background image

  Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji. 

  Pred uvedením 

výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju. 

  Przed pierwszym użyciem 

urządzenia prosimy o  uważne zapoznanie się z  instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i  użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona. 

 A  termék használatba vétele előtt 

figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében. 

  Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme 

des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein. 

  Always read the safety&use 

instructions carefully before using your appliance for the first time. The user´s manual must be always included. 

  Uvijek pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg 

uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene. 

  Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni v teh navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena 

k napravi. 

  Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost i upotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo. 

  Avant de mettre le produit en service, 

lisez attentivement le présent mode d'emploi et les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d'emploi. Le mode d'emploi doit toujours être fourni avec le produit. 

  Leggere sempre 

con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta. Il manuale dell'utente deve essere sempre incluso. 

  Siempre lea cuidadosamente las instrucciones 

de seguridad y de uso antes de utilizar su artefacto por primera vez. Siempre debe estar incluido el manual del usuario. 

  Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati 

hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas olema. 

  Prieš naudodamiesi prietaisu pirmąjį kartą, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo būti 

jo naudotojo vadovas. 

  Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei.

VV 112

CZ

VYSOUŠEČ VLASŮ

NÁVOD K OBSLUZE

SR/MNE

FEN ZA KOSU

UPUTSTVO ZA UPOTREBU

SK

VYSÚŠAČ VLASOV

NÁVOD NA OBSLUHU

FR

SECHE-CHEVEUX

MODE D'EMPLOI

PL

SUSZARKA DO WŁOSÓW

INSTRUKCJA OBSŁUGI

IT

ASCIUGACAPELLI

MANUALE DI ISTRUZIONI

HU

HAJSZÁRÍTÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ES

SECADORES DE CABELLO

MANUAL DE INSTRUCCIONES

DE

HAARTROCKNER

BEDIENUNGSANLEITUNG

ET

FÖÖN

KASUTUSJUHEND

GB

HAIR DRYER

INSTRUCTION MANUAL

LT

PLAUKŲ DŽIOVINTUVAS

INSTRUKCIJŲ VADOVAS

HR/BIH

SUŠILO ZA KOSU

UPUTE ZA UPORABU

LV

FĒNS

ROKASGRĀMATA

SI

SUŠILEC ZA LASE

NAVODILA

Summary of Contents for VV 112

Page 1: ...ebe uređaja po prvi put Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo Avantdemettreleproduitenservice lisez attentivement le présent mode d emploi et les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d emploi Le mode d emploi doit toujours être fourni avec le produit Leggere sempre con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta Il manual...

Page 2: ...nging loop HR BIH 1 Zračna rešetka 2 COOL gumb 3 Rešetka za ulaz zraka 4 Prekidač A B 5 Ovjes za sušilo SI 1 Zračna šob 2 COOL gumb 3 Rešetka za vnos zraka 4 Stikalo A B 5 Viseča zanka SR MNE 1 Vazdušna rešetka 2 COOL taster 3 Rešetka za ulaz vazduha 4 Prekidač A B 5 Kuka za kačenje FR 1 Buse à air 2 Bouton COOL 3 Grille d entrée d air 4 Commutateur A B 5 Œillet de suspension IT 1 Ugello per l ari...

Page 3: ... že je zásuvka řádně uzemněná Zásuvka musí být instalována podle platné elektrotechnické normy ČSN 2 Nikdy vysoušeč vlasů nepoužívejte pokud je přívodní kabel poškozen Veškeré opravy včetně výměny napájecího přívodu svěřte odbornému servisu Nedemontujte ochranné kryty zařízení hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem 3 Chraňte spotřebič před přímým kontaktem s vodou a jinými tekutinami aby nedošl...

Page 4: ...ně po ukončení používání vždy odpojte spotřebič od napájení a před uložením nechte vysoušeč vlasů úplně vychladnout 12 Nepoužívejte příslušenství které není doporučeno výrobcem 13 Používejte vysoušeč vlasů pouze v souladu s pokyny uvedenými v tomto návodu Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným použitím tohoto spotřebiče 14 Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a podobných pro...

Page 5: ... a proudu vzduchu 4 Během vysoušení vlasů modelujte hřebenem účes Dodržujte bezpečnou vzdálenost aby nemohlo dojít k popálení vlasů a pokožky nebo k nasátí vlasů do vstupní mřížky spotřebiče 5 Vzduchová tryska umožňuje směrovat úzký proud vzduchu na hřeben nebo kartáč kterým účes upravujete 6 Po použití vysoušeč vlasů vypněte a odpojte od elektrické sítě 7 Závěsné oko slouží k případnému zavěšení ...

Page 6: ...o sběrných kontejnerů na plasty LIKVIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI Likvidace použitých elektrických a elektronických zařízení platí v členských zemích EU a dalších evropských zemích se zavedeným systémem třídění odpadu Vyobrazený symbol na produktu nebo na obalu znamená že s produktem by nemělo být nakládáno jako s domovním odpadem Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrickýc...

Page 7: ...enapätievovašejzásuvkezodpovedánapätiuuvedenému na štítku zariadenia a že je zásuvka riadne uzemnená Zásuvka musí byť inštalovaná podľa platnej elektrotechnickej normy podľa EN 2 Nikdy sušič vlasov nepoužívajte ak je prívodný kábel poškodený Všetky opravy vrátane výmeny napájacieho prívodu zverte odbornému servisu Nedemontujte ochranné kryty zariadenia hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom...

Page 8: ...tup vzduchu sú voľné 10 Prívodný kábel sa nesmie dotýkať horúcich častí ani viesť cez ostré hrany Neobtáčajte prívodný kábel okolo sušiča vlasov 11 Bezprostredne po ukončení používania vždy odpojte spotrebič od napájania a pred uložením nechajte sušič vlasov úplne vychladnúť 12 Nepoužívajte príslušenstvo ktoré nie je odporúčané výrobcom 13 Používajte sušič vlasov iba v súlade s pokynmi uvedenými v...

Page 9: ...ia POKYNY NA POUŽÍVANIE Spotrebič je určený iba na vysúšanie ľudských vlasov Nepoužívajte ho na parochne a zvieratá 1 Po umytí vytrite vlasy uterákom a až potom použite sušič vlasov 2 Zapojte sušič do sieťovej zásuvky 3 Zvoľte polohu tlačidla A a B ktorá zodpovedá správnej teplote a prúdu vzduchu 4 Počas vysúšania vlasov modelujte hrebeňom účes Dodržujte bezpečnú vzdialenosť aby nemohlo dôjsť k po...

Page 10: ...00 W VYUŽITIE A LIKVIDÁCIA OBALOV Baliaci papier a vlnitá lepenka odovzdajte do zberných surovín Prebalová fólia PE vrecká plastové diely vyhadzujte do kontajnerov na plasty LIKVIDÁCIA VÝROBKU PO SKONČENÍ ŽIVOTNOSTI Likvidácia použitých elektrických a elektronických zariadení platí v členských krajinách EÚ a ďalších európskych krajinách so zavedeným systémom triedenia odpadu Vyobrazený symbol na p...

Page 11: ...że napięcie w sieci odpowiada napięciu podanemu na naklejce na urządzeniu a gniazdko jest odpowiednio uziemione Gniazdko musi być zainstalowane zgodnie z obowiązującymi przepisami zgodnymi z normą EN 2 Nie wolno korzystać z suszarki kiedy uszkodzony jest przewód zasilania Wszelkie naprawy w tym wymianę przewodu zasilającego należy zlecić w profesjonalnym serwisie Nie zdejmować osłon urządzenia mog...

Page 12: ... się automatycznie Po krótkim czasie niezbędnym do schłodzenia włączy się ponownie Korzystając z urządzenia należy sprawdzić czy nic nie zasłania kratek wlotu i wylotu powietrza 10 Przewód zasilania nie może dotykać rozgrzanych elementów ani ostrych krawędzi Przewodu zasilania nie należy owijać wokół suszarki 11 Po zakończeniu używania natychmiast odłączyć urządzenie od zasilania i przed schowanie...

Page 13: ...zieci nie powinny bawić się materiałamiopakowaniowymi Niepozwalajdzieciombawićsiętorbami plastikowymi Niebezpieczeństwo uduszenia INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Suszarka służy wyłącznie do suszenia ludzkich włosów Nie należy nią suszyć peruk ani zwierząt 1 Po umyciu należy najpierw wytrzeć włosy ręcznikiem a dopiero potem korzystać z suszarki 2 Podłączyć suszarkę do gniazda zasilania 3 Wybrać odpowiednią ...

Page 14: ... 50 60 Hz Nominalna moc wejściowa 2200 W EKSPLOATACJA I USUWANIE ODPADÓW Papier służący do owinięcia i tektura falista przekazać na wysypisko śmieci Folia opakowaniowa torby PE elementy z plastiku wrzucić do pojemników z plastikiem do recyklingu USUWANIE PRODUKTÓW PO ZAKOŃCZENIU EKSPLOATACJI Usuwanie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego dotyczy krajów członkowskich UE i innych krajów e...

Page 15: ...ztatná a készüléket a szabályszerűen leföldelt hálózati konnektorhoz győződjön meg arról hogy a hálózati feszültség értéke megegyezik e a készülék típuscímkéjén található tápfeszültség értékével A fali aljzat feleljen meg a vonatkozó EN szabványok előírásainak 2 A hajszárítót sose használja ha a készülék vagy a tápkábel sérült Akészülékmindenjavítását beleértveahálózatikábelcseréjét is bízzaszaksz...

Page 16: ...t hozzá forró részekhez és ne vezesse éles éleken át Ne tekerje a tápkábelt a hajszárító köré 11 Közvetlenül a használat után mindig húzza ki a tápkábel dugóját a fali aljzatból és mielőtt a hajszárítót elteszi hagyja teljesen kihűlni 12 Csak a gyártó által javasolt tartozékokat használjon 13 A hajszárítót kizárólag a jelen használati útmutatóban ismertetett utasításokkal összhangban használja A g...

Page 17: ...ri haj szárítására alkalmas Ne használja parókák és állatok szárítására 1 Hajmosás után haját előbb törülközővel törölje meg csak ezután használja a hajszárítót 2 A hajszárító tápkábelének villásdugóját dugja a fali aljzatba 3 Az A és B gombot olyan helyzetbe állítsa mely megfelel a helyes hőmérsékletnek és a légáramnak 4 A haj szárítása közben fésűvel formázza a frizurát Tartsa be a biztonságos t...

Page 18: ... csomagolópapírt és hullámpapírt adja le hulladékgyűjtő telepen Csomagolófólia PE zacskók műanyag alkatrészek műanyaggyűjtő szelektív hulladéktároló edénybe ÉLETTARTAM LEJÁRTÁT KÖVETŐ MEGSEMMISÍTÉS Használt elektromos és elektronikus készülékek megsemmisítése érvényes az EU tagállamokban és számos szelektív hulladékgyűjtést végző európai országban Ez a terméken vagy csomagolásán található jelzés a...

Page 19: ...he Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden darunter folgende 1 Vergewissern Sie sich dass die Spannung an Ihrer Steckdose mit der Spannung auf dem Etikett übereinstimmt und die Steckdose ordnungsgemäß geerdet wurde Die Steckdose muss gemäß gültiger elektrotechnischer Norm EN installiert werden 2 VerwendenSiedenHaartrocknerniemals wennseinZuleitungskabel beschädigt ist Vertrauen Sie alle Reparaturarbei...

Page 20: ...sziehen des Steckers nicht am Kabel sondern direkt am Stecker 9 Dieser Haartrockner ist mit einem Überhitzungsschutz versehen WennderLufteinlassblockiertist schaltetsichdasGerätautomatisch aus Nach kurzer Abkühlungszeit schaltet sich das Gerät wieder ein Vergewissern Sie sich beim Benutzen des Geräts dass die Gitter am Luftein und auslass frei sind 10 Das Zuleitungskabel darf keine heißen Teile be...

Page 21: ...er Reichweite des Gerätes und Stromkabels zu halten 16 Um noch mehr Schutz zu gewährleisten empfehlen wir eine Fehlerstrom Schutzeinrichtung RCD mit einem Auslösestrom von max 30 mA in den Stromkreis des Badezimmers zu installieren Hierfür ist der Rat eines Elektromonteurs gefragt 17 Falls Sie den Haartrockner im Badezimmer benutzen trennen Sie diesen nach dem Gebrauch vom Stromnetz indem Sie am S...

Page 22: ...1100W stärkerer Luftstrom A2 B3 2200 W stärkerer Luftstrom Anmerkung Für Personen mit entfärbtem brüchigem beschädigtem und feinem Haar empfiehlt sich die niedrigste Einstellung Bei Personen mit gesundem grobem kräftigem exotischem und widerstandsfähigem Haar empfiehlt sich zum Zwecke der Zeitersparnis die maximale Temperatur die sich bei der höchsten Einstellung ergibt Hinweis Verwenden Sie das Ger...

Page 23: ...Das Produkt geben Sie an einem Ort ab der für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten bestimmt ist Die richtige Entsorgung des Produktes schützt Sie vor negativen Einflüssen auf die menschliche Gesundheit und des Lebensraumes Das Recycling des Materials trägt zum Schutz der Naturressourcen bei Mehr Informationen über das Recycling dieses Produktes gibt Ihnen die Kommunalbehörde O...

Page 24: ... the socket is correctly grounded The outlet must be installed in accordance with applicable electrical codes according to EN 2 Never use the hair dryer if the power cord is damaged Have all repairsincludingpowercordreplacementdoneinanauthorised service Do not remove protective covers from the product as there exists a danger of injury by electric shock 3 To avoid potential injury by electric shoc...

Page 25: ... not blocked 10 The power cord must not touch any hot parts or go over sharp edges Do not wind the power cord around the hair dryer 11 Immediately after fi nishing using the product always disconnect it from the power source and before storage allow the hair dryer to completely cool down 12 Do not use accessories not recommended by the manufacturer 13 Use the hair dryer only in accordance with the ...

Page 26: ... children play with the plastic bags Danger of suffocation OPERATING INSTRUCTIONS The product is designed only for drying human hair Do not use it to dry wigs or animals 1 After cleaning wipe your hair with a towel and only after that use the hair dryer 2 Insert the hair dryer into the power socket 3 Select button position A and B which is the correct temperature and air intensity 4 While drying y...

Page 27: ... dry TECHNICAL INFORMATION Nominal voltage 220 240 V 50 60 Hz Nominal input power 2200 W USE AND DISPOSAL OF WASTE Wrapping paper and corrugated paperboard deliver to scrapyard Packing foil PE bags plastic elements throw into plastic recycling containers DISPOSAL OF PRODUCTS AT THE END OF LIFETIME Disposal of electric and electronic equipment valid in EU member countries and other European countri...

Page 28: ...ca pravilno uzemljena Utičnica mora biti ugrađena u skladu sa zahtjevima elektrotehničkih normi 2 Nikad ne upotrebljavajte sušilo ako je napojni kabel oštećen Bilo kakav popravak što se odnosi i na zamjenu kabela mora biti povjeren stručnom servisu Ne skidajte sigurnosni poklopac uređaja kako ne bi došlo do opasnosti od električnog udara 3 Uređaj zaštitite od doticaja s vodom ili drugim tekućinama...

Page 29: ... ne prolazi duž oštrih rubova Kabel za napajanje ne omatajte oko sušila 11 Uvijekisključiteuređajizstrujnemrežeodmahpokorištenjuiostavite ga da se potpuno ohladi prije nego ga spremite 12 Nemojte koristiti pribor koji nije odobrio proizvođač 13 Sušilo koristite samo na način propisan ovom uputom Proizvođač nije odgovoran za štetu nastalu uslijed nepravilnog korištenja ovog uređaja 14 Ovaj proizvod...

Page 30: ... namijenjena samo za sušenje ljudske kose ne koristite ju za sušenje perika i životinja 1 Nakon pranja kosu posušite ručnikom nakon toga upotrijebite sušilo 2 Uključite naponski kabel u utičnicu 3 Odaberite željenu temperaturu i protok zraka pomoću prekidača A B 4 Oblikujte kosu četkom tijekom sušenja Držite sigurnosni razmak tijekom sušenja da ne bi došlo do oštećenja kose ili kože te da kosa ne ...

Page 31: ...PADA Papir i karton predati na odlagalište Foliju PE vrećice i plastične dijelove ambalaže odložiti u za njih predviđene kontejnere ODLAGANJE PROIZVODA PO PRESTANKU KORIŠTENJA Odlaganje električnih i elektroničkih uređaja vrijedi u zemljama članicama EU i drugim zemljama u kojima je uveden sustav recikliranja Simbol koji se nalazi na proizvodu ili ambalaži označava da se proizvod ne može tretirati...

Page 32: ...še naprave in ali je vtičnica pravilno ozemljena Vtičnica mora biti inštalirana glede na veljavne elektrotehnične norme EN 2 Ne uprabljajte sušilec za lase če je napajalni kabel poškodovan Vsa popravila vključno z zamenjavo napajalnega kabla naj opravi pooblaščeni servis Nikoli ne odstranjujte zaščitni pokrov naprave Lahko pride do električnega udara 3 Zaščitite napravo pred neposrednim stikom z v...

Page 33: ...ravite 12 Ne uporabljajte dodatno opremo ki jo proizvajalec ne priporoča 13 Uporabljajte sušilec za lase samo v skladu z navodili ki so v tem priročniku Ta naprava je namenjena samo za domačo uporabo Proizvajalec ne odgovarja za škodo ki je nastala zaradi nepravilne uporabe te naprave 14 Ta naprava je namenjena za uporabo v gospodinjstvu in podobnih prostorih kot so Naprava se uporablja za goste v...

Page 34: ...ujte lase med sušenjem z glavnikom do želene pričeske Držite varno razdaljo da lasi in koža ne zgorijo in na las ne pride v rešetko sušilca za lase 5 Zračna šoba omogoča ozko ciljno usmerjen tok zraka na glavnik ali krtačo medtem ko se uporablja za oblikovanje pričeske 6 Po uporabi sušilca za lase ga izključite in izvlecite napajalni kabel iz električnega omrežja 7 Viseča zanka se uporablja za obe...

Page 35: ...ržiti v kontejner za odlaganje plastike za recikliranje ODSTRANJEVANJE IZDELKA PO IZTEKU TRAJANJA Odstranjevanje električne in elektronske opreme velja za države članice Evropske unije in druge evropske države ki izvajajo sistem recikliranja Simbol na izdelku ali embalaži pomeni da se izdelek ne sme obravnavati kot komunalni odpadek Dostaviti izdelek na lokacijo namenjeno za recikliranje električn...

Page 36: ...čici vašeg uređaja i da li je utičnica pravilno uzemljena Utičnica mora biti ugrađena prema zahtevima elektrotehničkih standarda zemlje u kojoj se uređaj koristi 2 Nikada ne upotrebljavajte fen ako je kabl za napajanje oštećen Bilo kakva popravka što se odnosi i na zamenu kabla mora biti poverena stručnom servisu Ne skidajte sigurnosni poklopac uređaja da ne bi došlo do opasnosti od električnog ud...

Page 37: ... omotavajte oko fena 11 Uvek isključite uređaj iz strujne mreže odmah po korišćenju i ostavite ga da se potpuno ohladi pre nego što ga odložite 12 Nemojte koristiti pribor koji nije odobrio proizvođač 13 Fen koristite samo na način propisan ovim uputstvom Proizvođač nije odgovoran za štete koje mogu da nastanu nepravilnim korišćenjem ovog uređaja 14 Ovaj proizvod je namenjen za korišćenje u domaći...

Page 38: ... Ne koristite za perike ili životinje 1 Nakon pranja kose obrišite je peškirom i tada upotrebite fen za kosu 2 Uključite fen za kosu u električnu utičnicu 3 Koristeći prekidače A i B odaberite željenu temperaturu i brzinu vazduha 4 Stilizujte svoju kosu za vreme sušenja pomoću četke Koristite sigurnu udaljenost da biste sprečili gorenje kože ili kose ili usisavanje kose u rešetku usisa vazduha 5 M...

Page 39: ...TEHNIČKE INFORMACIJE Radni napon 220 240 V 50 60 Hz Snaga 2200 W UPOTREBA I ODLAGANJE OTPADA Papir i karton dostaviti deponiji Foliju ambalaže PE kese plastične elemente odložiti u plastične kontejnere za recikliranje ZBRINJAVANJE PROIZVODA PO ISTEKU ROKA TRAJANJA Zbrinjavanje električne i elektronske opreme vredi za zemlje članice EU i druge evropske zemlje koje provode sistem recikliranja Simbol...

Page 40: ...Veillez à ce que la tension de votre prise électrique corresponde à la tension figurant sur la plaque signalétique de l appareil et que votre prise soit correctement reliée à la terre La prise doit être installée selon la norme électrotechnique EN en vigueur 2 N utilisez jamais le sèche cheveux si le câble d alimentation est endommagé Confiez toute réparation y compris le remplacement du câble d a...

Page 41: ...stème de sécurité contre la surchauffe Si l entrée d air est couverte l appareil s arrête automatiquement Il se rallume après une brève période une fois refroidi Après l utilisation de l appareil vérifiez que les grilles d entrée et de sortie d air ne sont pas obstruées 10 Le câble d alimentation ne doit pas être en contact avec les parties chaudes ni passer sur des angles tranchants N enroulez pa...

Page 42: ...tricien 17 Si le sèche cheveux est utilisé dans la salle de bains débranchez le de la prise après usage car la proximité de l eau représente un danger même si le sèche cheveux est éteint N utilisez jamais l appareil à proximité d une baignoire d un lavabo ou d autres récipients contenant de l eau DANGER POUR LES ENFANTS Les enfants ne doivent pas jouer avec les matériaux d emballage Ne laissez pas...

Page 43: ...e cheveux à l eau courante ne le rincez pas et ne le plongez pas dans l eau Avant de ranger le sèche cheveux assurez vous toujours qu il a complètement refroidi et qu il est propre et sec DONNEES TECHNIQUES Tension nominale 220 240 V 50 60 Hz Puissance nominale 2200 W RECYCLAGE ET ELIMINATION DES DECHETS Papier d emballage et carton ondulé remettre dans les conteneurs de collecte de papiers Film d...

Page 44: ...uenti 1 Assicurarsi che la tensione nella presa corrisponda alla tensione sull etichetta dell apparecchio e che la presa sia messa a terra in modo adeguato La presa deve essere installata in conformità con le norme elettriche applicabili secondo la normativa EN 2 Non utilizzare mai l asciugacapelli se il cavo di alimentazione è danneggiato Far fare tutte le riparazioni compresa la sostituzionedelc...

Page 45: ...ndo il cavo con la mano 9 Questo asciugacapelli è dotato di un fusibile di protezione contro il surriscaldamento Se il flusso d aria è coperto il prodotto si spegnerà automaticamente Dopo un breve tempo necessario per raffreddarsi si riaccende da sé nuovamente Quando si usa il prodotto assicurarsi che le aperture di ingresso e uscita del flusso non siano ostruite 10 Il cavo di alimentazione non de...

Page 46: ...e la protezione corrente residua RCD per una migliore protezione con corrente di intervento minima nominale non superiore a 30 mA nel circuito elettrico del bagno Chiedere consiglio al proprio elettricista di fiducia 17 Se si utilizza l asciugacapelli nel bagno scollegarlo dalla presa dopo l uso estraendo la spina in quanto la vicinanza all acqua è pericolosa anche con l asciugacapelli spento Non ...

Page 47: ...tensità del flusso d aria A2 B3 2200 W alta intensità del flusso d aria Nota Per persone con cpelli decolorati fragili danneggiati o fini si consiglia l utilizzo dell impostazione inferiore Per persone con capelli sani ruvidi forti esotici e resistenti si consiglia per risparmiare tempo e fatica di utilizzare la quantità massima di calore che viene creata all impostazione più elevata Attenzione No...

Page 48: ...o come rifiuto domestico Consegnare il prodotto alla struttura specificata per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche Prevenire impatti negativi sulla salute umana e sull ambiente riciclando correttamente il prodotto Il riciclaggio contribuisce a preservare le risorse naturali Per ulteriori informazioni sul riciclaggio di questo prodotto fare riferimento alle autorità locali ...

Page 49: ...e corresponda con el voltaje provisto en la etiqueta del artefacto y de que el tomacorriente tenga la descarga a tierra correcta El tomacorriente eléctrico debe ser instalado de acuerdo con los códigos eléctricos aplicables según los estándares europeos EN 2 Nunca use el secador de cabello si el cable de alimentación está dañado Haga realizar todas las reparaciones incluso el reemplazo del cable d...

Page 50: ...o está equipado con un fusible de seguridad contra el sobrecalentamiento Si está cubierta la entrada de aire el producto se apagará automáticamente Luego de un momento necesario para enfriarse se encenderá nuevamente Cuando use el producto asegúrese que la abertura de entrada y salida no estén bloqueadas 10 El cable de alimentación no debe tocar ninguna parte caliente ni caer sobre bordes punzante...

Page 51: ...ctricista 17 Si usa el secador de pelo en el baño luego de usarlo desconéctelo sacando el enchufe del tomacorriente ya que la proximidad con el agua representa un peligro incluso si el secador de pelo está apagado No use el producto en las proximidades de baños lavabos u otros recipientes con agua similares PELIGRO PARA LOS NIÑOS Los niños no deben jugar con el material deempaque Nopermitaquelosni...

Page 52: ...no empapado y séquelo con un paño seco y suave Nunca limpie el secador de cabello bajo agua corriente no enjuague ni sumerja en agua Antes de dejar el secador de cabello siempre revise que esté totalmente frío limpio y seco INFORMACIÓN TÉCNICA Voltaje nominal 220 240 V 50 60 Hz Potencia de entrada nominal 2200 W USO Y ELIMINACIÓN DE LOS DESECHOS Papel para envolver y cartón corrugado entregar a un...

Page 53: ...ga ning et pistikupesa on nõuetekohaselt maandatud Pistikupesa tuleb paigaldada vastavalt kehtivatele elektrieeskirjadele 2 Ärge kunagi kasutage fööni kui toitekaabel on kahjustatud Laske kõik remonditööd sealhulgas toitekaabli asendamine teha ainult volitatud teeninduses Ärge eemaldage tootelt kaitsekatteid kuna esineb elektrilöögist põhjustatud vigastuste oht 3 Elektrilöögist põhjustatud võimali...

Page 54: ...de Ärge kerige toitekaablit ümber fööni 11 Kohe pärast toote kasutamise lõpetamist eemaldage see alati vooluvõrgust ning enne hoiundamist laske föönil täielikult jahtuda 12 Ärge kasutage tarvikuid mida tootja ei soovita 13 Kasutagefööniainultvastavaltkäesolevaskasutusjuhendisesitatud juhistele See föön on mõeldud ainult koduseks kasutamiseks Tootja ei võta endale vastutust kahju eest mis on põhjus...

Page 55: ...end mis näitab õiget temperatuuri ja õhuvoolu kiirust 4 Kuivatamise ajal modelleerige oma juukseid kammi abil Säilitage ohutu kaugus nii et te ei põletaks juukseid või peanahka või et juukseid ei imetaks toote õhu sissetõmbeavasse 5 Õhuotsak võimaldab suunata kitsast õhuvoolu kammi või harja peale millega te teete omale soengut 6 Pärast fööni kasutamist lülitage see välja ja tõmmake elektrikontakt...

Page 56: ... ringlussevõtu konteineritesse TOOTE KASUTUSEST KÕRVALDAMINE TÖÖEA LÕPUS Elektri ja elektroonikaseadmete kasutusest kõrvaldamine kehtib EL i liikmesriikides ja teistes Euroopa riikides kus rakendatakse ringlussevõtusüsteemi Näidatud sümbol tootel või pakett tähendab et toodet ei tohiks käidelda nagu olmejäätmeid Viige toode elektri ja elektroonikaseadmetele ettenähtud ringlussevõtupunkti Vältige v...

Page 57: ...izdo įtampa atitinka ant prietaiso etiketės nurodytą įtampos vertę ir kad lizdas tinkamai įžemintas Elektros lizdą būtina įrengti vadovaujantis galiojančiais elektros darbų kodeksais pagal EN 2 Niekadanenaudokiteplaukųdžiovintuvo jeipažeistasjomaitinimo laidas Visus remonto darbus įskaitant maitinimo laido keitimą atlieka įgaliotasis techninės priežiūros centras Nenuimkite apsauginių dangčių nuo g...

Page 58: ...ietaisas pats išsijungs automatiškai Praėjus kažkiek laiko kurio reikia prietaisui ataušti jis vėl savaime suveiks Naudodami gaminį užtikrinkite kad oro įleisties ir išeigos angos nėra blokuojamos 10 Maitinimo laidas negali liestis prie bet kokių įkaitusių dalių arba persilenkti virš aštrių briaunų Nevyniokite maitinimo laido aplink plaukų džiovintuvo korpusą 11 Iš karto tik baigę naudotis prietai...

Page 59: ...inio šalimais vonios prausyklių ir kitų vandens pripildytų talpyklių PAVOJINGA VAIKAMS vaikams negalima leisti žaisti pakavimo medžiaga Neleiskite vaikams žaisti plastikiniams maišeliais Uždusimo pavojus NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS Prietaisas skirtas tik žmogaus plaukų džiovinimui Nenaudokite perukams arba gyvūnų gaurams džiovinti 1 Išsiplovę plaukus nusausinkite juos rankšluosčiu ir tik tada naudokite...

Page 60: ...alaukite jo arba nemerkite į vandenį Prieš padėdami plaukų džiovintuvą į jo laikymo vietą visada patikrinkite ar prietaisas visapusiškai ataušo ar jis švarus ir sausas TECHNINĖ INFORMACIJA Vardinė įtampa 220 240 V 50 60 Hz Vardinė įvesties galia 2200 W NAUDOJIMAS IR ATLIEKŲ UTILIZAVIMAS Vyniojamasis popierius ir gofruoto kartono dėžė išmesti į atliekas Pakavimo folija PE maišeliai plastikiniai ele...

Page 61: ...eksiem 2 Nekad neizmantojiet fēnu ja barošanas vads ir bojāts Visi remontdarbi tostarp vada nomaiņa ir jāveic pilnvarotam apkopes centram Nenoņemiet ierīces aizsargvākus strāvas trieciena risks 3 Aizsargājiet ierīci pret tiešu saskari ar ūdeni un citiem šķidrumiem lai nepieļautu strāvas triecienu Ja fēns iekrīt ūdenī nekavējoties izraujiet barošanas vadu no rozetes 4 Neizmantojiet fēnu ārpus telpā...

Page 62: ...redzēta lietošanai mājās un tamlīdzīgiem lietojumiem tostarp viesu lietošanai viesnīcās un citās apmešanās vietās lietošanai naktsmītnēs 15 Ierīcidrīkstlietotbērnino8gaduvecumauncilvēki kamirmazinātas fiziskās maņu vai garīgās spējas vai nepietiekama pieredze un zināšanas ja tiem tiek nodrošināta uzraudzība vai ir sniegtas instrukcijas par ierīces drošu lietošanu un tie saprot iespējamo risku Bērn...

Page 63: ...s gaiss A0 B1 A0 fēns ir izslēgts A1 B1 150 W zemāks gaisa plūsmas stiprums A1 B2 400 W zemāks gaisa plūsmas stiprums A1 B3 700 W zemāks gaisa plūsmas stiprums A2 B1 250 W augstāks plūsmas stiprums A2 B2 1100W augstāks plūsmas stiprums A2 B3 2200 W augstāks plūsmas stiprums Piezīme Trausliem bojātiem vai smalkiem matiem mēs iesakām izmantot zemāko iestatījumu Veselīgiem raupjiem un izturīgiem mati...

Page 64: ...kojuma nozīmē ka ierīci nedrīkst pievienot sadzīves atkritumiem Nododiet ierīci norādītajā elektriska un elektroniska aprīkojuma pārstrādes punktā Novērsiet negatīvu ietekmi uz veselību un vidi parūpējoties par ierīces pareizu pārstrādi Pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus Lai saņemtu plašāku informāciju par šīs ierīces pārstrādi sazinieties ar vietējo atbildīgo iestādi sadzīves atkritumu apstrā...

Page 65: ......

Page 66: ......

Page 67: ......

Page 68: ...g electro eu CZ K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany e mail ECG kbexpert cz SR MNE K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany Czech Rep e pošta informacije kbprogres cz SK Distribútor pre SR K B Progres a s organizačná zložka Mlynské Nivy 71 821 05 Bratislava e mail ECG kbexpert cz FR K B Progres a s U Expertu 91 tél 44 776 128 6651 English 250 69 Kl...

Reviews: