manualshive.com logo in svg
background image

04/21 IL040049ZU

1/16

Electric current! Danger to life!

Only skilled or instructed persons may

carry out the following operations.

Lebensgefahr durch elektrischen Strom!

Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch

unterwiesene Personen dürfen die im Folgenden

beschriebenen Arbeiten ausführen.

Tension électrique dangereuse !

Seules les personnes qualifiées et averties doivent

exécuter les travaux ci-après.

¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!

El trabajo a continuación descrito debe ser realizado

por personas cualificadas y advertidas.

Tensione elettrica: Pericolo di morte!

Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire

le operazioni di seguito riportate.

触电

电危

危险

险!

只允许专业人员和受过专业训练的人员进行下列工作。

Электрический ток! Опасно для жизни!

Только специалисты или проинструктированные

лица могут выполнять следующие операции.

Levensgevaar door elektrische stroom!

Uitsluitend deskundigen in elektriciteit en

elektrotechnisch geïnstrueerde personen is het

toegestaan, de navolgend beschreven

werkzaamheden uit te voeren.

Livsfare på grund af elektrisk strøm!

Kun uddannede el-installatører og personer der

e instruerede i elektrotekniske arbejdsopgaver,

må udføre de nedenfor anførte arbejder.

Προσοχή, κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!

Οι εργασίες που αναφέρονται στη συνέχεια θα

πρέπει να εκτελούνται μόνο από ηλεκτρολόγους

και ηλεκτροτεχνίτες.

en

de

fr

es

it

zh

ru

nl

da

el

Perigo de vida devido a corrente eléctrica!

Apenas electricistas e pessoas com formação

electrotécnica podem executar os trabalhos

que a seguir se descrevem.

Livsfara genom elektrisk ström!

Endast utbildade elektriker och personer som

undervisats i elektroteknik får utföra de arbeten

som beskrivs nedan.

Hengenvaarallinen jännite!

Vain pätevät sähköasentajat ja opastusta saaneet

henkilöt saavat suorittaa seuraavat työt.

Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!

Níže uvedené práce smějí provádět pouze

osoby s elektrotechnickým vzděláním.

Eluohtlik! Elektrilöögioht!

Järgnevalt kirjeldatud töid tohib teostada ainult

elektriala spetsialist vői elektrotehnilise

instrueerimise läbinud personal.

Életveszély az elektromos áram révén!

Csak elektromos szakemberek és

elektrotechnikában képzett személyek

végezhetik el a következőkben leírt munkákat.

Elektriskā strāva apdraud dzīvību!

Tālāk aprakstītos darbus drīkst veikt tikai

elektrospeciālisti un darbam ar elektrotehniskām

iekārtām instruētās personas!

Pavojus gyvybei dėl elektros srovės!

Tik elektrikai ir elektrotechnikos specialistai gali

atlikti žemiau aprašytus darbus.

Porażenie prądem elektrycznym stanowi

zagrożenie dla życia!

Opisane poniżej prace mogą przeprowadzać tylko

wykwalifikowani elektrycy oraz osoby odpowiednio

poinstruowane w zakresie elektrotechniki.

pt

sv

fi

cs

et

hu

lv

lt

pl

Življenjska nevarnost zaradi

električnega toka!

Spodaj opisana dela smejo izvajati samo

elektrostrokovnjaki in elektrotehnično

poučene osebe.

Nebezpečenstvo ohrozenia života

elektrickým prúdom!

Práce, ktoré sú nižšie opísané, smú vykonávat’ iba

elektroodborníci a osoby s elektrotechnickým

vzdelaním.

Опасност за живота от електрически ток!

Операциите, описани в следващите раздели,

могат да се извършват само от

специалисти-електротехници и инструктиран

електротехнически персонал.

Atenţie! Pericol electric!

Toate lucrările descrise trebuie efectuate numai

de personal de specialitate calificat şi de persoane

cu cunoştiinţe profunde în electrotehnică.

Opasnost po život uslijed električne struje!

Radove opisane u nastavku smiju obavljati samo

stručni električari i osobe koje su prošle

elektrotehničku obuku.

Elektrik akımı! Hayati tehlike!

Aşağıdaki işlemleri yalnızca kalifiye veya eğitimli

kişiler gerçekleştirebilir.

Електричний струм! Небезпечно для життя!

Виконувати означені далі операції дозволяється

тільки кваліфікованим особам, що пройшли

інструктаж.

ت

تﻮﻮــــﻣﻣ ﺮﺮــــﻄ

ﻄﺧ

ﺧ !! ﻲ

ﻲﺋﺋﺎﺎــــﺑﺑﺮﺮﻬﻬﻛﻛ ررﺎﺎــــﻴﻴﺗﺗ !! ﺮﺮﻳﻳﺬﺬــــﺤ

ﺤﺗﺗ !!

ﺐـــــﻴﻛﺮﺘﻟا و ﺔﻧﺎﻴـــــﺼﻟا لﺎـــــﻤﻋا ﻢـــــﺘﺗ ﻻ

ﻦﻴﺑرﺪــــﻤﻟا ﻦﻴﻠﻣﺎــــﻌﻟا ﻞــــﺒﻗ ﻦــــﻣ ﻻا !

sl

sk

bg

ro

hr

tr

uk

ar

Original operating instructions

Originalbetriebsanleitung

Guide d’utilisation (version originale)

Manual de instrucciones original

Manuale di instruzioni originale

原始

始操

操作

作手

手册

Оригинальное руководство по эксплуатации

Originele gebruiksaanwijzing

Original driftsvejledning

Αυθεντικό εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης

Manual de operação original

Original bruksanvisning

Alkuperäiskäyttöohje

Původní návod k obsluze

Originaalkasutusjuhend

Eredeti nyelven készült kezelési útmutató

Oriģinālā lietošanas instrukcija

Originali eksploatacijos instrukcija

Oryginalna instrukcja obsługi

Originalno navodilo za obratovanje

Pôvodný návod na obsluhu

Оригинални инструкции за експлоатация

Manual de utilizare original

Originalne upute za uporabu

Orijinal çalıştırma talimatları

Оригінал інструкції з експлуатації

ﺔﺔﻴﻴﻠﻠــــــــــﺻ

ﺻﻷﻷاا ﻞ

ﻞﻴﻴﻐﻐــــــــــﺸ

ﺸﺘﺘﻟﻟاا ت

تﺎﺎــــــــــﻤﻤﻴﻴﻠﻠﻌﻌﺗﺗ

DA1-32030…-…20… → DA1-32072…-…20…

DA1-34030…-…20… → DA1-34072…-…20…

DA1-35028…-…20… → DA1-35065…-…20…

Eaton.com/documentation

MN04020005Z…

DA1

Eaton.com/EcoDesign-VFD

MZ040046EN

EMC L1 L2 L3

EMC

DC+ BR DC-

U V W

EMC

L1

EMC

L2 L3

DC+ BR DC-

U

V

W EMC

Содержание DA1-34072FB-B20C

Страница 1: ...isk str va apdraud dz v bu T l k aprakst tos darbus dr kst veikt tikai elektrospeci listi un darbam ar elektrotehnisk m iek rt m instru t s personas Pavojus gyvybei d l elektros srov s Tik elektrikai...

Страница 2: ...N No EMC Filter RFI le 030 30 A ULN Mains 50 60 Hz 2 230 V 200 240 V 10 4 400 V 380 480 V 10 5 575 V 500 600 V 10 Mains Motor 3 3 AC 3 AC L2 N L1 L3 PE L2 PEN L1 L3 L2 N L1 L3 Motor Mains L1 L2 L3 PE...

Страница 3: ...B DA1 32 3 AC 200 240 V 50 60 Hz DA1 34 3 AC 380 480 V 50 60 Hz RS485 X1 Modbus RTU CANopen OP Bus EMC EMC a EMC Filter FS4 2 x FS5 3 x BR PE W V U M 3 13 STO 1 24 V Out 100 mA 24 V 2 DI1 FWD REV FF1...

Страница 4: ...imenzije in te e Rozmery a hmotnosti Dimensiuni i greut i Dimenzije i te ina Boyutlar ve a rl klar FS a a1 b b1 b2 c c1 1 2 kg lbs FS4 DA1 32 DA1 34 DA1 35 173 6 81 125 4 92 419 16 5 400 15 75 10 0 39...

Страница 5: ...Monta a Montaj FS4 4 x M6 FS5 4 x M8 a 15 mm 0 59 en de fr es it zh ru nl da el pt sv fi cs et hu lv lt pl sl sk bg ro hr tr uk ar 5 5 5 b1 a1 b c a c a EMC L1 L3 L2 EMC EMC DC BR DC U W V EMC L1 L3 L...

Страница 6: ...04 21 IL040049ZU 6 16 a Power L1 L2 L3 N PE U V W DC DC RB b Control 1 2 n Modbus CANopen EMC L1 L2 L3 EMC DC BR DC U V W PE 360 shielding W2 U2 V2 U1 V1 W1 PE PES 15 mm 0 59 PES 100 mm 3 94 a b a b...

Страница 7: ...lt pingevabas olekus POZOR Priklju ujte samo u beznaponskom stanju FIGYELEM Csak fesz lts gmentes llapotban csatlakoztassa B LD R M Sadece gerilim s f rken ba lay n OPGELET Alleen in spanningsloze toe...

Страница 8: ...60 70 2 100 100 35 3 60 15 20 16 4 12 FS5 133 15 DA1 32072 82 9 125 125 50 2 72 18 5 25 25 3 12 DA1 34030 37 2 50 50 16 8 30 15 400 V 50 Hz 20 440 480 V 60 Hz 6 8 22 FS4 35 4 DA1 34039 47 60 60 16 6 3...

Страница 9: ...0 V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 PES 25 m 82 ft 300 mm 11 81 Extern Side 360 Shielding DA1 Side Twisted Pair 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 5 6 12 13 7 1 2 3 10 V AI1 0 V STO STO 24 V DI1 DI2 PE PES P...

Страница 10: ...ir trumpojo jungimo Kabel ekranowany u o y z zabezpieczeniem przed zwarciem i zwarciem doziemnym Izoliran kabel speljite zavarovano pred zemeljskim in kratkim stikom Ulo te tienen k bel odoln vo i sk...

Страница 11: ...2 0 V 9 0 V Digital Input 5 DI5 Analog Input 2 AI2 P1 13 FF1 Fixed Frequency P2 01 5 Hz FF2 Fixed Frequency P2 02 10 Hz 10 11 Analog Output 2 AO2 0 10 V DC 20 mA Output Current Digital Output 2 DO2 P2...

Страница 12: ...R DC U V W 1 2 3 4 5 6 10 7 8 11 9 12 13 DI1 FWD DI2 REV DI3 FF1 24 V 100 mA 10 V 10 mA AI1 f Ref 0 V AO1 f Out STO STO 0 V 4 7 k 0 10 V 20 mA 10 AI2 11 AO2 DA1 1410 min 230 400 V 3 2 1 9 A 50 Hz 1 0...

Страница 13: ...o czy z przewodem uziemiaj cym na wi kszej powierzchni 2006 42 EG PE PREVIDNO Na obmo ju veljavnosti direktiv ES je zagon frekven no krmiljenih naprav in njihovega pribora dovoljen le tedaj ko je bilo...

Страница 14: ...WBW FY Y Ob T KDbLG SJbK I 8 K L OF J Nb bHJ J N D 1JSBC B D a _ a 9C V3 KJLDb b F I L I F _ a C D C G C 0 GC B 9C G W K G G 5 B 9_ O 5 B 9_ GD M KJLDb J KJ DJ J FaFDF b b IbL J Gb GJ K L Ib FD C A C...

Страница 15: ...F J RG C C C FF H H Y H NbLGF J dF JL F J BWW X BXV 9 E C 9 Gb aJJ LJ FIFJK a PB V 3 H C M WWA X 4 2 6GJF Db K R K FJ 5J FLJ T aS M FIFJK HJ L X KK J P9DD C 9C WCXBW X CCYWWXBW 9 9C G 9D C YCCYBWBW J...

Страница 16: ...tection of the drive against power supply faults Input Power Supply Requirements Supply Voltage DA1 32 200 240 RMS Volts for 230 Volt rated units 10 variation allowed 240 Volt RMS Maximum DA1 34 380 4...

Отзывы: