le pot d échappement 5 Levier de frein à chaîne protège main avant 6 Poignée avan...

Page 31: ...irez la glissière de guidage en avant jusqu à ce que la chaîne soit plaquée Assurez vous que tous les maillons d entraînement se trouvent bien dans la rainure du rail 5 Placer le carter d embrayage et serrer les 2 vis S assurer que la chaîne ne glisse pas hors du guide chaîne Serrer à la main les 2 écrous et suivre les instructions REMARQUE Les écrous du guide chaine sont serrés à la main car la c...

Page 32: ...servoir à huile en même temps que celui du réservoir à essence Nous recommandons l utilisation de l huile pour chaîne guide chaîne et pignon cette huile contient des additifs conçus pour réduire la fric tion et l usure et pour empêcher toute accumulation de résine sur la chaîne et guide chaîne 6 A C B ATTENTION La tension d une chaîne neuve doit être vérifiée fréquemment pendant son rodage exigean...

Page 33: ...surer que l interrupteur de contact est sur la posi tion marche 2 Placer le starter sur la position MI GAZ 3 Appuyer 10 fois sur la pompe d amorçage 4 Bloquer la pré accélération 5 Tirer rapidement sur le cordon du lanceur à quatre reprises Le moteur devrait démarrer 6 Placer le starter sur la position MARCHE 7 Relâcher le bouton du pré accélérateur ARRET DU MOTEUR 1 Relâcher la gâchette et laisse...

Page 34: ... entaille C et le trait d abattage D Toujours commencer par le trait diagonal du haut de l entaille d abattage C du côté choisi pour la chute de l arbre E Eviter de scier trop profondément l entaille hor izontale du bas L entaille d abattage C doit être suffisamment ouverte pour créer une charnière F assez forte de largeur suff isante et pour guider la chute de l arbre aussí longtemps que possible...

Page 35: ...x deux extrémités Effectuer d abord une coupe par dessus sur du diamètre de façon à éviter l éclatement du bois Ensuite effectuer une coupe par dessous sous coupe pour joindre la première coupe et éviter tout coinçage Fig 16C REMARQUE Un chevalet est le meilleur support pour tronçonnage Si cela n est pas possible soutenir le tronc par des bûches ou par les chicots des branches S assurer que le tro...

Page 36: ...ieux en deux sections C Retirer les chicanes métalliques D et les tubes d écartement E 4 Jeter l écran usagé et installer l écran neuf F Figure 20B 5 Remonter les éléments du silencieux et installer le silencieux sur le cylindre Resserrer fermement les vis BOUGIE REMARQUE Pour une bonne opération du moteur de votre tronçonneuse les bougies doivent être propres et avoir l écartement approprié 1 Met...

Page 37: ...ATION Le Lube Gun burette Talon optionnel est recommandé pour graisser la roulette du guide chaîne Le Lube Gun est équipé d un bec aiguille nécessaire pour l application d huile sur la roulette LUBRIFIER LA ROULETTE REMARQUE Il n est pas nécessaire de retirer la chaîne pour lubrifier la roulette La lubrification peut se faire sur le site du travail le moteur étant hors circuit 1 Mettre l interrupt...

Page 38: ...gler aussi souvent que nécessaire afin de garder la chaîne bien ajustée autour du guide chaîne mais suffisamment lâche pour pouvoir être avancée à la main RODAGE DE VOTRE NOUVELLE TRONCONNEUSE Une nouvelle chaîne et un nouveau guide chaîne doivent être réajustés après aussi peu que cinq coupes Ceci est normal pendant cette période de rodage les intervalles entre les réglages s espaceront rapidemen...

Page 39: ...arburateur Mélange huile essence incorrect SOLUTION Voir les instructions du manuel d utilisation Faire régler le carburateur par un service agréé Nettoyer la bougie réglar l écartement des électrodes ou remplacer la bougie Remplacer le filtre à carburant Faites régler l écart entre le rotor et la bobine d allumage sur 0 3 0 4 mm par un service après vente dûment autorisé Placer le starter su la p...

Page 40: ... de liquidos o gases flamables aunque se encuentre en ambientes cerrados o al aire libre Una explosión y o incendio puede resultar 20 UTILICE LA HERRAMIENTA ADECUADA Corte solamente madera No utilice la sierra de cadena para propositos para los cuales no fue diseñada Pro ejemplo no utilice la sierra de cadena para cortar plasticos mamposteria o materiales que no sean para la construcción 21 No rep...

Page 41: ...la sierra a lo largo de la BASE de la barra guía puede JALAR la sierra hacia adelante lejos del operador PELLIZCANDO la cadena de la sierra a lo largo de la PUNTA de la barra guía puede EMPUJAR la barra guía rápidamente para atrás hacia el operador Cualquiera de estas reacciones puede causar que usted pierda el control de la sierra lo cual puede resultar en serias lesiones personales CARACTERÍSTIC...

Page 42: ...la aceleración accidental del motor El gatillo de aceleración 19 no puede ser apretado a menos que el gatillo de seguri dad esté presionado 20 EL ENGANCHE DE LA CADENA reduce el peligro de una lesión en caso de que la cadena de la sierra se rompa o descarrile durante la operación El enganche de la cadena está diseñado para interceptar el azote de una cadena NOTA Estudie su sierra y familiaricese c...

Page 43: ...e la rueda dentada B atrás del embrague C Asegúrese que los eslabones se ajusten dentro de los dientes de la rueda dentada Fig 4B 3 Guíe los eslabones dentro de la ranura D y alrede dor del final de la barra Fig 4B NOTA La cadena de la sierra puede caer un poco en la parte baja de la barra Esto es normal 4 Desplazar la barra de guía hacia delante hasta ten sar la cadena Asegurarse de que todos los...

Page 44: ...nguna de las posi ciones no utilice su sierra Llévela inmediatamente a un Centro de Servicio Talon Autorizado para ser reparada COMBUSTIBLE Y LUBRICACION COMBUSTIBLE Utilizar gasolina sin plomo de grado regular mezclada con aceite común para motor de 2 ciclos 40 1 para mejores resultados MEZCLA DEL COMBUSTIBLE Mezcle el combustible con aceite de 2 ciclos en un recip iente aprobado Agite el recipie...

Page 45: ...tar el acelerador H Ahora el acelerador H permanece en la posición a medio gas ADVERTENCIA si el motor suena como que va a arran car antes de tirar la 4ª vez dejar de tirar del cable de arranque y proceder según lo descrito en el siguiente paso 5 Ponga la sierra en una superficie firme y plana Sostenga la sierra firmemente como se muestra Jale el arrancador rápidamente 4 veces Cuidarse de la caden...

Page 46: ... Talado es el termino que se da al cortar un árbol Arboles pequeños hasta de 15 18cm 6 7 pulgadas de diámetro son generalmente cortados en un solo corte Arboles más grandes requieren de cortes de ranura Cortes de ranura determinan la dirección en que el árbol caerá DESRAMANDO UN ARBOL IMPORTANTE No está permitido talar árboles sin haber recibido una formación al respecto NOTA La dirección de la ca...

Page 47: ...da la longitud Corte desde arriba leñar por arriba siendo cuidadoso para evitar cortar dentro del suelo Fig 16A 2 Tronco apoyado en 1 extremo Primero corte desde abajo leñar por abajo 1 3 del diámetro del tronco para evitar astillamiento Segundo corte desde arri ba leñar por arriba para encontrar el primer corte y evitar el pellizcado Fig 16B 3 Tronco apoyado en ambos extremos Primero Leñe por arr...

Page 48: ...el filtro con un destornillador largo a su lugar adecuado procurando no dañarlo 7 Llene el tanque con una mezcla de aceite gasolina fresca Vea la Sección Combustible y Lubricación Instale la tapa de combustible PANTALLA CONTRA CHISPA NOTA Una pantalla contra chispas lapada reducirá dramáticamente el desempeño del motor 1 Remueva las 2 tuercas retenedoras A de la barra y afloje los 2 tornillos B qu...

Page 49: ...ctrodos sea la correcta o poner una bujía de encendido nueva con la distancia correcta entre los electrodos 4 Prepare la unidad para operación 5 Llene el tanque de combustible con la mezcla correc ta de aceite y combustible Vea la Sección de Combustible y Lubricación MANTENIMIENTO DE LA BARRA DE GUÍA Es preciso lubricar regularmente la barra de guía riel guía de la cadena y de la cadena dentada Pa...

Page 50: ...una rociada de aceite dentro de los primeros segundos de arrancada la sierra Su sierra esta equipada con un sistema de aceitaje automatico MANTENIMIENTO DE LA CADENA TENSION DE LA CADENA Inspecione la tensión de la cadena frecuentemente y ajustela tan seguido como se necesite para mantener la cadena adecuadamente ajustada en la barra pero lo sufi cientemente suelta para ser jalada con la mano PAUS...

Page 51: ...del ajuste de la mezcla del carburador Mezcla incorrecta del combustible ACCION CORRECTIVA Seguir las instrucciones del Manual del Usuario Sii usted necesita ajustar el carburador debe llevarlo a un Centro de Servicio Authorizado Limpiar separar o reemplazar la bujía Reemplazar el filtro del combustible Permitir que un servicio de asistencia técni ca autorizado ajuste la distancia a 0 3 0 4 mm Pro...

Page 52: ...deligt arbejde f eks rydning beskæring savning af brænde etc Egner sig ikke til arbejder af længere varighed Længerevarende arbejde med motor saven kan forårsage kredsløbsforstyrrelser som følge af vibrationer i hænderne SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER VED TILBAGES LAG Et tilbageslag kan opstå hvis spidsen af sværdet berører en genstand eller træet klemmer sig fast om kædesaven under savningen Hvis spi...

Page 53: ...de 37 cm Kædeafstand 10 mm Kædestyrke 1 27 mm Tomgangshastighed 3 100 min 1 10 Maksimalt omdrejningstal skæresæt 11500 min 1 Tankindhold 296 ml Olietankindhold 180 ml Antivibreringsfunktion ja Fortanding 6 tænder Kædebremse ja Kobling ja Automatisk kædesmøring ja Kæde med ringe tilbageslag ja Nettovægt uden kæde og savsværd 5 1 kg Nettovægt 5 88 kg Benzinforbrug ca 1250 g kWh Lydtryksniveau 101 dB...

Page 54: ...et til at opfange en vildfaren kæde GODT RÅD Gennemgå din sav og læ r den at kende Herved vil en stor del af ulykker undgås SIKKERHEDS ANORDNINGER 1 Savsværd eller ledeskinne 2 Savkæde 3 Kædestrammeskrue 4 Glødegitter binnen op de uitlaat 5 Kædebremsearm forreste håndbeskyttelse 6 Greb foran 7 Starterhåndtag 8 Tændrør 9 Skærm til luftfilter 10 Stopkontakt 11 Sikkerhedsspærring 12 Dæksel til olieta...

Page 55: ...m på dets rette plads og gennemlæs derefter Savkæde regulering SAVKÆDE spæ nding efterspæ nding Advarsel Ved for hård spæ nding af skruer og møtrikker kan gevind ikke holde Der er brugt små dimensioner så der skal passes på ved spæ nding Overspæ nding så gevind bliver beskadiget er ikke en garanti Men en repa ration SAVKÆDE EFTERSES OG REGULERES Der skal hele tiden holdes øje med kæden og den skal...

Page 56: ...opstår kan bøje svæ rdet i en unaturlig retning DETTE ER IKKE EN GARANTI SAG Derfor skal De væ re meget opmæ rksom på dette Gebruik liefst loodvrije normale benzine 6 A C B ADVARSEL Hvis kæ den er for løs eller for stram Vil kæde svæ rd eller drivaksel tage skade og vil blive slidt kæ de sværd eller drivaksel tage skade og vil blive slidt kæde svæ rd eller drivak sel tage skade og vil blive slidt ...

Page 57: ...PE MOTOR 1 Slip gassen og vent på at omdrejningerne falder 2 Skub STOP knap ned indtil motoren er helt død VED UHELD STOP Aktiver kæ debremse og skub STOP knappen ned KÆ DE BREMSE TEST TEST for at sikre Dem at bremsen virker Virker bremsen ikke må De ikke save TEST BREMSEN PÅ FØLGENDE MÅDE Fig 10 1 Placer saven på et fast underlag 2 Start motoren 3 Grib fast om håndtag A Med højre hånd 4 hold fast...

Page 58: ...træet er processen hvor D fjerner grene fra stammen Fjern aldrig de grene som stammen ligger på Fern de grene som er øverst og gør det som vist i fig 15 Understøt Før de saver stammen op skal De kontrollere at stammen ikke begynder at rulle når væ gten æ ndre sig Der er vigtigt at de saver så de kan save helt igennem og De undgår at stammen begynder at klemme omkring Deres Svæ rd på saven Sav aldr...

Page 59: ... de fil ter in de onderste hoek van de tank zit Zet de filter indien nodig mits gebruikmaking van een lange schroevendraaier op zijn juiste plaats zonder hem echter te beschadigen 7 Fyld tanken med frisk brændstof olieblanding Se sektionen Bræ ndstof og smørelse Sæt tanklåget på igen GLØDEGITTER NB Et stoppet Udstødnings skæ rm kan reducere motor effektivitet drastisk 1 Fjern de to barre indeholde...

Page 60: ...e elek trodeafstand 4 Klargør enheden til brug 5 Fyld brændstofstanken med korrekt brændstof olie blanding Se Brændstof og smørings sektionen Det anbefales at smøre motoren efter 10 timers brug eller en gang om ugen alt efter hvad der kommer først Rens altid hele motoren grundig før smøring VEDLIGEHOLDELSE AF SAVSVÆRDET Savsværdet skal jævnligt smøres med olie kædens og tandkædens ledeskinne Grund...

Page 61: ... som det er nødvendigt for at holde kæden tæt til sværdet men løs nok til at blive træ kket rundt med håndkraft Tage en ny kæ desav i brug En ny kæde og et nyt sværd skal rejusteres efter så lidt som 5 gange hvor man saver Dette er normalt i den første tid man bruger saven og intervallet mellem justeringer vil falde hurtigt Smøring af kæden Vær altid sikker på at det automatiske olie system virker...

Page 62: ...ng af maskinen Forkert indstillet tændrør Forkert justering af karburator miks Forkert benzin blanding Hvad gør jeg Følg vejledningen i bruger manualen Få karburatoren justeret ved at autoriseret service center Rens eller udskift tændrøret Replace fuel filter Afstand tussen de rotor en de ontstekings spoel door een geautoriseerde servicewerk plaats op 0 3 à 0 4 mm laten afstellen Flyt til ny posit...

Page 63: ...nsumatore finale o all utilizzatore occasionale Questi modelli sono concepiti per un utilizzo occasionale da parte di proprietari di case villette e camper e ser vono per lavori comuni come estirpare potare segare legna da ardere ecc Non sono concepiti per lavori che si protraggono nel tempo L uso protratto nel tempo può provocare disturbi della circolazione sanguigna a causa delle vibrazioni nell...

Page 64: ...sega e ferirvi gravemente SPECIFICHE Cilindrata del motore 38 cm3 Max potenza motrice 1 4 kW Lunghezza di taglio 16 40 cm Lunghezza di taglio 37 cm Passo della catena 10 mm Spessore della catena 1 27 mm Velocità ideale 3 100 min 1 10 Numero massimo di giri utensili da taglio 11500 min 1 Volume serbatoio 296 ml Volume serbatoio olio 180 ml Funzione antivibrazione si Dentatura 6 denti Freno della ca...

Page 65: ...ONTRACCOLPO RIDOTTO vi aiuta con dei dispositivi di sicurezza creati apposi tamente ad assorbire la sua forza 5 LA LEVA DEL FRENO DELLA CATENA DISPO SITIVO SALVAMANO protegge la mano sinistra del l utilizzatore se con la motosega in funzione dovesse scivolare dall impugnatura anteriore 5 IL FRENO DELLA CATENA è una funzione di sicurezza per ridurre le lesioni a causa dei contrac colpi che arresta ...

Page 66: ...o C Badate che gli elementi tra i denti devono essere inseriti Fig 4B 3 Inserite gli elementi di azionamento nella scanalatura D e attorno all estremità della barra di guida Fig 4B NOTA la catena della sega potrebbe pendere legger mente sulla parte inferiore della guida Ciò è normale 4 Tirate in avanti la barra di guida finché la catena aderisce bene Assicuratevi che tutti gli elementi di azioname...

Page 67: ... speciale per motori a 2 tempi 40 1 MISCELA DI CARBURANTE Mescolate il carburante con olio per motori a 2 tempi in un contenitore idoneo Scuotete il contenitore per mescolare tutto con attenzione CARBURANTI CONSIGLIATI I ATTENZIONE se la catena della sega è nuova si espande in modo tale da dover essere regolata nuovamente dopo ca 5 tagli Ciò è normale nelle catene nuove e l intervallo per le regol...

Page 68: ...iana e stabile Tenete la sega saldamente come illustrato Tirate lo starter velocemente 4 volte Attenzione alla catena che scorre Fig 9F 6 Posizionate la leva gialla del gas E su METÀ Fig 9G 7 Tenete la sega saldamente e tirate velocemente lo starter 4 volte Il motore dovrebbe avviarsi Fig 9H 8 Riscaldate il motore per 10 secondi Premete l accel eratore H posizionatelo su FOLLE e proseguite con il ...

Page 69: ...tagli a tacche Gli intagli a tacche determi nano la direzione in cui l albero cadrà ABBATTIMENTO DI UN ALBERO ATTEN ZIONE IMPORTANTE non è permesso abbattere un albero senza essere stati appositamente istruiti NOTA la direzione di caduta B viene determinata dall intaglio a tacche Prima di tagliare prendete in consi derazione la disposizione dei rami più grandi e l inclina zione naturale dell alber...

Page 70: ...e a non tagliare il terreno Fig 16A 2 Tronco appoggiato su sostegni ad un estremità tagli ate prima 1 3 del diametro del tronco dal basso verso l alto per evitare che si formino delle schegge Eseguite poi dall alto il primo taglio per evitare che la motosega rimanga incastrata Fig 16B 3 Tronco appoggiato su sostegni su ambedue le estrem ità tagliate prima 1 3 del diametro del tronco dall alto vers...

Page 71: ...iltro con un movimento rotatorio e pulitelo Se è danneggiato cambiatelo 6 Inserite un nuovo filtro Inserite un estremità del filtro nell apertura del serbatoio Accertatevi che il filtro si trovi nell angolo inferiore del serbatoio Mettete il filtro nella posizione giusta utilizzando un lungo cacciavite se necessario ma senza danneggiarlo 7 Riempite il serbatoio con carburante olio pulito Si veda i...

Page 72: ...la camera di combustione Tirate più volte piano la corda di avviamento perché l olio si distribuis ca sui componenti interni Reinserite la candela di accensione Fig 22 NOTA tenete la motosega in un luogo asciutto e ben lontano da possibili fonti di accensione come per es stufe boiler a gas per l acqua calda essiccatori a gas ecc RIUTILIZZO DELLA MOTOSEGA 1 Togliete la candela di accensione 2 Tirat...

Page 73: ...tino usura togliete le sbavature e lisciate gli elementi con una lama piana se necessario Fig 28 USURA DELLA BARRA Girate la barra di guida ad intervalli regolari per es dopo 5 ore di lavoro in modo che la barra si consumi sopra e sotto in modo omoge neo FORI DI LUBRIFICAZIONE I fori di lubrificazione della barra dovrebbero essere puliti per garantire una regolare lubrificazione della barra e dell...

Page 74: ...a Poca potenza in caso di sollecitazione Il motore funziona in modo irregolare Troppo fumo POSSIBILE CAUSA Avviamento non eseguito correttamente Miscela del carburatore non regolata correttamente Candela di accensione sporca Filtro del carburante intasato Il rotore non è più alla stessa distanza dalla bobina di accensione Posizione sbagliata della leva del choke Griglia parascintille sporca Filtro...

Page 75: ...poslove npr krčenje obrezivanje rezanje ogr jevnog drva itd Nisu predvidjeni za dugotrajnije radove Kod dugotrajnih radova može zbog vibracija u rukama korisnika doći do smetnji u krvotoku MJERE OPREZA U SLUČAJU POVRATNIH UDARACA Povratni udarac može nastupiti ako vrh vodilice dodirne neki predmet ili ako lančana pila zapne u rezu drva Kad vrh vodilice primi takav kontakt vodilica bi mogla u trenu...

Page 76: ... dijelovima HR OPĆE INFORMACIJE SIGURNOSNE FUNKCIJE Brojevi u sljedećem opisu odgovaraju brojevima na prethodnoj strani čime se omogućava lakše pronalaženje sigurnos nih funkcija 74 1 Glavna ili klizna vodilica 2 Lanac pile 3 Vijak za zatezanje lanca 4 Mrežica protiv iskrenja unutra na ispušnom otvoru 5 Poluga kočnice lanca prednja zaštita ruke 6 Prednja ručka 7 Ručka startera 8 Svjećica 9 Poklopa...

Page 77: ...e lanca uljem da Lanac s malim povratnim udarcem da Neto težina bez lanca i vodilice 5 1 kg Neto težina 5 88 kg Potrošnja benzina oko 1250 g kWh Razina zvučnog tlaka 101 dB A Razina radnog tlaka 113 dB A Vrijeme kočenja iz radne brzine 0 07s Vibracija 9 68 m s2 UPUTA ZA SASTAVLJANJE ALATI ZA SASTAVLJANJE Da biste sastavili pilu potrebni su vam sljedeći alati 1 Prstenasti ključ SW 11 2 Izvijač klju...

Page 78: ...avna napetost jako je važna i mora se provjeravati prije početka i tijekom svih radova s pilom Uzmete li vremena da pravilno podesite lanac pile možete izvoditi bolje rezove a na taj način i produžiti vijek trajanja pile PODEŠAVANJE LANCA PILE 1 Vrh vodilice držite prema gore i okrećite vijak za justiranje D U SMJERU KAZALJKE NA SATU da biste povećali napetost lanca Okrećete li vijak U SUPROTNOM S...

Page 79: ... ulje za lance vodilice i zupčanike koje sadrži dodatke za smanjenje trenja i trošenja i sprečava stvaranje krutih dijelova na vodilici i lancu UPUTE ZA UPORABU PROVJERE PRIJE POKRETANJA MOTORA 1 Spremnik s gorivom A napunite odgovarajućom mješavinom Sl 8 2 Spremnik za ulje B napunite odgovarajućim uljem za podmazivanje lanca i vodilice Sl 8 3 Prije pokretanja motora provjerite je li kočnica lanca...

Page 80: ...EĆI NAČIN Sl 10 1 Položite pilu na čistu čvrstu i ravnu podlogu 2 Pokrenite motor 3 Uhvatite stražnju ručku A desnom rukom 4 Lijevom rukom držite prednju ručku B ne polugu kočnice za lanac C 5 Pritisnite polugu za gas na 1 3 brzine i zatim odmah aktivirajte polugu kočnice za lanac C 6 Lanac se mora isprekidano zaustavljati Nakon togaodmah pustite okidač pogona 7 Ako kočnica lanca ne funkcionira is...

Page 81: ...kontroliraju padanje Sl 14A 2 Ako je promjer stabla koje treba rezati veći od duljine vodilice napravite 2 reza prema slici Sl 14B UKLANJANJE GRANA Sa srušenog drveta treba ukloniti grane Prvo uklonite grane na koje je stablo naslonjeno A ako je stablo rezano po duljini Sl 15 Napete grane moraju se odrezati odozdo prema gore kako ne bi došlo do ukl ještenja lančane pile PAŽNJA Prije rezanja treba ...

Page 82: ...e ispruženom C Rasporedite svoju težinu na obje noge Sl 17 UPUTE ZA ODRŽAVANJE Sve radove održavanja na lančanoj pili bez obzira na točke navedene u ovim uputama mora izvršiti stručnjak PREVENTIVNO ODRŽAVANJE Dobro preventivno održavanje pomoću redovitog pro grama kontrole i njege produžuje vijek trajanja i poboljšava učin lančane pile Sljedeći kontrolni popis održavanja služi kao smjernica za tak...

Page 83: ... 2 Otpuštanjem vijaka za pričvršćenje skinite poklopac sl 21 3 Povlačenjem i istovremenim okretanjem oko svjećice izvucite kabel za paljenje A sl 21 4 Umetnite novu svjećicu razmak 0 6 mm PODEŠAVANJE RASPLINJAČA Rasplinjač je tvornički podešen na optimalni učin Ako su potrebna naknadna podešavanja pilu dostavite stručnjaku SKLADIŠTENJE LANČANE PILE Skladištite li lančanu pilu na dulje od 30 dana m...

Page 84: ...ila dobro održava Nedovoljno podmazana vodilica i pogon pile s PRENAPETIM lancem pridonose brzom trošenju vodil ice Za smanjenje trošenja vodilice preporučujemo sljedeće korake za njeno održavanje OŠTRENJE LANCA Podjela lanca Sl 24 iznosi 3 8 Zoll LoPro x 0 050 Zoll Odjtrite lanac okruglom turpijom 4 8 mm pomoču zadjtitnih rukavica Vrhove oštrite samo pokretima usmjerenima prema van Sl 25 i obrati...

Page 85: ...jek provjerite funkcionira li ispravno automatski sus tav za podmazivanje uljem Pripazite na to da je sprem nik uvijek napunjen uljem za lanac vodilicu i zupčanike Tijekom radova pilom vodilica i lanac moraju uvijek biti podmazani dovoljnom količinom ulja da bi se smanjilo trenje vodilice Vodilica i lanac ne smiju nikad biti bez ulja Radite li pilom bez ulja ili s premalo ulja smanjuje se učin rez...

Page 86: ...dešena svjećica Pogrešno podešena mješavina u rasplinjaču Pogrešna mješavina goriva KOREKCIJA Obratite pažnju na napomene u ovim uputama Neka rasplinjač podesi ovlaštena servisna služba Očistite podesite ili zamijenite svjećicu Zamijenite filtar za gorivo Podešavanje razmaka izmedju rotora i svit ka za paljenje na 0 3 0 4 mm prepustite ovlaštenoj servisnoj službi Stavite polugu na OPEN Zamijenite ...

Page 87: ...ng och avsedda för allmänna arbetsuppgifter t ex röjning beskärning kapning av ved och liknande Modellerna är inte avsedda för kontinuerligt arbete Vid arbeten undre längre tid finns det risk för att vibrationerna i använ darens händer leder till cirkulationsrubbningar FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER VID REKYLER Rekyler kan uppstå om svärdets spets rör vid ett föremål eller om motorsågen har klämts fast i v...

Page 88: ...jetjocklek 1 27 mm Idealvarvtal 3100 min 1 10 Maximivarvtal sågningsgarnityr 11500 min 1 Tankvolym 296 ml Oljetankvolym 180 ml Antivibrationsfunktion ja Tandning 6 tänder Kedjebroms ja Koppling ja Automatisk kedjeoljning ja Kedja med låg rekyl j ja Nettovikt utan kedja och svärd 5 1 kg Nettovikt 5 88 kg Bensinförbrukning ca 1250 g kWh Ljudtrycksnivå 101 dB A Arbetsljudtrycksnivå 113 dB A Bromstid ...

Page 89: ...ÖSAREN förhindrar att motorn accelererar tillfälligt Du kan endast trycka in gasreglaget 19 om säkerhetsutlösaren först har tryckts in 20 KEDJEFÅNGAREN minskar risken för skador om sågkedjan skulle brista eller hoppa av under drift Kedjefångaren ska fånga upp en kedja som slår fram och tillbaka OBS Ta reda på hur din såg och dess olika delar fungerar ALLMÄN INFORMATION 1 SÄKERHETSFUNKTIONER Siffro...

Page 90: ...na ligger i svärdets spår 5 Montera kopplingsskyddet och fäst det med två skru var Tänk på att kedjan inte får glida av svärdet Dra åt de två muttrarna med handen och följ instruktionerna för att ställa in spänningen i avsnitt STÄLLA IN KEDJESPÄNNINGEN OBS Fästmuttrarna till svärdet ska endast dras åt med handen eftersom sågkedjan måste ställas in Följ instruktionerna i avsnitt STÄLLA IN KEDJESPÄN...

Page 91: ...Fyll alltid på kedjeoljetanken samtidigt som bränsle tanken Vi rekommenderar att du använder kedje svärd och kuggolja som innehåller tillsatser för att reducera friktion och slitage och förhindrar slitage på svärd och kedja AKTA Eftersom en ny sågkedja tänjs ut måste du justera in den på nytt efter ca fem sågningar Detta är normalt vid nya kedjor och intervallet för framtida inställningar blir där...

Page 92: ...rta 6 Ställ strypreglaget på DRIFT 7 Släpp driftspärren STOPPA MOTORN 1 Släpp gasreglaget och vänta tills motorn stannar 2 Skjut STOPP knappen nedåt för att stoppa motorn OBS För att stoppa motorn i nödfall aktivera kedje bromsen och skjut STOPP knappen nedåt DRIFTSTEST AV KEDJEBROMSEN Kontrollera i regelbundna intervaller att kedjebromsen fungerar på föreskrivet sätt Testa kedjebromsen innen du g...

Page 93: ...ras så länge som möjligt Såga aldrig igenom trädstammen helt Låt alltid ett gångjärn sitta kvar Detta gångjärn ser till att trädet står kvar Om du sågar igenom stammen helt kan du inte längre kontrollera trädets fällriktning Sätt in en kil eller ett brytjärn i snittet innan trädet blir instabilt och börjar svaja Det finns då risk för att motorsågens svärd fastnar om du har bedömt fällriktnin gen f...

Page 94: ... stödblock och därefter sätta ned den på ett stöd Kontrollera att stam men som ska sågas ligger säkert KAPA STAMMEN PÅ SÅGBOCKEN För din egen säkerhet och för att underlätta sågningen är det viktigt att du står rätt när du kapar stammen bild 17 VERTIKAL SÅGNING A Håll fast sågen med båda händerna och för den till höger om din kropp när du utför sågningen B Håll vänster arm så rak som möjligt C För...

Page 95: ...ats loss bild 20B 3 Ta isär de båda avgassystemets båda halvor C Ta bort kyl D och avståndsrören E 4 Kasta bort det förbrukade gnistgallret och sätt in ett nytt F bild 20B 5 Montera samman avgassystemets delar på nytt och sätt tillbaka avgasöppningen på cylindern Dra åt skru varna hårt TÄNDSTIFT OBS För att garantera att sågmotorns prestanda kan behållas måste tändstiftet vara rent och vara instäl...

Page 96: ...smörja in svärdets tandning Smörj in under arbetets gång medan motorn har slagits ifrån 1 Skjut ned STOPP knappen 2 Rengör svärdets tandning 3 Sätt in oljesprutans option nålspets i smörjhålet och spruta in olja tills det tränger ut på tandningens utsi da bild 23 4 Vrid runt sågkedjan för hand Upprepa smörjningen tills den kompletta tandningen har smorts in UNDERHÅLLA SVÄRDET De flesta problem med...

Page 97: ... under inkörningstiden och intervallet mellan framtida justeringar blir allt större OLJA IN KEDJAN Kontrollera alltid att motorsågens automatiska smörjn ingssystem fungerar Se alltid till att oljetanken som innehåller olja för kedja svärd och tandning alltid är till räckligt fylld Medan du sågar måste svärdet och kedjan alltid vara till räckligt smorda för att sänka friktionen mot svärdet Svärdet ...

Page 98: ...arblandning Felaktigt inställt tändstift Felaktigt inställd förgasarblandning Felaktig bränsleblandning ÅTGÄRDER Beakta instruktionerna i denna bruksanvisning Låt behörig kundtjänst ställa in förgasaren Rengör ställ in eller byt ut tändstiftet Byt ut bränslefiltret Kontakta kundtjänst som kan ställa in avståndet mellan rotorn och tändspolen på 0 3 0 4 mm Ställ reglaget på OPEN Byt ut gnistgallret ...

Page 99: ...seen käyttöön ja soveltuvat yleisiin töihin kuten esim raivaamiseen latvomiseen polt topuiden sahaamiseen jne Niitä ei ole tarkoitettu pitkäaikaisempaan käyttöön Pitemmässä käytössä saat taa laitteen tärinästä aiheutua verenkiertohäiriöitä käyt täjän käsiin TAKAPOTKUJEN VAROTOIMENPITEET Takapotku saattaa esiintyä silloin kun terälevyn kärki koskettaa johonkin esineeseen tai kun ketjusaha juuttuu p...

Page 100: ...n 1 10 Leikkaustyökalun suurin kierrosluku 11500 min 1 Polttoainesäiliön sisältö 296 ml Öljysäiliön sisältö 180 ml Tärinänvaimennustoiminto ja Hammastus 6 Ketjujarru ja Kytkin ja Automaattinen ketjuvoitelu ja Vähätakapotkuinen ketju ja Nettopaino ilman ketjua ja terälevyä 5 1 kg Nettopaino 5 88 kg Bensiinintarve 1250 g kWh Äänen paineteho 101 dB A Työpaineteho 113 dB A Jarrutusaika työnopeudesta 0...

Page 101: ...ATKAISIN estää tahattoman moottorin kiihdytyksen Kaasuvipua 16 voidaan painaa vain jos turvakatkaisin on painettu sisään 20 KETJUSIEPPO vähentää loukkaantumisvaaraa jos ketju katkeaa tai luistaa pois päältä moottorin käy dessä Ketjusiepon on tarkoitus siepata irrallaan pyörivä ketju kiinni VIITE Perehdy sahaan ja sen osiin YLEISET TIEDOT 1 TURVALLISUUSTOIMINNOT Seuraavassa olevan kuvauksen numerot...

Page 102: ...äällä Varmista että kaikki voimansiirto osat ovat kiskon urassa 5 Aseta kytkimen kotelo paikalleen ja kiinnitä se 2 ruuvil la Ketju ei saa tällöin luiskahtaa terälevyltä Vedä 2 mutteria käsilujaan kiinni ja noudata kohdassa KETJUN KIREYDEN SÄÄTÖ annettuja ohjeita VIITE Terälevyn kiinnitysmutterit kiristetään tähän asti vain käsilujaan koska sahanketjua täytyy vielä säätää Noudata kohdassa KETJUN K...

Page 103: ...oktaania KETJUN JA LAAKERIN ÖLJYÄMINEN Aina kun täytät polttoainesäiliön tulee myös ketjuöljysäil iöön lisätä öljyä Suosittelemme ketju kisko ja ham mastusöljyä jossa on kitkaa ja kulumista alentavia lisäaineita jotka estävät ketjun ja terälevyn kiskojen kulumista VAROITUS Uusi sahanketju venyy käytössä niin että sitä täytyy kiristää n 5 leikkauksen jälkeen Tämä on tavallista uusien ketjujen kohda...

Page 104: ...in on asennossa PÄÄLLÄ 2 Siirrä säätövipu asentoon PUOLITEHO 3 Paina bensiinipumpun nuppia 10 kertaa 4 Toimenna käytönesto 5 Vedä käynnistintä 10 kertaa Moottorin pitäisi nyt käyn nistyä 6 Siirrä säätövipu asentoon Œ KÄYTTÖ 7 Päästä käytönesto irti MOOTTORIN PYSÄYTTÄMINEN 1 Päästä kaasuvipu irti ja odota kunnes moottori sam muu 2 Työnnä SEIS katkaisinta alaspäin jotta moottori pysähtyy VIITE Hätät...

Page 105: ...a tehdä liian syvälle puun runk oon Kulmaleikkauksen C tulisi olla niin syvä että sillä luo daan riittävän leveä ja paksu leikkauskanta F Leikkauksen tulisi olla tarpeeksi leveä jotta sillä voidaan ohjata puun kaatumista mahdollisimman pitkään Älä koskaan sahaa puun runkoa täysin läpi Jätä aina leikkauskanta Kanta pitää puun paikallaan Kun runko on sahattu täysin poikki et voi enää vaikuttaa kaatu...

Page 106: ... tuettu turvallises ti paikalleen RUNGON KATKAISU SAHAPUKKIA KÄYTTÄEN Turvallisuutesi vuoksi ja työn helpottamiseksi on oikea asento tarpeen vaakasuoria katkaisuleikkauksia tehtäessä kuva 17 PYSTYSUORA LEIKKAUS A Pidä sahasta kiinni molemmin käsin ja vie se sahates sasi oikealta vartalosi ohi B Pidä vasen käsivartesi mahdollisimman suorana C Tasaa painosi molemmille jaloillesi Kuva 17 HUOLTO OHJEE...

Page 107: ...i ottaa pois kun kiinnitysruuvit on poistettu kuva 20B 3 Ota pakoputken puolikkaat erilleen Poista jäähdytys D ja välikeputket E 4 Pane käytetty kipinäristikko jätteisiin ja aseta uusi ris tikko F paikalleen kuva 20B 5 Kokoa pakoputken osat yhteen ja liitä se jälleen sylin teriin Kiristä ruuvit tiukkaan SYTYTYSTULPPA VIITE Jotta sahan moottorin teho säilyy tulee sytytystul pan olla puhdas ja kärki...

Page 108: ...ä tulee hammastus ja terälevy puhdistaa perusteel lisesti VIITE Ohajuskiskon hammastuksen öljyämistä varten ei sahanketjua tarvitse ottaa pois Öljyäminen voidaan tehdä työn aikana kun moottori on sammutettu 1 Työnnä SEIS katkaisin alas 2 Puhdista terälevyn hammastus 3 Työnnä öljyruiskun lisävaruste neulakärki öljyämisreikään ja ruiskuta siihen öljyä kunnes öljyä pursuu ulos hammastuksen ulkosivult...

Page 109: ...n sitten yhä pidemmin välein KETJUN ÖLJYVOITELU Tarkasta aina että automaattinen voitelu toimii moitteet tomasti Huolehdi siitä että öljysäiliö on aina riittävän täynnä ketjujen terälevyjen ja hammastuksen voitelua varten Sahaustyön aikana tulee ketjua ja terälevyä voidellla aina riittävästi jotta vältetään kitkan syntyminen Terälevy ja ketju eivät koskaan saa olla ilman öljyä Jos käytät sahaa ilm...

Page 110: ... seos Väärin säädetyt sytytystulpat Väärin säädetty kaasuttimen seos Väärä polttoaineseos POISTO Noudata tämän oppaan ohjeita Anna valtuutetun korjaamon säätää kaasutin uudelleen Puhdista säädä tulpat tai vaihda ne uusiin Vaihda polttoainesuodatin Anna valtuutetun huoltopalvelun säätää roottorin välimatka sytytyspuolaan arvoon 0 3 0 4 mm Käännä vipu asentoon OPEN Vaihda kipinäristikko Ota suodatin...

Page 111: ...r genel olarak son tüketici veya testereyi ara s ra kullanan kiμiler için haz rlanm μt r Bu modeller ev sahipleri kamp kuran kiμiler gibi testereyi arada bir kullananlar için tasarlanm μ olup örne in a aç kesme yakacak odun kesimi vs gibi çal μmalarda kul lan m için uygundur Bu testere modeli uzun süreli kul lan m için uygun de ildir Uzun süreli çal μmalarda kul lanan kiμinin ellerinde oluμacak ti...

Page 112: ...lir Testere palan n ÜST KENARI boyunca kesim yar nda SIKIΩIP kald nda pala h zla geriye kullanan kiμiye do ru FIRLAYAB L R Her iki durumda da testere üzerindeki kontrolünüzü kaybedebilir ve kendinizi a r derecede yaralayabilirsiniz TEKN K ÖZELL KLER Silindir Hacmi 38 cm3 Azami Motor Gücü 1 4 kW Pala uzunlu u 16 40cm Kesim uzunlu u 37 cm Zincir Mesafesi 10 mm Zincir Kal nl 1 27 mm Rölanti H z 3 100...

Page 113: ...r AÇIK konuma getirilecektir 11 EMN YET DÜ MES motorun tesadüfen h zland r lmas n önler Gaz kolu 19 sadece emniyet dü mesi ile birlikte bas ld nda devreye girer 20 Z NC R TUTUCU motor çal μ rken zincir koptu unda veya yerinden ç kt nda yaralanma tehlikesini azalt r Zincir tutucu dolanm μ olan bir zinciri tutmal d r UYARI Testere ve parçalar hakk nda bilgi edinin TR GENEL B LG LER GÜVENL K FONKS YO...

Page 114: ...ümünde biraz aμa sarkabilir Bu normaldir 4 Zincir boμluk olmayacak μekilde palan n üzerinde duruncaya kadar palay öne çekin Tahrik eleman lar n n k zak olu unun içinde olmas na dikkat edin 5 Debriyaj kapa n tak n ve 2 civata ile kapa s k n Bu esnada zincir paladan aμa ya kaymamal d r 2 adet somunu elden s k n ve Z NC R GERG NL N N AYARLANMASI bölümündeki tali matlar yerine getirerek zinciri gerin ...

Page 115: ... yak t kullan n YAKIT KARIΩIM TABLOSUNDA belirtilen kar μ m oran lar na riayet ediniz YAKIT KARIΩIMI Yak t 2 zamanl motor ya ile kullan m na izin verilmiμ bir kap içinde kar μt r n Yak t Benzin ve ya iyice kar μt rmak için kar μt rma kab n iyice çalkalay n z YAKIT VE YA LAMA TR D KKAT Yeni testere zincirleri çal μma esnas nda genleμir ve bu nedenle zincir yaklaμ k 5 kesimden sonra yeniden ayarlan ...

Page 116: ...bir zemin üzerine koyun Testereyi μekilde gösterildi i gibi tutun Çal μt rma ipini sap ndan tutarak 4 kez h zla çekin Dönmekte olan zincire dikkat edin Ωekil 9F 6 Sar gaz kelebe ini E YARIM pozisyonuna getirin Ωekil 9G 7 Motorlu testereyi sa lamca tutun çal μt rma ipini 4 kez h zla çekin Motor çal μmal d r Ωekil 9H 8 Motorun 10 saniye süre ile s nmas n sa lay n Dü meye H bas n ve RÖLANT konumuna g...

Page 117: ...ini belirler A AÇ KESME ΩLEM ÖNEML A aç kesme konusunda gerekli bilgiye sahip olmayan kiμilerin a aç kesmesi yasakt r UYARI Kertik a ac n hangi yöne B devrilece ini belir ler Kesim iμleminden önce a ac n düμme yönünü belir lerken a ac n büyük dallar n ve a ac n do al bükülmesi ni göz önünde bulundurun A AÇ KESME ΩLEM LE LG L GENEL KURALLAR A aç kesimi genel olarak 2 ana kesimden oluμur Kertik C ke...

Page 118: ...lemini yaparken daima üst bölümde yani da taraf nda kal n 1 A aç toplam uzunlu u boyunca desteklenmiμtir Üst taraftan kesin ve zincirin yere de memesine dikkat edin Ωekil 16A 2 A aç gövdesinin sadece bir ucu desteklenmiμtir Çatlamay önlemek için önce gövde çap n n 1 3 uzunluktaki k sm n alttan üste do ru kesin Sonra palan n s k μmas n önlemek için üstten geri kalan bölümü kesin Ωekil 16B 3 A aç gö...

Page 119: ...μesine oturmuμ olmas n kontrol edin Gerekti inde uzun bir tornavida ile filtreyi do ru montaj pozisyonuna itin fakat bu iμlemi yaparken filtreye zarar vermeyin 7 Depoya yak t ya doldurun YAKIT VE YA Bölümüne bak n z Deponun kapa n tekrar tak n KIVILCIM KAFES UYARI K v lc m kafesi kirlendi inde motorun perfor mans aμ r derecede düμer 1 Palan n A 2 adet ba lant civatas n sökün ve zincir frenini tuta...

Page 120: ...n TESTEREN N YEN DEN KULLANIMA ALINMASI 1 Bujiyi sökün 2 Yanma odas ndaki ya ç karmak için çal μt rma ipini h zla birkaç kez çekin 3 Bujiyi temizleyin ve ateμleme aral n n do ru olmas n kontrol edin veya do ru aral k ölçülü yeni bir buji tak n 4 Motorlu testereyi kullan m için haz rlay n 5 Depoya do ru kar μ m oranl yak t ya kar μ m doldurun YAKIT VE YA Bölümüne bak n z PALANIN BAKIMI Palan n zinc...

Page 121: ... unda testere çal μt ktan k sa bir süre sonra otomatik olarak ya f μk r r Testere otomatik bir ya lma sistemine sahiptir Z NC R N BAKIMI Z NC R GERG NL S k s k zincirin gerginli ini kontrol edin ve zincirin palaya tam dayanmas n sa lamak için mümkün oldu unca ayarlay n Ayarlama iμleminde zincirin elden döndürülebilecek μekilde gevμek kalmas na dikkat edile cektir YEN Z NC R N ALIΩTIRILMASI Yeni te...

Page 122: ...rlay n veya de iμtirin Yak t filtresini de iμtirin Rotor ve ateμleme bobini aras ndaki aral k ayar n n müμteri hizmetleri taraf ndan 0 3 0 4 mm de erine ayarlanmas n sa lay n Kolu OPEN pozisyonuna getirin K v lc m kafesini de iμtirin Filtreyi sökün temizleyin ve yeniden tak n Karbüratörün yetkili servis taraf ndan ayarlanmas n sa lay n Karbüratörün yetkili servis taraf ndan ayarlanmas n sa lay n B...

Page 123: ...mů obyvatele chatek domků a táborníky a slouží pro všechny všeobecné práce např klučení ořezávání řezání palivového dříví atd Nejsou konstruovány pro delší práce Při delším pracování může na základě vibrací v rukou obsluhující osoby dojít k poruchám krevního oběhu BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PŘI ZPĚTNÉM VRHU Zpětný vrh řetězové pily může vzniknout když se špička lišty nechtěně dotkne pevného předmětu ne...

Page 124: ...10 Maximální počet otáček řezací soupravy 11500 min 1 Obsah nádrže 296 ml Obsah olejové nádrže 180 ml Antivibrační funkce ano Počet zubů řetězky 6 zubů Brzda řetězu ano Spojka ano Automatické mazání řetězu ano Řetěz s malým zpětným vrhem ano Netto hmotnost bez řetězu a vodicí lišty 5 1 kg Netto hmotnost 5 88 kg Spotřeba benzínu cca 1250 g kWh Hladina akustického tlaku 101 dB A Hladina akustického ...

Page 125: ...í pokud by mělo při běžícím motoru dojít k přetržení nebo spadnutí řetězu Zachycovač řetězu má za úkol zachytit rotující řetěz POKYN s pilou a jejími součástmi se dobře seznamte CZ VŠEOBECNÉ INFORMACE Číslice následujícího popisu odpovídají číslicím na předcházející stránce abyste bezpečnostní funkce mohli lehce nalézt 123 1 Vodicí lišta 2 Řetěz 3 Šroub k nastavení řetězu 4 Protijiskrová mřížka uv...

Page 126: ...y hnací články nacházejí v drážce lišty 5 Nasaďte kryt spojky a utáhněte ho 2 šrouby Řetěz přitom nesmí z lišty spadnout Rukou utáhněte 2 matice a postupujte podle pokynů k nastavení nap nutí v odstavci NASTAVENÍ NAPNUTÍ ŘETĚZU POKYN Matice na připevnění lišty jsou prozatím utaže ny pouze ručně protože řetěz musí být ještě seřízen Postupujte podle pokynů v odstavci NASTAVENÍ NAPNUTÍ ŘETĚZU NASTAVE...

Page 127: ...ĚZU A LOŽISEK OLEJEM Pokaždé když doplnňujete palivovou nádrž musíte doplnit olejovou nádrž na mazání řetězu Doporučujeme olej pro mazání řetězů lišt a řetězek který obsahuje příměsi na snížení tření a opotřebení a zabraňuje tvorbě roztečí na liště a řetězu POZOR Nový řetěz se vytáhne takže musí být po cca 5 řezech dotažen Toto je u nových řetězů normální a interval dalších nastavování se snižuje ...

Page 128: ...nutnosti aktivu jte brzdu řetězu a posuňte STOP spínač dolů PROVOZNÍ TEST BRZDY ŘETĚZU Pravidelně kontrolujte zda brzda řetězu řádně funguje Brzdu řetězu kontrolujte před prvním řezem po opako vaném řezání a v každém případě po údržbových pracích na brzdě řetězu BRZDU ŘETĚZU KONTROLUJTE NÁSLEDOVNĚ OBR 10 1 Položte pilu na čistý pevný a rovný podklad 2 Nastartujte motor 3 Pravou rukou uchopte zadní...

Page 129: ...EZ 1 Zabraňte sevření lišty nebo řetězu B v řezu pomocí plastových nebo dřevěných klínů A Klíny kontrolují také kácení obr 14A 2 Pokud je průměr dřeva určeného k řezání větší než délka lišty proveďte 2 řezy podle obrázku obr 14B ODSTRAŇOVÁNÍ VĚTVÍ Větve se z pokáceného stromu odstraní Odstraňte opěrné větve A teprve tehdy když je strom rozřezán na kusy obr 15 Větve které jsou pod mechanickým napět...

Page 130: ...Všechny údržbové práce na pile vyjma v tomto návodu k použití uvedených bodů k údržbě musí být prováděny odborníkem PREVENTIVNÍ ÚDRŽBA Kvalitní preventivní údržba na základě pravidelného kon trolního programu a péče prodlouží životnost a vylepší výkon řetězové pily Následující seznam údržbových kontrolních prací slouží jako směrnice pro takovýto pro gram Čištění nastavení a výměna dílů může být za...

Page 131: ... výkon Pokud jsou třeba dodatečná seřízení odneste pilu k odborníkovi ULOŽENÍ ŘETĚZOVÉ PILY Pokud pilu uložíte na více než 30 dní musí být k tomu připravena V jiném případě se vypaří zbylé palivo v kar burátoru a zanechá gumovitou usazeninu na dně Toto by mohlo ztížit start a mít za následek drahé opravy 1 Pomalu sejměte kryt palivové nádrže aby byl vypuštěn případný tlak v nádrži Opatrně nádrž vy...

Page 132: ...é a dlouhé 3 4 krát po jednotlivém naostření ostří musíte překon trolovat hloubku aby bylo event možné pomocí plochého pilníku a opčně dodávané šablony jejich snížení a poté zaoblení jejich předních rohových ostří obr 26 VODICÍ LIŠTA Vodicí lišta musí být každých 8 pracovních hodin otočena aby bylo zaručeno ste jnoměrné opotřebování Čistěte drážku v liště a mazací otvor vždy opčně dodá vaným čisti...

Page 133: ...šta a řetěz stále dostatečně zásobovány olejem aby se zabránilo tření Lišta a řetěz nesmí být nikdy bez oleje Pokud budete pilu provozovat s nedostatečným množstvím oleje sníží se řezný výkon životnost řetězu se zkrátí řetěz se rych leji ztupí a lišta se z důvodu přehřátí velmi silně opotře bí Nedostatečné množství oleje se pozná podle tvorby kouře nebo zbarvení lišty OSTŘENÍ ŘETĚZU Na ostření řet...

Page 134: ...á poloha páčky sytiče Nastavte páčku na PROVOZ plný výkon Znečištěná protijiskrová mřížka Vyměňte protijiskrovou mřížku Znečištěný vzduchový filtr Filtr vyndat vyčistit a opět nasadit Chybně nastavená Nechejte karburátor seřídit karburační směs autorizovaným zákaznickým servisem Motor vázne Chybně nastavená Nechejte karburátor seřídit Žádný výkon při zátěži karburační směs autorizovaným zákaznický...

Page 135: ...ževanje verižne žage sme izvajati samo servisna služba za verižne žage ne glede na točke ki so navedene v teh navodilih za uporabo in vzdrže vanje 18 Za transport verižne žage namestite futeral za meč žage 19 Z verižno žago NE delajte poleg ali v prisotnosti vnetljivih tekočin ali plinov bodisi na prostem ali v prostoru Obstaja nevarnost eksplozije in ali požara 20 Ne dolivajte goriva olja ali maz...

Page 136: ...belina verige 1 27 mm Idealna hitrost 3 100 min 1 10 Največje število vrtljajev garniture za rezanje 11500 min 1 Prostornina posode za gorivo 296 ml Prostornina posode za olje 180 ml Protivibracijska funkcija da Nazobčenje 6 zobcev Verižna zavora da Sklopka da Avtomatsko oljno mazanje verige da Veriga z rahlim vzvratnim sunkom da Netto teža brez verige in meča žage 5 1kg Netto teža 5 88 kg Poraba ...

Page 137: ...eru da bi se veriga žage pri prižganem motorju utrgala ali zdrsnila z meča Varnostno držalo verige mora zadržati opletajočo se verigo NAVODILO Seznanite se z žago in njenimi deli 1 Meč žage 2 Veriga žage 3 Napenjalni vijak za verigo 4 Iskrolovec znotraj v izpuhu 5 Zavorna ročica verige sprednji ščitnik za roko 6 Sprednji ročaj 7 Ročaj zaganjalnika 8 Vžigalna svečka 9 Pokrov zračnega filtra 10 Stik...

Page 138: ...te se da se bodo vsi pogonski členi nahajali v utoru meča 5 Namestite pokrov sklopke in ga pritrdite z 2 vijako ma Veriga pri tem ne sme zdrsniti iz meča Z roko zategnite 2 matici in postopajte po navodilu za nas tavljanje napetosti v poglavju NASTAVLJANJE NAPETOSTI VERIGE NAPOTEK Matice za pritrditev meča so bile do sedaj zategnjene samo z roko ker je treba še nastaviti verigo žage Postopajte po ...

Page 139: ...kokrat ko nalivate gorivo v posodo za gorivo morate napolniti tudi posodo za olje za mazanje verige Priporočamo olje za mazanje verig meča žage in rezal nih zobcev ki vsebujejo dodatke za znižanje tornosti in obrabo in preprečujejo poškodovanja meča in verige POZOR Verižna zavora ima sicer namen zmanjševati nevarnost poškodb zaradi vzvratnih sunkov žage ne more pa zago tavljati ustrezne zaščite če...

Page 140: ...čico za plin in počakajte da se motor zaustavi 2 Potisnite stikalo STOP navzdol da zaustavite motor NAPOTEK Da bi v nujnem primeru zaustavili motor aktivirajte verižno zaporo in potisnite stikalo STOP navz dol TESTIRANJE DELOVANJA VERIŽNE ZAVORE Redno preverjajte če verižna zavora pravilno deluje Pred prvim žaganjem preverite delovanje verižne zavore po večkratnem rezanju in za vsak primer še po i...

Page 141: ...prežagate do konca ne boste mogli več nad zorovati smer padanja drevesa V rez vstavite zagozdo ali ročaj za podiranje dreves še preden postane drevo nestabilno in se začne nagibati Potem se meč žage ne more zatakniti v zarezano režo v deblu če bi slučajno napačno ocenili smer padanja drevesa Prepovejte gledalcem dostop do območja podiranja drevesa še preden drevo začnete podirati REZ ZA PODIRANJE ...

Page 142: ... koncih Deblo je podprto na enem koncu Najprej prerežite 1 3 premera debla od zgoraj navzdol da boste preprečili luščenje debla Potem zarežite od spodaj proti prvemu rezu da preprečite zatikanje meča žage Slika 16C NAPOTEK Najboljša metoda za razžaganje debla drevesa po dolžinah je žaganje s pomočjo podstavnega kosa Če to ni možno je treba deblo privzdigniti s pomočjo delov vej ali s podpornimi po...

Page 143: ...V kolikor je potrebno namestite filter na njegovo pravilno mesto z dolgim izvijačem ampak ga pri tem ne poškodujte 7 Rezervoar napolnite z gorivom oljem Glej odstavek GORIVO IN OLJE Pokrov rezervoarja namestite na rezervoar ISKROLOVEC NAVODILO Umazani iskrolovec močno zmanjša zmogljivost motorja 1 Sprostite zavoro verige Odstranite 2 pritrdilni matici meča A in odvijte 2 vijaka B s katerima je pri...

Page 144: ...istite vžigalno svečko in pazite na pravilni vžigalni razmak ali pa vstavite novo svečko s pravilnim raz makom 4 Pripravite žago za obratovanje 5 Napolnite posodo za gorivo s pravilnim gorivom oljno mešanico Glej poglavje GORIVO IN OLJE V VZ ZD DR RŽ ŽE EV VA AN NJ JE E M ME EČ ČA A Ž ŽA AG GE E Meč žage je potrebno naoljiti v rednih intervalih vodilo za verigo na meču in zobato verigo Zadostno vz...

Page 145: ...verigo in meč je treba po manj kot 5 rezanjih dodatno nastavljati To je normalno v času vpeljevanja časovni razmaki bodo pa kasneje zmeraj daljši MAZANJE VERIGE Z OLJEM Zmeraj se prepričajte če avtomatski oljni sistem pravil no deluje Pazite da bo oljna posoda zmeraj polna z oljem za verigo meč in ozobljenje Med žaganjem mora ta biti veriga in meč zmeraj zadostno mazana z oljem da bi preprečili dr...

Page 146: ...ebno posebno orodje ki zago tavlja da so noži naostreni pod pravilnim kotom in s pravilno globino Za neizkušenega uporabnika verižnih žag priporočamo da zaupa ostrenje verige žage strokovnjaku v ustrezni servisni delavnici Če se odločite da boste sami ostrili Vašo žago si nabavite pri ustrezni servisni službi posebno orodje za ta namen Anleitung MKS 38 41 SPK 7 02 09 2005 9 16 Uhr Seite 144 ...

Page 147: ...RAVA NAPAKE Upoštevajte napotke v teh navodilih za uporabo Predajte uplinjač pooblaščeni servisni službi da le ta izvrši pravilno nastavitev Očistite nastavite ali zamenjajte vžigalno svečko Zamenjajte filter za gorivo Pustite da avtorizirana servisna služ ba razmak med rotorjem in vžigalno tuljavo nastavi na 0 3 0 4 mm Postavite ročico v položaj OPEN Zamenjajte mrežico za iskre Demontirajte očist...

Page 148: ...ˆÓ Û ÌÊˆÓ Ì ÙËÓ ËÁ Î È Ù ÚfiÙ Ô ÁÈ ÙÔ ÚÔ fiÓ I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per l articolo attesterer følgende overensstemmelse i henhold til EU direktiv og standarder for produkt prohlašuje následující shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek H a következő konformitást jelenti ki a termékek re vonatkozó EU irányvonalak és normák szerint pojasnjuje sledečo s...

Page 149: ...icio regional de asistencia técnica o diríjase a GARANTIBEVIS Vi lämnar 5 års garanti på produkten som beskrivs i bruksanvisningen Denna garanti gäller om produkten uppvisar brister 5 års garantin gäller från och med riskövergången eller när kunden har tagit emot produkten från säljaren En förutsättning för att garantin ska kunna tas i anspråk är att produkten har underhållts enligt instruktionern...

Page 150: ...nda aç klanan aletimiz ürünün kusurlu olmas na karμ 5 y l garantilidir 5 Y ll k garanti süresi teminat devri veya aletin müμteri taraf ndan sat n al nmas ile baμlar Garanti haklar ndan faydalanmak için aletin yönetmeliklere uygun μekilde bak m n n yap lmas kullan m amac na uygun olarak ve kullanma talimat nda belirtilen talimatlar do rultusunda kullan lmas μartt r Do al olarak kanunen öngörülen ga...

Page 151: ...149 Anleitung MKS 38 41 SPK 7 02 09 2005 9 16 Uhr Seite 149 ...

Page 152: ...150 Anleitung MKS 38 41 SPK 7 02 09 2005 9 16 Uhr Seite 150 ...

Page 153: ...ggørelse af skriftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkter även utdrag är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från ISC GmbH Tuotteiden dokumentaatioiden ja muiden mukaanliitettyjen asiakirjojen vain osittainenkin kopioint...

Page 154: ...EH 06 2005 Anleitung MKS 38 41 SPK 7 02 09 2005 9 16 Uhr Seite 152 ...

Reviews: