background image

12 892 970 90 / 12 893 970 90 /

17 861 625-FF / 17 861 680-FF /  

17 861 790-FF / 17 861 875-FF / 17 861 888-FF

Dornbracht

Montageanleitung /  

Bedienungsanleitung 

Installation instructions / Operating Manual 
Montageaanwijzing / Gebruiksaanwijzing 
Instructions de montage / Manuel de l'utilisateur 
Istruzioni di montaggio / Istruzioni per l'uso 
Instrucciones de montaje / Instrucciones de uso 
Assembly Instructions / Operating Manual 
Monteringsanvisning / Bruksanvisning 

Montážní návod / Návod k obsluze 
Instrukcja montażu / Instrukcja obslugi 

Инструкция по монтажу / Руковóдство по 
Эксплуатáции 

安装指导 / 使用说明书

Summary of Contents for 12 892 970 90

Page 1: ...anual Montageaanwijzing Gebruiksaanwijzing Instructions de montage Manuel de l utilisateur Istruzioni di montaggio Istruzioni per l uso Instrucciones de montaje Instrucciones de uso Assembly Instructions Operating Manual Monteringsanvisning Bruksanvisning Montážní návod Návod k obsluze Instrukcja montażu Instrukcja obslugi Инструкция по монтажу Руковóдство по Эксплуатáции 安装指导 使用说明书 ...

Page 2: ...2 12 892 970 90 EU 17 861 625 FF 17 861 875 FF 12 893 970 90 UK 17 861 680 FF 17 861 888 FF 17 861 790 FF ...

Page 3: ...e non respect des instructions de montage IT Avviso Questo simbolo avverte in merito ai possibili danni materiali derivanti dalla non osservanza delle istruzioni di montaggio ES Nota Este símbolo advierte de los posibles daños si no se cumplen las indicaciones de montaje US Note This icon warns of possible property damage due to non compliance with the installation instructions SE Obs Denna symbol...

Page 4: ...n électricien doit réaliser l installation électrique conformément à la norme VDE 0100 Tenir compte des différentes réglementations nationales Vous trouverez les conditions de fonction nement et les dimensions en annexe IT Tutti i lavori devono essere eseguiti esclusivamente da personale esperto qualificato Il costruttore risponderà dei danni solo a questa condizione Sono sempre da rispettare in v...

Page 5: ...y BHP obowiązujące w danym kraju Instalacja elektryczna musi zostać wykonana przez instalatora według przepisów VDE 0100 Uwzględnić przy tym także przepisy obowiązujące w danym kraju Warunki eksploatacji oraz wymiary znajdą Państwo w załączniku RU Все работы должны выполняться исключительно компетентным квалифицированным персоналом Только в этом случае обеспечивается гарантия производителя В любом...

Page 6: ... des starren Auslaufs während des Zapfvorgangs von Heißwasser und 5 Minuten danach Eine Verbrennung sollte von einem Arzt untersucht und ggf behandelt werden Um die Gefahr eines Feuers möglichst zu minimieren halten Sie zudem brennbare Materialien und leicht entzündliche Gegenstände von dem HOT COLD WATER DISPENSER fern Nur so können Sie das System sicher und zuverlässig nutzen GB The HOT COLD WAT...

Page 7: ...ttend water en tap heet water altijd voor zichtig af Raadpleeg bij verbranding een arts in verband met een eventuele behandeling Risico op verbranding door heet oppervlak Wanneer u heet water met de HOT COLD WATER DISPENSER aftapt wordt de uitloop zeer heet Vermijd daarom aanraking met de uitloop tijdens het aftappen en gedurende 5 minuten daarna Raadpleeg bij verbranding een arts in verband met e...

Page 8: ... non è stato progettato per essere utilizzato da bambini o persone con facoltà fisiche sensoriali o mentali limitate a meno che ciò non avvenga sotto la sorveglianza di una persona responsabile della loro sicurezza Rischio di scottatura Durante l utilizzo del HOT COLD WATER DISPENSER l acqua può essere erogata ad una temperatura massima di 96 C Evitare assolutamente il contatto con il getto e gli ...

Page 9: ...onal plumber Please use original spare parts and accessories The use of other parts voids the warranty and can cause injury For the North American market the Insinkerator components hot water tank and filter HWT F1000S are to be obtained from Insinkerator The installation of the HOT COLD WATER DISPENSER together with its components is described in the Insinkerator installation manual which accompa...

Page 10: ...imera risken för brand skall brännbara eller lättantändliga föremål inte komma i kontakt med HOT COLD WATER DISPENSER Bara på det sättet kan systemet användas på ett säkert och pålitligt sätt CZ HOT COLD WATER DISPENSER se instaluje pouze ve spojení s komponentami Insinkerator nádrž na horkou vodu a filtr 12 892 970 90 12 893 970 90 Zařízení nejsou koncipována pro použití ve vnějším prostředí Pro ...

Page 11: ...two poparzenia Przepływanie gorącej wody przez system HOT COLD WATER DISPENSER może spowodować nagrzanie wylewki Z tego względu należy unikać kontaktu ze sztywną jej częścią podczas napierania wody jak i przez kolejnych 5 minut Oparzenie należy skonsultować z lekarzem ewentualnie poddać go leczeniu W celu zminimalizowania niebezpieczeństwa pożaru materiały zapalne i łatwopalne trzymać z daleka od ...

Page 12: ...ности возгорания соблюдайте между смесителем HOT COLD WATER DISPENSER и горючими и легко воспламеняющимися предметами безопасное расстояние Только в этом случае обеспечивается безопасная и надежная работа системы CN HOT COLD WATER DISPENSER 冷热饮水机 只可与 Insinkerator 的部件 热 水箱和 过滤器组合安装 12 892 970 90 12 893 970 90 该设备并非为室外应 用而设计 必须每 6 个月更换一次过滤器 每 5 年由 客服部门对 HOT COLD WATER DISPENSER 冷热饮水机 及其组件进行一次保养 以保证饮...

Page 13: ... utilisation HWT F1000S HWT HP HWT 00 GN HC1100 GN HC2200 GN HC2215 H HC3300 1 800 558 5700 www insinkerator com 44704 REV B The Emerson logo is a trademark and a service mark of Emerson Electric Co InSinkErator may make improvements and or changes in the specifications at any time in its sole discretion without notice or obligation and further reserves the right to change or discontinue models 20...

Page 14: ...upplied NL Omvang van de levering FR Pièces livrées IT Entità di fornitura ES Volumen de suministro US Parts Supplied SE Leveransomfång CZ Rozsah dodávky PL Zakres dostawy RU Объем поставки CN 供货范围 12 892 970 90 EU 12 893 970 90 UK ...

Page 15: ...van de levering FR Pièces livrées IT Entità di fornitura ES Volumen de suministro US Parts Supplied SE Leveransomfång CZ Rozsah dodávky PL Zakres dostawy RU Объем поставки CN 供货范围 17 861 625 FF 17 861 680 FF US CA US JP AU UK EU US CA US JP AU UK EU ...

Page 16: ...van de levering FR Pièces livrées IT Entità di fornitura ES Volumen de suministro US Parts Supplied SE Leveransomfång CZ Rozsah dodávky PL Zakres dostawy RU Объем поставки CN 供货范围 17 861 790 FF 17 861 875 FF US CA US JP AU UK EU US CA US JP AU UK EU ...

Page 17: ...pplied NL Omvang van de levering FR Pièces livrées IT Entità di fornitura ES Volumen de suministro US Parts Supplied SE Leveransomfång CZ Rozsah dodávky PL Zakres dostawy RU Объем поставки CN 供货范围 17 861 888 FF US CA US JP AU UK EU ...

Page 18: ...mpi di montaggio ES Ejemplos de montaje US Installation Examples SE Monteringsexempel CZ Příklady montáže PL Przykłady montżu RU Примеры мoнтаЖа CN 安装范例 max 400 max 150 min 100 max 250 1500 800 min 50 min 500 min 400 max 350 max 400 max 150 min 100 max 250 1500 800 min 50 min 360 min 520 mm mm EU UK ...

Page 19: ...emples de montage IT Esempi di montaggio ES Ejemplos de montaje US Installation Examples SE Monteringsexempel CZ Příklady montáže PL Przykłady montżu RU Примеры мoнтаЖа CN 安装范例 max 350 max 400 max 150 min 100 max 250 1500 800 min 50 min 360 min 520 mm US CA Inch mm x 0 039424 ...

Page 20: ...20 1 i 2 8 i 5 mm i 37 28 1 2 3 Ø 35 mm max 50 mm ...

Page 21: ...21 2 16 mm 1 2 ...

Page 22: ...22 3 19 13 1 2 3 ø70 i ...

Page 23: ...servicio de Emerson Electric Co InSinkErator puede realizar mejoras y o modificaciones en las especificaciones en cualquier momento y bajo su exclusivo criterio sin previo aviso u obligación además se reserva el derecho de cambiar o suspender los modelos 2014 InSinkErator una unidad comercial de Emerson Electric Co Todos los derechos reservados Le logo Emerson est une marque de commerce et de serv...

Page 24: ... de Emerson Electric Co InSinkErator puede realizar mejoras y o modificaciones en las especificaciones en cualquier momento y bajo su exclusivo criterio sin previo aviso u obligación además se reserva el derecho de cambiar o suspender los modelos 2014 InSinkErator una unidad comercial de Emerson Electric Co Todos los derechos reservados Le logo Emerson est une marque de commerce et de service d Em...

Page 25: ...o de Emerson Electric Co InSinkErator puede realizar mejoras y o modificaciones en las especificaciones en cualquier momento y bajo su exclusivo criterio sin previo aviso u obligación además se reserva el derecho de cambiar o suspender los modelos 2014 InSinkErator una unidad comercial de Emerson Electric Co Todos los derechos reservados Le logo Emerson est une marque de commerce et de service d E...

Page 26: ...26 6 18 ø70 i 1 2 ...

Page 27: ...cio de Emerson Electric Co InSinkErator puede realizar mejoras y o modificaciones en las especificaciones en cualquier momento y bajo su exclusivo criterio sin previo aviso u obligación además se reserva el derecho de cambiar o suspender los modelos 2014 InSinkErator una unidad comercial de Emerson Electric Co Todos los derechos reservados Le logo Emerson est une marque de commerce et de service d...

Page 28: ...merson Electric Co InSinkErator puede realizar mejoras y o modificaciones en las especificaciones en cualquier momento y bajo su exclusivo criterio sin previo aviso u obligación además se reserva el derecho de cambiar o suspender los modelos 2014 InSinkErator una unidad comercial de Emerson Electric Co Todos los derechos reservados Le logo Emerson est une marque de commerce et de service d Emerson...

Page 29: ...InSinkErator puede realizar mejoras y o modificaciones en las especificaciones en cualquier momento y bajo su exclusivo criterio sin previo aviso u obligación además se reserva el derecho de cambiar o suspender los modelos 2014 InSinkErator una unidad comercial de Emerson Electric Co Todos los derechos reservados Le logo Emerson est une marque de commerce et de service d Emerson Electric Co InSink...

Page 30: ...30 10 i 1 2 3 ...

Page 31: ...31 11 COLD ...

Page 32: ...bruiksaanwijzing FR Manuel de l utilisateur IT Istruzioni per l uso ES Instrucciones de uso US Operating Manual SE Bruksanvisning CZ Návod k obsluze PL Instrukcja obslugi RU Руковóдство по эксплуатáции CN 使用说明书 88 C 190 F 98 C 208 F 96 C 205 F ...

Page 33: ...g Manual NL Gebruiksaanwijzing FR Manuel de l utilisateur IT Istruzioni per l uso ES Instrucciones de uso US Operating Manual SE Bruksanvisning CZ Návod k obsluze PL Instrukcja obslugi RU Руковóдство по эксплуатáции CN 使用说明书 COLD ...

Page 34: ... NL Gebruiksaanwijzing FR Manuel de l utilisateur IT Istruzioni per l uso ES Instrucciones de uso US Operating Manual SE Bruksanvisning CZ Návod k obsluze PL Instrukcja obslugi RU Руковóдство по эксплуатáции CN 使用说明书 HOT 96 C 205 F 5 min ...

Page 35: ...35 mm mm Inch mm x 0 0394 12 892 970 90 12 893 970 90 G 1 2 112 281 160 89 8 183 303 135 G 3 8 100 38 G 1 2 112 281 160 89 8 183 303 135 G 3 8 100 38 EU UK ...

Page 36: ...36 mm mm Inch mm x 0 0394 17 861 625 FF 17 861 680 FF 60 max 50 35 86 145 M 34x1 11 8 G 3 8 184 249 481 431 434 60 max 50 35 89 M 34x1 11 8 G 3 8 145 481 431 434 213 233 ...

Page 37: ...37 mm mm Inch mm x 0 0394 17 861 790 FF 17 861 875 FF 60 max 50 35 89 M 34x1 11 8 G 3 8 481 431 434 142 226 249 60 max 50 35 89 M 34x1 11 8 G 3 8 481 431 434 146 180 288 ...

Page 38: ...38 mm mm Inch mm x 0 0394 17 861 888 FF 60 max 50 35 86 M 34x1 11 8 G 3 8 481 431 434 180 288 146 G 3 8 160 60 120 135 ...

Page 39: ...nahme 18 W Leistungsaufnahme Betrieb 5 10 W Leistungsaufnahme sleep mode 0 6 W Ausgangsstrom 1 5 A GB Operating conditions Ambient temperature 10 35 C Cold water temperature range 5 25 C Minimum flow pressure 3 bar Maximum flow pressure 5 bar Recommended operating pressure 3 5 bar At a resting pressure above 5 bar a pressure reducer in accordance with DIN 1988 must be installed in the supply line ...

Page 40: ...bruik 5 10 W Opgenomen vermogen sleep mode 0 6 W Uitgangsstroom 1 5 A FR Conditions d utilisation Température ambiante 10 35 C Plage de température pour l eau froide 5 25 C Pression minimale dynamique 3 bar Pression maximale dynamique 5 bar Pression de fonctionnement recommandée 3 5 bar En cas de pression statique supérieure à 5 bar il est nécessaire selon la norme DIN 1988 d installer un réducteu...

Page 41: ...W Potenza assorbita in funzione 5 10 W Potenza assorbita sleep mode 0 6 W Corrente di uscita 1 5 A ES Condiciones de operación Temperatura ambiente 10 35 C Gama de temperatura de agua fría 5 25 C Presión mínima de flujo 3 bar Presión máxima de flujo 5 bar Presión de flujo recomendada 3 5 bar En caso de presión en reposo mayor a 5 bar se deberá instalar un regulador de presión que corresponda a la ...

Page 42: ...ower consumption 1300 W 17 861 XXX FF Input voltage 100 240 V AC Output voltage 12 V DC Input frequency 50 60 Hz Maximum power consumption 18 W Power consumption in operation 5 10 W Power consumption sleep mode 0 6 W Output current 1 5 A SE Driftsvillkor Omgivningstemperatur 10 35 C Kallvatten temperaturområde 5 25 C Minsta vätsketryck 3 bar Max vätsketryck 5 bar Rekommenderat arbetstryck 3 5 bar ...

Page 43: ...íkon sleep mode 0 6 W Výstupní proud 1 5 A PL Warunki robocze Temperatura otoczenia 10 35 C Zakres temperatury wody zimnej 5 25 C Min ciśnienie hydrauliczne 3 bar Maks ciśnienie hydrauliczne 5 bar Zalecane ciśnienie robocze 3 5 bar Przy ciśnieniu spoczynkowym powyżej 5 bar w przewodzie zasilającym naleźy zamontowaÁ reduktor ciśnienia wg normy DIN 1988 w celu zachowania wymaganego poziomu szumów zg...

Page 44: ...тание 12 89X 970 90 Напряжение на входе 220 240 V AC Частота на входе 50 60 Гц Потребляемая мощность 1300 Вт 17 861 XXX FF Напряжение на входе 100 240 V AC Напряжение на выходе 12 V DC Частота на входе 50 60 Гц Максимальная потребляемая мощность 18 Вт Потребляемая мощность во включенном состоянии 5 10 Вт Потребляемая мощность в режиме готовности 0 6 Вт Выходной ток 1 5 A CN 运行条件 环境温度 10 35 C 冷水温度范...

Page 45: ...45 ...

Page 46: ...46 ...

Page 47: ...47 ...

Page 48: ...Aloys F Dornbracht GmbH Co KG Armaturenfabrik Köbbingser Mühle 6 D 58640 Iserlohn Tel 49 0 2371433 0 Fax 49 0 2371433 232 mail dornbracht de dornbracht com 01 03 13 680 00 02 2016 ...

Reviews: