background image

m

Manual de instrucciones original 

Generador eléctrico

t

Original operating instructions 

Generator

���

TC-PG

4000

South America

Anleitung_TC_PG_4000_SPK8__  16.10.14  09:03  Seite 1

Summary of Contents for 4152443

Page 1: ...m Manual de instrucciones original Generador eléctrico t Original operating instructions Generator TC PG 4000 South America Anleitung_TC_PG_4000_SPK8__ 16 10 14 09 03 Seite 1 ...

Page 2: ...2 3 8 3 1 8 7 4 1 2 3 6 10 9 5 10 3 4 5 6 7 2 12 13 11 Anleitung_TC_PG_4000_SPK8__ 16 10 14 09 03 Seite 2 ...

Page 3: ...3 4 5 8 9 7 6 15 14 23 18 19a 21 20 21 17 19b 21 22 16 16 23 18 14 16 17 23 20 19a 19b 22 26 25 24 15 23 23 Anleitung_TC_PG_4000_SPK8__ 16 10 14 09 03 Seite 3 ...

Page 4: ...4 10 14 13 12 8 D 9 7 C E 11 B A A Anleitung_TC_PG_4000_SPK8__ 16 10 14 09 03 Seite 4 ...

Page 5: ...5 15 1 2 3 4 Anleitung_TC_PG_4000_SPK8__ 16 10 14 09 03 Seite 5 ...

Page 6: ...segurar el generador eléctrico durante su trans porte evitando que se desplace o vuelque 앬 Coloque el generador a un mínimo de 1 m de edificios y aparatos conectados 앬 Coloque el generador eléctrico sobre una superficie estable y lisa Queda prohibido girar volcar o cambiar de posición el generador mientras esté en funcionamiento 앬 Desconecte el motor siempre que lo transporte o introduzca combusti...

Page 7: ... con una fuente de corriente alterna de 230 V Es preciso observar las restricciones indicadas en las advertencias de seguridad La finalidad del generador es accionar herramientas eléctricas y suministrar corriente a fuentes de iluminación Para aparatos domésticos comprobar la idoneidad conforme a las indicaciones del fabricante En caso de duda consultar a un especialista autorizado Utilizar la máq...

Page 8: ...ia abajo 앬 Poner el interruptor ON OFF 10 con la llave en la posición ON 앬 Poner la palanca del estárter 11 en la posición IØI 앬 Arrancar el motor con el arrancador reversible 12 para ello apretar la empuñadura con fuerza y en caso de que el motor no se haya arrancado volver a apretar la empuñadura 앬 Una vez arrancado el motor volver a poner la palanca del estárter 11 en la posición inicial Atenci...

Page 9: ...los sobre una superficie lisa En caso de estar muy sucios limpiar con jabón aclarar con agua limpia y dejar secar al aire 앬 El montaje se realiza siguiendo el mismo orden pero a la inversa 7 3 Bujía de encendido fig 13 14 Tras las primeras 20 horas de servicio controlar que la bujía de encendido no esté sucia y en caso necesario limpiarla con un cepillo de hilos de cobre Después comprobar la bujía...

Page 10: ...a utilizar o llevar a un punto de reciclaje El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales como p ej metal y plástico Depositar las piezas defectuosas en un contenedor destinado a residuos industriales Informarse en el organismo responsable al respecto en su municipio o en establecimientos especializados Anleitung_TC_PG_4000_SPK8__ 16 10 14 09 03 Seite 10 ...

Page 11: ...ujía Distancia entre los electrodos 0 6 mm Rellenar combustible llevar a revisar la llave de gasolina a un taller El generador se ha quedado sin tensión o es insuficiente Regulador o condensador defectuoso Se ha activado el dispositivo de protección de sobrecorriente Filtro del aire sucio Acudir al concesionario Pulsar el interruptor y reducir consumidor Limpiar o sustituir filtro Anleitung_TC_PG_...

Page 12: ...Do not turn tip or change the generator s position while it is working 앬 Always switch off the engine when transporting and refueling the generator 앬 Make sure that when you refuel the generator no fuel is spilt on the engine or exhaust pipe 앬 Never operate the generator in rain or snow 앬 Never touch the generator with wet hands 앬 Guard against electric danger When working outdoors use only extens...

Page 13: ... will be liable for any damage or injuries of any kind caused as a result of this Please note that our equipment has not been designed for use in commercial trade or industrial applications Our warranty will be voided if the machine is used in commercial trade or industrial businesses or for equivalent purposes 4 Technical data See warranty card of your country Operating mode S1 continuous operati...

Page 14: ...The generator is suitable for 230 V AC appliances 앬 Do not connect the generator to the domestic power network as this may result in damage to the generator itself or to other electrical appliances in your home Note Some electrical appliances power jigsaws drills etc may have a higher level of power consumption when used in difficult conditions 6 3 Switching off the engine 앬 Before you switch off ...

Page 15: ...when the motor is at working temperature 앬 Only use motor oil 15W40 앬 Place the generator on a slightly inclined surface so that the oil drain plug is at the lower end 앬 Open the oil filler plug 앬 Open the oil drain plug and let the hot engine oil drain out into a drip tray 앬 After the old oil has drained out close the oil drain plug and place the generator on a level surface again 앬 Fill in engin...

Page 16: ...an or replace spark plug electrode spacing 0 6 mm Refuel have the petrol cock checked Generator has too little or no voltage Controller or capacitor defective Overcurrent circuit breaker has triggered Air filter dirty Contact your dealer Actuate the circuit breaker and reduce the consumers Clean or replace the filter Anleitung_TC_PG_4000_SPK8__ 16 10 14 09 03 Seite 16 ...

Page 17: ...17 Anleitung_TC_PG_4000_SPK8__ 16 10 14 09 03 Seite 17 ...

Page 18: ...18 Anleitung_TC_PG_4000_SPK8__ 16 10 14 09 03 Seite 18 ...

Page 19: ...te con la autorización expresa de ISC GmbH The reprinting or reproduction by any other means in whole or in part of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH Salvo modificaciones técnicas Technical changes subject to change Anleitung_TC_PG_4000_SPK8__ 16 10 14 09 03 Seite 19 ...

Page 20: ...constancia que la garantía no cubre daños ocasionados al acabado del gabinete roturas golpes rayaduras etc como así tampoco las baterías ni los daños ocasionados por deficiencias o interrupciones que afecten el circuito eléctrico de conexión o si los daños fueran producidos por causas de fuerza mayor o caso fortuito y los ocasionados por mudanzas o traslados CONDICIONES DE LA GARANTÍA Las Herramie...

Page 21: ... obligaciones extracontractuales podrá exceder un monto total equivalente al precio de compra del producto IMPORTANTE El presente certificado anula cualquier otra garantía implícita o explícita por la cuál y expresamente no autorizamos a ninguna otra persona sociedad o asociación a asumir por nuestra cuenta ninguna responsabilidad con respecto a nuestros productos Importa garantiza y distribuye en...

Page 22: ...por aire Cilindrada 270 cm Potencia máx 4 9 KW 6 7 CV Combustible Gasolina Volumen del depósito 24 l Aceite de motor aprox 1 1 l 15W40 Consumo en carga 2 3 aprox 2 2 l h Peso 59 5 kg Nivel de presión acústica LPA 76 dB A Nivel de potencia acústica LWA Imprecisión K 96 dB A 2 05 dB A Factor de potencia cos ϕ 1 Tipo de potencia G1 Temperatura máx 40 C Altura colocación máx por encima del nivel del m...

Page 23: ...posiciones de mantenimiento y seguridad introducción de cuerpos extraños en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej daños por caídas así como por el desgaste habitual por el uso Esto se aplica especialmente en aquellas baterías para las que ofrecemos un plazo de garantía de 12 meses El derecho a garantía pierde su validez cuando ya se hayan realizado...

Page 24: ...ceite de motor aprox 1 1 l 15W40 Consumo en carga 2 3 aprox 2 2 l h Peso 59 5 kg Nivel de presión acústica LPA 76 dB A Nivel de potencia acústica LWA Imprecisión K 96 dB A 2 05 dB A Factor de potencia cos ϕ 1 Tipo de potencia G1 Temperatura máx 40 C Altura colocación máx por encima del nivel del mar 1000 m Bujía de encendido F7 RTC 1 CL Nombre Servicio Técnico Einhell Chile RUT 76 004 392 3 Contac...

Reviews: