background image

Bedienungsanleitung 
Benzinmotorhacke

Operating Instructions
Petrol Power Cultivator

Mode dʼemploi de la
motobêche à essence

Istruzioni per lʼuso
Motozappa a benzina

Betjeningsvejledning

benzindreven havefræser

Használati utasítás
Benzinmotorkapa

B

Upute za uporabu 

f

freze s benzinskim motorom

j

Návod k obsluze
Motorová plečka s benzínovým motorem

W

Návod na obsluhu
Benzínová motorová plečka

���

Art.-Nr.: 34.302.75

I.-Nr.: 01016

BMH

33/60S

Anleitung BMH 33-60S_SPK1:_  13.09.2007  13:59 Uhr  Seite 1

Summary of Contents for BMH 33/60S

Page 1: ...Motozappa a benzina Betjeningsvejledning benzindreven havefr ser Haszn lati utas t s Benzinmotorkapa B Upute za uporabu f freze s benzinskim motorom j N vod k obsluze Motorov ple ka s benz nov m moto...

Page 2: ...2 1a 5 8 6 7 1 4 A 3 2 11 12 14 15 Anleitung BMH 33 60S_SPK1 _ 13 09 2007 13 59 Uhr Seite 2...

Page 3: ...3 1b 1c 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 24 23 Anleitung BMH 33 60S_SPK1 _ 13 09 2007 13 59 Uhr Seite 3...

Page 4: ...4 2e 16 2a 2d 13 16 2b 2c 2f 11 12 16 Anleitung BMH 33 60S_SPK1 _ 13 09 2007 13 59 Uhr Seite 4...

Page 5: ...5 4 5 6 14 14 14 22 22 3a 3b 27 7 14 21 Anleitung BMH 33 60S_SPK1 _ 13 09 2007 13 59 Uhr Seite 5...

Page 6: ...6 8 10 11 9 7 23 3 7 12 3 7 13 17 Anleitung BMH 33 60S_SPK1 _ 13 09 2007 13 59 Uhr Seite 6...

Page 7: ...7 14 A 17 17 16 15 18 18 8 19 A 8 18 19a A B C Anleitung BMH 33 60S_SPK1 _ 13 09 2007 13 59 Uhr Seite 7...

Page 8: ...8 23 20 22 21 A 24 A B 19b 20 15 20 Anleitung BMH 33 60S_SPK1 _ 13 09 2007 13 59 Uhr Seite 8...

Page 9: ...9 25 L H Anleitung BMH 33 60S_SPK1 _ 13 09 2007 13 59 Uhr Seite 9...

Page 10: ...fang 11 3 Bestimmungsgem e Verwendung 11 4 Umweltschutz 12 5 Montage 12 6 Vor Inbetriebnahme 12 7 Betrieb 12 8 Technische Daten 13 9 Wartung 13 10 Lagerung 14 11 Entsorgung 14 12 Ersatzteilbestellung...

Page 11: ...0 Z ndkerzenstecker 11 2x Hackmesser 12 2x Begrenzungsscheibe 13 2x Achsabdeckung 14 Transportrad mit Halterung 15 Strebe f r Schubb gel 16 Befestigungsset f r Hackmesser und Begrenzungsscheiben 4x Sc...

Page 12: ...rch den Halter f r die Fahrb gel und befestigen Sie die Bowdenzugverstellung an der daf r vorgesehe nen se am Fahrb gel indem Sie die obere Kontermutter abschrauben und das Gewinde der Verstellung dur...

Page 13: ...oder Benzin verwendet wer den Das Element durch Ausklopfen auf einer flachen Fl che reinigen Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge 9 2 Z ndkerze warten berpr fen Sie die Z ndkerze erstmal...

Page 14: ...n einem sauberen und trockenen Raum 11 Entsorgung Achtung Die Motorhacke und deren Zubeh r bestehen aus verschiedenem Material wie z B Metall und Kunststoffe F hren Sie defekte Bauteile der Sonderm ll...

Page 15: ...dkerze erneuern Motor l uft nicht Gashebel falsche Stellung Z ndkerze defekt Kraftstofftank leer Benzinhahn geschlossen Einstellung pr fen Z ndkerze erneuern Kraftstoff einf llen Benzinhahn ffnen Moto...

Page 16: ...ded use 17 4 Environmental protection 17 5 Assembly 18 6 Before starting the machine 18 7 Operation 18 8 Technical data 19 9 Maintenance 19 10 Storage 19 11 Waste disposal 20 12 Ordering spare parts 2...

Page 17: ...ers 14 Transport wheel with holder 15 Strut for push bar 16 Fastening set for hoe blades and limiting discs four screws M8x35 four 8 mm spring rings four 8 mm washers four M8 nuts 17 Fastening set for...

Page 18: ...o the left hand steering han dle and fasten the clutch lever to the steering handle using the fastening set Fig 1c Item 19 see Fig 18 12 Adjust to the right length with the help of the adjuster see Fi...

Page 19: ...move the spark plug Fig 23 Item A with the supplied spark plug wrench Assemble in reverse order 9 3 Changing the oil and checking the oil level before using the machine The motor oil is best changed w...

Page 20: ...l waste Ask your dealer or your local council 12 Ordering spare parts Please provide the following information on all orders for spare parts Model type of machine Article number of the machine ID numb...

Page 21: ...eck bolts Replace spark plug The engine does not start Throttle lever in wrong position Spark plug defective Fuel tank empty Petrol cock closed Check setting Replace spark plug Top up fuel Open petrol...

Page 22: ...tation 23 4 Protection de l environnement 23 5 Montage 24 6 Avant la mise en service 24 7 Fonctionnement 24 8 Caract ristiques techniques 25 9 Maintenance 25 10 Stockage 26 11 Elimination 26 12 Comman...

Page 23: ...ue de transport avec support 15 Entretoise pour guidon 16 Kit de fixation pour couteau hacheur et rondelles de limitation 4x vis M8x35 4x circlips 8 4x ron delle 8 4x crou M8 17 Kit de fixation pour s...

Page 24: ...filet Pendez pr sent le c ble sous gaine sur le levier d accouplement 11 Enfichez le levier d accouplement sur l anse de gauche et attachez le levier d accouplement avec le jeu de visserie fig 1c pos...

Page 25: ...a bougie d allumage pour la premi re fois au bout de 10 heures de service Rep rez les encrassements et nettoyez les le cas ch ant l aide d une brosse fils de cuivre Effectuez ensuite une maintenance d...

Page 26: ...11 Mise au rebut Attention Les taille haies et leurs accessoires sont compos s de divers mat riaux comme des m taux et mati res plastiques Eliminez les composants d fectueux dans les syst mes d limin...

Page 27: ...de l acc l rateur bougie d allumage d fectueuse r servoir essence vide robinet d essence ferm contr ler le r glage remplacez la bougie d allumage remplissez de carburant ouvrez le robinet d essence L...

Page 28: ...e ambientale 29 5 Montaggio 30 6 Prima della messa in esercizio 30 7 Esercizio 30 8 Caratteristiche tecniche 31 9 Manutenzione 31 10 Magazzinaggio 32 11 Smaltimento 32 12 Ordinazione dei pezzi di rica...

Page 29: ...uota di avanzamento con supporto 15 Rinforzo del manico di spinta 16 Set di fissaggio per lame e dischi laterali 4x viti M8x35 4x anelli di sicurezza 8 4x rosette 8 4x dadi M8 17 Set di fissaggio per...

Page 30: ...eva della frizione 11 Inserite la leva della frizione sul manubrio di guida sinistro e fissatela ad esso vedi Fig 18 con il set di viti per il montaggio Fig 1c Pos 19 12 Impostate la lunghezza giusta...

Page 31: ...una spazzola a setole di rame Successivamente provvedete alla manuten zione della candela ogni 50 ore di esercizio Sfilate il connettore della candela Fig 23 con un movimento rotatorio Togliete la can...

Page 32: ...i per es metalli e materie plastiche Consegnate i pezzi difettosi allo smaltimento di rifiuti speciali Per informazioni rivolgetevi ad un negozio specializzato o all amministrazione comunale 12 Ordina...

Page 33: ...Candela difettosa Serbatoio del carburante vuoto Rubinetto della benzina chiuso Controllate l impostazione Sostituite la candela Riempite di carburante Aprite il rubinetto della benzina Il motore fun...

Page 34: ...orrekt anvendelse 35 4 Milj beskyttelse 35 5 Samling 36 6 Inden ibrugtagning 36 7 Brug af maskinen 36 8 Tekniske data 37 9 Vedligeholdelse 37 10 Opbevaring 37 11 Bortskaffelse 38 12 Bestilling af rese...

Page 35: ...reskaft 16 Fastg ringss t til fr serknive og afgr nsnings sk r 4x skrue M8x35 4x fjederring 8 4x sp ndeskive 8 4x m trik M8 17 Fastg ringss t til f restangsholder 4x skrue M8x20 4x fjederring 8 4x sp...

Page 36: ...den venstre f restang og fastg r koblingsarmen til f restangen med skrue s ttet fig 1c pos 19 se fig 18 12 Indstil den rigtige l ngde ved hj lp af juste ringsmekanismen se fig 17 A s ledes N r kob li...

Page 37: ...ervaller 50 driftstimer Tr k t ndr rsh tten fig 23 ud med en dre jende bev gelse Fjern t ndr ret fig 23 pos A med den medf l gende t ndr rsn gle Samling sker i modsat r kkef lge 9 3 Olieskift Kontrol...

Page 38: ...sholdningsaffald Hvis du er i tvivl Sp rg din for handler eller forh r dig hos din kommune 12 Bestilling af reservedele F lgende bedes oplyst ved bestilling af reservedele Maskinens typebetegnelse Mas...

Page 39: ...t t ndr r i Motor k rer ikke Gasregulator forkert position T ndr r defekt Br ndstoftank tom Benzinhane lukket Kontroller indstillingen S t nyt t ndr r i Fyld br ndstof p bn for benzinhanen Motor k rer...

Page 40: ...3 Rendeltet sszer i haszn lat 41 4 K rnyezetv delem 41 5 sszeszerel s 42 6 zembehelyez s el tt 42 7 zem 42 8 Technikai adatok 43 9 Karbantart s 43 10 T rol s 44 11 Megsemmis t s 44 12 P talkatr sz meg...

Page 41: ...k tart val 15 T maszok a tol f lh z 16 R gz t k szlet a v g k shez s a hat rol t bl k hoz 4x csavar M8x35 4x rug s r gz t gy r 8 4x bet tt rcsa 8 4x anya M8 17 R gz t k szlet a vezet f ltart nak 4x cs...

Page 42: ...art a bal vezet f lre r s er s tse oda a kuplungkart a csavar k szlettel bra 1c poz 19 a vezet f l n l sd a 18 as br t 12 ll tsa a helyes hossz s got az el ll t seg ts g vel l sd a 17 A br t a k vetke...

Page 43: ...tt eset ben egy r zdr tkef vel Azut n a gy jt gyerty t minden 50 zem ra ut n kell karbantartani H zza egy csavar mozdulattal le a gy jt gyer tyadug t 23 as bra T vol tsa el a mell kelt gyertyakulccsal...

Page 44: ...z anyagokb l llnak mint p ld ul f mb l s m anyagokb l Jutassa a hib s szerkezeti elemeket a k l nhullad ki megsemmis t shez rdekl dj n ut nna a sza k zletben vagy a k zs gi k zigazgat sn l 12 A p talk...

Page 45: ...a motor Rossz ll sba a g zszab lyoz kar Defekt a gy jt gyertya res az zemanyagtart ly Z rva a benz ncsap Leellen rizni a be ll t st Kicser lni a gy jt gyerty t zemanyagot bet lteni Megnyitni a benzin...

Page 46: ...nska uporaba 47 4 Za tita okoli a 47 5 Monta a 48 6 Prije pu tanja u rad 48 7 Pogon 48 8 Tehni ki podaci 49 9 Odr avanje 49 10 Skladi tenje 49 11 Zbrinjavanje 50 12 Narud ba rezervnih dijelova 50 13 P...

Page 47: ...ravljanje 16 Komplet za pri vr ivanje no eva i grani nih plo a 4x vijka M8x35 4x razorni prsten 8 4x podlo ka 8 4x matica M8 17 Komplet za pri vr ivanje dr ki za upravljanje 4x vijka M8x20 4x razorni...

Page 48: ...11 Utaknite polugu spojke na lijevu dr ku za uprav ljanje i pri vrstite je kompletom vijaka sl 1c poz 19 vidi sl 18 12 Podesite pravilnu du inu pomo u pode iva a vidi sl 17 A na sljede i na in Kad je...

Page 49: ...dnih sati Okretom izvucite utika svje ice sl 23 Prilo enim klju em odvrnite svje icu sl 23 poz A Sastavljanje se obavlja obrnutim redoslijedom 9 3 Zamjena kontrola ulja prije svake uporabe Zamjenu mot...

Page 50: ...a Informacije potra ite u specijaliziranoj trgovini ili op inskoj upravi 12 Narud ba rezervnih dijelova Kod narud be rezervnih dijelova treba navesti sljede e podatke Tip uredjaja Broj artikla uredjaj...

Page 51: ...e radi poluga za gas u pogre nom polo aju neispravna svje ica tank za gorivo je prazan zatvoren pipac za benzin provjeriti pode enost zamijeniti svje icu napuniti gorivo otvoriti pipac za benzin Motor...

Page 52: ...ky 53 3 Pou it podle elu ur en 53 4 Ochrana ivotn ho prost ed 53 5 Mont 54 6 P ed uveden m do provozu 54 7 Provoz 54 8 Technick data 55 9 dr ba 55 10 Ulo en 55 11 Likvidace 56 12 Objedn n n hradn ch d...

Page 53: ...kem 15 V ztuha rukojeti 16 Upev ovac sada kyp ic ch no a omezovac ch podlo ek 4x roub M8x35 4x vzp rn pojistn krou ek 8 4x p lo ka 8 4x matice M8 17 Upev ovac sada dr ku id tek 4x roub M8x20 4x vzp rn...

Page 54: ...u stranu id tek a upevn te ji pomoc sady roub obr 1c pol 19 na id tk ch viz obr 18 12 Spr vnou d lku nastavte pomoc regulace viz obr 17 A n sledovn p i zm knut p ce spojky mus b t kl nov emen tak napn...

Page 55: ...ch hodin N str ku zapalovac sv ky obr 23 ot en m sundejte P ilo en m kl em na sv ky odstra te zapalo vac sv ku obr 23 pol A Mont se prov d v opa n m po ad 9 3 V m na oleje kontrola stavu oleje p ed k...

Page 56: ...ad Zeptejte se v odborn prodejn nebo na m stn m zastupitelstv 12 Objedn n n hradn ch d l P i objedn vce n hradn ch d l je t eba uv st n sle duj c daje Typ p stroje slo artiklu p stroje Identifika n sl...

Page 57: ...tor neb p ka plynu ve patn poloze defektn zapalovac sv ka palivov n dr pr zdn benz nov kohout zav en zkontrolovat nastaven zapalovac sv ku vym nit doplnit palivo benz nov kohout otev t Motor b neklidn...

Page 58: ...pou itie pr stroja 59 4 Ochrana ivotn ho prostredia 60 5 Mont 60 6 Pred uveden m do prev dzky 60 7 Prev dzka 60 8 Technick daje 61 9 dr ba 61 10 Skladovanie 62 11 Likvid cia 62 12 Objednanie n hradn c...

Page 59: ...vacia podlo ka 13 2x kryt osy 14 Transportn koleso s dr iakom 15 Prie ka pre posuvn dr adlo 16 Upev ovacia s prava pre sekacie no e a obme dzovacie podlo ky 4x skrutka M8x35 4x rozper n kr ok 8 4x pr...

Page 60: ...bom e odskrutkujete horn poistn mati cu a zasuniete z vit nastavovania cez oko Potom poistn maticu znovu naskrutkujte na z vit Potom zaveste bowden na spojkov p ku 11 Nasu te spojkov p ku na av jazdn...

Page 61: ...kontrolujte zne istenie zapa ovacej svie ky po prv kr t po 10 prev dzkov ch hodin ch a vy istite ju v pr pade potreby medenou dr tenou kefkou Potom istite zapa ovaciu svie ku ka d ch 50 prev dzko v ch...

Page 62: ...z r znych materi lov ako s napr kovy a plasty Po koden s iastky odovzdajte na vhodn likvid ciu peci lneho odpadu Informujte sa v odbornej predajni alebo na miestnych radoch 12 Objednanie n hradn ch d...

Page 63: ...ebe plynov p ka v nespr vnej polohe zapa ovacia svie ka defektn palivov n dr pr zdna zatvoren benz nov ventil skontrolova nastavenie obnovi zapa ovaciu svie ku doplni palivo otvori benz nov ventil Mot...

Page 64: ...U direktiv og standarder for produkt j prohla uje n sleduj c shodu podle sm rnice EU a norem pro v robek A a k vetkez konformit st jelenti ki a term kek re vonatkoz EU ir nyvonalak s norm k szerint X...

Page 65: ...autorizzazione da parte della ISC GmbH Eftertryk eller anden form for mangfoldigg relse af skriftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig till...

Page 66: ...modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche Der tages forbehold f r tekniske ndringer Technikai v ltoz sok jog t fenntartva Bf Zadr avamo pravo na tehni ne izmjene j Technick zm ny vyhra...

Page 67: ...nto the device e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee...

Page 68: ...l ou encore l emploi d accessoires non homologu s le non respect des prescriptions de maintenance et de s curit l infiltration de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres...

Page 69: ...o o utilizzo di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservan za delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre...

Page 70: ...g anvendelse f eks overbelastning eller brug af v rkt j eller tilbeh r som ikke er godkendt tilside s ttelse af vedligeholdelses og sikkerhedsforskrifter indtr ngen af fremmedlegemer i apparatet f eks...

Page 71: ...tok mint p ld ul a k sz l k t lterhel se vagy nem enged lyezett bet tszersz mok vagy tartoz kok a karbantart si s biztons gi hat rozatok figyelmen k v l hat sa idegen testek behatol sa a k sz l kbe mi...

Page 72: ...mjena kao npr preoptere enje ure aja ili kori tenje nedopu tenih alata ili pribora u slu aju nepridr avanja uputa za odr avanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u ure aj npr pijesk...

Page 73: ...pou v n jako nap p et en p stroje nebo pou it nes chv len ch vlo n ch n stroj nebo p slu enstv nedodr ov n pokyn pro dr bu a bezpe nostn ch pokyn vniknut ciz ch t les do p stroje jako nap p sek kameny...

Page 74: ...ako napr pre a enie pr stroja alebo pou itie nepr pustn ch pracovn ch n strojov alebo pr slu enstva nedodr an m pokynov pre dr bu a bezpe nostn ch pokynov vniknut m cudz ch telies do pr stroja ako nap...

Page 75: ...s und Sicherheitsbestimmungen Ein dringen von Fremdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendun...

Page 76: ...ng m glichst genau Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Ger t funktioniert nicht oder Ger t defek...

Reviews: