background image

DE  

 

 

Anleitung  

 

 

Artikelnummer: Z 08615

Kundenservice / Importeur:

DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutschland • 

 +49 38851 314650 *)

*) 0 – 30 Ct. / Min. in das dt. Festnetz. Kosten variieren je nach Anbieter.

Alle Rechte vorbehalten.

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für diese 

Solarleuchte

 entschieden 

haben. Sollten Sie Fragen haben, kontaktieren Sie den Kundenservice 
über unsere Webseite: 

www.service-shopping.de

Bestimmungsgemäßer  Gebrauch / Gewährleistung

•  Dieser Artikel ist zur Dekoration von Außenbereichen rund 

um das Haus, Terrasse, Balkon und Garten vorgesehen. Der 
Akku lädt sich über das Solarfeld bei Tageslicht auf. Durch die 
gespeicherte Energie kann die LED im Dunkeln leuchten.

•  Der Artikel ist für den Privatgebrauch, nicht für eine gewerb-

liche Nutzung konzipiert. Nutzen Sie den Artikel nur wie in 
der Anleitung beschrieben. Jede weitere Verwendung gilt als 
bestimmungswidrig. Bewahren Sie die Anleitung gut auf. 

•  Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel, 

die durch unsachgemäße Behandlung, Beschädigung oder 
Reparaturversuche entstehen. Dies gilt auch für den normalen 
Verschleiß.

Wichtige Hinweise

 

Erstickungsgefahr! Halten Sie das Verpackungsmaterial von 
Kindern und Tieren fern.

 

Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass 
sie nicht mit dem Artikel spielen. Sie könnten sich u. a mit der 
Spitze des Erdspießes verletzen.

 

Bei extremen Wetterbedingungen (z. B. Sturm, Hagel) oder wenn 
Sie den Artikel nicht benutzen, schalten Sie die Solareinheit aus 
und bewahren Sie den Artikel an einem trockenen Ort auf.

 

Tauchen Sie den Artikel niemals in Wasser oder andere Flüs-
sigkeiten ein! Er ist lediglich spritzwassergeschützt.

 

Nehmen Sie den Artikel nicht auseinander (außer zur Entnah-
me des Akkus vor der Entsorgung). Lassen Sie Reparaturen 
ausschließlich von einer Fachwerkstatt oder dem Kundenser-
vice durchführen. 

 

Lassen Sie den Artikel nicht fallen und setzen Sie ihn keinen 
starken Stößen aus.

 

Benutzen Sie den Artikel nicht, wenn er sichtbare Schäden 
aufweist.

 

Sollte der Akku ausgelaufen sein, vermeiden Sie den Kontakt 
von Haut, Augen und Schleimhäuten mit der Batteriesäure. 
Bei Kontakt mit Batteriesäure spülen Sie die betroffenen Stel-
len sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie umge-
hend einen Arzt auf.

 

Der Akku darf nicht auseinander genommen, in Feuer gewor-
fen, in Flüssigkeiten getaucht oder kurzgeschlossen werden.

 

Achten Sie darauf, dass das Solarfeld stets sauber ist, damit 
eine größtmögliche Lichtaufnahme gewährleistet ist. Reinigen 
Sie das Solarfeld deshalb hin und wieder mit einem feuchten 
Tuch. 

Verwenden Sie zum Reinigen des Artikels keine ät-

zenden oder scheuernden Reinigungsmittel!

 Sie könnten 

die Ober

fl

 äche beschädigen.

 

Die Solarleuchte sollte sich nicht in der Nähe von anderen 
Lichtquellen wie Straßenlaternen oder anderen Lampen be

fi

 n-

den, damit sie sich automatisch einschalten kann.

Technische Daten

Modellnummer:  

RTN1012

Artikelnummer:   Z 08615
Stromversorgung: 1,2 V DC (1 x 1,2V Akku Ni-Mh,  

 

 

 

 

 

 Typ AA, 600 mAh)

Akkuladedauer:   ca. 6 – 8 Stunden (bei Sonnenschein)
Leuchtdauer: 

 bis zu 8 Stunden (bei voll aufgeladenem Akku)

Lieferumfang

•  2 Solarleuchten mit Kunstrattange

fl

 echt

• 2 

Erdspieße

Artikelüberblick

1

2

3

4

Lampenschirm

Solareinheit mit Ak-
kufach und Ein- 

Aus-

schalter 

Kunstrattange

fl

 echt

Erdspieß

Inbetriebnahme

Bevor die LED leuchten kann, muss der Akku der 
Solareinheit ca. 6 – 8 Stunden lang aufgeladen werden.

1.  Packen Sie den Lieferumfang aus und entfernen Sie alle 

eventuellen Schutzfolien bzw. Aufkleber. Prüfen Sie alle 
Teile auf mögliche Transportschäden. Sollten Sie einen 
Transportschaden feststellen, wenden Sie sich umgehend an 
den Kundenservice.

2.  Ziehen Sie die Solareinheit aus dem 

Lampenschirm heraus. 

3.  Auf der Solareinheit be

fi

 ndet sich ein 

Schiebeschalter. Schalten Sie die So-
lareinheit ein, indem Sie den Schalter 
auf Position ON (

An

) stellen.

4.  Setzen Sie die Solareinheit wieder 

in den Lampenschirm ein.

5.  Setzen Sie den Lampenschirm in den oberen Teil des Rattan-

ge

fl

 echts ein.

6.  Stecken Sie den Erdspieß in die Aufnahme auf der Unterseite 

des Rattange

fl

 echts. 

7.  Stellen Sie die Solarleuchte dort auf, wo sie möglichst den 

ganzen Tag direktes Sonnenlicht aufnehmen kann (am besten 
auf freier Fläche, nicht unter Bäumen usw.). Stecken Sie den 
Erdspieß in die Erde. Stellen Sie sicher, dass er fest im Boden 
verankert ist. 

8.  Schalten Sie die Solarleuchte aus, wenn Sie sie längere 

Zeit nicht benutzen, indem Sie den Schiebeschalter auf der 
Solareinheit auf die Position Off (

Aus

). 

Nun kann sich der Akku bei Tageslicht au

fl

 aden. Bei Einbruch der 

Dunkelheit schaltet sich die Solarleuchte automatisch ein. Wenn 
es hell wird, schaltet sich die Solarleuchte aus und der Akku wird 
über das Solarfeld aufgeladen.

Entsorgung

Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen 
Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der 
Wertstoffsammlung zu.
Entsorgen Sie den Artikel umweltgerecht. Der Artikel 
gehört nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie ihn an einem 
Recyclinghof für elektrische und elektronische Altgeräte. 
Nähere Informationen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen 
Gemeindeverwaltung.
Der Akku ist vor der Entsorgung des Artikels zu entnehmen und 
getrennt vom Artikel zu entsorgen: Der Akku be

fi

 ndet sich in 

der Solareinheit. Nehmen Sie die schwarze Schutzabdeckung 
vom Akkufach und entnehmen Sie den Akku. 
Im Sinne des Umweltschutzes dürfen Batterien und Akkus 
nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, 
sondern müssen an entsprechenden Sammelstellen 
abgegeben werden. Beachten Sie außerdem die geltenden 
gesetzlichen Regelungen zur Batterieentsorgung.

Z 08615_V2_01_2016

Summary of Contents for RTN1012

Page 1: ...fläche beschädigen Die Solarleuchte sollte sich nicht in der Nähe von anderen Lichtquellen wie Straßenlaternen oder anderen Lampen befin den damit sie sich automatisch einschalten kann Technische Daten Modellnummer RTN1012 Artikelnummer Z 08615 Stromversorgung 1 2 V DC 1x 1 2V Akku Ni Mh Typ AA 600 mAh Akkuladedauer ca 6 8 Stunden bei Sonnenschein Leuchtdauer bis zu 8 Stunden bei voll aufgeladenem...

Page 2: ...not be situated near other light sources such as street lamps or other lamps Technical Data Model number RTN1012 Product number Z 08615 Power supply 1 2 V DC 1x 1 2 V storage battery type AA 600 mAh Storage battery charging time approx 6 8 hours in sunlight Lighting time up to 8 hours with a fully charged storage battery Scope of supply 2 solar lights in rattan look 2 ground spikes Product Content...

Page 3: ...solaire ne devra pas se trouver à proximité des au tres sources lumineuses comme des lanternes ou d autres lampes pour qu elle puisse s allumer automatiquement Données techniques Numéro de modèle RTN1012 Numéro de référence Z 08615 Alimentation électrique 1 2 V DC 1 accu Ni Mh de 1 2 V type AA 600 mAh Durée de charge de l accu env 6 8 heures lorsque le soleil brille Durée d éclairage jusqu au 8 he...

Page 4: ...kunnen het oppervlak beschadigen De solarlamp mag zich niet in de buurt van andere lichtbron nen bevinden zoals straatlantaarns of andere lampen zodat ze automatisch kan worden ingeschakeld Technische gegevens Modelnummer RTN1012 Artikelnummer Z 08615 Stroomvoorziening 1 2 V DC 1x 1 2 V accu Ni Mh type AA 600 mAh Laadduur accu ca 6 8 uur bij zonneschijn Lichtduur tot 8 uur bij volledig opgeladen a...

Reviews: