background image

Bedienungsanleitung 
Druckspritze

Operating Instructions 
Pressure Sprayer 

Mode d'emploi 
du pulvérisateur à pression

Istruzioni per l'uso
Spruzzatore a pressione

Betjeningsvejledning 

tryksprøjte

Bruksanvisning
Trädgårdsspruta

B

Upute za 

f

štrcaljku

4

Uputstva za rukovanje
Pritisna prskalica 

j

Návod k použití
Tlaková stříkačka

W

Návod na obsluhu 
tlakovej striekačky

���

Art.-Nr.: 34.251.64

I.-Nr.: 11021

BG-PS 

5

Anleitung_BG-PS_5_SPK1:_  12.12.2011  8:47 Uhr  Seite 1

Summary of Contents for 34.251.64

Page 1: ... per l uso Spruzzatore a pressione Betjeningsvejledning tryksprøjte Bruksanvisning Trädgårdsspruta B Upute za f štrcaljku 4 Uputstva za rukovanje Pritisna prskalica j Návod k použití Tlaková stříkačka W Návod na obsluhu tlakovej striekačky Art Nr 34 251 64 I Nr 11021 BG PS 5 Anleitung_BG PS_5_SPK1 _ 12 12 2011 8 47 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...2 1 2 1 1 2 7 6 5 8 2 4 3 Anleitung_BG PS_5_SPK1 _ 12 12 2011 8 47 Uhr Seite 2 ...

Page 3: ...3 3 5 4 1 1 2 2 A Anleitung_BG PS_5_SPK1 _ 12 12 2011 8 47 Uhr Seite 3 ...

Page 4: ...n Sprühlanze festhalten und Sprühstrahl nicht auf Personen halten Mit Druck beaufschlagten Behälter nicht dauernder Sonnenbestrahlung aussetzen Keine nicht zugelassene oder ätzende Sprühmittel in den Druckbehälter füllen und ver sprühen Bedienungsanleitung vor Gebrauch lesen Flachstrahlwinkel 60 Mit Sprühmittel befüllten Behälter keinen Minustemperaturen aussetzen Vor jeden Reinigungs und Wartungs...

Page 5: ... geeignet zum Versprühen von Sprühflüssigkeiten über der zulässigen Betriebstemperatur von 40 C sowie von säurehaltigen ätzenden und brennbaren Flüssigkeiten mit einem Flammpunkt unter 55 C Ebenso dürfen keine Imprägniermittel versprüht werden Achtung Zerstäubte brennbare Flüssigkeiten sind auch bei Flammpunkt über 55 C leicht entzündlich 앬 Verstopfte Düsen oder Kleinteile nicht mit dem Mund ausbl...

Page 6: ...betriebsfähigen Zustand zumindest jedoch auf äußerlich erkennbare Schäden geprüft werden Insbesondere bei Auftreten sicherheitsbedenk licher Mängel jedoch mindes tens alle 5 Jahre haben Sachkundige am besten ein Wartungs dienst zu prüfen ob ein gefahrloser Betrieb weiterhin möglich ist 3 Gerätebeschreibung Abb 1 1 Pumpen Tragegriff 2 Sprühlanze 3 Auslösehebel 4 Behälter 5 Trageriemen 6 Sicherheits...

Page 7: ...ichtbenutzung mangelhafte Wartung und Pflege können zu vorzeitigem Verschleiß des Gerätes führen Es sollte daher vor jeder Benutzung auf sicheren und betriebsfähigen Zustand zumindest jedoch auf äußerlich erkennbare Schäden geprüft werden Insbesondere bei Auftreten sicherheits bedenklicher Mängel jedoch mindestens alle 5 Jahre haben Sachkundige am besten ein Wartungsdienst zu prüfen ob ein gefahrl...

Page 8: ...lung sollten folgende Angaben gemacht werden 앬 Typ des Gerätes 앬 Artikelnummer des Gerätes 앬 Ident Nummer des Gerätes 앬 Ersatzteil Nummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www isc gmbh info 14 Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwen...

Page 9: ...Hold the spray lance and do not direct the jet at other people Do not expose pressurized tanks to constant sunlight Do not place any prohibited or caustic substances in the pressurized tank or spray them Read the operating instructions before use Flat jet angle 60 Do not expose tanks filled with spray solution to temperatures below zero Depressurize the tank before starting any cleaning and mainte...

Page 10: ...lso highly combustible 앬 Do not use your mouth to blow out plugged nozzles or other small parts 앬 Only use a suitable nozzle wire or cleaning agent to clean plugged nozzles 앬 Always follow the chemical manufacturerʼs instructions when mixing and working with spray solutions 앬 Only fill the tank with as much liquid as required 앬 Do not allow the liquid to escape the tank or splash back when filling...

Page 11: ... 1 6 앬 Check to ensure that the screw connections for the hose at the spray gun handle and on the tank are tight 6 Spray quantities Note Always follow the manufacturerʼs instructions when mixing spray solutions Fill the tank only with the amount of solution you intend to use Reference information for plant protection Soil cultures 0 3 0 5 liters per 10 m 2 Small bushes 1 0 1 5 liters per 10 m2 Esp...

Page 12: ... use clean the unit and leave the sprayer tank open to dry Note the cleaning instructions in the directions for use that came with the chemical in addition to these cleaning instructions Remove any remaining liquid from the tank through the tankʼs filler opening and store the liquid properly for subsequent use or dispose of it in accordance with the applicable regulations Perform the following ste...

Page 13: ...rial and can therefore be reused or can be returned to the raw material system The unit and its accessories are made of various types of material such as metal and plastic Defective components must be disposed of as special waste Ask your dealer or your local council 13 GB Anleitung_BG PS_5_SPK1 _ 12 12 2011 8 47 Uhr Seite 13 ...

Page 14: ...s la gauche Maintenir la lance de vaporisation et ne pas viser de personnes avec le jet Ne pas exposer les réservoirs sous pression à lʼensoleillement sur une longue durée Ne pas remplir dans les récipients ni vaporiser de produit à vaporiser non autorisé ou caustique Lisez le mode dʼemploi avant usage Angle de vaporisation plat 60 Ne pas exposer les réservoirs remplis de produit à vaporiser à des...

Page 15: ... mesures adéquates 앬 Le pulvérisateur à pression ne convient pas à la pulvérisation de liquide à une température de service admissible supérieure à 40 C ni à la pulvérisation de liquides contenant de lʼacide de liquides corrosifs et inflammables ayant un point dʼinflammation inférieur à 55 C De la même manière aucun agent hydrofuge ne doit être pulvérisé Attention Les liquides inflammables pulvéri...

Page 16: ...dʼapplication et le stockage lorsquʼil nʼest pas utilisé les influences de lʼenvironnement du site dʼexploitation et du lieu de stockage un manque de maintenance et dʼentretien peuvent entraîner une usure prématurée de lʼappareil Il faut par conséquent contrôler avant chaque utilisation sʼil est en état de marche fiable et sûr ou du moins si des dommages peuvent être détectés extérieurement En par...

Page 17: ...r de déclenchement 앬 Après chaque emploi nettoyez lʼappareil et faites le sécher en état ouvert 앬 La durabilité de lʼappareil sera nettement plus grande si vous graissez de temps en temps les bagues dʼétanchéité et les manchettes avec une graisse exempte de résine et dʼacide vaseline 앬 Remarque importante Une grande sollicitation due à la façon dont lʼappareil est utilisé y compris le transport su...

Page 18: ...evis fig 3 2 Retirez la membrane fig 5 A et nettoyez la 3 Graissez la membrane nettoyée ou la nou velle membrane avec de la graisse sans acide p ex vaseline 4 Le montage sʼeffectue dans lʼordre inverse 13 Commande de pièces de rechange Pour les commandes de pièces de rechange veuillez indiquer les références suivantes 앬 Type de lʼappareil 앬 No dʼarticle de lʼappareil 앬 No dʼidentification de lʼapp...

Page 19: ... Tenete ferma la lancia di spruzzatura e non dirigete il getto verso le persone Non esponete al sole per lungo tempo il serbatoio sotto pressione Non mettete nel serbatoio e spruzzate sostanze non consentite o caustiche Prima di usare lʼapparecchio leggete le istruzioni per lʼuso Angolazione getto diffuso 60 Non esponete il serbatoio riempito con la sostanza da spruzzare a temperature inferiori al...

Page 20: ...mmabilità inferiore a 55 C Inoltre non si devono spruzzare prodotti di impermeabilizzazione Attenzione I liquidi combustibili nebulizzati sono facilmente infiammabili anche con un punto di infiammabilità superiore 55 C 앬 Non pulite piccole parti o i nebulizzatori ostruiti soffiando con la bocca 앬 Pulite gli ugelli ostruiti solo con filo di ferro apposito oppure con detergente adatto 앬 Mescolate e ...

Page 21: ...soprattutto nel caso si presentino difetti che possono comprometterne la sicurezza e comunque ogni 5 anni 3 Descrizione dellʼapparecchio Fig 1 1 Impugnatura della pompa e manico 2 Lancia di spruzzatura 3 Leva di scatto 4 Serbatoio 5 Tracolla 6 Valvola di sicurezza di sovrappressione 7 Imbuto di riempimento integrato 8 Spruzzatore regolabile 4 Elementi forniti 앬 Spruzzatore a pressione 앬 Lancia di ...

Page 22: ...ellʼuso si deve quindi controllare che lʼapparecchio sia in condizioni sicure ed in grado di funzionare o perlomeno che non mostri danni visibili Tecnici specializzati meglio ancora un servizio di manutenzione devono controllare se sia ancora possibile il funzionamento sicuro dellʼutensile soprattutto nel caso si presentino difetti che possono comprometterne la sicurezza e comunque ogni 5 anni 10 ...

Page 23: ...onare dei pezzi di ricambio si dovrebbe dichiarare quanto segue 앬 modello dellʼapparecchio 앬 numero dellʼarticolo dellʼapparecchio 앬 numero dʼident dellʼapparecchio 앬 numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www isc gmbh info 14 Smaltimento e riciclaggio Lʼapparecchio si trova in una confezione per evitare i danni dovuti al trasporto Ques...

Page 24: ...ej den venstre om og af Hold fast i sprøjtelansen og ret ikke sprøjtestrålen mod andre personer Når der er tryk i beholderen må den ikke udsættes for solstråling i længere tid Fyld aldrig ulovlige eller ætsende sprøjtemidler i trykbeholderen Læs betjeningsvejledningen før du bruger tryksprøjten første gang Fladstrålevinkel 60 Når beholderen er fyldt op med sprøjtemiddel må den ikke udsættes for fr...

Page 25: ...igt Forstøvede brandbare væsker er ligeledes letantændelige ved et flammepunkt over 55 C 앬 Tilstoppede dyser eller smådele må ikke udblæses med munden 앬 Tilstoppede dyser må kun rengøres med en egnet dysetråd eller et egnet rengøringsmiddel 앬 Sprøjtemidler skal altid blandes og behandles i henhold til producentens anvisninger 앬 Tilbered ikke mere sprøjtevæske end nødvendigt 앬 Fyld op på en sådan m...

Page 26: ...ventil 7 Integreret påfyldningstragt 8 Indstilleligt sprøjtehoved 4 Leveringen omfatter 앬 Tryksprøjte 앬 Sprøjtelanse 앬 Bæresele 5 Montage 앬 Sprøjterør skrues på pistolgrebet fig 2 앬 Overtryksventil fig 1 6 må ikke drejes ud 앬 Prøv efter om skruesamlinger til slangen på pistolgrebet og på beholderen sidder fast 6 Sprøjtemiddelmængder Bemærk Sprøjtemidler skal håndteres i henhold til anvisningerne f...

Page 27: ...røjteafstand 0 6 m Tilladt driftstemperatur 40 C Sikkerhedsventil udluftningsventil 1 Dyse Hulkegle 1 1 mm Dysesprøjtevinkel Maks 60 Tilbageslagsvinkel på dysen Mindre end 5N Egenvægt 1 0 kg 11 Rengøring Rengør tryksprøjten hver gang efter brug og lad beholderen tørre åbnet Følg anvisningerne om rengøring i brugsanvisningen til sprøjtemidlet samt denne vejledning Restmængder der bliver tilbage i s...

Page 28: ...leveres på genbrugsstation Maskinen og dens tilbehør består af forskellige materialer f eks metal og plast Defekte komponenter skal kasseres ifølge miljøforskrifterne og må ikke smides ud som almindeligt husholdningsaffald Hvis du er i tvivl Spørg din forhandler eller forhør dig hos din kommune 28 DK N Anleitung_BG PS_5_SPK1 _ 12 12 2011 8 47 Uhr Seite 28 ...

Page 29: ... vrid den sedan ut den åt vänster Håll i sprutlansen och rikta inte sprutstrålen på personer Utsätt inte en behållare som står under tryck för ständigt solsken Endast godkända och icke frätande sprutmedel får fyllas på och sprutas Läs bruksanvisningen före användning Flatstrålvinkel 60 En behållare som är fylld med besprutningsmedel får inte utsättas för minustemperaturer Före alla rengörings och ...

Page 30: ...ed en flampunkt under 55 C Dessutom är det inte tillåtet att spruta impregneringsmedel Varning Finfördelade brännara vätskor är mycket brandfarliga även vid en flampunkt över 55 C 앬 Blås inte ut tilltäppta munstycken eller smådelar med munnen 앬 Tilltäppta munstycken får endast rengöras med en lämplig munstyckstråd eller ett härför avsett rengöringsmedel 앬 Blanda och hantera alltid sprutmedel enlig...

Page 31: ...8 Spruthuvud som kan inställas 4 Leveransens omfattning 앬 Trädgårdsspruta 앬 Sprutlans 앬 Bärrem 5 Montage 앬 Sprutröret skruvas fast vid pistolgreppet bild 2 앬 Övertrycksventilen bild 1 6 vrids inte ut 앬 Kontrollera att skruvförbindelserna för slangen vid pistolgreppet och behållaren sitter fast 6 Sprutmedelsmängder Obs Tillred alltid sprutmedel enligt anvisningarna från sprutmedelsproducenten Bestä...

Page 32: ...ylkraft vid munstycket mindre än 5 N Tomvikt 1 0 kg Spruttryck 1 5 2 5 bar Optimalt sprutavstånd 0 6 m 11 Rengöring Rengör trädgårdssprutan efter varje användning och låt sedan behållaren stå öppen så att den kan torka Beakta rengöringsanvisningarna i bruksanvisningen till sprutmedlet som används samt denna bruksanvisning Restmängder som finns kvar i trädgårdssprutan ska tappas ut ur behållaren ge...

Page 33: ... återvinnas Lämna in förpackningen till ett insamlingsställe för återvinning Produkten och tillbehören består av olika material som t ex metaller och plaster Lämna in defekta komponenter till ett godkänt insamlingsställe i din kommun Hör efter med din kommun eller med försäljaren i din specialbutik 33 S Anleitung_BG PS_5_SPK1 _ 12 12 2011 8 48 Uhr Seite 33 ...

Page 34: ...a i odvrnuti ulijevo Držite koplje za prskanje i mlaz ne usmjeravajte prema osobama Posudu pod tlakom nikada ne izlažite dulje vrijeme sunčevom zračenju Nemojte puniti tlačni spremnik nedopuštenim ili nagrizajućim sredstvima niti ih nemojte prskati Prije uporabe pročitajte upute Kut ravnog mlaza 60 Posudu napunjenu sredstvom za prskanje ne izlažite temperaturama ispod nule Prije svakog čišćenja i ...

Page 35: ...kođer su lako zapaljive na temp iznad 55 C 앬 Začepljene sapnice ili sitne dijelove nemojte ispuhivati ustima 앬 Začepljene sapnice očistite samo prikladnom žicom ili sredstvom za čišćenje 앬 Sredstva koja prskate uvijek miješajte i obrađujte prema uputama proizvođača 앬 Uvijek stavljajte samo potrebnu količinu tekućine 앬 Punite je tako da ništa ne isteče niti ne prska izvan posude 앬 Nemojte prskati n...

Page 36: ...n za nošenje 5 Montaža 앬 Cijev za prskanje navrnite na ručku pištolja sl 2 앬 Nemojte odvrnuti sigurnosni ventil sl 1 6 앬 Provjerite pričvršćenost vijaka za crijevo na ručki pištolja i na posudi 6 Količine sredstva za prskanje Napomena Sredstvo za prskanje uvijek izradite prema uputama proizvođača Količinu treba odabrati prema stvarnoj potrebi Količine sredstva za zaštitu biljaka Poljoprivredne kul...

Page 37: ...entil za odzračivanje 1 Sapnica šuplji konus 1 1 mm Kut prskanja sapnice maks 60 Povratni kut na sapnici manji od 5 N Težina praznog uređaja 1 0 kg 11 Čišćenje Nakon svake uporabe očistite uređaj i ostavite otvoreni spremnik da se osuši Pri tome obratite pozornost na napomene u vezi čišćenja u uputama za uporabu korištenog sredstva za prskanje a također i u ovim uputama Ostatke sredstva koji ostan...

Page 38: ...vno upotrijebiti ili poslati na reciklažu Uredjaj i njegov pribor izradjeni su od različitih materijala kao npr metala i plastike Neispravne sastavne dijelove otpremite na mjesta za zbrinjavanje posebnog otpada Informacije potražite u specijaliziranoj trgovini ili nadležnoj općinskoj upravi 38 HR BIH Anleitung_BG PS_5_SPK1 _ 12 12 2011 8 48 Uhr Seite 38 ...

Page 39: ...levo Držite koplje za prskanje i mlaz ne usmjeravajte prema osobama Posudu pod tlakom nikada ne izlažite dulje vrijeme sunčevom zračenju Nemojte puniti spremnik pod pritiskom nedozvoljenim sredstvima ili takvima koja nagrizaju i nemojte ih prskati Prije uporabe pročitajte upute Kut ravnog mlaza 60 Posudu napunjenu sredstvom za prskanje ne izlažite temperaturama ispod nule Prije svakog čišćenja i o...

Page 40: ...ve tečnosti takođe su lako zapaljive na temperaturi iznad 55 C 앬 Začepljene mlaznice ili sitni delovi ne smeju da se izduvavaju ustima 앬 Začepljene mlaznice čistite odgovarajućom žicom ili sredstvom za čišćenje 앬 Sredstva za prskanje uvek mešajte i obrađujte prema uputstvima proizvođača 앬 Sipajte samo onoliko tečnosti koliko je potrebno 앬 Sipajte tečnost tako da ništa ne prospete i ne poprskate 앬 ...

Page 41: ... za prskanje 앬 Kaiš za nošenje 5 Montaža 앬 Cev za prskanje navrnite na dršku pištolja sl 2 앬 Nemojte odvrnuti sigurnosni ventil sl 1 6 앬 Proverite pričvršćenost zavrtanja za crevo na dršci pištolja i na spremniku 6 Količine sredstva za prskanje Napomena Sredstvo za prskanje uvek mešajte prema uputstvima proizvođača sredstava Količina se izabire prema stvarnoj potrebi Količine za zaštitu bilja Polj...

Page 42: ...0 C Sigurnosni ventil ventil za odvazdušivanje 1 Mlaznica u obliku šupljeg čunja 1 1 mm Ugao prskanja mlaznice maks 60 Ugao trzaja na mlaznici manji od 5 N Težina praznog uređaja 1 0 kg 11 Čišćenje Nakon svake upotrebe uređaj treba očistiti i ostaviti ga da se osuši u otvorenom stanju Obratite pažnju na napomene za čišćenje u uputstvima za upotrebu korišćenog sredstva za prskanje a takođe i na ova...

Page 43: ...rovina i može se ponovno upotrebiti ili predati na reciklažu Uređaj i njegov pribor sastavljeni su od raznih materijala kao npr metala i plastike Neispravne sklopove odlažite u specijalan otpad Raspitajte se u specijalizovanoj prodavnici ili opštinskoj upravi 43 RS Anleitung_BG PS_5_SPK1 _ 12 12 2011 8 48 Uhr Seite 43 ...

Page 44: ...em doleva Rozprašovací nástavec pevně držet a postřikovací paprsek nesměrovat na osoby Nádobu pod tlakem nevystavovat trvale slunečnímu záření Do tlakové nádoby neplnit a nerozstřikovat žádné neschválené nebo žíravé postřikové roztoky Před použitím si přečíst návod k obsluze Úhel plochého paprsku 60 Nádobu naplněnou postřikovacím roztokem nevystavovat mrazu Před všemi čisticími a údržbovými pracem...

Page 45: ...yseliny žíravých kapalin a hořlavých kapalin s bodem vzplanutí pod 55 C Stejně tak nesmí být rozstřikovány impregnační prostředky Pozor Rozprášené hořlavé kapaliny jsou i v případě bodu vzplanutí nad 55 C lehce zápalné 앬 Ucpané trysky nebo drobné součástky neprofukovat ústy 앬 Ucpané trysky čistit pouze vhodným drátem na čištění trysek nebo vhodnými čisticími prostředky 앬 Postřikový roztok připravi...

Page 46: ...ový ventil 7 Integrovaná plnicí nálevka 8 Nastavitelná rozprašovací hlava 4 Rozsah dodávky 앬 Tlaková stříkačka 앬 Rozprašovací nástavec 앬 Popruh na nošení 5 Montáž 앬 Rozprašovací trubku našroubovat na pistolovou rukojeť obr 2 앬 Přetlakový ventil obr 1 6 nevyšroubovávat 앬 Zkontrolujte zda šroubení hadice na pistolové rukojeti a na nádobě pevně drží 6 Množství postřikového roztoku Pokyn Postřikový ro...

Page 47: ...zpečnostně relevantních nedostatků ovšem minimálně každých 5 let musí znalci nejlépe servisní pracovníci zkontrolovat zda je i nadále možný bezpečný provoz 10 Technická data Max plnicí množství 5 l Celkové plnicí množství 6 l Objemový proud Vmax 0 65 l min Přípust pracovní přetlak 2 5 bar Postřikový tlak 1 5 2 5 bar Optimální postřiková vzdálenost 0 6 m Přípust pracovní teplota 40 C Bezpečnostní v...

Page 48: ...jednávce náhradních dílů je třeba uvést následující údaje 앬 Typ přístroje 앬 Číslo výrobku přístroje 앬 Identifikační číslo přístroje 앬 Číslo požadovaného náhradního dílu Aktuální ceny a informace naleznete na www isc gmbh info 14 Likvidace a recyklace Přístroj je uložen v balení aby bylo zabráněno poškození při přepravě Toto balení je surovina a tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirku...

Page 49: ...ciu rúrku držať pevne a nesmerovať striekaný prúd na osoby Nádobu stojacu pod tlakom nevystavovať trvalému slnečnému žiareniu Neplňte do tlakovej nádoby a nerozprašujte žiadne nepovolené alebo žieravé postrekové látky Pred používaním prístroja si prečítajte návod na obsluhu Uhol plochého striekaného lúča 60 Nádobu naplnenú postrekovým prostriedkom nevystavovať mínusovým teplotám Pred každou čistia...

Page 50: ...hodnými opatreniami 앬 Tlaková striekačka nie je vhodná na striekanie postrekových tekutín nad prípustnou prevádzkovou teplotou 40 C ako aj kyselinu obsahujúcich žieravých a horľavých tekutín s bodom vzplanutia nad 55 C Taktiež sa nesmú striekať žiadne impregnačné prostriedky Pozor Rozprášené horľavé tekutiny sú ľahko zápalné aj pri bode vzplanutia nad 55 C 앬 Upchaté trysky alebo malé diely nevyfuk...

Page 51: ...ozpoznateľných poškodení Predovšetkým pri výskyte bezpečnostne relevantných nedostatkov avšak minimálne raz za 5 rokov by mal odborník najlepšie údržbová služba skontrolovať či je naďalej možná bezpečná prevádzka prístroja 3 Popis prístroja obr 1 1 Rukoväť pumpy nosná rukovať 2 Striekacia rúrka 3 Spúšťacia páka 4 Nádoba 5 Nosný remeň 6 Bezpečnostný pretlakový ventil 7 Integrovaný plniaci lievik 8 ...

Page 52: ...inimálne čo sa týka vonkajších rozpoznateľných poškodení Predovšetkým pri výskyte bezpečnostne relevantných nedostatkov avšak minimálne raz za 5 rokov by mal odborník najlepšie údržbová služba skontrolovať či je naďalej možná bezpečná prevádzka prístroja 10 Technické údaje Max plniace množstvo 5 l Celkové plniace množstvo 6 l Objemový prúd Vmax 0 65 l min Príp prevádzkový pretlak 2 5 bar Tlak stri...

Page 53: ...ho dielu Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke www isc gmbh info 14 Likvidácia a recyklácia Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabránenia poškodeniu pri transporte Tento obal je vyrobený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použiť alebo sa môže dať do zberu na recykláciu surovín Prístroj a jeho príslušenstvo sa skladajú z rôznych materiálov ako sú napr kovy a plasty Poškodené súči...

Page 54: ... skriftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkter även utdrag är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från ISC GmbH Bf Naknadno tiskanje ili slična umnožavanja dokumentacije i pratećih papira ovih proizvoda čak i djelomično ...

Page 55: ... riserva di apportare modifiche tecniche Der tages forbehold för tekniske ændringer Förbehåll för tekniska förändringar Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene 4 Zadržavamo pravo na tehničke promen j Technické změny vyhrazeny W Technické změny vyhradené Anleitung_BG PS_5_SPK1 _ 12 12 2011 8 48 Uhr Seite 55 ...

Page 56: ...56 Anleitung_BG PS_5_SPK1 _ 12 12 2011 8 48 Uhr Seite 56 ...

Page 57: ...57 Anleitung_BG PS_5_SPK1 _ 12 12 2011 8 48 Uhr Seite 57 ...

Page 58: ...or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we nevertheless issue a guarantee period of 12 months The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device 3 The guarantee is valid for a period of 2 years starting from ...

Page 59: ...es prescriptions de maintenance et de sécurité l infiltration de corps étrangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussière l emploi de la force ou l influence extérieure comme par exemple les dommages dus à une chute ainsi que l usure normale conforme à l utilisation Ceci est particulièrement valable pour les accumulateurs pour lesquels nous offrons toutefois une pé...

Page 60: ...nsentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall influsso esterno come per es danni dovuti a caduta e dall usura normale e dovuta all impiego Ciò vale particolarmente per batterie per esse concediamo tuttavia 12 mesi di garanzia Il diritti di garanzi...

Page 61: ...ler brug af værktøj eller tilbehør som ikke er godkendt tilsidesættelse af vedligeholdelses og sikkerhedsforskrifter indtrængen af fremmedlegemer i apparatet f eks sand sten eller støv brug af vold eller eksterne påvirkninger udefra f eks fordi produktet tabes samt skader der hidrører fra almindelig slitage Dette gælder især batterier som vi dog alligevel yder 12 måneders garanti på Garantien mist...

Page 62: ...ler användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör åsidosatta underhålls och säkerhetsbestämmelser främmande partiklar som har trängt in i produkten t ex sand sten eller damm yttre våld eller yttre påverkan t ex skador om produkten har fallit ned samt normalt och användningsbundet slitage Detta gäller särskilt för batterier som täcks av en 12 månaders garanti Anspråk på garanti upphör att...

Page 63: ...a ili korištenje nedopuštenih alata ili pribora u slučaju nepridržavanja uputa za održavanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u uređaj npr pijeska kamenja ili prašine nasilne primjene ili vanjskih utjecaja kao npr oštećenja zbog pada kao i zbog uobičajenog trošenja tijekom korištenja To naročito vrijedi za baterije za koje ipak dajemo jamstvo od 12 mjeseci Zahtjev za jamstvo pr...

Page 64: ...e uređaja ili korišćenje nedozvoljenih alata ili pribora u slučaju nepridržavanja uputstava za održavanje i bezbednosnih odredaba zbog prodiranja stranih tela u uređaj npr peska kamenja ili prašine nasilne primene ili spoljnih uticaja kao npr oštećenja zbog pada kao i zbog uobičajenog habanja tokom korišćenja To naročito vredi za baterije za koje ipak dajemo garanciju od 12 meseci Zahtev za garanc...

Page 65: ...použití neschválených vložných nástrojů nebo příslušenství nedodržování pokynů pro údržbu a bezpečnostních pokynů vniknutí cizích těles do přístroje jako např písek kameny nebo prach použití násilí nebo poškození v důsledku cizích vlivů jako např škody způsobené pádem jakož také běžného opotřebení způsobeného používáním To platí obzvláště pro akumulátory na které přesto poskytujeme záruční lhůtu 1...

Page 66: ...tie neprípustných pracovných nástrojov alebo príslušenstva nedodržaním pokynov pre údržbu a bezpečnostných pokynov vniknutím cudzích telies do prístroja ako napr piesok kamene alebo prach použitím násilia alebo cudzieho pôsobenia napr škody spôsobené pádom a taktiež je vylúčené bežné opotrebenie primerané použitiu To sa týka predovšetkým akumulátorov na ktoré napriek tomu garantujeme záručnú dobu ...

Page 67: ...Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Dies gilt insbesondere für Akkus auf die wir dennoch eine Garantiezeit von 12 Monaten gewähren Der Garantieanspruch erlischt wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden 3 Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Ger...

Page 68: ...te Fehlfunktion Ihres Gerätes als Grund Ihrer Beanstandung möglichst genau Dadurch können wir für Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Gerät funktioniert nicht oder Gerät defekt verzögert hingegen die Bearbeitung erheblich Service Hotline kontaktieren oder bei iSC Webadresse anmelden es wird Ihnen eine Retourennummer z...

Reviews: