background image

1/22

Leistungserklärung nach Verordnung (EU) Nr. 305/2011 finden Sie unter http://www.eco-schulte.de/leistungserklaerungen
Declaration of performance according to Regulation (EU) No 305/2011 see http://www.eco-schulte.de/declarationofperformance
Déclaration des performances conformément au règlement (UE) N° 305/2011 voir http://www.eco-schulte.de/declarationdesperformances

Only original parts have to be used. The assembly has to be made by a qualified person according to the mounting instruction. In case of 
non-respect the guarantee is invalid. This instruction is to be handed over to the operator by the fitter after assembly!

Impérativement utiliser la notice de montage fournie par le fabricant. La mise en œuvre et le montage doivent être exécutés par du person-
nel qualifié. Le non respect de ces règles annule catégoriquement tout droit de garantie. 

Cette instruction est à remettre par le poseur

à l’exploitant après montage.

Für die Montage dürfen ausschließlich Originalteile des Herstellers verwendet werden. Die Montagearbeiten müssen gemäß Anleitung von 
einer qualifizierten Person durchgeführt werden. Bei Nichtbeachtung entfällt jeglicher Garantieanspruch. Diese Anleitung ist vom Monteur
nach der Montage an den Betreiber weiterzugeben!

Montageanleitung / Assembly instruction / Notice de montage

ECO

 R III  

(Bandseite DIN links / DIN rechts spiegelbildlich)
(pull side DIN left / DIN right mirror image)
(côté paumelles DIN gauche / DIN droite inverser l‘illustration)

(Bandgegenseite DIN rechts / DIN links spiegelbildlich)
(push side DIN right / DIN left mirror image)
(côté opposé paumelles DIN droite / DIN gauche inverser l‘illustration)

© Änderungen vorbehalten / ECO R III / MTS00810 / 5030067276 / Index:   

Die elektrischen Anschlüsse müssen gemäß Anleitung von  einer qualifizierten Person durchgeführt werden. Bei Nichtbeachtung entfällt jeglicher Garantieanspruch. 
Diese Anleitung ist vom Monteur nach der Montage an den Betreiber weiterzugeben!

Von außen eingeführte Kabel und Leitungen sind vor ihren Anschlussstellen so zu befestigen, dass die Anschlussstellen zug- und druckentlastet sind!

The electrical installation has to be made by a qualified person according to the mounting instruction. In case of non-respect the guarantee is invalid. This instruction 
is to be handed over to the operator by the fitter after assembly!

External cables and conduits must be fastened in front of their connection points in such a way that the connection points are relieved of tension and pressure!

La mise en œuvre,la connection électrique et le montage doivent être exécutés par du personnel qualifié. Le non respect de ces règles annule catégoriquement tout 
droit de garantie. Cette instruction est à remettre par le poseur à l’exploitant après montage.

Les câbles et les lignes insérés de l'extérieur doivent être fixés devant leurs points de connexion de manière à ce que les points de connexion soient exempts 
de tension!

Für die Montage sowie die Ventileinstellungen des Türschließers 
beachten Sie bitte die dem Türschließer beiliegende separate 
Montageanleitung.

Please refer to the enclosed assembly instruction of the doorcloser 
for mounting as well as adjusting the valves of the doorcloser.

Pour le montage et le réglage des ferme-portes, merci d'utiliser la 
notice de pose incluse séparément. 

!

Summary of Contents for R III

Page 1: ...DIN left mirror image c t oppos paumelles DIN droite DIN gauche inverser l illustration nderungen vorbehalten ECO R III MTS00810 5030067276 Index Die elektrischen Anschl sse m ssen gem Anleitung von...

Page 2: ...10 al sage pour raccordement lectrique 230V AC 15 10 Bohrungen f r Peripherie HAT ORS THM ECO FTS III bei innenliegender Verkabelung optional drillings for peripherals HAT ORS THM ECO FTS III for int...

Page 3: ...for internal wiring in combination with ECO FTS III avec c blage interne en combinaison avec ECO FTS III 850 428 5 42 36 16 23 120 142 101 160 1 0 Bohrung f r elektrischen Anschluss 230 V AC 15 10 dri...

Page 4: ...ctrical connection 230V AC 15 10 al sage pour raccordement lectrique 230V AC 15 10 Bohrungen f r Peripherie HAT ORS THM ECO FTS III bei innenliegender Verkabelung optional drillings for peripherals HA...

Page 5: ...ngen f r Peripherie HAT ORS THM ECO FTS III bei innenliegender Verkabelung optional drillings for peripherals HAT ORS THM ECO FTS III for internal wiring optional al sage pour p riph rie HAT ORS THM E...

Page 6: ...lectrique 230V AC 15 10 862 460 54 16 33 112 122 81 160 1 0 48 1e optional optional optionnelle X X 60 95mm max ffnungswinkel in Grad ber X und Z max opening angle in degrees over X and Z Angle d ouv...

Page 7: ...AT ORS THM ECO FTS III for internal wiring optional al sage pour p riph rie HAT ORS THM ECO FTS III avec c blage interne en option 13 12 Z 13 3x 10 12 max ffnungswinkel in Grad ber X und Z max opening...

Page 8: ...h push side DIN right DIN left mirror image c t oppos paumelles DIN droite DIN gauche inverser l illustration 3 2 Bandseite DIN links pull side DIN left c t paumelles DIN gauche B1 Montagepositionen M...

Page 9: ...ts spiegelbildlich pull side DIN left DIN right mirror image c t paumelles DIN gauche DIN droite inverser l illustration Bandgegenseite DIN rechts DIN links spiegelbildlich push side DIN right DIN lef...

Page 10: ...ndardpro l Bandseite Mounting with standard pro le push side Montage avec pro l standard c t paumelles 7c optional optional optionnelle optional optional optionnelle M5x16 5x20 230V AC 15 10 3 x 1 5mm...

Page 11: ...0 push side Montage avec pro l d adaption ADP 40 c t oppos paumelles M5x10 230V AC 15 10 3 x 1 5mm bei aufliegender Verkabelung optional for external wiring optional avec c blage externe en option 1 7...

Page 12: ...rne En option 1 5 230V AC 15 10 3 el 1 ektrischer Anschluss siehe S 5 electrical connection see page 15 connexion lectrique voir page 15 4 9a Achtung Nur bei interner Verkabelung Option Attention Only...

Page 13: ...xterne 2 En option 9c 2 1 HAT ORS ECO FTS III THM max 6mm A 1 nschlussplan siehe S 6 17 see pages 16 17 Connection plan Plan de connexion voir pages 16 17 10 ECO FTS III dargestellt shown illustr F r...

Page 14: ...per 1 black If alarm storage is activated an alarm must be reset manually using the integrated button Sauvegarde d alarme La sauvegarde d alarme se fait en enlevant le cavalier 1 noir activ Lors de l...

Page 15: ...utzung Intervall gr n kurz gelb kurz Starke Verschmutzung gelb Dauerlicht St rung rot Dauerlicht Alarm green permanent normal operation interval green long yellow short slight contamination interval g...

Page 16: ...inks spiegelbildlich push side DIN right DIN left mirror image c t oppos paumelles DIN droite DIN gauche inverser l illustration 19 min 20 X 736 748 Produkt product produit ECO R III Bandseite pull si...

Page 17: ...2 entfernen Jumper 2 removed Cavalier 2 supprim NAG RSZ ECO ORS 142W ECO Handtaster mit Leitungs berwachung push button with line monitoring Interrupteur avec surveillance de ligne Vor einer Umverkab...

Page 18: ...TDS 4 5 ORS TDS BUS AM 142 S HAT L Jumper 2 enfernen Jumper 2 removed Cavalier 2 supprim Jumper 3 gesteckt Jumper 3 set Cavalier 3 ins r Jumper 4 entfernt Jumper 4 removed Cavalier 4 supprim NAG RSZ...

Page 19: ...unktionen verursachen The power supply must be separated from the supply voltage prior rewiring reconfiguration Reconfigurations with the device in switched on state may cause malfunctions Avant le re...

Page 20: ...ly must be separated from the supply voltage prior rewiring reconfiguration Reconfigurations with the device in switched on state may cause malfunctions Avant le rec blage la configuration d connectez...

Page 21: ...omatischen und manuellen Ausl sevorrichtungen 12 11 Monatliche Pr fung von Rauchschaltern und Ausl seger ten mit Rauchgas Handaus l sung bzw Ausr cken bei Entfall von Handtaster 13 Schlie en und Schar...

Page 22: ...ungsbedingungen Luftfeuchte rel Anschlussdaten prim rseitig Starr oder flexibel Flexibel mit Aderendh lse ohne Kunststoffh lse Flexibel mit Aderendh lse mit Kunststoffh lse Anschlussdaten sekund rseit...

Reviews: