background image

MN05401014E

1

español

english

français

deutsch

italiano

Operating Instructions
Electronic Totalizer
E5024E0402

1. Description

•   6-digit adding counter with RESET function
•   Red LED display, character height 8 mm 

[0.31 in.]

•   Display range 0 – 999 999
•   Lead zero blanking
•   Programming via two setting keys on the front

side

•   During programming, the display guides the

user with text prompts

1.1 Safety instructions and warnings

Only use this display

– according to its intended purpose
– if its technical condition is perfect
– adhering to the operating 

instructions and the general 
safety instructions.

1.2 General safety instructions

1. Before carrying out any installation or mainte-

nance work, make sure that the power supply
of the digital display is switched off.

2. Only use this digital display in a way accord-

ing to its intended purpose: 
If its technical condition is perfect.
Adhering to the operating instructions and the
general safety instructions.

3. Adhere to country or user specific regulations.
4. The digital display is not intended for use in

areas with risks of explosion and in the
branches excluded by the standard EN 61010
Part 1.

5. The digital display should only operated if it

has been correctly mounted in a panel, in
accordance with the chapter “Technical data”.

1.3 Use according to the intended 

purpose

The digital display may be used only as a panel-
mounted device. Applications of this product may
be found in industrial processes and controls, in
manufacturing lines for the metal, wood, plastics,
paper, glass, textile and other processing indus-
tries.
Over-voltages at the terminals of the digital dis-
play must be kept within the limits in Category II.

If the digital display is used to monitor machines
or processes in which, in case of a failure of the
device or an error made by the operator, there
might be risks of damaging the machine or 
causing accidents to the operators, it is your
responsibility to take appropriate safety 
measures.

2. Inputs

INP

Dynamic count input. 

RESET

Dynamic RESET input. Linked in parallel to the
red RESET key. Sets the counter to zero.

3. Setting of the operating pa ra me ters

a. Press both front side keys and switch on the

supply voltage or, if the supply voltage is
already on, press both keys simultaneously 
for 5 s.

b. The display shows

c. After releasing the keys, the display shows

!

MN05401014E:MN05401014E  2/9/07  1:26 PM  Page 1

Summary of Contents for E5024E0402

Page 1: ... branches excluded by the standard EN 61010 Part 1 5 The digital display should only operated if it has been correctly mounted in a panel in accordance with the chapter Technical data 1 3 Use according to the intended purpose The digital display may be used only as a panel mounted device Applications of this product may be found in industrial processes and controls in manufacturing lines for the m...

Page 2: ... pressed and press the right key to switch to the first parameter e After releasing the keys the display alter nates between the menu title and the current menu item setting After pressing any key only the menu item setting is displayed f Pressing the right key will switch the menu item setting to the next value If figures are to be input e g when setting the scaling factor select first the digit ...

Page 3: ...mbient temperature 20 to 65 C 4 to 149 F Storage temperature 25 to 70 C 9 to 158 F EMC In compliance with the EC Directive 2004 108 EEC Noise emission EN 61 000 6 3 EN 55 011 Class B Noise immunity EN 61 000 6 2 at maximum frequency 50 50 duty cycle Housing For front panel mounting 48 x 24 mm 1 89 x 0 94 in acc to DIN 43700 RAL 7021 dark grey Weight appr 50 g 1 76 oz Front panel rating IP 65 Clean...

Page 4: ...0 02 1 0 04 4 0 16 25 x 50 0 98 x 1 97 26 1 10 25 0 5 0 98 0 02 8 Dimensions Front bezel Wiring diagram Counter sinking Af3 DIN 74 1 7 Contents 1 Digital display 1 Panel mounting clip 1 Bezel for screw mounting panel cut out 50 x 25 mm 1 97 x 0 98 in 1 Bezel for clip mounting panel cut out 50 x 25 mm 1 97 x 0 98 in 1 Seal 1 Multilingual operating instructions MN05401014E MN05401014E 2 9 07 1 27 PM...

Page 5: ...arato sólo debe funcionar encajado según la normativa profesiona conforme a lo indicado en el capítulo Características técnicas 1 3 Utilización correcta Este visualizador digital sólo puede utilizarse encajado La aplicación de este producto respecta a procesos industriales y de control en cadenas de fabricación de industrias del metal madera materias plásticas papel vidrio textiles etc Las sobrete...

Page 6: ...ntroducidos En ese caso es posible compro barlos o modificarlos de nuevo 4 Rutina de programación Los parámetros ajustables del dispositivo se indi can abajo por su orden de aparición en la pan talla Por tanto el aparato está totalmente pro gramado después de un ciclo de programación Los primeros valores indicados corresponden al ajuste de fábrica 4 1 Polaridad de las entradas npn conmutación a 0 ...

Page 7: ...n de las entradas Nivel estándar Alimentación CC Low 0 0 2 x UB V CC High 0 6 x UB 30 V CC UB Suministro de voltaje Forma de los impulsos cualquiera entrada por disparador de Schmitt Temperatura ambiente 20 C 65 C Temperatura de almacenamiento 25 C 70 C CEM Conforme con la directiva CE 2004 108 CEE Emisión de ruidos EN 61 000 6 3 EN 55 011 Clase B Inmunidad a las ruidos EN 61 000 6 2 alla massima ...

Page 8: ... 1 0 04 4 0 16 25 x 50 0 98 x 1 97 26 1 10 25 0 5 0 98 0 02 Avellanado Af3 DIN 74 1 Sección del empotramiento Diagrama de cableado 7 La entrega incluye 1 Indicador 1 Brida de fijación 1 Marco para fijación por brida para recorte en panel 50 x 25 mm 1 Marco para fijación por tornillos para recorte en panel 50 x 25 mm 1 Junta de estanqueidad 1 Manual de instrucciones multilingüe MN05401014E MN054010...

Page 9: ...é encastré dans les règles de l art conformément au chapitre Caractéristiques techniques 1 3 Utilisation conforme L afficheur digital ne peut être utilisé qu en tant qu appareil encastré Ce produit trouve son application dans les process industriels et les commandes dans le domaine des chaînes de fabrication des industries du métal du bois des matières plastiques du papier du verre du textile etc ...

Page 10: ...ntroduites Il est alors possible de les vérifier ou de les modifier à nouveau 4 Routine de programmation Les paramètres réglables de l appareil sont indiqués ci dessous dans l ordre de leur apparition sur l affichage L appareil est donc entièrement programmé après un cycle de programmation Les premières valeurs indiquées correspondent au réglage d usine 4 1 Polarité des entrées npn commutation à 0...

Page 11: ...quelconque entrée par trigger de Schmitt Température ambiante 20 C 65 C Température de stockage 25 C 70 C CEM Conforme à la directive CE 2004 108 CEE Emission de parasites EN 61 000 6 3 EN 55 011 Classe B Immunité aux parasites EN 61 000 6 2 fréquence maximale pour un rapport cyclique 1 1 Boîtier Pour montage dans panneau 48 x 24 mm selon DIN 43700 RAL7021 gris foncé Poids env 50 g Indice de prote...

Page 12: ... 0 16 25 x 50 0 98 x 1 97 26 1 10 25 0 5 0 98 0 02 Façade encastrable Raccordement Fraisure Af3 DIN 74 1 Découpe d encastrement 22 2 0 3 x 45 0 6 mm 8 Dimensions 7 La livraison comprend 1 Afficheur 1 Etrier 1 Cadre frontal pour fixation par vis pour ouvert 50 x 25 mm 1 Cadre frontal pour fixation par étrier pour ouvert 50 x 25 mm 1 Joint 1 Notice d utilisation multilingue MN05401014E MN05401014E 2...

Page 13: ...e darf nur im ordnungsgemäß eingebautem Zustand entsprechend dem Kapitel Technische Daten betrieben werden 1 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Digitalanzeige darf nur als Einbaugerät eingesetzt werden Der Einsatzbereich dieser Anzeige liegt in industriellen Prozessen und Steuerungen In den Bereichen von Fertigungsstraßen der Metall Holz Kunststoff Papier Glas und Textilindustrie u ä Überspannungen...

Page 14: ...nen nun nochmals verändert oder kontroliert werden 4 Programmierroutine Nachfolgend sind die einstellbaren Parameter des Gerätes aufgeführt die in der unten angegebenen Reihenfolge eingestellt werden können Nach einem Durchlauf der Routine ist das Gerät vollständig programmiert Die zuerst angegebenen Werte entsprechen der Werkseinstellung 4 1 Polarität der Eingänge 30 Hz Filter aus fmax 30 Hz Filt...

Page 15: ...nge Umgebungstemperatur 20 C 65 C Lagertemperatur 25 C 70 C EMV CE Konform zur EG Richtlinie 2004 108 EG Störabstrahlung EN 61 000 6 3 EN 55 011 Klasse B Störfestigkeit EN 61 000 6 2 bei maximaler Frequenz Rechteckimpulse 1 1 Gehäuse Schalttafelgehäuse 48 x 24 mm nach DIN 43700 RAL 7021 dunkelgrau Gewicht ca 50 g Schutzart IP 65 frontseitig Reinigung Die Frontseiten der Geräte dürfen nur mit einem...

Page 16: ...53 2 09 50 0 6 1 97 0 02 1 0 04 4 0 16 25 x 50 0 98 x 1 97 26 1 10 25 0 5 0 98 0 02 Einbaurahmen Anschlussbelegung Senkung Af3 DIN 74 1 8 Abmessungen 7 Lieferumfang 1 Digitalanzeige 1 Spannbügel 1 Frontrahmen für Spannbügelbefestigung für Einbauquerschnitt 50 x 25 mm 1 Frontrahmen für Schraubbefestigung für Einbauquerschnitt 50 x 25 mm 1 Dichtung 1 Bedienungsanleitung multilingual MN05401014E MN05...

Page 17: ... digitale deve funzionare solo se è stato inserito a regola d arte in conformità con le prescrizioni del capitolo Caratteristiche tecniche 1 3 Utilizzazione in conformità Il visualizzatore digitale può essere utilizzato solo in qualità d apparecchiatura incassata Questo prodotto trova la sua applicazione nei processi industriali ed i comandi nel campo delle linee di produzione delle industrie meta...

Page 18: ...outine di programmazione I parametri regolabili dell apparecchio sono indicati di seguito nell ordine in cui sono visualizzati sul display Perciò la program mazione dell apparecchio è completata dopo un ciclo di programmazione I primi valori indicati corrispondono a quelli regolati in fabbrica 4 1 Polarità delle entrate Filtro 30 Hz disattivato fmax Filtro 30 Hz attivato 4 2 Attivazione del filtro...

Page 19: ...iasi entrate tramite trigger di Schmitt Temperatura ambiente 20 C 65 C Temperatura di immagazzinamento 25 C 70 C CEM Conforme alla direttiva CE 2004 108 EWG Emissione di parassiti EN 61 000 6 3 EN 55 011 Classe B Immunità ai parasiti EN 61 000 6 2 alla massima frequenza l onda quadra è 1 1 Contenitore Per montaggio in pannello 48 x 24 mm in accordo con DIN 43700 RAL 7021 grigio scuro Peso circa 50...

Page 20: ...4 0 16 32 1 26 1 32 0 01 1 26 0 004 48 1 89 max 19 3 0 76 22 x 5 0 87 x 1 77 24 0 94 59 2 32 4 0 16 6 5 0 26 53 2 09 50 0 6 1 97 0 02 1 0 04 4 0 16 25 x 50 0 98 x 1 97 26 1 10 25 0 5 0 98 0 02 Einbaurahmen Schema eletttrico Accecatura Af3 DIN 74 1 7 La consegna include 1 Display digitale 1 Staffa di fissaggio 1 frontale per montaggio con viti pannelo 50 x 25 1 clip per lannello di montaggio pannel...

Reviews: