background image

EIBENSTOCK 

 

Elektrowerkzeuge 

 

 

Originalbetriebsanleitung ..……...…........8 - 18 

 

Original Instructions...……....................19 - 28 

 

Notice originale ………….……...………29 - 41 

 

Istruzioni originali..................................41 -  52

 

 

Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing…..53 -  63 

 

Original brugsanvisning……………….64 -  73 

 

P

уководство

 

по

 

зксплуатации

………74 -  84 

 

Instrukcja obslugi……………………….85 -   95 

 

Kullanım kılavuzu………………………96 - 106 

   

   

     

 

   DSS 25 A         DSS 50 A          DSS 25 M         DSS 35 M iP 

DK 

TR 

  I 

PL 

RUS 

 NL 

  F 

GB 

 

 

Summary of Contents for DSS 25 A

Page 1: ...ons 19 28 Notice originale 29 41 Istruzioni originali 41 52 Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 53 63 Original brugsanvisning 64 73 Pуководство по зксплуатации 74 84 Instrukcja obslugi 85 95 Kullanım kılavuzu 96 106 DSS 25 A DSS 50 A DSS 25 M DSS 35 M iP DK TR I PL RUS NL F D GB ...

Page 2: ...1 ...

Page 3: ...2 1 2 2 a 2 b 2 c 2 d 6 5 4 3 8 7 13 10 9 14 12 11 16 15 2 2 a M A 2 b 2 c ...

Page 4: ...izione 1 Partie supérieiure 2 Plaque de fonctionnement 2a Interrupteur rotatif I O autom sec 2b Prise de courant pour outil électrique 2c Affichage du débit volumétrique 2d Présélecteur 3 Entrée air de refroidissement 4 Verrou 5 Fermeture 6 Cuve 7 Ouverture d aspiration 8 Bouchons de fermeture à chaîne 9 Fermeture à crans 10 Roues 11 Roues guides 12 Cassettes filtre 13 Sachet filtre fleece 14 Sac ...

Page 5: ...sdepot 17 Kørebøjle alt efter model RUS Описание PL Opis 1 Верхняя крышка 2 Панель управления 2a Переключатель Очистка фильтра 2b Розетка для электроинструментов 2c Индикатор объема потока воздуха 2d Регулятор мощности Переключатель настройки 3 Пуск охлаждающего воздуха 4 Защелка 5 Замок 6 Контейнер 7 Отверстие для шланга всасывания 8 Пробка с цепочкой 9 Защелки 10 Колеса 11 Направляющие колеса 12...

Page 6: ...d Devir sayısı regülatörü Seçme flalteri 3 Soğuk hava girifli için döner düğme 4 Sürgü 5 Kilitleme 6 Kab 7 Havalandırma deliği 8 Zincirli kapak tıkama buflonu 9 Durma kilitleri 10 Tekerler 11 Kılavuz makarası 12 Filtre kaseti 13 kırkmak filtre torbası 14 Sentetik madde boflaltma torbası 15 Kapak tutamağı 16 Aksesuar deposu 17 Sürme askısı modele göre ...

Page 7: ...6 ...

Page 8: ...7 ...

Page 9: ...ei der Arbeit die Anschlussleitung beschädigt oder durchtrennt diese nicht berühren sondern sofort den Netzstecker ziehen Gerät niemals mit beschädigter Anschlussleitung betreiben Das Gerät darf nicht feucht sein und nicht in feuchter Umgebung betrieben werden Dieses Gerät ist für den gewerblichen Gebrauch ideal in Kombination mit einem Elektrowerkzeug geeignet z B auf Baustellen in Werkstätten et...

Page 10: ...ung für Schäden Keine beschädigten Verlängerungsleitungen verwenden Wenn die Anschlussleitung des Saugers beschädigt wird muss sie durch eine besondere Anschlussleitung ersetzt werden die beim Hersteller oder seinem Kundendienst erhältlich ist Bei Elektrobürsten die rotierenden Bürsten nicht mit der Netzanschlussleitung in Berührung kommen lassen Die Spannung auf dem Typenschild muss mit der Netzs...

Page 11: ...bensmittelverarbeitenden Betrieben Verwenden Sie zur Reinigung keine Dampfstrahlgeräte oder Hochdruckreiniger Säure Azeton und Lösungsmittel können Saugerteile anätzen Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen Bei längerer Arbeitsunterbrechung Netzstecker ziehen Warnung Reparaturen nur von Fachkräften z B Kundendienst ausführen lassen Nur Original Ersatzteile verwenden Nicht fachgerecht reparierte Geräte...

Page 12: ...nen nicht brennbaren Stäuben Flüssigkeiten Holzstäuben und gefährlichen Stäuben mit AGW s 0 1 mg m3 Inbetriebnahme Mit Schalter 2a im Oberteil 1 Gerät ein ausschalten bzw in Automatikbetrieb schalten siehe Punkt Bedienfeld Bedienfeld Je nach Ausstattung sind folgende Funktionen und Einstellungen wählbar 0 Sauger aus I Sauger ein ohne Rüttelfunktion A Bereitschaftsbetrieb für Ein Ausschaltautomatik...

Page 13: ...ax Drehzahl Arbeiten Nass und Trockensaugen Bei Verwendung des Griffrohres kann mit dem Nebenluftschieber die Saugleistung angepasst werden Nach Beendigung Netzstecker ziehen Zur Aufbewahrung des Saugrohrs durch Einstecken in das vorgesehene Zubehördepot an der Behälter Rückwand fixieren Die Schlauchenden können zusammengesteckt werden damit keine Schmutzpartikel austreten Trockensaugen Nur mit tr...

Page 14: ...alten Behälter und ggf Faltenfilterkassette entleeren Filterabreinigung Die Sauger sind mit einer elektromagnetischen Filterabreinigung ausgestattet mit der anhaftender Staub von den Filterkassetten abgerüttelt werden kann Manuelle Abreinigung DSS 25 A DSS 50 A DSS 25 M Spätestens bei Aufleuchten der Volumenstromanzeige 2c Warnlampe oder Ertönen des Warntons bzw bei nachlassender Saugleistung soll...

Page 15: ...25 A und DSS 50 A Flansch über die Ansaugöffnung schieben 25 35 Liter Spezialbehälter bei DSS 25 M DSS 35 M iP Wenn Stoffe der Klasse M mit Vliesfilter gesaugt werden Drehschieber in der Ansaugöffnung mit der Markierung 4 nach oben stellen Flansch über die Ansaugöffnung schieben Bedienung des Drehschiebers Drehschieber von innen nach außen drücken 1 180 verdrehen 2 siehe Markierung 4 und von außen...

Page 16: ...erschließen Seitliche Verschlüsse 9 öffnen Oberteil abnehmen Oberteil vor dem abstellen auf Schalterstellung IR einschalten damit evtl abfallender Schwebstaub angesaugt wird PE Entleer und Entsorgungsbeutel vorsichtig mit dem beiliegenden Verschlußband verschließen Flansch vorsichtig von dem Ansaugstutzen ziehen und verschließen PE Entleer und Entsorgungsbeutel vorsichtig aus Behälter nehmen Saugg...

Page 17: ...ätedefekte zurückzuführen Störung Mögliche Ursache Behebung Nachlassen der Filter verschmutzt reinigen Saugleistung Vliesfilter voll wechseln Behälter voll entleeren Düse Rohre oder Schlauch verstopft reinigen Gerät läuft Stecker in Steckdose nicht an Netz spannungslos Netzleitung in Ordnung Gerätehaube richtig geschlossen Wassersensor hat abgeschaltet Plastik Entleer Drehschieber auf Pos stellen ...

Page 18: ...sche Überprüfung durchzuführen z B auf Beschädigung des Filters Dichtigkeit des Gerätes Funktion der Kontrolleinrichtungen Die Sauger sind zugelassen gemäß IEC EN 60335 2 69 Umweltschutz Rohstoffrückgewinnung statt Müllentsorgung Zur Vermeidung von Transportschäden muss das Gerät in einer stabilen Verpackung ausgeliefert werden Verpackung sowie Gerät und Zubehör sind aus recyclefähigen Materialien...

Page 19: ...ne Eibenstock Vertragswerkstatt gesandt wird Garantieverlängerung für Deutschland Seite 108 Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass dieses Produkt mit folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt Die Bauart der EC Maschinenrichtlinie 2006 42 EG Geräte entspricht folgenden EC Richtlinie EMV 2014 30 EU einschlägigen Bestimmungen Angewendete EN 12100 1 EN 1210...

Page 20: ...se the tool with a damaged connection cable The tool must neither be wet nor used in humid environment The vacuum device is designed for industrial use Ideal in combination with an electric tool on building sites in workshops etc Warning Vacuum devices are not suitable for aspiration clearing of toxic dusts Class M vacuum devices are suitable for aspiration clearing of dry non combustible dusts no...

Page 21: ...ny maintenance switch off the vacuum device and pull the power plug Pull on the plug only not on the line Never plug or pull the power plug with wet hands The socket must be secured via a household fuse with a suitable current rating Never open the vacuum device outdoors in rain or storm Danger Danger of suffocation Keep packaging material such as plastic bags away from children Never stand or sit...

Page 22: ...and frequency according to the data mentioned on the identification plate Voltage differences from 6 and 10 are allowed The vacuum cleaner is made in protection class II Before use When unpacking check that the unit is complete and shows no signs of transport damage Read all the information carefully They contain important advice about how to use the unit safety maintenance and care Please keep th...

Page 23: ...cleaner only switches on when the tool is switched on After the tool is switched off the vacuum cleaner runs on for approx 10 sec to prevent any residue from collecting in the hose The power socket 2b is available for connecting an electrical tool Caution The electrical tool must be switched off during connection The power socket is permanently supplied with voltage when the plug is in the mains s...

Page 24: ...9 optional an antistatic hose Wet suctioning Suction without a paper filter bag The filter cassettes are suitable for wet suctioning The installed sensor switches the motor off when the tank is full Empty the unit is outlined in Section Emptying the tank If the unit is not switched off the restarting safeguard remains effective The unit will only be ready for operation again after it has been swit...

Page 25: ...g filter cassettes are cleaned alternately so that continuous working can be guaranteed Only permitted with dusts with AGW s 1mg ma Switch off 2a disconnect plug open snap locks 9 Take top section 1 and suction hose from the tank 6 Empty the tank Fleece filter bag To insert or remove the filter bag emptying bag remove the top section 1 To do this open the side locks 9 Only use the paper filter bag...

Page 26: ... Switch the vacuum cleaner on shake the folding filter cassettes Switch off the vacuum cleaner Fit mouth protection Remove suction hose close off the suction spigot 7 with a plug 8 Open the side latches remove the top section Before setting aside the top section switch to IR position to draw up any floating dust which may exist Close off the PE emptying and disposal bag carefully with the tape pro...

Page 27: ...xchange both filter cassettes Wash out the motor protection filter under running water dry and re insert Troubleshooting Functional problems are not always the result of unit defects Malfunction Possible cause remedy Suction output Soiled filter clean impaired Paper filter full exchange Tank is full empty Nozzle pipe or hose is blocked clean Unit will not start Plastic emptying bag is sucked onto ...

Page 28: ...age to the filter leaks function of the control equipment The suction units are passed succesfull tested in accordance with IEC EN 60335 2 69 Environmental Protection Raw material recycling instead of waste disposal To avoid damages on transportation the power tool has to be delivered in a sturdy packing Packaging as well as unit and accessories are made of recyclable materials and can be disposed...

Page 29: ...service centre Declaration of Conformity On sole responsibility we declare that this product is in conformity with the following standards and standard documents Unit construction EC Machine Directive 2006 42 EC type Complies with the following EC EMC Directive 2014 13 EU relevant provisions Applicable EN 12100 1 EN12100 2 harmonised EN 60335 1 EN 60335 2 69 standards EN 55014 1 EN 55014 2 EN 6100...

Page 30: ...it sûr et les remettre au propriétaire suivant en cas de vente Le fabricant se réserve le droit de modifier la construction et l équipement Il est interdit d effectuer d autres travaux que ceux décrits dans ces instructions de service Si le cable est endommagé ne le touchez pas Débranchez l outil Ne jamais utiliser un outil avec un cable déterrioré Ne pas laisser votre outil sous la pluie L aspira...

Page 31: ...teur uniquement aux fins déterminées dans les instructions de service Le fabricant décline toute responsabilité pour d éventuels dégâts résultant de changement d affectation de maniement incorrect ou de réparation incompétente Ne jamais utiliser des rallonges endommagées Si le câble d alimentation de l aspirateur est endommagé il doit être remplacé par un câble d alimentation particulier disponibl...

Page 32: ...ervice L utilisation d autres brosses risque d entraver la sécurité Immédiatement nettoyer et désinfecter l aspirateur après l utilisation afin d éviter tous risques de contamination microbienne suite à la non réalisation de travaux de nettoyage sur un long terme tout particulièrement lors de l utilisation dans des entreprises de transformation alimentaire Ne jamais utiliser d appareils à jet vape...

Page 33: ...érence 35321 Filtre en fleece DSS 50 A Homologation pour contenant de 50 l BGIA classe M 5 unités 1 kit Référence 35326 Sac de vidage en plastique DSS 25 M DSS 35 M iP Homologation BGIA classe M 5 unités 1 kit Référence 35320 Cartouches filtrantes Polyester Homologation BGIA classe M 2 unités 1 kit Référence 35301 Veuillez nous contacter ou consulter la liste des accessories spéciaux si vous souha...

Page 34: ... électrique Attention L outil électrique doit se trouver hors service au moment du branchement Lorsque la fiche secteur est branchée la prise est toujours sous tension quelle que soit la position de l interrupteur Lorsque l interrupteur se trouve sur la position ıı0 la prise de courant pourrait être ainsi utilisée comme rallonge pour une lampe p ex Puissance aspirateur et appareil raccordé max 16 ...

Page 35: ...hors marche si de la mousse ou du liquide s échappent de l appareil Vider la cuve et le cas échéant la cassette à filtre plissé Aspiration à l état mouillé L aspiration s effectue sans filtre en papier Les cartouches filtrantes conviennent à une aspiration à l état mouillé Le capteur intégré met le moteur hors service lorsque le contenant est plein L appareil doit être vidé comme décrit sous Si l ...

Page 36: ...de nettoyage du filtre permettant d éliminer par vibration les poussières restant collées aux cassettes à filtre plissé Les cassettes à filtre plissé sont nettoyées alternativement l une après l autre de manière à pouvoir garantir un travail en continu Permis seulement en relation avec des poussières contenant des AGW 1 mg m3 Mettre l interrupteur 2a hors service débrancher la conduit de brancheme...

Page 37: ...ure d aspiration et la fermer Allumer le moteur avant de ranger afin que des poussières lourdes éventuelles puissent être aspirées Eliminer le produit aspiré conformément aux prescriptions légales Sachet de vidage en plastique Seuls les aspirateurs M à cuve spéciale et coulisseau rotatif dans l ouverture d aspiration sont appropriés à l utilisation de sachets de vidage en plastique Positionner le ...

Page 38: ...retirer la prise du secteur et vérifier la mise hors service de la ponceuse Si la puissance d aspiration de l aspirateur baisse et si le nettoyage des cartouches filtrantes 12 ne permet également pas d augmenter la puissance d aspiration à condition que le contenant 6 ait été vidé et que le filtre en fleece 13 ait été remplacé il est alors nécessaire de remplacer les cartouches filtrantes 12 Secou...

Page 39: ...s de sac filtrant en Ne pas effectuer d autres interventions mais faire appel au service après vente Transport Enficher le bouchon d obturation de l aspirateur dans l orifice d aspiration DSS 25 M DSS 35 M iP La tête du moteur doit être reliée de manière fiable avec la cuve fermer les fermetures Placer les accessoires dans des sacs plastiques appropriés et fermer les sacs plastiques resp les place...

Page 40: ...s en conséquence lorsqu ils sont jetés Les parties en plastiques de l outil sont indiquées permettant ainsi de trier et d éliminer les déchets dans le respect de l environnement en utilisant les installations de collecte proposées Pour les pays européens uniquement Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères Conformément à la directive européenne 2012 19 UE relative aux déche...

Page 41: ...M 2014 30 EU correspondantes suivantes Normes EN 12100 1 EN 12100 2 harmonisées EN 60335 1 EN 60335 2 69 appliquées EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 Normes nationales DIN EN 60335 1 appliquées et DIN EN 60335 2 69 specifications techniques Aspirateurs des catégories M ont été contrôlés conformément au Certificat de contrôle IFA selon DIN EN 60335 2 69 y inclus annexe AA avec succès IP 24 Lothar ...

Page 42: ...rietario successivo Se durante il lavoro la linea di allacciamento viene danneggiata o tagliata non toccatela ma staccate subito la spina Non usate mai la macchina se la linea di allacciamento è danneggiata La macchina non deve essere umida né deve essere messa in funzione in ambiente umido L aspiratore è destinato a uso industriale Ideale in combinazione con un elettroutensile in cantieri officin...

Page 43: ...nseguenti Non utilizzare prolunghe danneggiate Se il cavo di alimentazione dell aspiratore viene danneggiato occorre sostituirlo con un altro disponibile presso il produttore o il servizio di assistenza Per le spazzole elettriche evitare il contatto tra le spazzole rotanti e il cavo di rete La tensione indicata sulla targhetta deve corrispondere alla tensione di rete Dopo l uso e prima di proceder...

Page 44: ...ore o ad alta pressione Acidi acetone e solventi possono corrodere i componenti dell aspiratore Non lasciare l apparecchio incustodito In caso di interruzione prolungata staccare la spina Avvertenza Per riparazioni rivolgersi esclusivamente a personale specializzato come ad es al servizio di assistenza Utilizzare solo pezzi di ricambio originali Un apparecchio non riparato a regola d arte rapprese...

Page 45: ...uidi non infiammabili polveri di legno e polveri pericolose con valori AGW 0 1 mg m3 Messa in esercizio Accendere spegnere l apparecchio con l interruttore 2a sulla parte superiore 1 o inserire la modalità automatica v punto Pannello di funzionamento Pannello di funzionamento In base al modello si possono selezionare le funzioni e le impostazioni di seguito indicate 0 Aspiratore spento I Aspirator...

Page 46: ...re e liquidi Se si utilizza il tubo con impugnatura si può regolare la potenza di aspirazione con il cursore dell aria Dopo l utilizzo staccare la spina Per custodire il flessibile dell aspiratore inserirlo nel porta accessori e fissarlo al pannello posteriore del serbatoio Le estremità del flessibile possono essere collegate in modo da evitare l eventuale fuoriuscita di particelle di sporco resid...

Page 47: ...ione di liquidi o viceversa si consiglia l utilizzo di un secondo set di filtri preferibilmente cartucce a filtro in poliestere AVVERTENZA In caso di fuoriuscita di schiuma o di liquidi spegnere immediatamente l aspiratore Svuotare il serbatoio ed eventualmente la cartuccia filtro pieghettato Pulizia filtro Gli aspiratori sono dotati di un dispositivo elettromagnetico di pulizia filtro che stacca ...

Page 48: ... scarico togliere la parte superiore 1 A tal fine aprire le chiusure laterali 9 Utilizzare i sacchetti filtro di carta solo per l aspirazione di polveri Inserimento del sacchetto filtro di fleece Contenitori da 25 e 50 litri DSS 25 A DSS 50 A Spingere la flangia sulla bocca di aspirazione Contenitori speciali da 25 35 l DSS 25 M DSS 35 M iP possono essere fatti funzionare solo con sacchetti filtro...

Page 49: ...i aspirazione poggiare l apertura del sachhetto sul bordo del contenitore Sostituzione del sacchetto di scarico in plastico Sacchetto PE per svuotamento e smaltimento Azionare l aspiratore scuotere le cartucce filtro pieghettato Spegnere l aspiratore Serrare la mascherina Rimuovere il tubo flessibile di aspirazione chiudere il bocchetto ne di aspirazione con il tappo Aprire le chiusure laterali ri...

Page 50: ...conformemente alle disposizioni Inserire la nuova cartuccia filtro Abbassare la calotta e farla scattare in posizione premendola leggermente Se il filtro di protezione motore è sporco significa che le cartucce filtro sono difettose Cambiare la cartuccia filtro Lavare il filtro di protezione motore con acqua corrente asciugarlo e reinserirlo Interventi in caso di guasto Eventuali problemi di funzio...

Page 51: ...etto di plastica adeguato chiudere il sacchetto e riporlo nel porta utensili Collegare le due estremità del tubo flessibile di aspirazione Controlli e omologazioni Eseguire verifiche elettroniche secondo le disposizioni in materia di tutela dell ambiente BGV A3 e secondo la norma DIN VDE 0701 parte 1 e parte 3 In conformità alla norma DIN VDE 0702 queste verifiche sono necessarie a intervalli rego...

Page 52: ... apparecchi elettrici ed elettronici dismessi e la sua attuazione nelle norme nazionali gli elettroutensili usati devono essere raccolti separatamente e conferiti in un centro per il riciclaggio rispettoso dell ambiente Garanzia Conformemente alle nostre condizioni generali di fornitura nel rapporto d affari con le imprese vale un termine di garanzia di 12 mesi per vizi materiali Certificazione me...

Page 53: ...EM 2014 30 EU disposizioni in materia di seguito indicate Norme EN 12100 1 EN 12100 2 armonizzate EN 60335 1 EN 60335 2 69 applicate EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 Norme nazionali DIN EN 60335 1 applicate e specifiche DIN EN 60335 2 69 tecniche Gli aspiratori di classe M e H sono collaudati in conformità al certificato di collaudo IFA a norma DIN EN 60335 2 69 incl allegato AA IP 24 Lothar Läs...

Page 54: ... geef deze bij verkoop aan de volgende eigenaar door De fabrikant behoudt het recht voor de constructie en uitrusting van het apparaat te wijzigen U mag geen andere werkzaamheden uitvoeren dan de in de gebruiksaanwijzing beschreven werkzaamheden Raak de kabel niet aan indien deze beschadigd is tijdens werkzaamheden en sluit onmiddellijk de stroomvoorziening af Gebruik de machine nooit met een besc...

Page 55: ... Er mogen geen brandbare of explosieve oplosmiddelen in oplosmiddelen gedrenkte lappen explosiegevaarlijke stoffen vloeistoffen zoals benzine olie alcohol verdunning of stoffen die heter dan 60 C zijn worden opgezogen Anders bestaat er explosie en brandgevaar Gevaar Gebruik het stopcontact aan de zuiger alleen maar voor de doeleinden die in de gebruiksaanwijzing beschreven staan Bij gebruik voor e...

Page 56: ...resp veroudering vertoont U het bestaan van onzichtbare gebreken vermoedt na een val Roterende elektrische borstels niet met het netsnoer in aanraking laten komen Waarschuwing Slecht bij de zuiger geleverde of de in de gebruiksaanwijzing omschreven borstels toepassen De toepassing van andere borstels kan de veiligheid in gevaar brengen Reinig en desinfecteer de zuiger onmiddellijk na gebruik om ki...

Page 57: ...erzak DSS 25 A DSS 25 M DSS 35 M iP Voor 25 l 35 l ketels BGIA klasse M toegelaten 5 stuks 1 set Bestelnummer 35321 Vliesfilterzak DSS 50 A Voor 50 l ketels BGIA klasse M toegelaten 5 stuks 1 set Bestelnummer 35326 Plastic opvangzak DSS 25 M DSS 35 M iP BGIA Klasse M geschikt 5 stuks 1 set Bestelnummer 35320 Filtercassette Polyestermateriaal BGIA Klasse M geschikt 2 stuks 1 set Bestelnummer 35301 ...

Page 58: ... staat bij aangesloten netsnoer onafhankelijk van de schakelstand altijd onder spanning In schakelstand 0 kan zo het stopcontact als verlengkabel bijv voor een lamp gebruikt worden Aansluitwaarde zuiger en aangesloten machine max 16 A Keuzeschakelaar 2d voor volumestroom instelling akoestisch en optisch bij afzuigen van de Klasse M In de modus A RA IR of AR wordt afhankelijk van slangdoorsnede vol...

Page 59: ...t na het uitschakelen en het herinschakelen is de machine weer bedrijfsklaar Voor het ledigen eerst de slang uit de vloeistof nemen Door hoge zuigkracht en stromingsgunstige ketelvorm kan na het uitschakelen een beetje water uit de slang teruglopen Bij aaneengesloten droog zuigen dient u een droog filter te gebruiken Bij veelvuldig nat droog gebruik adviseren wij een 2e set filters Bij voorkeur Po...

Page 60: ...apier filterzak alleen voor droog zuigen gebruiken Inzet van vliesfilterzak 25 en 50 liter ketel DSS 25 A en DSS 50 A Flens over de aanzuigopening schuiven 25 35 l speciaal ketel DSS 25 M DSS 35 M iP Is het draaibare gedeelte zo in te stellen dat de markering boring gesloten 4 naar boven wijst Flens over de zuigingang schuiven Bediening van het draaibaare deel Draaibaar deel van binnen naar buiten...

Page 61: ...gopening met stop afsluiten Zijsluitingen losmaken bovendeel afnemen Bovendeel voor het wegzetten op schakelaarstand IR zetten zodat eventueel afvallend zweefstof aangezogen wordt PE zak voor legen en afvoer van materiaal voorzichtig met de bijgeleverde sluitband afsluiten Flens voorzichtig van de aanzuigopening afnemen en sluiten PE zak voor legen en afvoer van materiaal voorzichtig uit het reser...

Page 62: ...ssen drogen en opnieuw plaatsen of vervangen Zelf verhelpen van storingen Functioneringsstoringen zijn niet altijd te wijten aan storingen van de machine Storing Mogelijke oorzaak verhelpen Vermindering van Filter vervuild reinigen het zuigvermogen Papier filterzak vol wisselen Ketel vol ledigen Zuigmond buizen of Slang verstopt reinigen Machine gaat niet aan PE opvangzak wordt naar het filter gez...

Page 63: ...hadiging van het filter dichtheid van de zuiger en het functioneren van de controlesystemen De zuigers zijn met succes getest volgens IEC EN 60335 2 69 Milieubescherming Recyclage in plaats van afvalverwijdering Om beschadiging tijdens het transport te vermijden moet het apparaat in een stevige en stabiele verpakking geleverd worden Verpakking apparaat en toebehoren zijn van recycleerbaar materiaa...

Page 64: ...te zijn geweest naar de leverancier of naar een Eibenstock werkplaats gezonden wordt Verklaring van Conformiteit Wij verklaren dat de machine voldoen aan de volgende Europese richtlijnen Bouwwijze van de EC machinenrichtlijn 2006 42 EG machine Voldoet aan erkende regels EC richtlijn EMV 2014 30 EU Toegepaste EN 12100 1 EN12100 2 overeen komstige EN 60335 1 EN 60335 2 69 normen EN 55014 1 EN 55014 ...

Page 65: ...rste brug Rør ikke ved tilslutningsledningen hvis den beskadiges eller skæres over under arbejdet men træk straks netstikket ud Brug aldrig apparatet med beskadiget tilslutningsledning Apparatet må ikke være fugtigt eller benyttes i et fugtigt miljø Støvsugeren er beregnet til industriel brug Ideel i kombination med elværktøj på byggepladser på værksteder etc Advarsel StøvsugerneI er ikke beregnet...

Page 66: ...r må roterende børster ikke komme i berøring med strømslutningsledningen Spændingen på typeskiltet skal stemme overens med netspændingen Efter brug og inden enhver form for service skal støvsugeren slås fra og strømstikket trækkes ud Træk kun i selve stikket aldrig i tilslutningsledningen Strømstikket må aldrig sættes i trækkes ud med våde hænder Strømforsyningen skal være sikret med en sikring me...

Page 67: ...tioner Anvend kun originale reservedele Ikke korrekt repareret udstyr udgør en risiko for brugeren Strømforsyning Kontroller først korrespondancen af spænding og frekvens og sammenligne dem med oplysningerne på Mærkepladen Spændings forskelle fra 6 til 10 er tilladt Støvsugeren er produceret i beskyttelsesklasse I Inden brug Vær ved udpakning opmærksom på fuldstændighed og transportskader Læs alle...

Page 68: ...d uden at ryste funktion A Beredskabsdrift for tænd slukautomatik Suger tændes og slukkes af elektroværktøjet RA Beredskabsdrift som A plus automatisk filterrensning IR Automatisk rystefunktion slået til AR Automatisk rystefunktion slået til Støvsuger slås til og fra af tilsluttet el trykluftværktøj i stikdåsen Stikdåse 2b er beregnet for tilslutning af et elektroværktøj Obs Elektroværktøjet skal ...

Page 69: ...er sig fast og danner skorper Hvis der skal suges sod cement gips mel eller lignende støv anbefaler vi at anvende en papirfilterpose Anvend altid papirfilterposer sammen med filterkassetter Vådsugning Sugning uden papirfilterpose Filterkassetterne er egnet til vådsugning Den indbyggede sensor slår motoren fra når beholderen er fuld Tøm apparatet som beskrevet under Beholdertømning Slås apparatet i...

Page 70: ... forsynet med en elektromagnetisk filterrensning hvormed hæftende støv kan rystes af filterkassetterne Filterkassetterne rengøres på skift således at kontinuerligt arbejde er sikret Kun godkendt til støv med AGW s 1mg m3 Sluk apparatet 2a træk stikket ud åbn låse 9 Tag overdelen 1 og sugeslangen af beholderen 7 Tøm beholderen Fleecefilterpose Overdelen 1 tages af ved isætning hhv udtagning af filt...

Page 71: ... til at tømme Drejeskyderen i indsugningsåbning stilles opad med den runde markering 4 Betjening af drejeskyder Tryk drejeskyderen indefra og udad 1 drej den 180 2 se markering 4 og skub den igen udefra indad gennem indsugningsstudsen 3 Skub flangen over indsugningsstudsen og læg den øverste poseåbning over beholderkanten Udskiftning af plastikudtømningsposen Sugeslangen fjernes sugningsåbningen 7...

Page 72: ...traks lukkes ned i en støvtæt kunststofposen og bortskaffes efter gældende bestemmelser Isæt ny filterkassetter Luk klappen og tryk den til Skulle Motorbeskyttelsesfilter e være snavset tyder dette på en defekt filterkassette Udskift filterkassetterne Vask motorbeskyttel sesfilteret ud under rindende vand lad det tørre og monter det igen Selvhjælp ved forstyrrelser Funktionsforstyrrelser stammer i...

Page 73: ...kal mindst én gang årligt foretages støvteknisk kontrol af producenten eller en instrueret person f eks med henblik på skader på filter støvsugerens tæthed samt kontrolanordningernes funktion Støvsugerne er godkendt iht DS EN 60335 2 69 Miljøbeskyttelse Råstofgenanvendelse i stedet for bortskaffelse af affald For at undgå skader under transport skal maskinen leveres i robust transportemballage Ind...

Page 74: ...ller et autoriseret Eibenstock servicecenter Overensstemmelseserklæring Vi erklærer under almindeligt ansvar at det produkt der er beskrevet under Tekniske data er i overensstemmelse med følgende standarder eller normative dokumenter Apparaternes Maskindirektivet 2006 42 EG konstruktion svarer til EMC direktivet 2014 30 EU følgende specielle Bestemmelser Anvendte EN 12100 1 EN 12100 2 harmonisered...

Page 75: ... собой право на внесение изменений в конструкцию и дизайн Рекомендуется использовать пылесос сгласно его целевому назначению как это описано в настоящем руководстве по эксплуатации Пылесос предназначен для промышленного использования Прекрасно подходит для работы вместе с электро инструментом на стройплощадках в мастерских и т д ВНИМАНИЕ Пылесосы ISC ARM ISC ARH IS ARM IS ARH не предназначены для ...

Page 76: ...ного использования а также если ремонт инструмента не был произведен в сервисном центре He используйте поврежденный удлинитель В случае повреждения сетевого кабеля его необходимо заменить на оригинальный Кабель можно заказать у производителя или в сервисном центре Не допускайте соприкосновения щеток двигателя с сетевым кабелем Электрическое напряжение указанное на заводской табличке прикрепленной ...

Page 77: ...оорганизмов особенно при использовании пылесоса на предприятиях по переработке пищевых продуктов Запрещается использовать пароструйные приборы или мойки высокого давления для чистки данного електроинструмента Кислоты ацетон и растворители могут разъесть части пылесоса Не оставляйте прибор без присмотра При длительном перерыве в работе рекомендуется вытащить штепсельную вилку из розетки ОПАСНО Ремо...

Page 78: ...жностей приведен в каталоге или может быть предоставлен по запросу Область применения Для сухой и влажной уборки Пылесос класса пыли М предназначен для уборки сухой и не воспламеняющейся пыли невоспламеняющихся жидкостей древесной пыли и опасной пыли с предельным показателем концентрации вредных веществ 0 1 мг м3 Включение Выключение Устройство включается и выключается а также переводится в автома...

Page 79: ...ключателя При положении переключателя в режиме 0 пылесос может быть использован в качестве удлинителя например для фонаря Нагрузка пылесос и подключаемый электроинструмент вместе должны потреблять не более 16 A В пылесосах серии М при устанавливании минимального потока воздуха возникает аккустический сигнал и световая индикация В режиме A RA IR или AR предусматриваются следующие настройки в зависи...

Page 80: ...ия будет работать до тех пор пока устройство не будет выключено Чтобы пылесос заработал необходимо выключить и сново включить инструмент Перед очисткой контейнера необходимо вынуть шланг из жидкости Из за конфигурации контейнера и большой силы всасывания при отключении пылесоса возможно незначительное вытекание воды из шланга При сухой уборке используйте фильтр для сухой уборки При частом варьиров...

Page 81: ...веществ 1 мг м3 Выключите устройство 2a отсоедините шнур питания откройте защелки 9 снимите верхнюю секцию 1 и выньте шланг из контейнера 6 затем освободите контейнер от содержимого Чтобы вставить или снять фильтр необходимо снять верхнюю секцию Позиция 1 затем открыть защелки Позиция 9 Бумажный фильтр используется только для сухой уборки Крепление руно фильтра Для пылесоса с контейнером объемом 2...

Page 82: ... 2 см рис 4 и вновь надавите на нее внутри отверстия всасывания с внешней стороны пылесоса 3 Наденьте фланец на штуцер отверстия для шланга вставьте мешок в контейнер разместив края мешка на боковые стенки контейнера Замена пластикового мешка Полиэтиленовый фильтр мешок включите пылесос очистите складчатый кассетный фильтр Выключите пылесос Наденьте респиратор Вытащите всасывающий шланг закройте в...

Page 83: ...дметом замок 5 на защелке 4 на 90 против часовой стрелки и нажать защелку 4 во внутрь чтобы он одной стороной ушел вглубь Открыть крышку и вынуть патроны фильтры 12 Извлеченный кассетный фильтр следует сразу упаковать в герметичный пластмассовый мешок и утилизировать в соответствии нормами действующего законодательства Вставить новые кассеты с фильтром Закрыть крышку и легким нажатием во внутрь ве...

Page 84: ... фильтра См пункт10 пыль находится на дне бака у моделей пылесосов М Для устранения других несправностей рекомендуется обращайтиться в сервисный центр Транспортировка Вставьте стопор замка пылесоса во всасывающее отверстие DSS 25 M DSS 35 M iP Голова мотора должна быть надежно скреплена с контейнером закройте замки Уберите принадлежности в соответствующий пластиковый мешок и закройте его или убери...

Page 85: ... должны отдельно собираться и сдаваться на экологически чистую утилизацию Изделие Пылесос для сухой и влажной уборки Тип DSS 25 A DSS 50 A DSS 25 M DSS 35 M iP Конструкция ЕС Нормы по механике 2006 42 EG yстройства ЕС Нормы по электромагнитной cоответствует совместимости следующим EMV 2014 30 EU нормам Применяемые EN 12100 1 EN 12100 2 EN 60335 1 согласованные EN 60335 2 69 EN 55014 1 нормы EN 550...

Page 86: ...lowi Producent zastrzega sobie prawo zmian konstrukcji i wyposażenia Prace inne niż te opisane w tej instrukcji obsługi nie mogą być wykonywane Odkurzacz przeznaczony jest do zastosowania przemysłowego Jest idealny w połączeniu z narzędziem elektrycznym na placach budowy w warsztatach itp Ostrzeźenie Odkurzacze nie są przystosowane do odkurzania pyłów niebezpiecznych dla zdrowia Odkurzacze klasy M...

Page 87: ...kodzony musi on być wymieniony na specjalny przewód zasilający który dostępny jest u producenta lub w jego serwisie Nie dopuszczać do kontaktu obracających się szczotek elektrycznych z przewodem zasilającym Napięcie na tablicy znamionowej musi być zgodne z napięciem sieciowym Po każdym użyciu i przed każdą konserwacją odkurzacz wyłączyć i wyciągnąć wtyczkę sieciową Ciągnąć tylko za wtyczkę sieciow...

Page 88: ...jących parę lub urządzeń wysokociśnieniowych Kwasy aceton i rozpuszczalnik mogą mogą nadżerać elementy odkurzacza Nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru Przy dłuższych przerwach w pracy wyciągać wtyczkę sieciową Kasety na filtr nie wolno czyścić sprężonym powietrzem Niebezpieczeństwo Naprawy zlecać tylko wykwalifikowanym pracownikom np serwisowi Stosować tylko oryginalne części zamienne Nieprawidł...

Page 89: ... do odkurzania odsysania suchych i niepalnych pyłów cieczy niepalnych cieczy pyłów drewna i pyłów niebezpiecznych o wartości o wartości AGW 0 1 mg m3 Uruchomienie Łącznik āa w górnej części 2a urządzenia słuźy 1 dowłączania i wyłączania lub do przełączenia na tryb automatyczny Panel sterowania Zaleźnie od wyposaźenia dostępne są następujące ustawienia 0 odkurzacz WYŁ I odkurzacz ZAŁ A tryb gotowoś...

Page 90: ...ysania w narzędziach elektrycznych nie są jeszcze znormalizowane Praca odkurzania na mokro i na sucho Przy stosowaniu rury do dodatkowej regulacji mocy ssania moźna wykorzystać suwakowy regulator Po zakończeniu wyciągnąć wtyczkę sieciową W celu przechowania rurę odkurzacza wstawić i zamocować w uchwycie na tylnej ścianie pojemnika Końce węża można połączyć ze sobą aby nie wydostawały się żadne nie...

Page 91: ...adku wydostawania się piany lub płynu natychmiast wyłączyć odkurzacz Opróżnić pojemnik i w razie potrzeby kasetę na filtr Oczyszczanie filtra Odkurzacze są wyposaźone w elektromagnetyczny system oczyszczania filtra Przy jego pomocy moźna oczyścić wibracyjnie pył przywierający do składanych wkładów filtracyjnych Czyszczenie manualne DSS 25 A DSS 50 A DSS 25 M Najpóźniej po zaświeceniu wskaźnika str...

Page 92: ...SS 25 A DSS 50 A Kołnierz nasunąć na otwór ssący pojemnik specjalny 25 35 l w DSS 25 M DSS 35 M iP Obrotowy suwak ustawić w otworze ssania znakiem 4 ku górze kołnierz nasunąć na otwór ssący Obsługa obrotowego suwaka Suwak obrotowy wcisnąć od wewnątrz na zewnątrz 1 obrócić o 180 2 patrz znak 4 i od zewnątrz ponownie wcisnąć przez króciec ssący do wewnątrz 3 Wymiana worków runo Kołnierz ściągnąć ost...

Page 93: ...gnięty został spadający ewentualnie brud Ostrożnie zamknąć worki przy pomocy załączonej taśmy Kołnierz zdjąć ostrożnie z wylotu i zamknąć Ostrożnie wyjąć worki z pojemnika Wciągnięty brud usunąć zgodnie z przepisami Czyszczenie Pojemnik i wyposaźenie czyścić wodą Górną część odkurzacza 1 przetrzeć wilgotną szmatką Pojemnik i wyposaźenie wysuszyć Konserwacja Jeźeli moc ssąca odkurzacza maleje i nie...

Page 94: ...y worek wymienić zapełniony pojemnik opróźnić zapchana dusza wyczyścić rura lub waź urządzenie Czy wtyczka jest w gniazdku nie Czy w sieci zasilającej jest napięcie włącza się Czy przewód zasilający nie jest uszkodzony Czy pokrywa urządzenia jest prawidłowo zamknięta Czy nie zadziałał czujnik poziomu wody plastikowy Obrotowy suwak ustawić w pozycji worek do Patrz dtronie 10 opróźniania wciągnięty ...

Page 95: ...ń szczelności powietrznej odkurzacza i prawidłowego działania urządzeń kontrolnych Odkurzacze są skutecznie sprawdzone zgodnie z IEC EN 60335 2 69 Ochrona środowiska Dla wykluczenia szkód transportowych maszynę należy dostarczać tylko w stabilnym opakowaniu Opakowanie jak i maszyna wraz wyposażeniem zostały wykonane z łatwych do recyklingu materiałów i należy je odpowiednio utylizować Części maszy...

Page 96: ...tycznej 2014 30 EU wymogom zastosowane EN 12100 1 EN 12100 2 zharmoni EN 60335 1 EN 60335 2 69 zowane EN 55014 1 EN 55014 2 normy EN 61000 3 2 zastosowane DIN EN 60335 1 normy krajowe DIN EN 60335 2 69 i techniczne specyfikacje Odkurzacze klas M H są zgodnie z IFA świadectwem kontroli według normy DIN EN 60335 2 69 wraz załącznik AA pozytywnie sprawdzone IP 24 Lothar Lässig Frank Markert General M...

Page 97: ...n Üreticinin yapı ve donanımda değişiklik yapma hakkı saklıdır Bu kullanım kılavuzunda yer almayan işler yapmayın Makinanın kablosu kulanım sırasında zarar görmüş ise hasarlı kabloya dokunmadan Makinayı hemen fişden çekiniz Hasarlı elektrik kablosu ile aleti asla kullanmayınız Makinayı su alabileceği yerlerde bırakmamaya dikkat ediniz Süpürge makinası sanayi kullanımı için tasarlanmıştır Bir elekt...

Page 98: ...a kabloları kullanmayın Süpürgemakinasının bağlantı kablosu hasarlıysa mevcut bağlantı kablosunu üreticiden veya bağlı bulunduğu müşteri hizmetlerinden temin edebileceği özel bir bağlantı kablosuyla değiştirin Elektro fırçaların dönen fırçaların şebeke bağlantı kablosuyla temas etmesine izin vermeyin Tip etiketinde yazan gerilimle şebeke gerilimi örtüşmelidir Her kullanımsonrasında ve her bakımönc...

Page 99: ...emizleyin ve dezenfekte edin Temizlik için buhar püskürtme cihazı veya yüksek basınçlı temizleyici kullanmayın Asit aseton ve çözücümadde süpürgemakinasının parçalarına zarar verebilir Cihazı korumasız bir şekilde bırakmayın Çalışmanız uzun bir süre için kesintiye uğrayacaksa elektrik fişini çekin Uyarı Onarımları sadece örn müşteri hizmetleri gibi uzman personele yaptırın Yalnız orijinal yedek pa...

Page 100: ...an sıvıları tahta tozlarını ve tehlikeli tozları çekmek emmek için uygundur Çalıfltırma Üst parçadaki 1 flalter 2a ile aleti açıp kapatınız veya otomatik iflletmeye getiriniz bakınız madde Kumanda alanı Donanıma göre aflağıdaki fonksiyonlar ve ayarlar seçilebilir 0 Emme makinesi Kapalı aus I Emme makinesi Açık ein A Açma Kapatma otomatiği için hazır olma iflletmesi Emme makinesi elektrikli takım t...

Page 101: ...osuna koymak suretiyle muhafaza etmek için depo arka duvarına sabitleyin Hortum uçları kir partiküllerinin çıkmaması için birbirine bağlanabilir Kuru emmek Tozun yapıflmaması ve serleflmemesi için sadece kuru filtre alet ve aksesuar ile eminiz Eğer kurum çimento alçı un veya benzeri tozlar emilecek olursa kağıt filtre torbasının kullanılmasını tavsiye ederiz Kağıt Filtre torbalarını her zaman Filt...

Page 102: ... 2c ıkaz lambası yandığında veya ikaz sinyal sesi duyulduğunda veya emme gücü azaldığında sallama ifllemi fialter pozisyonu RA fialter 2a çalıfltırılmalıdır Otomatik temizleme DSS 25 A DSS 50 A DSS 25 M Bu filtre temizleme ifllemi ayarlanmıfl olan asgari hakim akımına ulaflıldığında otomatik olarak gelecek çalıflma molasında yapılmaktadır fialter pozisyonu RA fialter 2a Süpürge makinası DSS 35 M i...

Page 103: ...u bastırınız 1 180 2 çeviriniz flarete bakınız 4 ve dıfl taraftan emme mesnetlerin içinden tekrar iç tarafa doğru bastırınız 3 Kağıt filtre torbasını değifltirmek Flanflı dikkatlice emme kolundan çekiniz ve flanflı kapatınız Motoru koymadan önce çalıfltırınız böylece muhtemel yere düflen uçan tozlar emilebilmektedir Emilen maddeleri yasal kaidelere uygun flekilde imha ediniz Plastik boflaltma torb...

Page 104: ...ri 12 nin temizlenmesi de emme gücünü artırmıyorsa kab depo 6 boflaltılmıfl ve kırkmak filtre torbası 13 değifltirilmifl olması ön kofluldur o zaman filtre kasetinin 12 değifltirilmesi gerekmektedir Filtre kasetlerini 12 filtreyi değifltirmeden önce bir defa daha sallayınız Bir demir para veya benzeri bir eflya ile sürgü 4 de bulunan kilit 5 i saat ibresi istikametinin tersine 90 derece çeviriniz ...

Page 105: ...akinasının tapalarını emme açıklığına takın DSS 25 M DSS 35 M iP Motor kafasını kaba güvenli bir şekilde bağlanmalıdır kilitleri kilitleyin Aksesuarı uygun plastik keseye takın ve plastik keseyi kapatın veya alet deposuna takın Emiş hortumu ucunu ve emiş hortumu başlangıç kısmını birbirine takın Hortumu süpürge makinasının etrafına koyun ve tutamağa sıkıştırın Kontroller ve izinler Elektroteknikse...

Page 106: ...vrupa Birliği yönetmeliği ve bunların tek tek ülkelerin hukuklarına uyarlanması uyarınca kullanım ömrünü tamamlamış elektrikli el aletleri ayrı ayrı toplanmak ve çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere yeniden kazanım merkezlerine gönderilmek zorundadır Garanti Eibenstock markalı aletler yasal ve ulusal kanunlar çerçevesinde garanti kapsamındadır Teslimat veya fatura tarihleri ibraz kaydı ş...

Page 107: ...ur Uygulanan EN 12100 1 EN 12100 2 uygunluk EN 60335 1 EN 60335 2 69 normlar EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 Uygulanan ulusal DIN EN 60335 1 normlar ve teknik DIN EN 60335 2 69 karakteristikler M sınıfı süpürge makinaları DIN EN 60335 2 69 dahil ek AA doğrultusundaki IFA test sertifikasına uygun olarak başarılı şekilde kontrol edilmiş olmalıdır IP 24 Lothar Lässig Frank Markert General Manager ...

Page 108: ...107 ...

Page 109: ...108 ...

Page 110: ...109 ...

Page 111: ...110 ...

Page 112: ...tributor Votre marchand specialize Il vostro revenditore specializzato Uw distributeur торговец Wasz sprzedawca Stok yapan Elektrowerkzeuge GmbH Eibenstock Auersbergstraße 10 D 08309 Eibenstock www eibenstock com 03 2017 95010702 ...

Reviews: