background image

TE-BD 550 E

Art.-Nr.: 42.506.90 

 

I.-Nr.: 11017

9

D

 Originalbetriebsanleitung 

Säulenbohrmaschine

GB

   Original operating instructions 

Bench Drill

F

 

 Instructions d’origine

Perceuse à colonne

I

 

  Istruzioni per l’uso originali

Trapano a colonna

DK/

   Original betjeningsvejledning 

N

 Søjleboremaskine

S

 

  Original-bruksanvisning

Pelarborrmaskin

CZ

    Originální návod k obsluze 

Sloupová vrta

č

ka

SK

   Originálny návod na obsluhu 

St

ĺ

pová v

ŕ

ta

č

ka

NL

     Originele handleiding

Kolomboormachine

E

 

   Manual de instrucciones original  

Taladro de columna

FIN

   Alkuperäiskäyttöohje 

Pylväsporakone

SLO

   Originalna navodila za uporabo 

Stebrni vrtalni stroj

H

 

  Eredeti használati utasítás 

Oszlopos fúrógép

GR

     

Πρωτότυπες

 

Οδηγίες

 

χρήσης

Δράπανο

 

κολωνάτο

Anl_TE_BD_550_E_SPK9.indb   1

Anl_TE_BD_550_E_SPK9.indb   1

16.06.2020   12:46:13

16.06.2020   12:46:13

Summary of Contents for 42.506.90

Page 1: ...anvisning Pelarborrmaskin CZ Originální návod k obsluze Sloupová vrtačka SK Originálny návod na obsluhu Stĺpová vŕtačka NL Originele handleiding Kolomboormachine E Manual de instrucciones original Taladro de columna FIN Alkuperäiskäyttöohje Pylväsporakone SLO Originalna navodila za uporabo Stebrni vrtalni stroj H Eredeti használati utasítás Oszlopos fúrógép GR Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Δράπανο κολ...

Page 2: ... 2 7 33 4 11 1 8 15 21 3 5 24 32 17 18 19 25 23 10 14 9 30 31 12 14 6 13 31 10 9 22 27 28 29 30 4 a 2 24 1 3 15 12 23 16 Anl_TE_BD_550_E_SPK9 indb 2 Anl_TE_BD_550_E_SPK9 indb 2 16 06 2020 12 46 14 16 06 2020 12 46 14 ...

Page 3: ... 3 3 4 5 6 7 8 12 1 31 2 2 4 30 2 4 5 6 30 9 15 Anl_TE_BD_550_E_SPK9 indb 3 Anl_TE_BD_550_E_SPK9 indb 3 16 06 2020 12 46 16 16 06 2020 12 46 16 ...

Page 4: ... 4 9 10 13 22 a 23 16 10 11 24 13 6 23 32 21 11 13 23 12 16 14 22 a 32 Anl_TE_BD_550_E_SPK9 indb 4 Anl_TE_BD_550_E_SPK9 indb 4 16 06 2020 12 46 20 16 06 2020 12 46 20 ...

Page 5: ... 5 15 16 17 18 19 20 14 4 7 17 18 23 32 21 19 30 26 2 7 33 30 4 25 11 Anl_TE_BD_550_E_SPK9 indb 5 Anl_TE_BD_550_E_SPK9 indb 5 16 06 2020 12 46 26 16 06 2020 12 46 26 ...

Page 6: ... 6 21 22 34 35 36 Anl_TE_BD_550_E_SPK9 indb 6 Anl_TE_BD_550_E_SPK9 indb 6 16 06 2020 12 46 30 16 06 2020 12 46 30 ...

Page 7: ...hrend der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken Vorsicht Tragen Sie eine Staubschutzmaske Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden Anl_TE_BD_550_E_SPK9 indb 7 Anl_TE_BD_550_E_SPK9 indb 7 16 06 2020 12 46 32 16 06 2020 ...

Page 8: ...päneschutz 22 Anschlagschraube f Späneschutz 23 Befestigungsleiste f Späneschutz 24 Bohrfutteraufnahme 25 Skalenring 26 Innensechskantschraube 27 Innensechskantschlüssel 6 mm 28 Innensechskantschlüssel 4 mm 29 Innensechskantschlüssel 3 mm 30 Klemmschraube Bohrtischhalter 31 Befestigungsschrauben 32 Halterung f Späneschutz 33 Verschlussschraube f Keilriemenabdeckung 34 Antriebsscheibe 35 Keilriemen...

Page 9: ...m Höhe 770 mm Standfläche 215 x 340 mm Gewicht ca 21 5 kg Geräusch und Vibration Die Geräusch und Vibrationswerte wurden ent sprechend EN 62841 ermittelt Schalldruckpegel LpA 76 dB A Unsicherheit 3 dB A Schalleistungspegel LWA 81 8 dB A Unsicherheit 3 dB A Tragen Sie einen Gehörschutz Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust be wirken Die angegebenen Geräuschemissionswerte sind nach einem genormt...

Page 10: ... Bruches 5 3 Klappbarer Späneschutz Abb 10 16 Vor der Montage des Späneschutzes 13 muss der Bohrtisch 4 in die unterste Posi tion gebracht werden siehe Punkt 6 7 Höhe des Bohrtisches einstellen Demontieren Sie von der Befestigungsleiste 23 die Befestigungsschrauben 16 die An schlagschraube 22 und die Anschlagschei be a Abb 10 Führen Sie nun die Befestigungsleiste in die dafür vorgesehene Öffnung a...

Page 11: ...äßig einstellen während sich die Maschine im Leerlauf befindet Sorgen Sie dafür dass die Maschine ungehindert laufen kann Entfernen Sie Werkstücke Bohrer etc Mit dem Drehzahl Einstellhebel 15 kann die Drehzahl stufenlos angepasst werden Die eingestellte Geschwindigkeit wird in Umdrehun gen pro Minute am Digitaldisplay 17 angezeigt Gefahr Niemals die Bohrmaschine mit geöffne ter Keilriemenabdeckung ...

Page 12: ...zmaske 7 Austausch der Netzanschlussleitung Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qua lifizierte Person ersetzt werden um Gefährdun gen zu vermeiden 8 Reinigung Wartung und Ersatzteilbestellung Gefahr Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Netzstecker 8 1 Reinigung Die Tischbohrmaschine ist weitgeh...

Page 13: ... Antriebsscheibe etwas nach unten drücken um den Keilriemen zu entspannen Legen Sie den neuen Keilriemen um die Va rioscheibe 36 Setzen Sie ihn an einer Seite der Antriebsscheibe in deren Führungsnut und drehen Sie sie so dass der Keilriemen auf die Antriebsscheibe aufgezogen wird Keilriemenabdeckung schließen und mit der Schraube festschrauben 8 3 Ersatzteil und Zubehörbestellung Bei der Ersatzte...

Page 14: ... der sachge rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet Das Altgerät kann hierfür auch einer Rücknahmestelle überlassen werden die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirt schafts und Abfallgesetze durchführt Nicht betroffen sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentat...

Page 15: ...gt werden Kategorie Beispiel Verschleißteile Keilriemen Verbrauchsmaterial Verbrauchsteile Fehlteile nicht zwingend im Lieferumfang enthalten Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie den Fehlerfall im Internet unter www isc gmbh info anzumelden Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen Hat das Gerät bereits einmal funktioniert oder war...

Page 16: ...äts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde Pflege und Wartung entstanden sind Schäden am Gerät die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen wie z B Über lastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Transportschäden Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B...

Page 17: ...piele Ersatzteile bestellen Aktuelle Preisauskünfte Verfügbarkeiten der Ersatzteile Servicestellen Vorort für Benzingeräte Defekte Geräte anmelden Garantieverlängerungen nur bei bestimmten Geräten Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www isc gmbh info Telefon 09951 95 920 00 Telefax 09951 95 917 00 E Mail info einhell de Internet www isc gmbh info iSC GmbH Eschenstraße 6 ...

Page 18: ...3 Proper use 4 Technical data 5 Before starting the equipment 6 Operation 7 Replacing the power cable 8 Cleaning maintenance and ordering of spare parts 9 Disposal and recycling Anl_TE_BD_550_E_SPK9 indb 18 Anl_TE_BD_550_E_SPK9 indb 18 16 06 2020 12 46 37 16 06 2020 12 46 37 ...

Page 19: ...nerated during working or splinters chips and dust emitted by the device can cause loss of sight Caution Wear a breathing mask Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials Never use the device to work on any materials containing asbestos Anl_TE_BD_550_E_SPK9 indb 19 Anl_TE_BD_550_E_SPK9 indb 19 16 06 2020 12 46 37 16 06 2020 12 46 37 ...

Page 20: ... screw for chip guard 21 Height adjustment screw for chip guard 22 Stop screw for chip guard 23 Fastening rail for chip guard 24 Chuck size 25 Scale ring 26 Socket head screw 27 Hex key 6 mm 28 Hex key 4 mm 29 Hex key 3 mm 30 Clamping screw for drill table support 31 Fastening screws 32 Holder for chip guard 33 Locking screw for V belt cover 34 Drive pulley 35 V belt 36 Variable pulley 2 2 Items s...

Page 21: ... 62841 LpA sound pressure level 76 dB A KpA uncertainty 3 dB LWA sound power level 81 8 dB A KWA uncertainty 3 dB Wear ear muffs The impact of noise can cause damage to hea ring The stated vibration emission levels and stated noise emission values were measured in ac cordance with a set of standardized criteria and can be used to compare one power tool with another The stated vibration emission lev...

Page 22: ...sh the faste ning rail into the holder on the machine head 6 Fig 13 Now fit the stop screw with the stop washer a to the fastening rail Fig 14 Refer to Fig 15 to check whether you have fit ted the chip guard correctly The tips and the arrows must be vertically opposite each other after assembly Note The holder for the chip guard is equip ped with a microswitch This ensures that the machine only st...

Page 23: ...Slacken the tightening screw 30 Manually move the drill table 4 into the re quired position Retighten the tightening screw 6 8 Clamping the workpiece As a general rule use a machine vice or another suitable clamping device to secure a workpiece in position Never hold the workpiece in place with your hand When drilling the workpiece should be able to travel on the drill table 4 for self centering p...

Page 24: ...ou have finished using it Clean the equipment regularly with a moist cloth and some soft soap Do not use cleaning agents or solvents these could at tack the plastic parts of the equipment Ensu re that no water can seep into the device The ingress of water into an electric tool increases the risk of an electric shock 8 2 Maintenance There are no parts inside the equipment which require additional m...

Page 25: ... recycling The equipment is supplied in packaging to pre vent it from being damaged in transit The raw materials in this packaging can be reused or recycled The equipment and its accessories are made of various types of material such as metal and plastic Never place defective equipment in your household refuse The equipment should be taken to a suitable collection center for proper dis posal If yo...

Page 26: ...rical equipment must make sure that the equipment is properly disposed of if he no longer wants to keep the equipment The old equipment can be returned to a suitable collection point that will dispose of the equipment in accordance with the national recycling and waste disposal regulations This does not apply to any ac cessories or aids without electrical components supplied with the old equipment...

Page 27: ...se as consumables Category Example Wear parts V belt Consumables Missing parts Not necessarily included in the scope of delivery In the effect of defects or faults please register the problem on the internet at www isc gmbh info Ple ase ensure that you provide a precise description of the problem and answer the following questions in all cases Did the equipment work at all or was it defective from ...

Page 28: ...tenance Damage to the device caused by abuse or incorrect use for example overloading the device or the use or unapproved tools or accessories ingress of foreign bodies into the device such as sand stones or dust transport damage the use of force or damage caused by external forces for ex ample by dropping it Damage to the device or parts of the device caused by normal or natural wear or tear or b...

Page 29: ...lles générées pendant travail ou les éclats copeaux et la poussière sortant de l appareil peuvent entraîner une perte de la vue Prudence Portez un masque anti poussière Lors de travaux sur su bois et autres matériaux de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée Ne travaillez pas sur du matériau contenant de l amiante Anl_TE_BD_550_E_SPK9 indb 29 Anl_TE_BD_550_E_SPK9 indb 29 16 06 2020 12 ...

Page 30: ...e réglage de la hauteur pour dispositif de protection anti copeaux 22 Vis de butée pour dispositif de protection anti copeaux 23 Barre de fixation pour dispositif de protection anti copeaux 24 Emmanchement des mandrins porte foret 25 Anneau gradué 26 Vis à six pans creux 27 Clé à six pans 6 mm 28 Clé à six pans 4 mm 29 Clé à six pans 3 mm 30 Vis de serrage du support de la table de per çage 31 Vis...

Page 31: ...mandrins porte foret B 16 Mandrin trois mors de perceuse à clé Ø 0 13 mm Distance de l axe de la broche au bâti 115 mm Dimension table de perçage 170 x 170 mm Réglage d angle Table 45 0 45 Profondeur de perçage 60 mm Diamètre de la colonne 46 mm Hauteur 770 mm Surface au sol 215 x 340 mm Poids ca 21 5 kg Danger Bruit et vibration Les valeurs de bruit et de vibration ont été déter minées conforméme...

Page 32: ...er que la plaque de base ne se tende ni ne se déforme En cas de sollicitation trop im portante il y a un risque de rupture 5 3 Dispositif rabattable de protection anti copeaux fig 10 16 Avant le montage du dispositif de protection anti copeaux 13 la table de perçage 4 doit être amenée dans la position la plus basse voir point 6 7 Réglage de la hauteur de la table de perçage Démontez les vis de fix...

Page 33: ...tinu Attention La vitesse de rotation peut uniquement être modifiée lorsque le moteur est en marche Ne déplacez pas le levier de réglage de vitesse de rotation 15 par secousses Réglez lentement et régulièrement la vitesse de rotation pendant le fonctionne ment à vide de la machine Assurez vous que la machine puisse fonctionner sans obstacle supprimez les pièces à usiner forets etc Le levier de rég...

Page 34: ...eillez ce faisant au fait que le chanfreinage doit être réalisé à la vitesse la plus basse alors que le perçage à centrer nécessite une vitesse élevée 6 11 Usinage du bois Veuillez veiller au fait que lorsque vous usinez le bois il vous faut utiliser une aspiration de pous sière adéquate étant donné que la poussière de bois peut être nocive à la santé Portez toujours un masque de protection anti p...

Page 35: ...osée de deux moitiés pressées l une contre l autre par un ressort Si la courroie trapézoïdale devait ne pas avoir assez de jeu pour la retirer poussez la moitié inférieure de la poulie de commande légèrement vers le bas pour détendre la cour roie trapézoïdale Placez la nouvelle courroie trapézoïdale au tour du disque Vario 36 Placez la d un côté de la poulie de commande dans sa rainure du guidage ...

Page 36: ...native à un envoi en retour à contribu er à un recyclage effectué dans les règles de l art en cas de cessation de la propriété L ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but Cet organisme devra l éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques Toute réimpression ...

Page 37: ...essaires en tant que consom mables Catégorie Exemple Pièces d usure courroie trapézoïdale Matériel de consommation pièces de consommation Pièces manquantes Pas obligatoirement compris dans la livraison En cas de vices ou de défauts nous vous prions d enregistrer le cas du défaut sur internet à l adresse www isc gmbh info Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les c...

Page 38: ...osition de l appareil à des conditions environnementales anor males ou d un manque d entretien et de maintenance les dommages résultant d une utilisation abusive ou non conforme comme par ex une surcharge de l appareil ou une utilisation d outils ou d accessoires non autorisés de la pénétration d objets étrangers dans l appareil comme par ex du sable des pierres ou de la poussière de l utilisation...

Page 39: ... Scintille createsi durante il lavoro o schegge trucioli e polveri scaraventate fuori dall apparecchio possono causare la perdita della vista Attenzione Mettete una maschera antipolvere Facendo lavori su legno o altri materiali si può crea re della polvere nociva alla salute Non lavorate materiale contenente amianto Anl_TE_BD_550_E_SPK9 indb 39 Anl_TE_BD_550_E_SPK9 indb 39 16 06 2020 12 46 43 16 0...

Page 40: ...regolazione dell altezza per pro tezione dai trucioli 22 Viti di arresto per protezione dai trucioli 23 Barra di fissaggio per protezione dai trucioli 24 Attacco del mandrino 25 Anello graduato 26 Vite a esagono cavo 27 Chiave a brugola 6 mm 28 Chiave a brugola 4 mm 29 Chiave a brugola 3 mm 30 Vite di serraggio supporto piano di la voro 31 Viti di fissaggio 32 Supporto per protezione dai trucioli ...

Page 41: ...a 21 5 kg Pericolo Rumore e vibrazioni I valori del rumore e delle vibrazioni sono stati rilevati secondo la norma EN 62841 Livello di pressione acustica LpA 76 dB A Incertezza KpA 3 dB Livello di potenza acustica LWA 81 8 dB A Incertezza KWA 3 dB Portate cuffie antirumore L effetto del rumore può causare la perdita dell udito I valori complessivi delle vibrazioni e i valori di emissione dei rumori i...

Page 42: ...colo di rottura 5 3 Protezione dai trucioli ripiegabile Fig 10 16 Prima di montare la protezione dai trucioli 13 il piano di lavoro 4 deve essere portato nella posizione più bassa vedi il punto 6 7 Impostazione dell altezza del piano di lavoro Smontate dalla barra di fissaggio 23 le viti di fissaggio 16 la vite di arresto 22 e la vite di arresto a Fig 10 Inserite ora la barra di fissaggio nell app...

Page 43: ...ogliete pezzi da lavorare punte da trapano ecc Con la leva di regolazione per numero di giri 15 il numero di giri può venire adattato in continuo La velocità impostata viene indicata in giri per minuto sul display digitale 17 Attenzione Non fate mai funzionare il trapano con la copertura della cinghia trapezoidale aperta Staccate sempre la spina dalla presa di corrente prima di aprire la copertura...

Page 44: ...Pericolo Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio viene danneggiato deve essere sostituito dal produttore dal suo servizio di assistenza clienti o da una persona al pari qualificata al fine di evitare pericoli 8 Pulizia manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio Pericolo Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spi na dalla presa di corrente 8 1 Pulizia Il trapano a colonna ...

Page 45: ...o perché la cinghia si allenti Posizionate la nuova cinghia trapezoidale attorno alla puleggia vario 36 Posizionate la cinghia da una parte della puleggia motrice nella sua scanalatura di guida e ruotatela in tal modo che la cinghia trapezoidale venga sollevata sulla puleggia motrice Chiudete la copertura della cinghia trapezoi dale e serratela con la vite 8 3 Ordinazione di pezzi di ricambio e ac...

Page 46: ...n modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda l apparecchio L apparecchio vec chio può anche venire consegnato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento secondo le norme nazionali sul riciclaggio e sui rifiuti Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari sen za elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi La ristampa o l ulteriore ripr...

Page 47: ... di consumo Categoria Esempio Parti soggette ad usura Cinghia trapezoidale Materiale di consumo parti di consumo Parti mancanti non necessariamente compreso tra gli elementi forniti In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www isc gmbh info Vi preghiamo di descrivere con precisione l anomalia e a tal riguardo di rispondere in ogni caso alle segu enti dom...

Page 48: ...sizione dell apparecchio a condizioni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione Danni all apparecchio dovuti a usi impropri o illeciti come per es sovraccarico dell apparecchio o utilizzo di utensili di ricambio o accessori non consentiti alla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere danni dovuti al trasporto all impiego del...

Page 49: ...yttelsesbriller Gnister som opstår under arbejdet eller splinter spån og støv som står ud fra maskinen kan forårsage synstab Forsigtig Brug støvmaske Ved bearbejdning af træ og andre materialer kan der dannes sundheds skadeligt støv Der må ikke arbejdes i asbestholdigt materiale Anl_TE_BD_550_E_SPK9 indb 49 Anl_TE_BD_550_E_SPK9 indb 49 16 06 2020 12 46 46 16 06 2020 12 46 46 ...

Page 50: ...drejningstal 16 Fastspændingsskruer t spånskærm 17 Digitalt display 18 Tænd knap 19 Sluk knap 20 Indstillingsskrue til spånskærm 21 Højdeindstillingsskrue t spånskærm 22 Anslagsskrue t spånskærm 23 Fastgørelsesliste t spånskærm 24 Indtag til borepatron 25 Skalaring 26 Unbrakoskrue 27 Unbrakonøgle 6 mm 28 Unbrakonøgle 4 mm 29 Unbrakonøgle 3 mm 30 Klemmeskrue boreplanholder 31 Fastspændingsskruer 32...

Page 51: ...e Støj og vibration Støj og vibrationstal er beregnet i henhold til EN 62841 Lydtryksniveau LpA 76 dB A Usikkerhed KpA 3 dB Lydeffektniveau LWA 81 8 dB A Usikkerhed KWA 3 dB Brug høreværn Støjudviklingen fra maskinen kan forårsage hø retab De angivede samlede svingningsværdier og de angivede støjemissionsværdier er blevet målt iht en standardiseret analyseproces og kan anven des til at sammenligne ...

Page 52: ...onter nu anslagsskruen på fastgørelseslis ten med anslagsskiven a fig 14 Kontroller vha fig 15 om spånskærmen er monteret rigtigt Spidserne på pilene skal lig ge lodret ud for hinanden efter monteringen Bemærk Holderen til spånskærmen er ud styret med en mikrokontakt Denne sikrer at maskinen kun starter når spånskærmen er helt lukket Spånskærmens højde kan indstilles trinløst og skal fastgøres med...

Page 53: ...semner i hånden Arbejdsem net skal være bevægeligt på boreplanet 4 når du borer så selvcentrering kan finde sted Det er vigtigt at sikre arbejdsemnet så det ikke kan forvride sig Det gøres bedst ved at lægge arbe jdsemnet eller maskinskruestikken an mod et fast anslag Fare Metaldele skal indspændes så de ikke kan rives op Indstil boreplanet rigtigt i højden og hældningen alt efter arbejdsemnet Der...

Page 54: ...el værktøj øger det risikoen for elektrisk stød 8 2 Vedligeholdelse Der findes ikke yderligere dele som skal vedligeholdes inde i maskinen 8 2 1 Udskiftning af kilerem fig 20 22 Søjleboremaskinens kilerem kan skiftes ud i tilfæl de af slid Det gøres på følgende måde Lad maskinen køre i tomgang og sæt langsomt indstillingsarmen 15 til minimalt omdrejningstal Sluk for maskinen og træk stikket ud af ...

Page 55: ...ets tilbehør består af forskelligartede materialer f eks metal og plast Defekte produkter må ikke smides ud som almin deligt husholdningsaffald For at sikre en fagmæs sig korrekt bortskaffelse skal produktet indleveres på et affaldsdepot Hvis du ikke har kendskab til lokalt affaldsdepot så kontakt din kommune Anl_TE_BD_550_E_SPK9 indb 55 Anl_TE_BD_550_E_SPK9 indb 55 16 06 2020 12 46 48 16 06 2020 12 4...

Page 56: ...gesender maskinen forpligtet til at bortskaffe mas kinen og dens dele ifølge miljøforskrifterne Den brugte maskine kan indleveres hos en genbrugsstation spørg evt personalet her eller forhør dig hos din kommune Tilbehør og hjælpemidler som følger med maskinen og som ikke indeholder elektriske dele er ikke omfattet af ovenstående Genoptryk eller anden kopiering af dokumentation og følgedokumenter ti...

Page 57: ...ialer Kategori Eksempel Sliddele Kilerem Forbrugsmateriale forbrugsdele Manglende dele er ikke nødvendigvis indeholdt i leveringsomfanget Konstateres mangler eller fejl bedes du melde fejlen på internettet under www isc gmbh info Det er vig tigt at beskrive fejlen så nøjagtigt som muligt og i hvert fald besvare følgende spørgsmål Har produktet fungeret eller var det defekt fra begyndelsen Har du b...

Page 58: ... eller som følge af at produktet udsættes for ikke normale miljøbetingelser eller manglende pleje og vedli geholdelse Skader på produktet som følge af misbrug eller usagkyndig anvendelse f eks overbelastning af produktet eller brug af værktøj eller tilbehør som ikke er godkendt indtrængen af fremmedlegemer i produktet f eks sand sten eller støv transportskader brug af vold eller eksterne påvirknin...

Page 59: ... finns det risk för att gnistor uppstår eller att splitter spån och damm slungas ut ur verktyget Dessa kan leda till att du blir blind Obs Bär dammskyddsmask Vid bearbetning av trä och andra material finns det risk för att hälsovåd ligt damm uppstår Asbesthaltiga material får inte bearbetas Anl_TE_BD_550_E_SPK9 indb 59 Anl_TE_BD_550_E_SPK9 indb 59 16 06 2020 12 46 49 16 06 2020 12 46 49 ...

Page 60: ...brytare FRÅN 20 Inställningsskruv för spånskydd 21 Höjdjusteringsskruv för spånskydd 22 Anslagsskruv för spånskydd 23 Fästlist för spånskydd 24 Chuckfäste 25 Skalring 26 Insexskruv 27 Insexnyckel 6 mm 28 Insexnyckel 4 mm 29 Insexnyckel 3 mm 30 Lås för bordsfäste 31 Fästskruvar 32 Hållare för spånskydd 33 Skruvplugg för kilremsskydd 34 Drivskiva 35 Kilrem 36 Varioskiva 2 2 Leveransomfattning Kontro...

Page 61: ...ställning för bord 45 0 45 Borrdjup 60 mm Pelardiameter 46 mm Höjd 770 mm Uppställningsyta 215 x 340 mm Vikt ca 21 5 kg Fara Buller och vibration Buller och vibrationsvärden har bestämts enligt EN 62841 Ljudtrycksnivå LpA 76 dB A Osäkerhet KpA 3 dB Ljudeffektnivå LWA 81 8 dB A Osäkerhet KWA 3 dB Bär hörselskydd Buller kan leda till att hörseln förstörs Angivna vibrationsemissionsvärden och buller v...

Page 62: ...ilen på hållaren 32 mot den lodräta pilen på spånskyddet och skjut in fästlisten i hållaren på maskinens överdel 6 bild 13 Montera nu anslagsskruven med anslags brickan a vid fästlisten bild 14 Kontrollera utifrån bild 15 att spånskyddet har monterats rätt Spetsarna på pilarna måste peka lodrätt mot varandra efter monteringen Märk Hållaren för spånskyddet är försedd med en mikrobrytare Denna ska g...

Page 63: ...kruven 30 Skjut borrbordet 4 manuellt till avsett läge Dra åt spännskruven på nytt 6 8 Spänna fast arbetsstycke Spänn alltid fast arbetsstycket med ett mas kinskruvstycke eller med lämpliga spänndon Håll aldrig fast arbetsstycket med handen Vid borrning ska arbetsstycket vara rörliga på bor det 4 så att borren kan centreras automatiskt Säkra arbetsstycket mot att vridas runt Detta sker lämpligast ...

Page 64: ...askinens plastdelar Se till att inga vätskor tränger in i maskinens inre Om vatten tränger in i ett elverktyg höjs risken för elekt riska slag 8 2 Underhåll I maskinens inre finns inga delar som kräver un derhåll 8 2 1 Byta ut kilremmen bild 20 22 Om kilremmen i pelarborrmaskinen är sliten kan den bytas ut Gör så här Låt maskinen köra i tomgång och ställ lång samt in varvtalsspaken 15 på minimalt ...

Page 65: ...le för återvinning Produkten och dess tillbehör består av olika material som t ex metaller och plaster De fekta produkter får inte kastas i hushållssoporna Lämna in produkten till ett insamlingsställe i din kommun för professionell avfallshantering Hör efter med din kommun om du inte vet var närmsta insamlingsställe finns Anl_TE_BD_550_E_SPK9 indb 65 Anl_TE_BD_550_E_SPK9 indb 65 16 06 2020 12 46 5...

Page 66: ... fallshantering för det fall att utrustningen ska skrotas Efter att den förbrukade utrustningen har lämnats in till en avfallsstation kan den omhändertas i enlighet med gällande nationella lagstiftning om återvin ning och avfallshantering Detta gäller inte för tillbehörsdelar och hjälpmedel utan elektriska komponen ter vars syfte har varit att komplettera den förbrukade utrustningen Eftertryck ell...

Page 67: ...gsmaterial Kategori Exempel Slitagedelar Kilrem Förbrukningsmaterial förbrukningsdelar Delar som saknas ingår inte tvunget i leveransomfattningen Vid brister eller störningar kan du anmäla detta på webbplatsen www isc gmbh info Ge en detaljerad beskrivning av felet som har uppstått och besvara alltid följande frågor Fungerade produkten först eller var den defekt från början Märkte du av någonting ...

Page 68: ...rodukten utsätts för onormala miljöfakto rer eller bristfällig skötsel och underhåll Skador på produkten som kan härledas till missbruk eller ej ändamålsenlig användning t ex över belastning av produkten eller användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör främmande partiklar som har trängt in i produkten t ex sand sten eller damm transportskador yttre våld eller yttre påverkan t ex skado...

Page 69: ...znikající při práci nebo odštěpky dřeva třísky a prachy vystu pující z přístroje mohou způsobit ztrátu viditelnosti Varování Noste ochrannou masku proti prachu Při zpracování dřeva a jiných materiálů může vzni kat zdraví škodlivý prach Materiál obsahující azbest nesmí být opracováván Anl_TE_BD_550_E_SPK9 indb 69 Anl_TE_BD_550_E_SPK9 indb 69 16 06 2020 12 46 52 16 06 2020 12 46 52 ...

Page 70: ... třískám 22 Dorazový šroub pro ochranu proti třískám 23 Upevňovací šroub pro ochranu proti třískám 24 Upínání sklíčidla 25 Kroužek se stupnicí 26 Šroub s vnitřním šestihranem 27 Klíč pro šrouby s vnitřním šestihranem 6 mm 28 Klíč pro šrouby s vnitřním šestihranem 4 mm 29 Klíč pro šrouby s vnitřním šestihranem 3 mm 30 Svěrací šroub držáku stolu vrtačky 31 Upevňovací šrouby 32 Držák pro ochranu prot...

Page 71: ...čí Hluk a vibrace Hluk a vibrace změřeny podle normy EN 62841 Hladina akustického tlaku LpA 76 dB A Nejistota KpA 3 dB Hladina akustického výkonu LWA 81 8 dB A Nejistota KWA 3 dB Noste ochranu sluchu Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu Udané emisní hodnoty vibrací a udané emisní hodnoty hluku byly změřeny podle normovaného zkušebního postupu a lze je použít pro srovnání elektrického nástroj...

Page 72: ...a ochraně proti třískám a zasuňte upevňovací lištu do držáku v hlavě stroje 6 obr 13 Nyní namontujte na upevňovací lištu dorazový šroub s dorazovou podložkou a obr 14 Podle obr 15 zkontrolujte jestli je ochrana proti třískám správně namontována Špičky šipek musí být po montáži svisle v jedné rovině Upozornění Držák ochrany proti třískám je vybaven mikrospínačem Ten zaručuje že se stroj rozeběhne p...

Page 73: ...táhnout 6 7 Nastavení výšky stolu vrtačky obr 19 Upínací šroub 30 povolit Stůl vrtačky 4 nastavte do požadované polohy Upínací šroub opět pevně utáhněte 6 8 Upnutí obrobku Obrobky zásadně pevně upínejte pomocí strojního svěráku nebo vhodných upínacích prostředků Obrobky nikdy nedržet rukou Při vrtání by měl být obrobek na stole vrtačky 4 po hyblivý aby mohlo dojít k samostředění Obrobek bezpodmíne...

Page 74: ...ochou mazlavého mýdla Nepoužívejte čisticí prostředky nebo rozpouštědla tyto by mohly narušit plastové díly přístroje Dbejte na to aby se do přístroje nedostala voda Vniknutí vody do elektrického přístroje zvyšuje riziko úderu elektrickým proudem 8 2 Údržba Uvnitř přístroje se nevyskytují žádné další díly vyžadující údržbu 8 2 1 Výměna klínového řemene obr 20 22 Klínový řemen sloupové vrtačky může...

Page 75: ...b eu 9 Likvidace a recyklace Přístroj je uložen v balení aby bylo zabráněno poškození při přepravě Toto balení je surovina a tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirkulace surovin Přístroj a jeho příslušenství jsou vyrobeny z rozdílných materiálů jako např kov a plasty Defektní přístroje nepatří do domovního odpadu K odborné likvidaci by měl být přístroj odevzdán na příslušném sběrném m...

Page 76: ...rnativně namísto zpětného odeslání zařízení spolupůsobit při jeho správném zužitkování v případě že se vzdá jeho vlastnictví Starý přístroj lze v takovém případě odevzdat také ve sběrně která provede odstranění ve smyslu národního zákona o recyklaci a odpa dech Tyto předpisy se nevztahují na díly příslušenství a pomocné prostředky bez elektrických součástí přidané ke starým přístrojům Patisk nebo ...

Page 77: ...ategorie Příklad Rychle opotřebitelné díly Klínový řemen Spotřební materiál spotřební díly Chybějící díly není nutně obsaženo v rozsahu dodávky V případě nedostatků nebo chyb Vás žádame abyste příslušnou chybu nahlásili na internetové stránce www isc gmbh info Dbejte prosím na přesný popis chyby a odpovězte přitom v každém případě na nás ledující otázky Fungoval přístroj předtím nebo byl od začátk...

Page 78: ...rnostním podmínkám nebo nedostatečnou péčí a údržbou Škody na přístroji které vznikly neoprávněným nebo nesprávným použitím jako např přetížení přístroje nebo použití neschválených přídavných nástrojů nebo příslušenství vniknutím cizích těles do přístroje jako např písek kameny nebo prach škody při přepravě používáním násilí nebo cizím působením jako např škody způsobené pádem Škody na přístroji n...

Page 79: ...re Iskry vznikajúce pri práci alebo úlomky triesky a prach vystupujúci z prístroja by mohli viesť k trvalému poškodeniu zraku Pozor Používajte ochrannú masku proti prachu Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý prach Materiál obsahujúci azbest nesmie byť spracovávaný Anl_TE_BD_550_E_SPK9 indb 79 Anl_TE_BD_550_E_SPK9 indb 79 16 06 2020 12 46 55 16 06 2020 12 46 55 ...

Page 80: ...vá nastavovacia skrutka pre ochranu pilín 22 Dorazová skrutka pre ochranu pilín 23 Upevňovacia lišta pre ochranu pilín 24 Uloženie skľučovadla 25 Stupnicový krúžok 26 Skrutka s vnútorným šesťhranom 27 Kľúč na skrutky s vnútorným šesťhranom 6 mm 28 Kľúč na skrutky s vnútorným šesťhranom 4 mm 29 Kľúč na skrutky s vnútorným šesťhranom 3 mm 30 Aretačná skrutka držiaka vŕtacieho stola 31 Upevňovacie sk...

Page 81: ...učovadla B 16 Skľučovadlo s ozubeným vencom Ø 0 13 mm Rozpätie 115 mm Veľkosť vŕtacieho stola 170 x 170 mm Nastavenie uhla stôl 45 0 45 Hĺbka vŕtania 60 mm Priemer stĺpu 46 mm Výška 770 mm Odstavná plocha 215 x 340 mm hmotnosť ca 21 5 kg Nebezpečenstvo Hlučnosť a vibrácie Hodnoty hlučnosti a vibrácií boli merané podľa európskej normy EN 62841 Hladina akustického tlaku LpA 76 dB A Nepresnosť KpA 3 ...

Page 82: ...roj voľne prístupný pre prevádzku a na nastavovacie a údržbové práce Upozornenie Upevňovacie skrutky môžu byť dotiahnuté iba tak pevne aby sa základná doska nenapínala alebo nezdeformovala Pri nadmer nom namáhaní vzniká nebezpečenstvo zlomenia 5 3 Vyklápateľná ochrana pilín obr 10 16 Pred montážou ochrany pilín 13 sa vŕtací stôl 4 musí umiestniť do najnižšej polohy pozri bod 6 7 Nastavenie výšky v...

Page 83: ... dajú otáčky plynule prispôsobiť Nastavená rýchlosť sa bude zobrazovať na digitálnom displeji 17 v otáčkach za minútu Pozor Vŕtačku nikdy nenechajte bežať s otvor eným krytom klinového remeňa Pred otvorením krytu vždy vytiahnite elektrickú zástrčku zo siete Nikdy nesiahajte do bežiaceho klinového remeňa 6 5 Hĺbkový vŕtací doraz obr 17 Vŕtacie vreteno je vybavené kolieskom s otočnou stupnicou k nas...

Page 84: ...tenie Stolná vŕtačka je do veľkej miery bezúdržbová Udržujte prístroj v čistom sta ve Pred všetkými čistiacimi a údržbovými prácami vytiahnite kábel zo siete Na čistenie nepoužívajte žiadne silné rozpúšťadlá Dbajte na to aby sa do prístroja nedostali žiadne tekutiny Po ukončení práce znovu namažte holé diely tukom Najmä vŕtací stĺp holé časti stojana a vŕtací stôl by sa mali pravidelne mazať Na ma...

Page 85: ...vnite skrutkou 8 3 Objednávanie náhradných dielov a príslušenstva Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviesť nasledovné údaje Typ prístroja Výrobné číslo prístroja Identifikačné číslo prístroja Číslo potrebného náhradného dielu Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke www isc gmbh info Tip Pre dobré výsledky práce odporúčame kvalitné príslušenstvo značky www kwb eu welcome kwb eu 9 ...

Page 86: ...iesto spätnej zásielky povinný spolupracovať pri riad nej recyklácii prístroja v prípade vzdania sa jeho vlastníctva Starý prístroj môže byť za týmto účelom taktiež prenechaný zbernému miestu ktoré vykoná odstránenie v zmysle národného zákona o recyklácii a odpadovom hospodárstve Netýka sa to dielov príslušenstva priložených k starým prístrojom a po mocných prostriedkov bez elektronických komponen...

Page 87: ...otrebný materiál Kategória Príklad Diely podliehajúce opotrebeniu Klinový remeň Spotrebný materiál spotrebné diely Chýbajúce diely nie je bezpodmienečne obsiahnuté v objeme dodávky V prípade nedostatkov alebo chýb Vás prosíme aby ste príslušnú chybu nahlásili na adrese www isc gmbh info Prosím dbajte na presný popis chyby a odpovedzte pritom v každom prípade na nasledu júce otázky Fungoval prístro...

Page 88: ...u a bezpečnostných pokynov alebo vystavením prístroja abnormálnym poveternostným podmienkam alebo nedostatočnou starostlivosťou a údržbou Škody na prístroji ktoré boli spôsobené zneužívaním alebo nesprávnym používaním ako napr preťaženie prístroja alebo použitie neprípustných pracovných nástrojov alebo príslušenstva vniknutím cudzích telies do prístroja ako napr piesok kamene alebo prach prepravné...

Page 89: ...e tijdens het werk ontstaan of splinters spanen en stof die uit het toestel ontsnappen kunnen leiden tot zichtverlies Voorzichtig Draag een stofmasker Bij het bewerken van hout en andere materialen kan stof ontsta an dat schadelijk is voor de gezondheid Asbesthoudend materiaal mag niet worden bewerkt Anl_TE_BD_550_E_SPK9 indb 89 Anl_TE_BD_550_E_SPK9 indb 89 16 06 2020 12 46 57 16 06 2020 12 46 57 ...

Page 90: ... Instelschroef voor spaanbeschermer 21 Hoogteverstelschroef voor spaanbeschermer 22 Aanslagschroef voor spaanbeschermer 23 Bevestigingslijst voor spaanbeschermer 24 Boorhouderadapter 25 Schaalring 26 Binnenzeskantschroef 27 Binnenzeskantsleutel 6 mm 28 Binnenzeskantsleutel 4 mm 29 Binnenzeskantsleutel 3 mm 30 Klemschroef boortafelhouder 31 Bevestigingsschroeven 32 Houder voor spaanbeschermer 33 Sl...

Page 91: ...400 min 1 Uitgangstoerental traploos instelbaar 450 2500 min 1 Boorhouderadapter B 16 Tandkransboorhouder Ø 0 13 mm Werkhoek 115 mm Grootte boortafel 170 x 170 mm Hoekverstelling tafel 45 0 45 Boordiepte 60 mm Kolomdiameter 46 mm Hoogte 770 mm Standvlak 215 x 340 mm Gewicht ca 21 5 kg Gevaar Geluid en vibratie De geluids en vibratiewaarden werden bepaald volgens EN 62841 Geluidsdrukniveau LpA 76 d...

Page 92: ...igingsschroeven mogen enkel hard worden aangehaald zodat de grond plaat niet krom wordt getrokken of zich vervormd Bij bovenmatige belasting bestaat breukgevaar 5 3 Klapbare spaanbeschermer afb 10 16 Vóór de montage van de spaanbeschermer 13 moet de boortafel 4 in de onderste positie worden gebracht zie punt 6 7 Hoogte van de boortafel instellen Demonteer van de bevestigingslijst 23 de bevestiging...

Page 93: ... kan draaien verwijder werkstukken bo ren enz Met de toerentalafstelhendel 15 kan het toeren tal traploos worden aangepast De afgestelde snelheid wordt op het digitale display 17 aange duid in toeren per minuut Let op Nooit de boormachine met geopende v snaarafdekking laten draaien Voor het openen van het deksel altijd eerst de netstekker uit het stopcontact trekken Nooit in roterende v snaren gri...

Page 94: ...ren te vermijden 8 Reiniging onderhoud en bestellen van wisselstukken Gevaar Trek vóór alle schoonmaakwerkzaamheden de netstekker uit het stopcontact 8 1 Reiniging De tafelboormachine is nagenoeg onder houdsvrij Hou het toestel schoon Trek vóór alle afstel en onderhoudswerkzaamheid de netstekker uit het stopcontact Gebruik voor het reinigen geen bijtende oplosmiddelen Let er goed op dat geen vloei...

Page 95: ...te ontspannen Leg de nieuwe v snaar rond de varioschijf 36 Plaats hem aan een kant van de aandri jfschijf in zijn geleidegroef en draai haar zodat de v snaar op de aandrijfschijf terecht komt V snaarafdekking sluiten en vastzetten m b v de schroef 8 3 Bestelling van onderdelen en toebehoren Gelieve bij de bestelling van onderdelen de vol gende gegevens te vermelden Type van het apparaat Artikelnum...

Page 96: ...en mede te werken bij de behoorlijke recyclage in geval hij zich van het eigendom ontdoet Het afgedankte toestel kan hiervoor ook bij een verzamelplaats worden afgegeven die voor een verwijdering als bedoeld in de wetgeving in zake recyclage en afvalverwerking zorgt Hieronder vallen niet bij de afgedankte toestellen gevoegde accessoires en hulpmiddelen zonder elektrische componenten Nadruk of ande...

Page 97: ...smaterialen Categorie Voorbeeld Slijtstukken V snaar Verbruiksmateriaal verbruiksstukken Ontbrekende onderdelen niet verplicht bij de leveringsomvang begrepen Bij gebreken of defecten verzoeken wij u om de fout te melden op het internet onder www isc gmbh info Gelieve te zorgen voor een nauwkeurige beschrijving van de fout en daarbij in elk geval de volgende vragen te beantwoorden Heeft het toeste...

Page 98: ...mgevingsvoorwaarden of door nalatig onderhoud en verzorging Schade aan het apparaat als gevolg van misbruik of ondeskundige toepassingen zoals bijv over belasting van het apparaat of de inzet van niet toegelaten gereedschappen of toebehoren binnen dringen van vreemde voorwerpen in het apparaat zoals bijv zand stenen of stof transportschade gebruik van geweld of als gevolg van externe invloeden zoa...

Page 99: ...ante el trabajo la expulsión de chispas astillas virutas y polvo por el aparato pueden provocar pérdida de vista Cuidado Es preciso ponerse una mascarilla de protección Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales Está prohibido trabajar con materi al que contenga asbesto Anl_TE_BD_550_E_SPK9 indb 99 Anl_TE_BD_550_E_SPK9 indb 99 16 06 2020 ...

Page 100: ...rotección contra virutas 22 Tornillo de tope para protección contra virutas 23 Barra de fijación para protección contra viru tas 24 Alojamiento para el portabrocas 25 Anillo graduado 26 Tornillo de hexágono interior 27 Llave de hexágono interior de 6 mm 28 Llave de hexágono interior de 4 mm 29 Llave de hexágono interior de 3 mm 30 Tornillo de sujeción de la mesa 31 Tornillos de fijación 32 Soporte...

Page 101: ...eso ca 21 5 kg Peligro Ruido y vibración Los valores con respecto al ruido y la vibración se determinaron conforme a la norma EN 62841 Nivel de presión acústica LpA 76 dB A Imprecisión KpA 3 dB Nivel de potencia acústica LWA 81 8 dB A Imprecisión KWA 3 dB Usar protección para los oídos La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído Los valores totales de vibración indicados y el ni vel ...

Page 102: ...as abatible fig 10 16 Antes de montar la protección contra virutas 13 la mesa de la taladradora 4 se debe poner en la posición más baja véase el apartado 6 7 Ajuste de la altura de la mesa de la taladradora Desmontar de la barra de fijación 23 los tor nillos de fijación 16 el tornillo de tope 22 y la arandela de tope a fig 10 Guiar la barra de fijación por la abertura prevista para este fin en la ...

Page 103: ...tra en la marcha en vacío Asegurarse de que la máquina pueda funcionar sin impedimentos quitar pie zas brocas etc Con la palanca de ajuste de las revoluciones 15 se puede regular la velocidad de forma continua La velocidad ajustada aparece en el display digi tal 17 en r p m Peligro No poner nunca en marcha la taladrado ra si está abierta la cubierta de la correa Desen chufar siempre el cable antes...

Page 104: ...realice trabajos en los que se genera gran cantidad de polvo 7 Cambio del cable de conexión a la red eléctrica Peligro Cuando el cable de conexión a la red de este aparato esté dañado deberá ser sustituido por el fabricante o su servicio de asistencia técnica o por una persona cualificada para ello evitando así cualquier peligro 8 Mantenimiento limpieza y pedido de piezas de repuesto Peligro Desen...

Page 105: ...itad inferior de la polea motriz para destensar la correa Colocar la nueva correa trapezoidal alrededor del disco vario 36 Ponerla a un lateral de la polea motriz en su ranura guía y girarla de forma que la correa trapezoidal quede bien colocada en la polea motriz Cerrar la cubierta de la correa y fijarla con el tornillo 8 3 Pedido de piezas de repuesto y accesori os A la hora de pasar pedido de p...

Page 106: ...á obligado a reciclar ade cuadamente dicho aparato eléctrico Para ello también se puede entregar el aparato usado a un centro de reciclaje que trate la eliminación de residuos respetando la legislación nacional sobre residuos y su reciclaje Esto no afecta a los medios auxiliares ni a los accesorios sin componentes eléctricos que acompañan a los aparatos usados Sólo está permitido copiar la documen...

Page 107: ...es piezas como materiales de consumo Categoría Ejemplo Piezas de desgaste Correa trapezoidal Material de consumo Piezas de consumo Falta de piezas no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega En caso de deficiencia o fallo rogamos que lo registre en la página web www isc gmbh info Describa exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas Ha funcionado el aparato en al...

Page 108: ...ntenimiento y seguridad o por la exposición del aparato a condiciones anormales del entorno o por la falta de cuidado o mantenimiento Daños en el aparato ocasionados por aplicaciones impropias o indebidas como p ej sobre carga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados introducción de cuerpos extraños en el aparato como p ej arena piedras o polvo daños producidos por el transpor...

Page 109: ...yntyvät kipinät tai laitteesta sinkoilevat sirut lastut ja pölyt saattavat aiheuttaa näkökyvyn menetyksen Huomio Käytä pölynsuojanaamaria Puuta tai muita materiaaleja työstettäessä saattaa syntyä ter veydelle haitallista pölyä Asbestipitoista materiaalia ei saa työstää Anl_TE_BD_550_E_SPK9 indb 109 Anl_TE_BD_550_E_SPK9 indb 109 16 06 2020 12 47 02 16 06 2020 12 47 02 ...

Page 110: ...18 Käynnistin 19 Sammutin 20 Lastusuojuksen säätöruuvi 21 Lastusuojuksen korkeudensäätöruuvi 22 Lastusuojuksen vasteruuvi 23 Lastusuojuksen kiinnityslista 24 Poranistukan kiinnitin 25 Asteikkorengas 26 Kuusiokoloruuvi 27 Sisäkuusiokoloavain 6 mm 28 Sisäkuusiokoloavain 4 mm 29 Sisäkuusiokoloavain 3 mm 30 Poranpöydän pidikkeen pinneruuvi 31 Kiinnitysruuvit 32 Lastusuojuksen pidike 33 Kiilahihnan suo...

Page 111: ...340 mm Paino ca 21 5 kg Vaara Melu ja tärinä Melu ja tärinäarvot on mitattu standardin EN 62841 mukaisesti Äänen painetaso LpA 76 dB A Mittausvirhe KpA 3 dB Äänen tehotaso LWA 81 8 dB A Mittausvirhe KWA 3 dB Käytä kuulosuojuksia Melu saattaa aiheuttaa kuulon menetyksen Annetut tärinän kokonaispäästöarvot ja annetut melunpäästöarvot on mitattu normitetulla koes tusmenetelmällä ja niitä voidaan käyt...

Page 112: ...a an pidikkeeseen kuva 13 Asenna sitten vasteruuvi vastekiekon a kera kiinnityslistaan kuva 14 Tarkasta kuvan 15 mukaan oletko asentanut lastusuojuksen oikein Nuolien kärkien tulee olla pystysuoraan vastakkain asennuksen jälkeen Viite Lastusuojuksen pidike on varustettu mikrokatkaisimella Sillä varmistetaan että kone voi käynnistyä vain jos lastusuojus on suljettu täysin Lastusuojuksen korkeus on ...

Page 113: ...n Kiristä lukkoruuvi 26 jälleen tiukkaan jotta porauspöytä 4 lukitaan tähän asentoon 6 7 Poranpöydän korkeuden säätö kuva 19 Löysennä kiinnitysruuvia 30 Vie poranpöytä 4 käsin ylempään asemaan Kiristä kiinnitysruuvi jälleen 6 8 Työstökappaleen kiinnitys paikalleen Kiinnitä työstökappaleet aina periaatteessa ko neruuvipenkin tai soveliaiden kiinnitysvälineiden avulla lujasti paikalleen Älä koskaan ...

Page 114: ... korjaamon tehtäväksi Suosittelemme laitteen puhdistamista heti joka käytön jälkeen Puhdista laite säännöllisin väliajoin käyttäen kosteaa riepua ja vähän saippuaa Älä käytä sellaisia puhdistusaineita tai liuotteita jotka saattavat syövyttää laitteen muoviosia Huo lehdi siitä ettei laitteen sisäpuolelle pääse vettä Veden tunkeutuminen sähkötyökaluun lisää sähköiskun vaaraa 8 2 Huolto Laitteen sisä...

Page 115: ...kattu kuljetuspakkaukseen jotta vältetään kuljetusvauriot Tämä pakkaus on raaka ainetta ja sitä voi siksi käyttää uudelleen tai sen voi toimittaa kierrätyksen kautta takaisin raaka ainekiertoon Laite ja sen varusteet on val mistettu eri materiaaleista kuten esim metallista ja muoveista Vialliset laitteet eivät kuulu kotita lousjätteisiin Laite tulee toimittaa asianmukaiseen keräyspisteeseen ammatt...

Page 116: ...tä hänen luovuttamansa omaisuus hävitetään asianmukaisesti Loppuun käytetty laite voidaan tätä varten luovuttaa myös keräyspisteeseen joka suorittaa sen käytöstäpoiston kansallisten kierrätystalous ja jätehuoltolakien tarkoittamalla tavalla Tämä ei koske käytettyihin laitteisiin liitettyjä lisävarusteita ja apu välineitä joissa ei ole sähköosia Tuotedokumentaation ja tuotteen mukana toimitettujen ...

Page 117: ...aaleina Laji Esimerkki Kuluvat osat Kiilahihna Käyttömateriaali käyttöosat Puuttuvat osat ei välttämättä kuulu toimitukseen Puutteellisuuksien tai vikojen ilmetessä pyydämme ilmoittamaan virheestä verkossa sivustoon www isc gmbh info Ole hyvä ja anna vian tarkka kuvaus ja vastaa sen lisäksi joka tapauksessa seuraaviin kysymyksiin Onko laite toiminut jo ainakin kerran vai oliko se jo alusta lähtien...

Page 118: ...lto ja turvallisuusmääräysten laiminlyönnistä tai laitteen altistamista epänormaaleille ympäristöolosuhteille tai puutteellisesta hoidosta ja huollosta laitteessa esiintyneet vauriot jotka aiheutuvat määräysten vastaisesta tai virheellisestä käytöstä esim laitteen ylikuormitus tai hyväksymättömien liitostyökalujen tai varusteiden käyttö vieraiden esineiden tunkeutumisesta laitteeseen esim hiekka k...

Page 119: ...ala Med delom nastajajoče iskre ali iz naprave izletajoči delčki ostružki in prah lahko povzročijo izgubo vida Pozor Uporabljajte protiprašno zaščitno masko Pri obdelavi lesa in drugih materialov lahko pride do nastajanja zdravju škodljivega prahu Materiala ki vsebuje azbest ne smete obdelovati Anl_TE_BD_550_E_SPK9 indb 119 Anl_TE_BD_550_E_SPK9 indb 119 16 06 2020 12 47 04 16 06 2020 12 47 04 ...

Page 120: ...aščito pred ostružki 22 Omejilni vijak za zaščito pred ostružki 23 Pritrdilna letev za zaščito pred ostružki 24 Sprejem svedra vpenjalne glave 25 Obroč z lestvico 26 Vijak z notranjim šestrobom 27 Ključ z notranjim šestrobom 6 mm 28 Ključ z notranjim šestrobom 4 mm 29 Ključ z notranjim šestrobom 3 mm 30 Privojni vijak držala vrtalne mize 31 Pritrdilni vijaki 32 Držalo za zaščito pred ostružki 33 Z...

Page 121: ... 5 kg Nevarnost Hrup in vibracije Vrednosti hrupa in vibracij so bile ugotavljane v skladu z EN 62841 Nivo zvočnega tlaka LpA 76 dB A Negotovost KpA 3 dB Nivo zvočne moči LWA 81 8 dB A Negotovost KWA 3 dB Uporabljajte zaščito za ušesa Hrup lahko povzroči izgubo sluha Navedene skupne vrednosti nihanja in navedene vrednosti emisij hrupa so bile izmerjene po stan dardiziranem testnem postopku in jo j...

Page 122: ... pred ostružki in potisnite pritrdilno letev v držaj na glavi stroja 6 sl 13 Montirajte sedaj pritrdilni vijak s pritrdilno ploščo a sl 14 Na podlagi slike 15 preverite ali ste zaščito pred ostružki pravilno montirali Konice puščic morajo biti po montaži pravokotno ena na drugo Napotek Držalo zaščite pred ostružki je op remljeno z mikro stikalom Ta zagotavlja da stroj začne delovati šele ko je zaš...

Page 123: ...ite s spenjalnim vijakom 14 6 6 Nastavitev naklona vrtalne mize Slika 18 Odpustite zapiralni vijak 26 pod vrtalno mizo 4 Nastavite vrtalno mizo 4 na želeno kotno mero Ponovno zategnite zapiralni vijak 26 da fik sirate vrtalno mizo 4 v tem položaju 6 7 Nastavitev višine vrtalne mize sl 19 Zrahljajte napenjalni vijak 30 Vrtalno mizo 4 ročno spravite v želeni položaj Ponovno pritegnite napenjalni vij...

Page 124: ...kovnjaku Priporočamo da napravo očistite neposredno po vsakem končanem delu Redno čistite napravo z vlažno krpo in nekaj milnice Ne uporabljajte nobenih čistilnih ali razredčilnih sredstev le ta lahko poškodujejo plastične dele naprave Pazite na to da ne pride voda v notranjost naprave Vstop vode v električno napravo povečuje tveganje električnega udara 8 2 Vzdrževanje V notranjosti naprave ni nob...

Page 125: ...u 9 Odstranjevanje in ponovna uporaba Naprava se nahaja v embalaži da ne bi prišlo do poškodb med transportom Ta embalaža je surovina in s tem ponovno uporabna ali pa jo je možno reciklirati Naprava in njen pribor sta izdelana iz različnih materialov kot npr kovine in plastika Okvarjene naprave ne sodijo med gospo dinjske odpadke Napravo odložite na ustreznem zbirališču da bo pravilno odstranjena ...

Page 126: ...nja sodeluje pri pri strokovno ustreznem recikliranju v primeru predaje lastnine Staro napravo se lahko v ta namen tudi prepusti na odvzemnem mestu ki izvaja odstranjevanje v smislu nacionalne zakonodaje o odstranjevanju takšnih odpadkov To se ne nanaša na starim napravam priložene dele pribora in opreme brez električnih kom ponent Ponatis ali kakršnokoli razmnoževanje dokumentacije in spremljajoč...

Page 127: ...aterial Kategorija Primer Obrabni deli Klinasti jermek Obrabni material obrabni deli Manjkajoči deli ni nujno da je v obsegu dobave Pri pomanjkljivostih ali napakah vas prosimo da napako prijavite na www isc gmbh info Napako kar naj bolj natančno opišite in v vsakem primeru odgovorite na naslednja vprašanja Odgovorite na naslednja vprašanja Je naprava nekoč delovala ali je bila od vsega začetka ok...

Page 128: ...odil za vzdrževanje in varnostnih določil ali zaradi izpostavitve na prave nenormalnim okoljskim pogojem ali zaradi neustrezne nege in vzdrževanja Škoda na napravi ki je nastala zaradi nenamenske ali nestrokovne uporabe npr zaradi preobre menitve naprave ali uporabe v orodjih ali opremi za katera ni odobrena vdor tujkov v napravo npr peska kamnov ali prahu poškodb pri transportu uporabe sile ali z...

Page 129: ...gy védőszemüveget Munka közben keletkező szikrák vagy a készülékből kipat tanó szillánk forgács vagy a keletkező por vakulást okozhat Vigyázat Viseljen egy porvédőálarcot Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni Anl_TE_BD_550_E_SPK9 indb 129 Anl_TE_BD_550_E_SPK9 indb 129 16 06 2020 12 47 06 16 06 2020 12 47 06 ...

Page 130: ...őhöz 21 Magasságelállító csavar a forgácsvédőhöz 22 Ütközőcsavar a forgácsvédőhöz 23 Rögzítőléc a forgácsvédőhöz 24 Fúrótokmánybefogó 25 Skálagyűrű 26 Belső hatlapú csavar 27 Belső hatlapú kulcs 6 mm 28 Belső hatlapú kulcs 4 mm 29 Belső hatlapú kulcs 3 mm 30 Szorítócsavar fúróasztaltartó 31 Rögzítő csavarok 32 Tartó a forgácsvédőhöz 33 Zárócsvar az ékszíjburkolathoz 34 Hajtótárcsa 35 Ékszíj 36 Var...

Page 131: ...LpA 76 dB A Bizonytalanság KpA 3 dB Hangteljesítménymérték LWA 81 8 dB A Bizonytalanság KWA 3 dB Hordjon egy zajcsökkentő fülvédőt A zaj befolyása hallásvesztességhez vezethet A megadott rezgésemisszióértékek és a me gadott zajkibocsátási értékek egy normált ellenőrzési folyamat szerint lettek mérve és fel le het őket használni az egyik elektromos szerszám nak egy másikkal való összehasonlítására ...

Page 132: ...átott nyílásba 11 es ábra Fixálja a rögzítő csavarokkal rá a rögzítőlécre a forgácsvédőt 12 es ábra A tartón 32 levő nyílat a forgácsvédőn levő nyíllal merőlegesen szembe tenni és tolja a rögzítőlécet a gépfejen 6 levő tartóba 13 as ábra Szerelje most fel az ütközőcsavart az a ütköző koronggal a rögzítőlécre 14 es ábra A 15 ös ábra alapján leellenőrizze hogy ren desen felszerelte e a forgácsvédőt ...

Page 133: ...zetben elvégez ni Addig lenyomni a fúróorsót 11 amig a fúróh egy rá nem fekszik a munkadarabra Meglazítani a szorítócsavart 14 és a skálagyűrűt 25 ütközésig előre fordítani A kívánt fúrásmélységig visszacsavarni a skálagyűrűt 25 és fixálni a szorítócsavarral 14 6 6 A fúróasztal döntésének a beállítása ábrák 18 Meglazítani a fúróasztal 4 alatt a biztosító csavart 26 Beállítani a fúróasztalt 4 a kív...

Page 134: ...ási és karbantartási munka előtt kihúzni a hálózati csatlakozót Ne használjon a tisztításhoz maró oldószereket Ügyeljen arra hogy ne kerüljön folyadék a készülékbe A munkák befejezése után kenje be zsírral a csupasz részeket Különösen a fúróoszlopot az állvány csupasz részeit és a fúróasztalt kell rendszeresen zsírral bekenni Bekenéshez egy szokványos savmentes kenőzsírt hasz nálni Utasítás Ne adj...

Page 135: ...olatot és a csavarral fes zesre csavarozni 8 3 Pótalkatrészek és tartozékok megrendelése Pótalkatrész megrendelésénél a következő adato kat kellene megadni A készülék típusát A készülék cikk számát A készülék ident számát A szükséges pótalkatrész pótalkatrész számát Aktuális árak és információk a www isc gmbh info alatt találhatóak Tipp Egy jó munkaeredmény érdekébe a kiváló minőségű tartozékait a...

Page 136: ...öteles a visszaküldés helyett alter nativ a szakszerű értékesítéssel kapcsolatban összedolgozni Az öreg készüléket ehhez egy visszavevő helynek is át lehet hagyni amely elvégzi a nemzeti körforgásipari és hulladéktörvények értelmében levő megsemmisítést Ez nem érrinti az öreg készülékek mellékelt elektromos alkotórészek nélküli tarto zékait és segítőeszközeit A termékek dokumentációjának és a kisé...

Page 137: ...etkező részekre van mint fogyóeszközökre szükség Kategória Példa Gyorsan kopó részek Ékszíj Fogyóeszköz fogyórészek Hiányzó részek nincs okvetlenül a szállítás terjedelmében Hiányok vagy hibák esetén kérjük a hibaesetet a www isc gmbh info alatt bejelenteni Kérjük ügyeljen egy pontos hibaleírásra és felelje meg mindenesetre a következő kérdéseket Működött már egyszer a készülék vagy elejétől kezdv...

Page 138: ...y a készüléknek egy nem normális környezeti feltételeknek történő kitétele vagy egy hiányos ápolás és karbantartás által keletkeztek károk a készüléken amelyek egy rossz bánásmód vagy nem szakszerű használatok mint például a készülék túlterhelése vagy nem engedélyezett betétszerszámok vagy tartozékok használata idegen testeknek a készülékbe levő behatolása mint például homok kövek és por szállítás...

Page 139: ...ς που δημιουργούνται κατά την εργασία ή τα εκσφενδονιζόμενα κομμάτια ροκανίδια και σκόνες μπορούν να προκαλέσουν απώλεια της όρασης Προσοχή Να χρησιμοποιείτε μάσκα προστασίας από σκόνη Κατά την επεξεργασία ξύλου και άλλων υλικών δεν αποκλείεται η δημιουργία επιβλαβούς για την υγεία σκόνης Δεν επιτρέπεται η επεξεργασία υλικών που περιέχουν αμίαντο Anl_TE_BD_550_E_SPK9 indb 139 Anl_TE_BD_550_E_SPK9 ...

Page 140: ...ια προστασία ροκανιδιών γρεζιών 22 Βίδα οδηγού για προστασία ροκανιδιών γρεζιών 23 Γραμμή στερέωσης για προστασία ροκανιδιών γρεζιών 24 Υποδοχή τρυπανιού 25 Δακτύλιος με κλίμακα 26 Βίδα με εσωτερικό εξάγωνο 27 Εσωτ εξάγωνο κλειδί 6 mm 28 Εσωτ εξάγωνο κλειδί 4 mm 29 Εσωτ εξάγωνο κλειδί 3 mm 30 Βίδα σύσφιξης για στήριγμα πάγκου 31 Βίδες στερέωσης 32 Στήριγμα για προστασία ροκανιδιών γρεζιών 33 Βίδα ...

Page 141: ...ή στεφάνη Ø 0 13 mm Προεξοχή 115 mm Διαστάσεις πάγκου εργασίας 170 x 170 mm Ρύθμιση γωνίας Πάγκος εργασίας 45 0 45 Βάθος τρύπησης 60 mm Διάμετρος κολώνας 46 mm Ύψος 770 mm Επιφάνεια βάσης 215 x 340 mm Βάρος ca 21 5 kg Κίνδυνος Θόρυβος και δονήσεις Οι τιμές θορύβων και δονήσεων διαπιστώθηκαν σύμφωνα με το πρότυπο EN 62841 Στάθμη ηχητικής πίεσης LpA 76 dB A Αβεβαιότητα KpA 3 dB Στάθμη ηχητικής ισχύο...

Page 142: ...οδοχή του τρυπανιού στο στέλεχος υποδοχής τρυπανιού και ελέγξτε τη σταθερότητα εικ 9 5 2 Στήσιμο της μηχανής Πριν την θέση σε λειτουργία πρέπει να στερεωθεί η μηχανή σε μόνιμη θέση και πάνω σε σταθερή επιφάνεια Για το σκοπό αυτό χρησιμοποιήστε τις δύο τρύπες στερέωσης 12 στην πλάκα δαπέδου Προσέξτε την ελεύθερη πρόσβαση στη μηχανή για τη λειτουργία και εργασίες ρύθμισης και συντήρησης Υποδειξη Οι ...

Page 143: ...υ αναφέρονται στις οδηγίες χρήσης ή που εγκρίθηκαν από τον κατασκευαστή Εάν μπλοκάρει το κολωνάτο δράπανο σβήστε το μοτέρ και επιστρέψτε στην αρχική θέση του τρυπανιού 6 3 Χειρισμός της υποδοχής ταχείας σύσφιξης Αυτό το κολωνάτο δράπανο είναι εξοπλισμένο με ταχύσφικτη υποδοχή τρυπανιού Επιτρέπει την αλλαγή εργαλείων χωρίς τη βοήθεια πρόσθετου κλειδιού βάζοντας το εργαλείο στην ταχυσύσφικτη υποδοχή...

Page 144: ...κό Η πιο κάτω λίστα θα σας βοηθήσει κατά την επιλογή του αριθμού στροφών για τα διάφορα υλικά Οι αναφερόμενοι αριθμοί στροφών έχουν μόνο προσανατολιστικό χαρακτήρα Ø τρυπάν Ακατέργ Χάλυβα Σίδερο Αλουμίνιο Μπρούτζος χυτοσίδηρος 3 2550 1600 2230 9500 8000 4 1900 1200 1680 7200 6000 5 1530 955 1340 5700 4800 6 1270 800 1100 4800 4000 7 1090 680 960 4100 3400 8 960 600 840 3600 3000 9 850 530 740 3200...

Page 145: ... συσκευής δεν υπάρχουν εξαρτήματα που χρειάζονται συντήρηση 8 2 1 Αντικατάσταση του τραπεζεοειδούς ιμάντα εικ 20 22 Ο τραπεζοειδής ιμάντας του κολωνάτου δράπανου μπορεί να αντικατασταθεί όταν φθαρεί Ακολουθήστε τα εξής βήματα Αφήστε τη μηχανή να λειτουργήσει σε ρελαντί και ρυθμίστε τον μοχλό ρύθμισης αριθμού στροφών 15 αργά στον ελάχιστο αριθμό στροφών Απενεργοποιήστε τη μηχανή και βγάλτε το φις α...

Page 146: ...Η συσκευή βρίσκεται σε μία συσκευασία προς αποφυγή ζημιών κατά τη μεταφορά Αυτή η συσκευασία αποτελείται από πρώτες ύλες και έτσι μπορεί να επαναχρησιμοποιηθεί ή να ανακυκλωθεί Η συσκευή και τα εξαρτήματά της αποτελούνται από διάφορα υλικά όπως π χ μέταλλο και πλαστικά υλικά Δεν επιτρέπεται η απόρριψη ελαττωματικών συσκευών στα οικιακά απορρίμματα Σωστή απόρριψη είναι η παράδοση σε κατάλληλα κέντρ...

Page 147: ...συμβάλει στη σωστή ανακύκλωση σε περίπτωση που δεν συνεχίζει να χρησιμοποιεί τη συσκευή Η παλιά συσκευή μπορεί να παραχωρηθεί σε κέντρο επιστροφής ηλεκτρικών συσκευών με την έννοια των εθνικών νόμων ανακύκλωσης και διαχείρισης αποβλήτων Δεν συμπεριλαμβάνονται τα τμήματα παλιών συσκευών και τα βοηθητικά στοιχεία χωρίς ηλεκτρικά εξαρτήματα Η ανατύπωση ή οποιασδήποτε άλλης μορφής αναπαραγωγή της τεκμ...

Page 148: ...οειδής ιμάντας Αναλώσιμα υλικά αναλώσιμα τμήματα Ελλείψεις δεν συμπεριλαμβάνονται υποχρεωτικά στο περιεχόμενο της συσκευασίας Σε περίπτωση ελαττωμάτων ή σφαλμάτων σας παρακαλούμε να δηλώστε την περίπτωση στο ίντερνετ στο www isc gmbh info Προσέξτε να περιγράψετε με ακρίβεια το σφάλμα και απαντήστε στις ακόλουθες ερωτήσεις Λειτούργησε σωστά η συσκευή ή είχε από την αρχή κάποιο ελάττωμα Μήπως προσέξ...

Page 149: ...ν συντήρησης και ασφαλείας ή σε περίπτωση έκθεσης της συσκευής σε ασυνήθιστες καιρικές συνθήκες ή σε έλλειψη φροντίδας και συντήρησης Βλάβες της συσκευής που οφείλονται σε καταχρηστική ή εσφαλμένη χρήση όπως π χ υπερφόρτωση της συσκευής ή χρήση μη εγκεκριμένων εργαλείων ή αξεσουάρ σε είσοδο ξένων αντικειμένων στη συσκευή όπως π χ άμμος πέτρες ή σκόνη βλάβες μεταφοράς άσκηση βίας ή ξένη επέμβαση όπ...

Page 150: ...imą EU reikalavimams ir prekės normoms RO declară următoarea conformitate conform directivei UE şi normelor pentru articolul GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl RS potvrđuje sledeću usklađenost pr...

Page 151: ... 151 Anl_TE_BD_550_E_SPK9 indb 151 Anl_TE_BD_550_E_SPK9 indb 151 16 06 2020 12 47 11 16 06 2020 12 47 11 ...

Page 152: ... 152 Anl_TE_BD_550_E_SPK9 indb 152 Anl_TE_BD_550_E_SPK9 indb 152 16 06 2020 12 47 11 16 06 2020 12 47 11 ...

Page 153: ... 153 Anl_TE_BD_550_E_SPK9 indb 153 Anl_TE_BD_550_E_SPK9 indb 153 16 06 2020 12 47 11 16 06 2020 12 47 11 ...

Page 154: ...EH 06 2020 01 Anl_TE_BD_550_E_SPK9 indb 154 Anl_TE_BD_550_E_SPK9 indb 154 16 06 2020 12 47 11 16 06 2020 12 47 11 ...

Reviews: