background image

DE

Gebrauchsinformation

EN

User information

Dear customer,

Please read this user manual carefully before using 

your hearing protector for the fi rst time and store 

it in your case. It provides valuable information on 

your product. Protect your hearing for noise-in-

duced hearing loss cannot be cured. Noise is un-

wanted sound which not only annoys us but which 

can cause many illnesses. Noise-induced hearing 

loss is much more than just an occupational risk 

but more often the result of ear-damaging leisure 

activities. Unfortunately, the use of earplugs is very 

often thoughtlessly abandoned. Most frequently, 

the reason for this is lack of comfort. Earwear EW 

1100 offers safe hearing protection and excellent 

wear comfort!

General information:

 Earwear EW 1100 is a reusable individually 

  adjusted earplug made from tear-proof and hypo-

  allergenic material. 

  You  will  fi nd  a  colourful  marking  on  the  right 

  otoplastic to distinguish between the sides. 

  Caution: Your earplug can only achieve its inten-

  ded protective function if inserted properly and

  worn without interruption in the noise area.

 Is tested according to EN 352-2:2002 and 

  certifi ed acc. to the PPE Directive EU 2016/425 

 by   PZT GmbH, An der Junkerei 48F, 26389 

  Wilhelmshaven, #1974

  If  the  ear  plugs  are  used  in  road  traffi c  condi-

  tions, drivers could risk not being able to hear

  warning signals (sirens, horns, etc.) and other

  important traffi c sounds.

  Reference to the declaration of conformity:

  https://www.earwear.me/service/produktdaten

  Reference to the harmonised standards:

  https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/ 

  TXT/?uri=uriserv:OJ.C_.2018.209.01.0017.01.DEU

  Reference to this Regulation:

  https://www.ris.bka.gv.at/eli/bgbl/II/2007/

  196/20070807

Insertion:

 Take the earplug betweenyour thumb and index 

  fi nger  and  insert  it  into  your  ear  canal,  using 

  gentle pressure.

  Using a gentle turning motion, insert the earplug 

  deeper into your ear canal. 

Removal:

Nylon string type: Grab the nylon string with your 

thumb and index fi nger and pull carefully so that 

the earplug comes loose from the ear canal. Subse-

quently remove the earplug from your ear. 

Type without nylon string: Grab the earplug with 

your thumb and index fi nger and pull it out of your 

ear. 

Impairment of the earplug‘s function:

 Regularly check your earplug for damages and 

  whether maintenance may be required.

  Have your ear protection product checked by an 

  expert every two years.

  We generally recommend replacing your earplug

   after 4 years at most.

Cleaning and care:

 Thoroughly clean your earplug with lukewarm

  water after every use and with mild soapy

  water in case of strong contamination.

 Certain chemical substances can have adverse 

  effects on this product. Additional information

  can be requested at the manufacturer.

 Your customer service associate will inform

   you about recommended care products!

 Please use the provided case to store your 

 product.

Warning notes:

  In case of pressure marks and feelings of pressure, 

  please check your earplug‘s seat. 

  Should you show allergic reactions such as red or 

  itchy skin etc. please stop using your earplug and 

  clarify the reason with a specialist physician. 

 Keep away from toddlers. Risk of asphyxiation

  when swallowed!

 Please note that your earplug may impede your 

  perception of possible hazards and warning signs. 

  Therefore, pay special attention to possible hazards 

  and warning signs in your surroundings when using 

  your earplug.

  Sudden or rapid removal of the earplug from your ear 

  canal may damage your eardrum.

  In case of ear injuries the earplug must not be used 

  any more and we recommend seeking medical

 advice!

  These ear plugs should not be worn if there is a risk 

  that the neck strap may become entangled or be torn 

  off while wearing them.

Service and warranty:

In case of warranty claims please contact your 

customer service associate with your receipt. War-

ranty claims shall be governed by statutory provi-

sions. The warranty excludes all damage attribut-

able to improper use, and non-compliance with the 

care instructions.

Manufacturer

Neuroth International AG

Paula-Neuroth-Straße 1

A-8403 Lebring

[email protected]  

    

 

Testing laboratory

PZT GmbH

An der Junkerei 48F

D-26389 Wilhelmshaven

Germany

Notifi ed body

FR

Notice d`utilisation

Chère cliente, cher client !

Veuillez lire attentivement ce mode d‘emploi avant 

la première utilisation de votre protection auditive, 

et conservez-le dans l‘étui. Il vous donnera des 

informations importantes à propos du produit que 

vous venez d‘acquérir. Protégez votre audition, car 

la perte auditive due au bruit est incurable. Le bruit 

est un son importun qui non seulement nous in-

commode de manière désagréable mais peut aus-

si  provoquer  de  ne  ombreuses  maladies.  De  nos 

jours,  la  défi cience  auditive  n’est  plus  forcément 

due à une activité professionnelle bruyante, elle est 

plus fréquemment liée à certains loisirs néfastes 

pour l’audition. Malheureusement, nous renonçons 

très souvent, par légèreté à utiliser une protection 

auditive. La raison est fréquemment le manque de 

confort de port des protections auditives. Earwear 

EW 1100, par contre, offre une protection sûre à vos 

oreilles ainsi qu’un excellent confort de port !

Généralités :

 

Earwear EW 1100 est un bouchon de 

  protection auditive adapté individuellement à

  l‘oreille et réutilisable ; il est fabriqué dans

  une matière incassable et antiallergique. 

  Pour différencier les deux côtés, un marquage de 

  couleur est appliqué sur le côté droit. 

 Attention : ce n‘est que si votre protection

  auditive est correctement positionnée, qu‘e lle

  se love de manière sûre dans l‘oreille et qu‘elle

  est portée sans interruption dans l‘environne-

  ment bruyant qu‘elle apporte une protection 

  suffi sante.

 est contrôlé selon la EN 352-2 et 

certifi é 

  selon la directive PSA EU 2016/425 par PZT, nu

  méro d’identifi cation UE 1974

 Si le produit est utilisé dans la circulation 

  routière,  les  signaux  d’avertissement  (sirènes,

  klaxons etc.) et les autres bruits de la circulation  

  utiles pourraient ne pas être perçus

  Référence de la déclaration de conformité :

  https://www.earwear.me/service/produktdaten

  Référence des normes harmonisées : 

  https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/ 

  TXT/?uri=uriserv:OJ.C_.2018.209.01.0017.01.DEU

  Référence du règlement :

  https://www.ris.bka.gv.at/eli/bgbl/II/2007/

  196/20070807

Placer la protection auditive :

  Prenez la protection auditive entre le pouce et l‘index 

  et insérez-la dans le conduit auditif en exerçant une 

  légère pression.

 Enfoncez-la plus profondément dans le conduit 

  auditif en la tournant légèrement. 

Enlever la protection auditive :

Variante  avec  fi l  de  nylon  :  saisissez  le  fi l  de 

nylon entre le pouce et l‘index et tirez prudemment 

pour que la protection auditive se desserre du 

conduit. Enlevez ensuite la protection auditive de 

l‘oreille. 

Variante sans fi l de nylon : saisissez la protection 

auditive avec le pouce et l‘index et enlevez-la de 

l‘oreille. 

Perturbation du fonctionnement de la protection 

auditive :

  Contrôlez régulièrement votre protection auditive

  pour vérifi er si elle n‘est pas abîmée et si elle doit 

  faire l‘objet d‘un entretien.

  Votre  protection  auditive  devrait  être  vérifi ée

  tous les deux ans par un spécialiste.

  D‘une manière générale, nous vous recomman-

  dons de remplacer votre protection auditive

  après 4 ans au plus.

Nettoyage et entretien :

 

Nettoyez soigneusement votre protection

  auditive après chaque utilisation avec de l‘eau

  tiède, et en cas de fortes salissures avec de

  l‘eau légèrement savonneuse.

 

Certaines substances chimiques peuvent 

 détériorer ce produit. Vous pouvez obtenir 

 des indications supplémentaires auprès du 

 fabricant.

 Informez-vous auprès de votre conseiller client

  sur les produits d‘entretien recommandés.

 Veuillez utiliser l‘étui qui vous a été fourni pour 

  conserver la protection auditive.

Avertissements :

 En cas de pression et de sensation de pression, 

  veuillez vérifi er le positionnement de la protection 

 auditive. 

 En cas de réactions allergiques telles que

  rougeurs de la peau, démangeaisons, veuillez 

  ne pas continuer à utiliser la protection auditive

 

 et consultez un médecin spécialisé pour 

  en rechercher la cause ! 

  Tenir hors de portée des enfants en bas âge, car il y a 

  danger d‘étouffement ! 

  Veuillez noter que la protection auditive restreint 

  votre perception des dangers potentiels et 

 des signaux d‘avertissement. Soyez donc

 

particulièrement attentif aux dangers 

  potentiels et aux avertissements de danger

  dans votre environnement lorsque vous utilisez

   une protection auditive.

  Enlever le bouchon du conduit auditif de manière 

 soudaine ou rapide peut endommager le 

 tympan.

 En cas de blessure à l‘oreille, ne plus utiliser la 

  protection auditive ; nous vous recommandons de 

  vous rendre chez le médecin spécialisé le plus

  proche !

Service et garantie :

Si vous devez faire appel à la garantie, veuillez 

vous adresser à votre revendeur avec votre fac-

ture.  Les  droits  de  garantie  sont  soumis  aux  rè-

glementations légales. Sont exclus les dommages 

qui résultent d‘une utilisation non conforme et du 

non-respect des consignes d‘entretien.

Fabricant

Neuroth International AG

Paula-Neuroth-Straße 1

A-8403 Lebring

[email protected]  

  

 

Laboratoire de contrôle

PZT GmbH

Numéro d‘identifi cation 1974

An der Junkerei 48F

D-26389 Wilhelmshaven

Allemagne

Organisme notifi é

AUVA, Adalbert-Stifter-Straße 65

A-1201 Wien

EU Kennnummer: 0511

AUVA

Adalbert-Stifter-Straße 65

A-1201 Wien

EU Kennnummer: 0511

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde

Bitte lesen Sie diese Gebrauchsinformation vor 

der ersten Anwendung Ihres Gehörschutzes genau 

durch und bewahren Sie sie im Etui auf. Sie liefert 

Ihnen wichtige Informationen zu Ihrem Produkt. 

Schützen  Sie  Ihr  Gehör,  denn  Lärmschwerhörig-

keit  ist  unheilbar.  Lärm  ist  unerwünschter  Schall, 

der uns nicht nur unangenehm belästigt, sondern 

der Auslöser für viele Krankheiten sein kann. 

Lärmschwerhörigkeit  ist  nicht  mehr  nur  eine  Be-

rufserscheinung, sondern immer häufi ger die Fol-

ge  gehörschädigender  Freizeitgestaltung.  Leider 

wird sehr oft leichtfertig auf das Verwenden eines 

Gehörschutzes verzichtet. Ursache ist oftmals der 

fehlende Tragekomfort. Earwear EW 1100 bietet 

sicheren Schutz für Ihr Gehör und hervorragenden 

Tragekomfort!

Allgemeines:

 Earwear EW 1100 ist ein wiederverwend-

  barer, individuell angepasster Gehörschutzstöp-

  sel aus bruchfestem, antiallergischem Material. 

  Zur Unterscheidung der Seiten ist auf der rechten 

  Seite eine Farbmarkierung angebracht. 

 Achtung: Nur wenn Ihr Gehörschutz richtig 

  eingesetzt wird, sicher sitzt und ohne Unter-

  brechung im Lärmbereich getragen wird, ist eine

  ausreichende Schutzwirkung gegeben.

 Ist geprüft nach EN 352-2 und 

zertifi ziert

  gem. der PSA-Richtlinie EU 2016/425 durch PZT,

  EU-Kennnr. 1974.

  Bei einer Verwendung im Straßenverkehr besteht

  die Gefahr, dass Warnsignale (Martinshorn, Hupe

  etc.) sowie andere relevante Verkehrsgeräusche

  nicht wahrgenommen werden können.

  Angabe der Fundstelle der Konformitätserklärung: 

  https://www.earwear.me/service/produktdaten

  Angaben  zu  der  Fundstelle  der  harmonisierten

 Normen: 

  https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/ 

  TXT/?uri=uriserv:OJ.C_.2018.209.01.0017.01.DEU

  Fundstelle der Verordnung:

  https://www.ris.bka.gv.at/eli/bgbl/II/2007/

  196/20070807

Einsetzen:

  Nehmen Sie den Gehörschutz zwischen Daumen

  und Zeigefi nger und setzen Sie ihn mit leichtem

  Druck in den Gehörgang ein.

  Führen  Sie  den  Gehörschutz  mit  einer  leichten

  Drehung tiefer in den Gehörgang ein. 

Entfernen:

Variante Nylonfaden: Greifen Sie mit Daumen und 

Zeigefi nger an den Nylonfaden und ziehen Sie vor-

sichtig daran, damit sich der Gehörschutz aus dem 

Gehörgang lockert. Danach entnehmen Sie den Ge-

hörschutz aus dem Ohr. 

Variante ohne Nylonfaden: Umfassen Sie den 

Gehörschutz  mit  Daumen  und  Zeigefi nger  und 

nehmen Sie ihn anschliessend aus dem Ohr. 

Beeinträchtigung der Funktion des Gehörschutzes:

 Kontrollieren Sie Ihr Gehörschutzprodukt regel-

  mässig  auf  Beschädigungen  und  auf  die 

  Notwendigkeit einer Wartung.

  Ihr Gehörschutzprodukt sollte alle zwei Jahre von 

  einem Fachmann überprüft werden.

 Wir empfehlen generell Ihr Gehörschutzprodukt

  nach spätestens 4 Jahren zu ersetzen.

Reinigung und Pflege:

  Reinigen  Sie  Ihr  Gehörschutzprodukt  sorgfältig

  nach jeder Anwendung mit lauwarmem Wasser

  und  bei  stärkerer  Verschmutzung  mit  mildem

 Seifenwasser.

  Dieses Produkt kann durch bestimmte chemische 

  Substanzen leiden. Weitere Angaben können beim 

  Hersteller angefordert werden.

  Informieren Sie sich bei Ihrem Kundenberater über 

  speziell empfohlene Pflegeprodukte.

  Verwenden Sie bitte zur Aufbewahrung das mit-

  gelieferte Etui.

Warnhinweise:

  Bei Druckstellen und Druckgefühl überprüfen Sie

  bitte den Sitz des Gehörschutzproduktes. 

  Sollten allergische Reaktionen wie Hautrötungen,

  Jucken etc. auftreten, bitte den Gehörschutz nicht 

  weiter verwenden und die Ursache mit einem

  Facharzt abklären! 

  Vor Kleinkindern fernhalten, da Verschluckungs-

  gefahr besteht!

  Bitte beachten Sie, dass Gehörschutz Ihre Wahr-

  nehmung von möglichen Gefahren oder Warn-

  signalen beeinträchtigt. Achten Sie deshalb bei

  der Verwendung von Gehörschutz besonders auf

  mögliche Gefahren und Gefahrenhinweise in 

  Ihrem Umfeld.

 

Plötzliches oder schnelles Entfernen des

  Gehörschutzstöpsels aus dem Gehörgang kann

   das Trommelfell beschädigen.

  Bei Verletzungen im Ohr darf der Gehörschutz nicht 

  mehr verwendet werden und es wird empfohlen den 

  nächsten Facharzt aufzusuchen!

  Diese Gehörschutzstöpsel sollten nicht getragen 

  werden, wenn die Gefahr besteht, dass sich das 

  Trageband  während  des  Tragens  verfängt  oder 

  mitgerissen wird.

Service und Gewährleistung:

Im  Gewährleistungsfall  wenden  Sie  sich  bitte  mit

der  Rechnung  an  Ihren  Händler.  Die  Gewähr-

leistungsansprüche richten sich nach den ge-

setzlichen Bestimmungen. Ausgenommen sind 

Schäden, die auf unsachgemässen Gebrauch und 

Nichteinhaltung der Pflegevorschrift zurückzufüh-

ren sind.

Hersteller

Neuroth International AG

Paula-Neuroth-Straße 1

A-8403 Lebring

[email protected]  

    

 

 

Prüflabor

PZT GmbH

An der Junkerei 48F

D-26389 Wilhelmshaven

Deutschland

Benannte Stelle

AUVA

Adalbert-Stifter-Straße 65

A-1201 Wien

EU Kennnummer: 0511

EW 1100

Reviews: