background image

COOKING

Ovens en grills

Ovne og grill

Uunit ja grillit

Ugnar och grillar

Ovner og griller

Peči in žari

Fornos e grill

Hornos y grill

Öfen und grill

Fours et grilles

Ovens and Grills

Forni e grill

SL

NO

SV

FI

DA

NL

IT

EN

FR

DE

ES

PT

FO200FT,  FO200FTFE

FO211FGT

FO290TD, FO290TS

FO291TD, FO291TS

FO300 , FO300L, 

FO311

FO390TD, FO390TS

FO391TD, FO391TS

FO457 

FO500

FO501 

FO502

VN555

VN565

Installazione, uso, manutenzione . . . . . . . . . 2

Installatie, gebruik, onderhoud . . . . . . . . . 62

Installation, brug, vedligeholdelse . . . . . . 72

Asennus, käyttö, huolto . . . . . . . . . . . . . . . 82

Installation, användning, underhåll . . . . . . 92

Installasjon, bruk, vedlikehold . . . . . . . . . 102

Montaža, uporaba, vzdrževanje . . . . . . . . 112

Instalação, utilização, manutenção . . . . . . 52

Instalación, uso y mantenimiento . . . . . . . . 42

Installation, utilisation, entretien . . . . . . . . . 22

Installation, gebrauch, wartung . . . . . . . . . 32

Installation, use and maintenance . . . . . . . . 12

BUILT-IN OVENS & GRILLS

cover_LIBR42RB.indd   1

15/12/16   09:07

Summary of Contents for FO200FT

Page 1: ...0TS FO391TD FO391TS FO457 FO500 FO501 FO502 VN555 VN565 Installazione uso manutenzione 2 Installatie gebruik onderhoud 62 Installation brug vedligeholdelse 72 Asennus käyttö huolto 82 Installation användning underhåll 92 Installasjon bruk vedlikehold 102 Montaža uporaba vzdrževanje 112 Instalação utilização manutenção 52 Instalación uso y mantenimiento 42 Installation utilisation entretien 22 Inst...

Page 2: ...6 BRUCIATORI 7 FORNO 8 ACCENSIONE ELETTRONICA DEL FORNO A SECONDA DEL MODELLO 8 ACCENSIONE MANUALE DEL FORNO 8 REGOLAZIONE DELLA FIAMMA DEL FORNO CON TERMOSTATO 8 GRILL 9 ACCENSIONE ELETTRONICA DEL GRILL A SECONDA DEL MODELLO 9 ACCENSIONE MANUALE DEL GRILL 9 REGOLAZIONE DELLA FIAMMA DEL GRILL 9 CONTROLLOVISIVO DELLA FIAMMA 9 GIRARROSTO 10 PIATTO GIREVOLE 10 BOMBOLA GAS 10 MANUTENZIONE 11 PULIZIA 1...

Page 3: ...STALLAZIONE INVIGORE DEVE ESSERE DEDICATA UN ATTENZIONE PARTICOLARE ALLE DISPOSIZIONI APPLICABILI IN MATERIA DIVENTILAZIONE L APPARECCHIO DEVE ESSERETENUTO LONTANO DA MATERIALI INFIAMMABILI FORO INCASSO Questo forno appartiene alla CLASSE 3 APPARECCHIO DA INCASSO IN UNA CUCINA O IN UN PIANO DI LAVORO DISTANZE MINIME DA RISPETTARE DALLE PARETI Rispettare le distanze minime dalle pareti e dal pavime...

Page 4: ... GAS CONTROLLARE QUESTI DATI PRIMA DI ALLACCIARE L APPARECCHIO ALLA BOMBOLA I RIDUTTORI DI PRESSIONE DA UTILIZZARE FRA LA BOMBOLA E L APPARECCHIO DEVONO ESSERE CONFORMI ALLE CATEGORIE INDICATE NELLA TABELLA SOTTOSTANTE 1 Fissare l attacco camino K con le 2 viti in dotazione come illustrato in FIG 3 PAG 128 e proseguire con l allacciamento del tubo e del camino 2 Il camino a tetto deve essere monta...

Page 5: ... A N O INSTALLAZIONE FISSAGGIO QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE FISSATO AL MOBILE TRAMITE DELLE VITI COME DESCRITTO IN FIG 5 PAG 130 COLLEGAMENTO ELETTRICO QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE COLLEGATO SOLAMENTE AD UN GENERATORE DI 12V IL CIRCUITO DEVE ESSERE PROTETTO DA UN FUSIBILE NON SUPERIORE A 3 Ampere OSSERVARE LA CORRETTA POLARITÀ NELL ALLACCIAMENTO NON COLLEGARE ASSOLUTAMENTE L APPARECCHIO ALLATE...

Page 6: ...LATO FARE IN MODO DI GARANTIRE UNA BUONA AERAZIONE DELLA CUCINA MANTENERE APERTE LE APERTURE DI AERAZIONE NATURALE O INSTALLARE UN DISPOSITIVO DI AERAZIONE MECCANICO CAPPA DI ASPIRAZIONE MECCANICA UN UTILIZZO INTENSO E PROLUNGATO DELL APPARECCHIO PUÒ RENDERE NECESSARIA UN AERAZIONE SUPPLEMENTARE PER ESEMPIO L APERTURA DI UNA FINESTRA O UN AERAZIONE PIÙ EFFICACE PER ESEMPIO AUMENTANDO LA POTENZA DE...

Page 7: ...i riferiti ai vari modelli MODELLO PORTATA TERMICA FORNO GRILL Kw gr h Kw gr h FO390TS 1 2 87 FO391TD 1 2 87 1 6 116 FO391TS 1 2 87 1 6 116 FO457 1 2 87 1 6 116 FO500 1 2 87 1 6 116 FO501 1 2 87 1 6 116 FO502 1 6 116 VN555 1 6 116 VN565 1 6 116 MODELLO PORTATA TERMICA FORNO GRILL Kw gr h Kw gr h FO200FT 1 2 87 FO200FTFE 1 2 87 FO211FGT 1 2 87 1 6 116 FO290TD 1 2 87 FO290TS 1 2 87 FO291TD 1 2 87 1 ...

Page 8: ...l pulsante di accensione non è visibile e viene azionato schiacciando a fondo la manopola Una volta generata la fiamma tenere premuta la manopola per qualche secondo in modo che la fiamma resti accesa SE IL BRUCIATORE NON SI ACCENDE IMMEDIATAMENTE CONTROLLARE CHE CI SIA GAS NELLA BOMBOLA SE L APPARECCHIO NON FUNZIONA ASSOLUTAMENTE CHIUDERE IL RUBINETTO DI ARRIVO DEL GAS E CONTATTARE IL RIVENDITORE...

Page 9: ...ERAZIONE DOPO OGNUNO DEI SEGUENTI SUGGERIMENTI PROCEDERE CON L ACCENSIONE MANUALE CONTROLLARE CHE CI SIA GAS NELLA BOMBOLA SE L APPARECCHIO NON FUNZIONA ASSOLUTAMENTE CHIUDERE IL RUBINETTO DI ARRIVO DEL GAS E CONTATTARE IL RIVENDITORE Per generare la fiamma premere a fondo la manopola di comando e girarla in posizione GRILL o in posizione di fiamma grande Contemporaneamente accendere il bruciatore...

Page 10: ...ore della bombola esaurita toglierla dall apposito vano Procedere in senso inverso per la sostituzione Verificare eventuali perdite di gas usando un fluido non corrosivo Non usare una soluzione di acqua e sapone NON UTILIZZARE FIAMME LIBERE e accendere i bruciatori e verificare il corretto funzionamento in caso negativo rivolgersi ad un tecnico autorizzato CHIUDERE L ALIMENTAZIONE DEL GAS ALLA BOM...

Page 11: ...A BASE DI CLORO PAGLIETTA O LANA D ACCIAIO NON LASCIARE SOSTANZE ACIDE O ALCALINE ACETO SALE SUCCO DI LIMONE ECC SULLE SUPERFICI DELL APPARECCHIO SUPERFICI IN ACCIAIO INOSSIDABILE E PARTI SMALTATE LAVARE CON ACQUA E SAPONE O DETERSIVO NEUTRO RISCIACQUARE ED ASCIUGARE UTILIZZARE SPUGNE E STRACCI PULITI PRIMA DI INIZIARE LA PULIZIA SPEGNERE L APPARECCHIO SCOLLEGARLO DALLA RETE ELETTRICA ED ATTENDERE...

Page 12: ...ILL 19 ELECTRONIC IGNITION GRILL DEPENDING ON MODEL 19 MANUAL IGNITION GRILL 19 FLAME REGULATION GRILL 19 VISUAL FLAME CONTROL 19 SPIT 20 ROTATING PLATE 20 GAS CYLINDERS BOTTLES 20 MAINTENANCE 21 CLEANING 21 INJECTORS 21 FIGURES AND TECHNICAL DRAWINGS 122 135 12 SYMBOLS WARNINGS AND SAFETY SYMBOLS The safety symbols utilised identify possible hazards to users Always respect all safety warnings ide...

Page 13: ... IMPORTANCETO RESPECT LEGISLATION REGARDINGVENTILATION 13 MAINTENANCE E N G L I S H INSTALLATION USE SAFETY WARNINGS THE APPLIANCE MUST FITTED AT AN APPROPRIATE AND SAFE DISTANCE FROM FLAMMABLE MATERIALS CABINET APERTURE This oven has a CLASS 3 grading BUILT IN APPLIANCE FOR KITCHENS OR WORKTOPS SIZE OF CABINET APERTURE Cut out a hole in the cabinet as illustrated in FIG 2 PG 123 size will depend ...

Page 14: ...CATIONS BEFORE CONNECTINGTHE APPLIANCETOTHE GAS CYLINDER BOTTLE THE PRESSURE REGULATORS CONNECTED BETWEEN THE GAS CYLINDER AND APPLIANCE MUST CONFORM WITHTHE CATEGORIES GIVEN INTHETABLE BELOW 1 Mount the flue attachment K and secure in place with the 2 fixture screws provided as illustrated in FIG 3 PG 128 and then proceed with connecting the ducting to the flue 2 The roof mounted flue must be pos...

Page 15: ...USE A FLAMETO CHECK FOR GAS LEAKS 15 USE MAINTENANCE E N G L I S H INSTALLATION FIXTURE THIS APPLIANCE MUST BE FITTED AND SECURED TO THE CABINET UTILISING FIXTURE SCREWS AS ILLUSTRATED IN FIG 5 PG 130 CONNECTING TO ELECTRICITY SUPPLY THIS APPLIANCE MUST BE CONNECTEDTO A 12V POWER PACK ONLY THE CIRCUIT MUST BE FITTED WITH A SAFETY FUSE NOT HIGHERTHAN 3 AMP WHEN WIRINGTHE APPLIANCE RESPECT CORRECT P...

Page 16: ...ENTILATION OR INSTALL AN EXTRACTOR FAN COOKERHOOD DUETO INTENSIVE USE OFTHE APPLIANCE IT MAY BE NECESSARYTO INCREASE VENTILATION SUCH AS OPENING A WINDOW OR INCREASING COOKERHOOD EXTRACTOR FAN SPEED BEFORE COOKING FOOD INTHE OVEN FORTHE FIRSTTIMETURNTHE OVEN ON AND LIGHT AND LEAVE ON AT MAXIMUMTEMPERATURE FOR AT LEAST 30 MINUTES BEFORE COOKING FOOD WITHTHE GRILLTURN ON AND LIGHT AND LEAVE ON FOR 1...

Page 17: ...referring to appliance model SWITCH FOR ROTATING PLATE MODEL THERMAL CAPACITY OVEN GRILL Kw gr h Kw gr h FO390TS 1 2 87 FO391TD 1 2 87 1 6 116 FO391TS 1 2 87 1 6 116 FO457 1 2 87 1 6 116 FO500 1 2 87 1 6 116 FO501 1 2 87 1 6 116 FO502 1 6 116 VN555 1 6 116 VN565 1 6 116 MODEL THERMAL CAPACITY OVEN GRILL Kw gr h Kw gr h FO200FT 1 2 87 FO200FTFE 1 2 87 FO211FGT 1 2 87 1 6 116 FO290TD 1 2 87 FO290TS ...

Page 18: ...tion button is not visible and is activated by pressing the gas knob down Once the burner is alight maintain the knob in this position for a few seconds to ensure the flame remains alight IFTHE BURNER DOES NOT IGNITE IMMEDIATELY CHECKTHERE IS SUFFICIENT GAS INTHE GAS BOTTLE IFTHE APPLIANCE STILL DOES NOT IGNITE SHUT OFFTHE GAS SUPPLY ATTHE MAIN GASTAP AND CONTACTYOUR LOCAL DEALER IFTHE BRUNER DOES...

Page 19: ... FOLLOWED EACH STEP BELOW PROCEED WITH MANUAL IGNITION CHECKTHERE IS SUFFICIENT GAS INTHE GAS BOTTLE IFTHE APPLIANCE STILL DOES NOT IGNITE SHUT OFFTHE GAS SUPPLY AT THE MAIN GASTAP AND CONTACT YOUR LOCAL DEALER To ignite burner gently push in and turn the control knob to position GRILL or HIGH FLAME and maintaining the knob pushed at the same time light the burner with a match or gas lighter Once ...

Page 20: ...artment This procedure is inverted for fitting a new bottle Check for gas leaks using a non corrosive fluid solution Do not use a water and soap solution NEVER USE A FLAMETO CHECK FOR GAS LEAKS e ignite the burners to check they function correctly If there are problems call in an authorised gas service engineer AFTER APPLIANCE USE ALWAYSTURN OFFTHE GASTAP ONTHE BOTTLE GAS LEAKS We recommend the us...

Page 21: ...NE BASED CLEANING PRODUCTS NEVER USE STEEL OR PLASTIC SCOURING PADS NEVER LEAVE DEPOSITS OF ACID OR ALKALINE SUBSTANCES VINEGAR SALT LEMON JUICE ETC ON SURFACES OFTHE APPLIANCE STAINLESS STEEL SURFACES AND ENAMELLED PARTS CLEAN WITH A WATER AND SOAP OR NEUTRAL DETERGENT SOLUTION RINSE AND DRY USE CLEAN SPONGES OR CLOTHSTO CLEAN BEFORE CLEANINGTHE APPLIANCE ALWAYSTURN IT OFF AND DISCONNECT FROM POW...

Page 22: ...NT 23 RACCORDEMENT CHEMINEE 23 RACCORDEMENT AU GAZ 24 BRANCHEMENT ELECTRIQUE 25 FIXATION 25 USAGE 26 PRECAUTIONS 26 TABLEAU DE COMMANDE 26 BRULEURS 27 FOUR 28 ALLUMAGE ELECTRONIQUE DU FOUR SELON LE MODELE 28 ALLUMAGE MANUEL DU FOUR 28 REGLAGE DE LA FLAMME DU FOUR AVEC THERMOSTAT 28 GRIL 29 ALLUMAGE ELECTRONIQUE DU GRIL SELON LE MODELE 29 ALLUMAGE MANUEL DU GRIL 29 REGLAGE DE LA FLAMME DU GRIL 29 C...

Page 23: ...ABLES EN MATIERE DEVENTILATION 23 ENTRETIEN F R A N Ç A I S INSTALLATION USAGE PRECAUTIONS L APPAREIL NE DOIT PAS ETRE INSTALLE PRES DE MATERIAUX INFLAMMABLES OUVERTURE POUR L ENCASTREMENT Ce four appartient à la CLASSE 3 APPAREIL A ENCASTREMENT DANS UNE CUISINE OU SOUS UN PLAN DE TRAVAIL DIMENSIONS DU FOUR A ENCASTREMENT Effectuer un orifice dans le meuble comme indiqué dans la FIG 2 PAGE 123 sel...

Page 24: ...CES DONNEES AVANT DE RACCORDER L APPAREIL A LA BOUTEILLE DE GAZ LES REDUCTEURS DE PRESSION A UTILISER ENTRE LA BOUTEILLE ET L APPAREIL DOIVENT ETRE CONFORMES AUX CATEGORIES INDIQUEES DANS LE TABLEAU CI DESSOUS 1 Fixer l attache cheminée K avec les 2 vis en dotation comme illustré sur la FIG 3 PAGE 128 et continuer en raccordant le tuyau et la cheminée 2 La cheminée sur le toit doit être montée ver...

Page 25: ... savon NE PAS UTILISER DE FLAMMES LIBRES 25 ENTRETIEN USAGE F R A N Ç A I S INSTALLATION FIXATION CET APPAREIL DOIT ETRE FIXE AU MEUBLE A L AIDE DES VIS EN DOTATION COMME DECRIT DANS LA FIG 5 PAG 130 BRANCHEMENT ELECTRIQUE CET APPAREIL PEUT ETRE UNIQUEMENT BRANCHE A UN GENERATEUR DE 12V LE CIRCUIT DOIT ETRE PROTEGE PAR UN FUSIBLE NON SUPERIEUR A 3 Ampères RESPECTER LES POLARITES PENDANT LE BRANCHE...

Page 26: ...LISATION INTENSE ET PROLONGEE DE L APPAREIL PEUT RENDRE NECESSAIRE UNE AERATION SUPPLEMENTAIRE PAR EXEMPLE L OUVERTURE D UNE FENETRE OU L INTRODUCTION D UNE AERATION PLUS EFFICACE PAR EXEMPLE EN AUGMENTANT LA PUISSANCE DE L EVENTUELLE ASPIRATION MECANIQUE AVANT DE CUIRE DES ALIMENTS POUR LA PREMIERE FOIS LAISSER ALLUMER A L INTENSITE MAXIMUM LE FOUR AINSI QUE LE GRIL LE FOUR PENDANT AU MOINS 30 MI...

Page 27: ...rs en fonction des modèles INTERRUPTEUR POUR PLAT TOURNANT MODELE CAPACITE THERMIQUE FOUR GRILL Kw gr h Kw gr h FO390TS 1 2 87 FO391TD 1 2 87 1 6 116 FO391TS 1 2 87 1 6 116 FO457 1 2 87 1 6 116 FO500 1 2 87 1 6 116 FO501 1 2 87 1 6 116 FO502 1 6 116 VN555 1 6 116 VN565 1 6 116 MODELE CAPACITE THERMIQUE FOUR GRILL Kw gr h Kw gr h FO200FT 1 2 87 FO200FTFE 1 2 87 FO211FGT 1 2 87 1 6 116 FO290TD 1 2 8...

Page 28: ...t le symbole sur la porte le bouton d allumage n est pas visible et est actionné quand on appuie à fond sur le bouton de commande Quand on a produit la flamme maintenir la pression sur le bouton pendant quelques secondes de sorte que la flamme reste allumée SI LE BRULEUR NE S ALLUME PAS IMMEDIATEMENT CONTROLER QU ILY AIT DU GAZ DANS LA BOUTEILLE SI L APPAREIL NE FONCTIONNE ABSOLUMENT PAS FERMER LE...

Page 29: ...LE RALLUMER SI LE BRULEUR NE S ALLUME PAS IMMEDIATEMENT REPETER L OPERATION APRES AVOIR SUIVIS LES CONSEILS SUIVANTS PROCEDER A L ALLUMAGE MANUEL CONTROLER QU ILY AIT DU GAZ DANS LA BOUTEILLE SI L APPAREIL NE FONCTIONNE ABSOLUMENT PAS FERMER LE ROBINET D ENTREE DU GAZ ET CONTACTERVOTRE REVENDEUR Pour produire la flamme appuyer à fond sur le bouton de commande et le tourner sur la position GRIL ou ...

Page 30: ...céder dans le sens inverse pour la substitution Vérifier les éventuelles fuites de gaz en utilisant un fluide non corrosif Ne pas utiliser de solution savonneuse NE PAS UTILISER DE FLAMME LIBRE e allumer les brûleurs et vérifier leur fonctionnement correct en cas de disfonctionnement s adresser à un technicien autorisé FERMER LAVANNE D ALIMENTATION DU GAZ SUR LA BOUTEILLE APRES L USAGE FUITES DE G...

Page 31: ...SE DE CHLORE PAILLETTE OU LAINE D ACIER NE PAS LAISSER DE SUBSTANCES ACIDES OU ALCALINES VINAIGRE SEL JUS DE CITRON ETC SUR LES SURFACES DE L APPAREIL SURFACES EN ACIER INOXYDABLE ET PARTIES EMAILLEES NETTOYER AVEC DE L EAU ET DU SAVON OU DU DETERGENT NEUTRE RINCER ET SECHER UTILISER UNE EPONGE ET DES CHIFFONS PROPRES AVANT DE COMMENCER LE NETTOYAGE ETEINDRE L APPAREIL LE DEBRANCHER DU RESEAU ELEC...

Page 32: ...IENFELD 36 BRENNER 37 IM OFEN 38 ELEKTRONISCHES EINSCHALTEN DES OFENS ENTSPRECHEND DES MODELLS 38 MANUELLES EINSCHALTEN DES OFENS 38 REGULIERUNG DES FLAMME DES OFENS MIT DEM THERMOSTAT 38 GRILL 39 ELEKTRONISCHES EINSCHALTEN DES GRILLS ENTSPRECHEND DES MODELLS 39 MANUELLES EINSCHALTEN DES GRILLS 39 REGULIERUNG DER FLAMME DES GRILLS 39 SICHTKONTROLLE DER FLAMME 39 BRATSPIESS 40 DREHPLATTE 40 GASFLAS...

Page 33: ...GESCHAFFEN SIND KAMINANSCHLUSS VORSICHTSMASSNAHMEN ACHTUNG DIESER HINWEIS IST AUF DEM GERÄT ANGEBRACHT DIESES GERÄT MUSS ENTSPRECHEND DER GELTENENVORSCHRIFTEN INSTALLIERT WERDEN UND DARF NUR IN EINER GUT BELÜFTETEN UMGEBUNG BENUTZT WERDEN VOR DER INSTALLATION UND DEM GEBRAUCH DIESES GERÄTS SIND DIE ANWEISUNGEN GENAU ZU LESEN DAS GERÄT MUSSVON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL INSTALLIERT WERDEN DIESES G...

Page 34: ...IE GASFLASCHE ANSCHLIESSEN DIE ZWISCHEN DER GASFLASCHE UND DEM GERÄT ZU VERWENDENDEN DRUCKMINDERER MÜSSEN MIT DEN UNTEN ANGEFÜHRTEN KATEGORIEN ÜBEREINSTIMMEN 1 Fixieren Sie den Kaminanschluss K mit den 2 mitgelieferten Schrauben wie in der ABB 3 S 128 gezeigt und nehmen Sie den Anschluss des Rohrs und des Kamins vor 2 Der Dachkamin muss vertikal mit einem maximalen Neigungswinkel von 15 montiert w...

Page 35: ... WARTUNG VERWENDUNG BEFESTIGUNG DAS GERÄT HAT AM MÖBELSTÜCK MIT HILFE DER ENTSPRECHENDEN SCHRAUBEN WIE IN DER ABB 5 S 130 BESCHRIEBEN BEFESTIGT ZU WERDEN ELEKTRISCHER ANSCHLUSS DIESES GERÄT DARF AUSSCHLIESSLICH AN EINEN 12V GENERATOR ANGESCHLOSSEN WERDEN DER STROMKREIS MUSSVON EINER SICHERUNG NICHT GRÖSSER ALS 3 AMPERE GESICHERT SEIN BEACHTEN SIE DIE RICHTIGE POLARITÄT BEIM ANSCHLUSS IN KEINEM FAL...

Page 36: ...ND INTENSIVER GEBRAUCH DES GERÄTS KANN EINE ZUSÄTZLICHE LÜFTUNG ERFORDERLICH MACHEN BEISPIELSWEISE DAS ÖFFNEN EINES FENSTERS ODER EINE STÄRKERE LÜFTUNG ZUM BEISPIEL UM DIE LEISTUNG DER EVENTUELLEN MECHANISCHEN LÜFTUNG ZUVERSTÄRKEN BEVOR ZUM ERSTEN MAL LEBENSMITTEL GEGART WERDEN LASSEN SIE DEN OFEN BEI MAXIMALEM DURCHSATZ FÜR MINDESTENS 30 MINUTEN UND DEN GRILL FÜR MINDESTENS 15 20 MINUTEN EINGESCH...

Page 37: ...r in Bezug auf die unterschiedlichen Modelle SCHALTER DER DREHPLATTE MODELL WÄRMEDURCHSATZ OFEN GRILL Kw gr h Kw gr h FO390TS 1 2 87 FO391TD 1 2 87 1 6 116 FO391TS 1 2 87 1 6 116 FO457 1 2 87 1 6 116 FO500 1 2 87 1 6 116 FO501 1 2 87 1 6 116 FO502 1 6 116 VN555 1 6 116 VN565 1 6 116 MODELL WÄRMEDURCHSATZ OFEN GRILL Kw gr h Kw gr h FO200FT 1 2 87 FO200FTFE 1 2 87 FO211FGT 1 2 87 1 6 116 FO290TD 1 2...

Page 38: ...ür der Zündknopf ist nicht zu sehen und wir durch das nach unten Drücken des Knopfes betätigt Nach dem Erzeugen der Flamme halten Sie den Knopf für einige Sekunden gedrückt damit die Flamme an bleibt WENN SICH DER BRENNER NICHT GLEICH ENTZÜNDET ÜBER PRÜFEN SIE OB GAS IN DER FLASCHEVORHANDEN IST FUNKTIONIERT DAS GERÄT ABSOLUT NICHT SCHLIESSEN SIE DEN HAHN FÃR DIE GASZUFUHR UND KONTAKTIEREN SIE DENV...

Page 39: ...EM DER FOLGENDENVORSCHLÄGE ZÜNDEN SIEVON HAND KONTROLLIEREN SIE OB GAS IN DER FLASCHE IST FUNKTIONIERT DAS GERÄT ABSOLUT NICHT SCHLIESSEN SIE DEN HAHN FÃR DIE GASZUFUHR UND KONTAKTIEREN SIE DENVERTRAGSHÄNDLER Um eine Flamme zu erzeugen drücken Sie den Bedienknopf nach unten und drehen Sie ihn auf die GRILL Position oder auf die Position Große Flamme Gleichzeitig zünden Sie den Brenner mit einem St...

Page 40: ...Sie diese aus dem entsprechenden Raum Gehen Sie beim Austausch in umgekehrter Reihenfolge vor Überprüfen Sie mögliche Gasaustritte mit einer nicht korrosiven Flüssigkeit Verwenden Sie keine Wasser Seifenlösung KEINE OFFENEN FLAMMENVERWENDEN e zünden Sie die Brenner und überprüfen Sie ihren korrekten Betrieb Bei Problemen wenden Sie sich an einen autorisierten Techniker SCHLIESSEN SIE NACH DEM GEBR...

Page 41: ...FEN REINIGUNGSMITTEL ODER SCHEUERMITTEL AUF BASISVON CHLOR KEINEN KRATZER ODER STAHLWOLLE GEBEN SIE KEINE SAUREN ODER ALKALISCHEN SUBSTANZEN ESSIG SALZ ZITRONENSAFT ETC AUF DIE OBERFLÄCHEN DES GERTÄTS ROSTFREIE STAHLFLÄCHEN UND LACKIERTETEILE MIT WASSER UND SEIFE ODER NEUTRALREINIGER REINIGEN ABSPÜLEN UNDTROCKNEN SAUBERE SCHWÄMME UNDTÜCHERVERWENDEN SCHALTEN SIE DAS GERÄTVOR DEM BEGINN DER REINIGUN...

Page 42: ...E CONTROL 46 QUEMADORES 47 HORNO 48 ENCENDIDO ELECTRÓNICO DEL HORNO SEGÚN EL MODELO 48 ENCENDIDO MANUAL DEL HORNO 48 REGULACIÓN DE LA LLAMA DEL HORNO CON TERMÓSTATO 48 GRILL 49 ENCENDIDO ELECTRÓNICO DEL GRILL SEGÚN EL MODELO 49 ENCENDIDO MANUAL DEL GRILL 49 REGULACIÓN DE LA LLAMA DEL GRILL 49 CONTROLVISIVO DE LA LLAMA 49 ASADOR 50 PLATO GIRATORIO 50 BALÓN DE GAS 50 MANUTENCIÓN 51 LIMPIEZA 51 INYEC...

Page 43: ...S DE MATERIALES QUE NO RESISTAN A UNA TEMPERATURA DE 120 C CONEXIÓN CHIMENEA PRECAUCIONES ATENCIÓN ESTA INSTRUCCIÓN ESTÁ COLOCADA EN EL ARTEFACTO ESTE ARTEFACTO DEBE SER INSTALADO SEGÚN LAS REGLAMENTACIONES ENVIGORY UTILIZADO SOLAMENTE EN UN AMBIENTE BIENVENTILADO CONSULTAR LAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALARY UTILIZAR ESTE ARTEFACTO EL ARTEFACTO DEBE SER INSTALADO PORTÉCNICOS ESPECIALIZADOS ESTE ...

Page 44: ... DATOS ANTES DE CONECTAR EL ARTEFACTO AL BOMBONA LOS REDUCTORES DE PRESIÓN QUE SE DEBEN UTILIZAR ENTRE EL BOMBONA Y EL ARTEFACTO DEBEN ESTAR CONFORMES CON LAS CATEGORÍAS INDICADAS EN LATABLA SUBYACENTE 1 Fijar el soporte de la chimenea K con los 2 tornillos en dotación como se indica en la FIG 3 PAG 128 luego conectar el tubo y la chimenea 2 La chimenea de techo debe ser montada verticalmente con ...

Page 45: ... O L INSTALACIÓN FIJACIÓN ESTE ARTEFACTO DEBE SER FIJADO AL MUEBLE POR MEDIO DE LOS TORNILLOS SUMINISTRADOS COMO SE DESCRIBE EN LA FIG 5 PAG 130 CONEXIÓN ELÉCTRICA ESTE ARTEFACTO DEBE ESTAR CONECTADO SOLAMENTE A UN GENERADOR DE 12V EL CIRCUITO DEVE ESTAR PROTEGIDO POR UN FUSIBLE DE 3 Amperios OBSERVAR LA CORRECTA POLARIDAD EN LA CONEXIÓN NO CONECTAR ABSOLUTAMENTE EL ARTEFACTO A LATENSIÓN DE RED 23...

Page 46: ... ASPIRACIÓN MECÁNICA CON UNA UTILIZACIÓN INTENSAY PROLUNGADA DEL ARTEFACTO PUEDE SER NECESARIA UNA AIREACIÓN SUPLEMENTARIA POR EJEMPLO LA ABERTURA DE UNAVENTANA O UNA AIREACIÓN MÁS EFICAZ O AUMENTAR LA POTENCIA DE LA EVENTUAL ASPIRACIÓN MECÁNICA ANTES DE COCINAR ALIMENTOS POR PRIMERAVEZ DEJAR ENCENDIDO EL HORNO A LA MÁXIMATEMPERETURA POR 30 MINUTOSY EL GRILL POR NO MENOS DE 15 O 20 MINUTOS LOS MOD...

Page 47: ...s quemadores según el modelo INTERRUPTOR PLATO GIRATORIO MODELO CAPACIDAD TÉRMICA HORNO GRILL Kw gr h Kw gr h FO200FT 1 2 87 FO200FTFE 1 2 87 FO211FGT 1 2 87 1 6 116 FO290TD 1 2 87 FO290TS 1 2 87 FO291TD 1 2 87 1 6 116 FO291TS 1 2 87 1 6 116 FO300 1 2 87 FO300L 1 2 87 FO311 1 2 87 1 6 116 FO390TD 1 2 87 MODELO CAPACIDAD TÉRMICA HORNO GRILL Kw gr h Kw gr h FO390TS 1 2 87 FO391TD 1 2 87 1 6 116 FO39...

Page 48: ... botón de encendido electrónico en los modelos con el símbolo en la puerta el botón de encendido no es visible y se acciona pulsando a fondo la perilla Una vez generada la llama mantener presionada la perilla por algunos segundos para que permanezca encendida la llama SI EL QUEMADOR NO SE ENCIENDE INMEDIATAMENTE CONTROLAR QUE LA BOMBONATENGA GAS SI EL ARTEFACTO NO FUNCIONA CERRAR EL GRIFO DE LLEGA...

Page 49: ...OR NO SE ENCIENDE INMEDIATAMENTE REPETIR LA OPERACIÓN DESPUÉS DE UNO DE LAS SIGUIENTES SUGERENCIAS PROCEDER CON EL ENCENDIDO MANUAL CONTROLAR QUE EL BOMBONATENGA GAS SI EL ARTEFACTO NO FUNCIONA CERRAR EL GRIFO DE LLEGADA DEL GASY CONTACTAR ELVENDEDOR Para generar la llama presionar hasta el fondo la perilla de mando y girarla hasta la posición GRILL o en posición llama grande Contemporáneamente en...

Page 50: ...nroscar el reductor del bombona gastado extraerlo del artefacto Proceder en sentido inverso con la sustitución Verificar eventuales pérdidas de gas con una solución jabonosa NO UTILIZAR LLAMAS LIBRES e encender los quemadores y verificar el correcto funcionamiento en caso negativo dirigirse a un técnico autorizado CERRAR LA ALIMENTACIÓN DE GAS DE LA BOMBONA DESPUÉS DEL USO FUGAS DE GAS Aconsejamos...

Page 51: ...ASE DE CLORO LANAS O LANA DE ACERO NO DEJAR SUSTANCIAS ÁCIDAS O ALCALINAS VINAGRE SAL JUGO DE LIMÓN ETC SOBRE LAS SUPERFICIES DEL ARTEFACTO LAS SUPERFICIES DE ACERO INOXIDABLEY LAS PARTES ESMALTADAS LAVARLAS CON AGUAY JABÓN O DETERGENTE NEUTRO ENJUAGARY SECAR UTILIZAR ESPONJAS OTRAPOS LIMPIOS APAGAR EL ARTEFACTOY ESPERAR QUE SE HAYA ENFRIADO ANTES DE INICIAR LA LIMPIEZA CUANDO SE LIMPIA LA PUERTA ...

Page 52: ... 53 LIGAÇÃO DO GÁS 54 LIGAÇÃO ELÉCTRICA 55 FIXAÇÃO 55 UTILIZAÇÃO 56 CUIDADOS 56 PAINEL DE CONTROLO 56 QUEIMADORES 57 FORNO 58 ACENDIMENTO ELECTRÓNICO DO FORNO DE ACORDO COM O MODELO 58 ACENDIMENTO MANUAL DO FORNO 58 REGULAÇÃO DA CHAMA DO FORNO COM O TERMÓSTATO 58 GRILL 59 ACENDIMENTO ELECTRÓNICO DO GRILL DE ACORDO COM O MODELO 59 ACENDIMENTO MANUAL DO GRILL 59 REGULAÇÃO DA CHAMA DO GRILL 59 CONTRO...

Page 53: ...ESCARGA DE FUMOS DEVEM SER MANTIDOS LONGE DE MATERIAIS QUE NÃO RESISTAM ÀTEMPERATURA DE 120 C LIGAÇÃO DA TUBAGEM CUIDADOS ATENÇÃO ESTA ADVERTÊNCIA ESTÁ COLOCADA NO APARELHO ESTE APARELHO DEVE SER INSTALADO DE ACORDO COM OS REGULAMENTOS EM VIGOR E UTILIZADO APENAS NUM AMBIENTE BEMVENTILADO CONSULTAR AS INSTRUÇÕES ANTES DE INSTALAR E UTILIZAR ESTE APARELHO O APARELHO DEVE SER INSTALADO PORTÉCNICOS E...

Page 54: ... ESTES DADOS ANTES DE ENCAIXAR O APARELHO NA BOTIJA AS ANILHAS DE ADAPTAÇÃO DE PRESSÃO A UTILIZAR ENTRE A BOTIJA E O APARELHO DEVEM ESTAR EM CONFORMIDADE COM AS CATEGORIAS INDICADAS NATABELA ABAIXO 1 Fixar a junta da conduta K com os 2 parafusos fornecidos tal como ilustrado na FIG 3 PÁG 128 e prosseguir com a ligação do tubo e da conduta 2 A conduta de tecto deve ser montada verticalmente com uma...

Page 55: ...MANUTENÇÃO P O RT U G U Ê S INSTALAÇÃO FIXAÇÃO ESTE APARELHO DEVE SER FIXADO AO MÓVEL COM A AJUDA DOS PARAFUSOS COMO DESCRITO NA FIG 5 PÁG 130 LIGAÇÃO ELÉCTRICA ESTE APARELHO SÓ DEVE SER LIGADO A GERADORES DE 12V O CIRCUITO DEVE ESTAR PROTEGIDO POR UM FUSÍVEL NÃO SUPERIOR A 3 Amperes CERTIFIQUE SE DE QUE AS POLARIDADES ESTÃO CORRECTAS QUANDO EFECTUAR A LIGAÇÃO NUNCA LIGAR O APARELHO ÀTENSÃO DE RED...

Page 56: ...DE EXPERIÊNCIA OU DE CONHECIMENTOS EXCEPTO SE ALGUÉM RESPONSÁVEL PELA SUA SEGURANÇA FORNECER INSTRUÇÕES E SUPERVISÃO SOBRE A UTILIZAÇÃO DO APARELHO AS CRIANÇAS DEVEM ESTAR SOB VIGILÂNCIA PARA GARANTIR QUE NÃO BRINCAM COM O APARELHO A UTILIZAÇÃO DE UM APARELHO DE COZEDURA A GÁS PRODUZ CALOR E HUMIDADE NO LOCAL ONDE É INSTALADO FAZER DE MANEIRA A GARANTIR UM BOM AREJAMENTO DA COZINHA MANTER AS ABERT...

Page 57: ... ROTATIVO 57 INSTALAÇÃO MANUTENÇÃO P O RT U G U Ê S UTILIZAÇÃO MODELO POTÊNCIA TÉRMICA FORNO GRILL Kw gr h Kw gr h FO200FT 1 2 87 FO200FTFE 1 2 87 FO211FGT 1 2 87 1 6 116 FO290TD 1 2 87 FO290TS 1 2 87 FO291TD 1 2 87 1 6 116 FO291TS 1 2 87 1 6 116 FO300 1 2 87 FO300L 1 2 87 FO311 1 2 87 1 6 116 FO390TD 1 2 87 MODELO POTÊNCIA TÉRMICA FORNO GRILL Kw gr h Kw gr h FO390TS 1 2 87 FO391TD 1 2 87 1 6 116 ...

Page 58: ...odelos com o símbolo na porta o botão de acendimento não é visível e é accionado premindo a fundo o manípulo Uma vez produzida chama manter o manípulo premido durante alguns segundos para que a chama permaneça acesa SE O QUEIMADOR NÃO ACENDER IMEDIATAMENTE VERIFICAR SE EXISTE GÁS NA BOTIJA SE O APARELHO NÃO FUNCIONAR DETODO FECHAR ATORNEIRA DE CHEGADA DE GÁS E CONTACTAR O REVENDEDOR SE O QUEIMADOR...

Page 59: ...O QUEIMADOR NÃO ACENDER IMEDIATAMENTE REPETIR A OPERAÇÃO DEPOIS DE CADA UMAS DAS SUGESTÕES PROCEDER AO ACENDIMENTO MANUAL VERIFICAR SE EXISTE GÁS NA BOTIJA SE O APARELHO NÃO FUNCIONAR DETODO FECHAR ATORNEIRA DE CHEGADA DE GÁS E CONTACTAR O REVENDEDOR Para produzir chama premir a fundo o manípulo de comando e girá lo para a posição de GRILL ou para a posição de chama grande Ao mesmo tempo acender o...

Page 60: ...vazia e retirá la do vão apropriado Proceder no sentido contrário para a substituição Verificar eventuais fugas de gás usando um líquido não corrosivo Não usar uma solução de água e sabão NÃO UTILIZAR CHAMAS LIVRES e acender os queimadores e verificar se funcionam correctamente Em caso negativo consultar um técnico autorizado FECHAR A ALIMENTAÇÃO DE GÁS NA BOTIJA DEPOIS DA UTILIZAÇÃO FUGAS DE GÁS ...

Page 61: ...ABRASIVOS CORROSIVOS À BASE DE CLORO PALHA DE AÇO OU LÃ DE AÇO NÃO DEIXAR SUBSTÂNCIAS ÁCIDAS OU ALCALINAS VINAGRE SAL SUMO DE LIMÃO ETC NAS SUPERFÍCIES DO APARELHO SUPERFÍCIES EM AÇO INOXIDÁVEL E PEÇAS ESMALTADAS LAVAR COM ÁGUA E SABÃO OU DETERGENTE NEUTRO ENXAGUAR E SECAR UTILIZAR ESPONJAS E PANOS LIMPOS ANTES DE INICIAR A LIMPEZA DESLIGAR O APARELHO DESLIGAR DA REDE ELÉCTRICA E AGUARDAR QUE ARRE...

Page 62: ...NGSSCHERM 66 BRANDERS 67 OVEN 68 ELEKTRONISCHE OVENBEDIENING AFHANKELIJKVAN HET MODEL 68 HANDMATIGE OVENBEDIENING 68 DE OVENVLAM REGELEN MET DE THERMOSTAAT 68 GRILL 69 ELEKTRONISCHE GRILLBEDIENING AFHANKELIJKVAN HET MODEL 69 HANDMATIGE GRILLBEDIENING 69 DE GRILLVLAM REGELEN 69 DEVLAM OP ZICH CONTROLEREN 69 DRAAISPIT 70 DRAAISCHAAL 70 GASFLES 70 ONDERHOUD 71 REINIGEN 71 SPROEIERS 71 AFBEELDINGEN EN...

Page 63: ...T IN DE BUURT VAN MATERIALEN WORDEN GEMONTEERD DIE NIET BESTAND ZIJNTEGEN EEN TEMPERATUURVAN 120 C ROOKPIJP AANSLUITEN WAARSCHUWINGEN OPGELET DEZE WAARSCHUWING STAAT OP HET APPARAAT DIT APPARAAT MOETVOLGENS DE GELDENDEVOORSCHRIFTEN WORDEN GEÏNSTALLEERD EN MAG ALLEEN IN EEN GEVENTILEERDE RUIMTE WERKEN LEES DE VOORSCHRIFTENVOORDAT U HET APPARAAT INSTALLEERT EN IN GEBRUIK NEEMT HET APPARAAT DIENT DOO...

Page 64: ...VENS EERSTVOORDAT U DE GASFLES AANSLUIT OP HET APPARAAT DE DRUKBEGRENZERSTUSSEN DE FLES EN HET APPARAAT MOETEN GESCHIKT ZIJNVOOR DE GASKLASSEN DIE IN DE ONDERSTAANDE TABEL ZIJNVOORGESCHREVEN 1 Zet de rookpijpkoppeling K vast met de 2 meegeleverde schroeven zoals u op de AFB 3 PAG 128 ziet en maak er de pijp en de rookpijp aan vast 2 De rookpijp moet recht in de bovenbedekking zitten en mag maximum...

Page 65: ... 65 ONDERHOUD N E DA E R L A N D S INSTALLATIE GEBRUIK BEVESTIGING DIT APPARAAT MOET AAN HET MEUBEL WORDEN BEVESTIGD MET SCHROEVEN VOLGENS DE AFBEELDING AFB 5 PAG 130 ELEKTRISCHE AANSLUITING DIT APPARAAT MAG ALLEEN OP EEN STROOMSYSTEEMVAN 12V WORDEN AANGESLOTEN HET ELEKTRISCH CIRCUIT MOET WORDEN BEVEILIGD MET EEN ZEKERING DIE NIET STERKER IS DAN 3 Ampère CONTROLEER OF DE DRADEN JUIST ZIJN AANGESLO...

Page 66: ...VAN DIT APPARAAT KAN EXTRA VENTILATIEVEREISEN IN DAT GEVAL ZET U EEN RAAM OPEN OF ZORGT U VOOR EEN BETERE MECHANISCHEVENTILATIE DOOR HETVERMOGENVAN DE AFZUIGKAP BIJVOORBEELDTEVERHOGEN VOORDAT U VOOR HET EERST GERECHTEN IN DE OVEN ZET DIENT U DE OVEN MINSTENS 30 MINUTEN OP HET MAXIMUM TE LATEN WERKEN ZONDER GERECHTEN ERIN EN DE GRILL MINSTENS 15 20 MINUTEN DE MODELLEN FO457 FO500 FO501 FO502 ZIJN U...

Page 67: ...llende modellen KNOPVOOR DE DRAAIENDE SCHAAL MODEL THERMISCHVERMOGEN OVEN GRILL Kw gr h Kw gr h FO200FT 1 2 87 FO200FTFE 1 2 87 FO211FGT 1 2 87 1 6 116 FO290TD 1 2 87 FO290TS 1 2 87 FO291TD 1 2 87 1 6 116 FO291TS 1 2 87 1 6 116 FO300 1 2 87 FO300L 1 2 87 FO311 1 2 87 1 6 116 FO390TD 1 2 87 MODEL THERMISCHVERMOGEN OVEN GRILL Kw gr h Kw gr h FO390TS 1 2 87 FO391TD 1 2 87 1 6 116 FO391TS 1 2 87 1 6 1...

Page 68: ...t het symbool op de deur en ziet u de ontstekingsknop niet maar wordt deze ingedrukt als u de ovenknop diep indrukt Als de vlam aan gaat houdt u de knop enkele seconden lang ingedrukt zodat de vlam blijft branden ALS DE BRANDER NIET METEEN AAN GAAT CONTROLEERT U OF ER GAS IN DE FLES ZIT ALS HET APPARAAT NIET WERKT SLUIT U IN ELK GEVAL DE GASKRAAN EN NEEMT U CONTACT OP MET DEVERKOPER ALS DE BRANDER...

Page 69: ...T U ELKVOLGEND PUNT HEBT GEDAAN PROBEER DE HANDMATIGE ONTSTEKING CONTROLEER OF ER NOG GAS IN DE FLES ZIT ALS HET APPARAAT NIET WERKT SLUIT U IN ELK GEVAL DE GASKRAAN EN NEEMT U CONTACT OP MET DEVERKOPER Om het vlammetje aan te steken drukt u de bedieningsknop helemaal in en draait u deze op GRILL of op de hoogste vlam Tegelijkertijd zet u de brander aan met een lucifer of een gasontsteker Als de v...

Page 70: ...egrenzer van de lege fles los en haal deze eruit Vervang de fles met bovenstaande handelingen in de omgekeerde volgorde Controleer eventuele gaslekken met een niet bijtende vloeistof Gebruik hiervoor geen sop water en zeep GEBRUIK GEENVLAMMEN e zet de branders aan en controleer of ze goed werken Als dit niet het geval is neemt u contact op met een erkende technicus SLUIT NA GEBRUIK DE GASKRAAN OP ...

Page 71: ...CTEN MET CHLOOR SCHUURWOL OF STAALWOL LAAT GEEN BIJTENDE STOFFEN OF ALCALINEHOUDENDE PRODUCTEN ZOALS AZIJN ZOUT CITROENSAP ENZOVOORT OP HETTOESTEL ZITTEN OPPERVLAKKEN IN RVS EN GELAKTE DELEN WASSEN MET WATER EN ZEEP OF EEN NEUTRAAL REINIGINGSMIDDEL AFSPOELEN EN DROGEN GEBRUIK SCHONE SPONZEN EN DOEKEN ZET HET APPARAAT EN DE STROOM UIT EN WACHTTOTDAT HET IS AFGEKOELD VOORDAT U HET BEGINTTE REINIGEN ...

Page 72: ...ORBINDELSE TIL SKORSTENEN 73 GASTILSLUTNING 74 ELEKTRISK TILSLUTNING 75 FASTSPÆNDING 75 BRUG 76 FORHOLDSREGLER 76 KONTROLPANEL 76 BRÆNDERE 77 OVN 78 ELEKTRONISK TÆNDING AF OVNEN AFHÆNGIGT AF MODELLEN 78 MANUEL TÆNDING AF OVNEN 78 JUSTERING AF OVNENS FLAMME MED TERMOSTAT 78 GRILL 79 ELEKTRONISK TÆNDING AF GRILLEN AFHÆNGIGT AF MODELLEN 79 MANUEL TÆNDING AF GRILLEN 79 JUSTERING AF GRILLFLAMMEN 79 VIS...

Page 73: ...D AFSTAND FRA MATERIALER DER IKKE KAN MODSTÅTEMPERATURER PÅ OVER 120 C FORBINDELSE TIL SKORSTENEN FORHOLDSREGLER PAS PÅ DENNE ADVARSEL SIDDER PÅ APPARATET DETTE APPARAT BØR INSTALLERES I HENHOLDTIL DE GÆLDENDE FORHOLDSREGLER OG UDELUKKENDE BRUGES PÅ ET OMRÅDE MED GODVENTILATION LÆS INSTRUKSERNE FØR APPARATET INSTALLERES OG BRUGES APPARATET SKAL INSTALLERES AF KVALIFICEREDETEKNIKERE DETTE APPARAT E...

Page 74: ...ES OMHYGGELIGT FØR APPARATET TILSLUTTES FLASKEN REDUKTIONSVENTILERNE SOM ANVENDES MELLEM FLASKEN OG APPARATET SKAL STEMME OVERENS MED KATEGORIERNE DER ER LISTET PÅ FØLGENDETABEL 1 Skorstenens kobling K fastgøres med de 2 medfølgende skruer som vist på FIG 3 SIDE 128 og fortsæt derefter med slangens og skorstenens tilslutning 2 Skorstenen på køretøjets tag skal monteres lodret med en maksimal hældn...

Page 75: ...æbeopløsninger DER MÅ IKKE BRUGES ÅBNE FLAMMER 75 VEDLIGEHOLDELSE BRUG DA N S K INSTALLATION FASTSPÆNDING DETTE APPARAT SKAL FASTSPÆNDES TIL SKABET VED BRUG AF DE MEDFØLGENDE SKRUER SOM VIST PÅ FIG 5 SIDE 130 ELEKTRISK TILSLUTNING DETTE APPARAT SKAL UDELUKKENDETILSLUTTES EN GENERATOR MED 12V JÆVNSTRØM KREDSEN BESKYTTES MED EN SIKRING MED ENVÆRDI PÅ HØJST 3 Ampere DEN KORREKTE POLARITET UNDERTILSLU...

Page 76: ...NISK UDSUGNING EN INTENS OG LANGVARIG BRUG AF APPARATET KAN KRÆVE EN EKSTRA UDLUFTNING SOM OPNÅS F EKS VED AT ÅBNEVINDUET ELLER EN MERE EFFEKTIV UDLUFTNINGVED AT ØGE KRAFTEN AF DEN EVENTUELLE MEKANISKE UDSUGNING FØR FÆRSTE STEGNING SKAL OVNEN EFTERLADESTÆNDTVED MAKSIMUMSTYRKE I MINDST 30 MINUTTER OG GRILLEN I MINDST 15 20 MINUTTER MODEL FO457 FO500 FO501 FO502 ER UDSTYRET MED EN INDVENDIG BLÆSER S...

Page 77: ...hængigt af de forskellige modeller FLAD DREJENDE AFBRYDER MODEL VARMEYDELSE OVN GRILL Kw gr h Kw gr h FO200FT 1 2 87 FO200FTFE 1 2 87 FO211FGT 1 2 87 1 6 116 FO290TD 1 2 87 FO290TS 1 2 87 FO291TD 1 2 87 1 6 116 FO291TS 1 2 87 1 6 116 FO300 1 2 87 FO300L 1 2 87 FO311 1 2 87 1 6 116 FO390TD 1 2 87 MODEL VARMEYDELSE OVN GRILL Kw gr h Kw gr h FO390TS 1 2 87 FO391TD 1 2 87 1 6 116 FO391TS 1 2 87 1 6 11...

Page 78: ...ke synlig og aktiveres ved at trykke kuglegrebet til bunds Efter tænding af flammen hold kuglegrebet trykket ind i nogle sekunder for at undgå at flammen slukkes HVIS BRÆNDEREN IKKETÆNDES OMGÅENDE SKAL MAN KONTROLLERE AT DER ER GAS I FLASKEN HVIS APPARATET UMIDDELBART IKKEVIRKER SKAL MAN LUKKE FOR GASHANEN OG KONTAKTE FORHANDLEREN HVIS BRÆNDEREN IKKETÆNDES OMGÅENDE GENTAGES OPERATIONEN EFTER AT HA...

Page 79: ... DE NEDENSTÅENDE TIPS TÆNDINGEN UDFØRES MANUELT MAN KONTROLLERER AT DER ER GAS I FLASKEN HVIS APPARATET UMIDDELBART IKKEVIRKER SKAL MAN LUKKE FOR GASHANEN OG KONTAKTE FORHANDLEREN For at tænde flammen trykkes drejeknappen til bunds og drejes i GRILL position eller i stor flamme position Samtidig tændes brænderen med en tændstik eller med en gaslighter Efter at have tændt for flammen holdes drejekn...

Page 80: ...De samme regler i modsat rækkefølge følges ved udskiftning Eventuelle lækager af gas kontrolleres en ikke ætsende væske Der må aldrig bruges en opløsning af vand og sæbe DER MÅ ALDRIG BRUGES ÅBNE FLAMMER e brænderne tændes og den korrekte funktion kontrolleres i modsat fald kontaktes en autoriseret teknike FORSYNINGEN AF GASTIL FLASKEN LUKKES EFTER BRUG GASUDSLIP Det tilrådes at anvende en godkend...

Page 81: ...KETILLADT DER SØRGES FOR IKKE AT EFTERLADE SYRLIGE ELLER ALKALISKE SUBSTANSER EDDIKE SALT CITRONSAFT OSV PÅ APPARATETS OVERFLADER OVERFLADER I RUSTFRIT STÅL OG LAKEREDE DELE VASKES MEDVAND OG SÆBE ELLER MED ET NEUTRALTVASKEMIDDEL SKYLLES OGTØRRES DEREFTER RENE SVAMPE OG KLUDE BØR ANVENDES FØR RENGØRINGEN PÅBEGYNDES SKAL APPARATET SLUKKES KOBLES FRA DEN ELEKTRISKE SPÆNDING OG MANVENTER PÅ AT DET ER...

Page 82: ...Ä 83 KAASULIITÄNTÄ 84 SÄHKÖLIITÄNTÄ 85 KIINNITYS 85 KÄYTTÖ 86 VAROTOIMIA 86 OHJAUSPANEELI 86 POLTTIMET 87 UUNI 88 UUNIN ELEKTRONINEN SYTYTYS MALLISTA RIIPPUEN 88 UUNIN MANUAALINEN SYTYTYS 88 UUNIN LIEKIN SÄÄTÖ TERMOSTAATILLA 88 GRILLI 89 GRILLIN ELEKTRONINEN SYTYTYS MALLISTA RIIPPUEN 89 GRILLIN MANUAALINEN SYTYTYS 89 GRILLIN LIEKIN SÄÄTÖ 89 LIEKIN SILMÄMÄÄRÄINEN TARKASTUS 89 PAISTINVARRAS 90 PYÖRI...

Page 83: ...PITÄÄ KAUKANA MATERIAALEISTA JOTKA EIVÄT KESTÄ 120 C LÄMPÖTILAA HORMILIITÄNTÄ VAROTOIMIA HUOMIO TÄMÄVAROITUS ON KIINNITETTY LAITTEESEEN TÄMÄ LAITE ON ASENNETTUVOIMASSA OLEVIA SÄÄNTÖJÄ NOUDATTAMALLA JA SITÄ ON KÄYTETTÄVÄ AINOASTAAN HYVINTUULETETUSSATILASSA TUTUSTU OHJEISIIN ENNENTÄMÄN LAITTEEN ASENNUSTA JA KÄYTTÖÖNOTTOA LAITTEEN ASENNUKSEN SAA SUORITTAA AMMATTITAITOISETTEKNIKOT LAITETTATULEE KÄYTTÄ...

Page 84: ... KAASUPULLOON KAASUPULLON JA LAITTEENVÄLISSÄ KÄYTETTÄVIEN PAINEENALENTIMIEN TULEE OLLA ALLA OLEVASSATAULUKOSSA ANNETTUJEN LUOKKIEN MUKAISIA 1 Kiinnitä hormin kiinnityskohta K kahden varustuksiin kuuluvan ruuvin avulla KUVASSA 3 SIVU 128 osoitetulla tavalla ja liitä sitten putki ja hormi 2 Piippuhatulla varustettu hormi on asennettava pystysuoraan korkeintaan 15 kallistuskulmalla Tee 60mm aukko ajo...

Page 85: ... ÄLÄ KÄYTÄ AVOTULTA 85 KÄYTTÖ HUOLTO S U O M I ASENNUS KIINNITYS LAITE ON KIINNITETTÄVÄ KAAPISTOON VARUSTUKSIIN KUULUVIEN RUUVIEN AVULLA KUVASSA 5 SIVU 130 OSOITETTUUN TAPAAN SÄHKÖLIITÄNTÄ TÄMÄN LAITTEEN SAA LIITTÄÄ AINOASTAAN 12V N GENERAATTORIIN JÄRJESTELMÄTULEE SUOJATA KORKEINTAAN 3 Ampeerin SULAKKEELLA VARMISTA LIITÄNNÄN OIKEA NAPAISUUS ÄLÄ LIITÄ LAITETTA MISSÄÄNTAPAUKSESSA 230V NVERKKOVIRTAAN...

Page 86: ...LETIN LAITTEENTEHOKAS JA PITKÄÄN JATKUVA KÄYTTÖ SAATTAAVAATIA LISÄILMANVAIHTOA ESIM IKKUNAN AUKAISUATAITEHOKKAAMPAA ILMANVAIHTOA ESIM LISÄÄMÄLLÄ MAHDOLLISEN MEKAANISEN ILMANVAIHTOLAITTEENTEHOA ANNA UUNINTOIMIA MAKSIMILÄMPÖTILALLAVÄHINTÄÄN 30 MINUUTTIA JA GRILLINVÄHINTÄÄN 15 20 MINUUTTIA ILMAN KYPSENNETTÄVIÄ RUOKIA ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ MALLIT FO457 FO500 FO501 FO502 ONVARUSTETTU SISÄISELLÄ PUH...

Page 87: ...det PYÖRIVÄN LAUTASEN KATKAISIN MALLI POLTTIMIEN NIMELLISLÄMPÖ UUNI GRILLI Kw gr h Kw gr h FO200FT 1 2 87 FO200FTFE 1 2 87 FO211FGT 1 2 87 1 6 116 FO290TD 1 2 87 FO290TS 1 2 87 FO291TD 1 2 87 1 6 116 FO291TS 1 2 87 1 6 116 FO300 1 2 87 FO300L 1 2 87 FO311 1 2 87 1 6 116 FO390TD 1 2 87 MALLI POLTTIMIEN NIMELLISLÄMPÖ UUNI GRILLI Kw gr h Kw gr h FO390TS 1 2 87 FO391TD 1 2 87 1 6 116 FO391TS 1 2 87 1 ...

Page 88: ...ymboli sytytyspainike ei ole näkyvä ja se aktivoituu painamalla nuppi pohjaan Kun liekki on syttynyt pidä painiketta painettuna muutaman sekunnin ajan niin että liekki jää palamaan SJOS POLTIN EI SYTYVÄLITTÖMÄSTITARKISTA ETTÄ PULLOSSA ON KAASUA JOS LAITE EITOIMI LAINKAAN SULJE KAASUHANA JA OTAYHTEYS JÄLLEENMYYJÄÄN JOS POLTIN EI SYTYVÄLITTÖMÄSTI TOISTATOIMENPIDE JOKAISEN SEURAAVASSA ANNETUN NEUVON ...

Page 89: ... TOISTATOIMENPIDE JOKAISEN SEURAAVASSA ANNETUN NEUVON JÄLKEEN SUORITA MANUAALINEN SYTYTYS TARKISTA ETTÄ KAASUPULLOSSA ON KAASUA JOS LAITE EITOIMI LAINKAAN SULJE KAASUHANA JA OTAYHTEYS JÄLLEENMYYJÄÄN Saadaksesi liekin syttymään paina ohjauspainiketta pohjaan asti ja käännä se GRILL asentoon tai suuren liekin kohdalle Sytytä poltin samanaikaisesti tulitikulla tai kaasunsytyttimellä Kun liekki on syt...

Page 90: ...ineenalennin ja poista pullo tilasta Suorita vaihto vastakkaisessa järjestyksessä Tarkista saippuavedellä ettei kaasua vuoda ÄLÄ KÄYTÄ AVOTULTA e Sytytä polttimet ja tarkista että ne toimivat asianmukaisesti Ota tarvittaessa yhteys valtuutettuun teknikkoon SULJE PULLON KAASU KÄYTÖN JÄLKEEN KAASUVUODOT Suosittelemme käyttämään tyyppihyväksyttyä elektronista kaasunilmaisinta Jos huomaat kaasunhajua ...

Page 91: ...ANKAAVIA SYÖVYTTÄVIÄ TAI KLOORIPITOISIATUOTTEITA HANKAUSTYYNYÄTAITERÄSVILLAA ÄLÄ JÄTÄ HAPPAMIATAI EMÄKSISIÄAINEITA ETIKKA SUOLA SITRUUNAMEHU JNE LAITTEEN PINNOILLE RUOSTUMATTOMATTERÄSPINNAT JA EMALOIDUT OSAT PESEVEDELLÄ JA SAIPPUALLATAI NEUTRAALILLA PESUAINEELLA HUUHTELE JA KUIVAA KÄYTÄ PUHTAITA SIENIÄ JA PYYHKEITÄ SAMMUTA LAITE JA ODOTA ETTÄ SE JÄÄHTYY ENNEN KUIN ALOITAT PUHDISTUKSEN ÄLÄ KÄYTÄ HA...

Page 92: ... 96 KONTROLLPANEL 96 BRÄNNARE 97 UGN 98 ELEKTRONISK PÅSÄTTNING AV UGNEN ENLIGT MODELL 98 MANUELL PÅSÄTTNING AV UGNEN 98 REGLERING AV UGNENS LÅGA MED TERMOSTAT 98 GRILL 99 ELEKTRONISK PÅSÄTTNING AV GRILLEN ENLIGT MODELL 99 MANUELL PÅSÄTTNING AV GRILLEN 99 REGLERING AV GRILLENS LÅGA 99 VISUELL KONTROLL AV LÅGAN 99 ROTERANDE GRILLSPETT 100 ROTERANDE TALLRIK 100 GASBEHÅLLARE 100 UNDERHÅLL 101 RENGÖRIN...

Page 93: ...MATERIAL SOM INTE KLARARTEMPERATURER ÖVER 120 C ATT ANSLUTA SKORSTENEN FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER OBS DENNAVARNINGSSKYLT ÄR PLACERAD PÅ APPARATEN APPARATEN SKA INSTALLERAS ENLIGT GÄLLANDE BESTÄMMELSER OCH FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENVÄLVENTILERAD LOKAL LÄS BRUKSANVISNINGEN INNAN APPARATEN INSTALLERAS OCH ANVÄNDS APPARATEN SKA INSTALLERAS AV BEHÖRIGA TEKNIKER DENNA APPARAT FÅR ENDAST ANVÄNDAS FÖR TILLAGNING...

Page 94: ...en GASANSLUTNING KONTROLLERA DESSA UPPGIFTER INNAN DU ANSLUTER APPARATENTILL GASBEHÅLLAREN TRYCKREDUCERARNA SOM SKA ANVÄNDAS MELLAN BEHÅLLAREN OCH APPARATEN MÅSTE UPPFYLLA KATEGORIKRAVEN SOM INDIKERAS ITABELLEN NEDAN 1 Fäst skorstenens öäppning K med de 2 skruvarna som medföljer så som visas i FIG 3 SID 128 och fortsätt med anslutningen av röret och skorstenen 2 Skorstenen måste anslutas vertikalt...

Page 95: ...R 95 ANVÄNDNING UNDERHÅLL S V E N S K A INSTALLATION FASTSÄTTNING DENNA APPARAT MÅSTE FÄSTAS VID MÖBELN MED HJÄLP AV SKRUVAR SÅ SOM BESKRIVS I FIG 5 SID 130 ELEKTRISK ANSLUTNING DENNA APPARAT FÅR ENDAST ANSLUTASTILL EN 12V GENERATOR KRETSEN MÅSTE SKYDDAS AV EN SÄKRING PÅ HÖGST 3 Ampere FÖLJ ANSLUTNINGENS KORREKTA POLARITET ANSLUT ABSOLUT INTE APPARATENTILL NÄTSPÄNNINGEN 230V EFTERSOM DET KAN LEDAT...

Page 96: ...KÅPA EN INTENSIV OCH LÅNGVARIG ANVÄNDNING AV APPARATEN KAN GÖRA ATT EN EXTRAVENTILERING KRÄVS TILL EXEMPEL GENOM ATT ÖPPNA ETT FÖNSTER ELLER ÖKA DET EVENTUELLA MEKANISKA INSUGET FÖR EN EFFEKTIVARE VENTILATION INNAN DU LAGAR MAT FÖR FÖRSTA GÅNGEN SKA DU LÅTA UGNEN VARA PÅ I MINST 30 MINUTER OCH GRILLEN I MINST 15 20 MINUTER MODELL FO457 FO500 FO501 OCH FO502 ÄR UTRUSTADE MED EN INVÄNDIG FLÄKT SOM A...

Page 97: ...a modellerna STRÖMBRYTARE FÖR ROTERANDE TALLRIK MODELL TERMISKA KAPACITET UGN GRILL Kw gr h Kw gr h FO200FT 1 2 87 FO200FTFE 1 2 87 FO211FGT 1 2 87 1 6 116 FO290TD 1 2 87 FO290TS 1 2 87 FO291TD 1 2 87 1 6 116 FO291TS 1 2 87 1 6 116 FO300 1 2 87 FO300L 1 2 87 FO311 1 2 87 1 6 116 FO390TD 1 2 87 MODELL TERMISKA KAPACITET UGN GRILL Kw gr h Kw gr h FO390TS 1 2 87 FO391TD 1 2 87 1 6 116 FO391TS 1 2 87 ...

Page 98: ...ronisk tändning knappen syns inte på modellerna med symbolen på luckan men aktiveras när vredet trycks in helt Håll knappen intryckt några sekunder när lågan väl har tänts så att lågan förblir tänd OM BRÄNNAREN INTE SÄTTS PÅ OMEDELBART SKA DU KONTROLLERA ATT DET FINNS GAS KVAR I BEHÅLLAREN OM APPARATEN INTE FUNGERAR ALLS SKA DU STÄNGA GASKRANEN OCH VÄNDA DIGTILL DIN ÅTERFÖRSÄLJARE OM BRÄNNAREN INT...

Page 99: ...Å OMEDELBART SKA DU UPPREPA ÅTGÄRDERN EFTER ATT HA UTFÖRT FÖLJANDE STEG MANUELLTÄNDNING KONTROLL AV ATT DET FINNS GAS I BEHÅLLAREN OM BRÄNNAREN INTE SÄTTS PÅ ALLS SKA DU STÄNGA GASKRANEN OCH KONTAKTA DIN ÅTERFÖRSÄLJARE Tänd lågan genom att trycka in vredet helt och vrida det till ett läge mellan 1 och 6 samtidigt som du för en tändsticka eller gaständare intill brännaren Håll knappen intryckt någr...

Page 100: ... proceduren i omvänd ordning för byte Kontrollera om det finns gasläckor genom att använda en vätska som inte är frätande Använd inte en lösnins med tvål och vatten ANVÄND INTE LÅGOR e Sätt på brännarna och kontrollera att de fungerar korrekt Om de inte gör det ska du vända dig till en auktoriserad tekniker STÄNG AV GASTILLFÖRSELN FRÅN BEHÅLLAREN EFTER ANVÄNDNING GASLÄCKOR Vi råder dig att använda...

Page 101: ... SLIPANDE FRÄTANDE KLORBASERADE PRODUKTER ELLER STÅLULL LÄMNA INGA SURA ELLER ALKALISKA ÄMNEN VINÄGER SALT CITRONSAFT OSV PÅ APPARATENSYTOR YTORNA AV ROSTFRITT STÅL OCH EMALJERADE DELAR TVÄTTA DESSAYTOR MEDVATTEN OCHTVÅL ELLER NEUTRALT RENGÖRINGSMEDEL SKÖLJ OCH TORKA ANVÄND SVAMPAR OCH RENATRASOR INNAN DU SÄTTER IGÅNG MED RENGÖRINGEN STÄNG AV APPARATEN KOPPLA BORT DEN FRÅN ELNÄTET OCHVÄNTATILLS DE...

Page 102: ...4 ELEKTRISK TILKOBLING 105 FIKSERING 105 BRUK 106 FORHOLDSREGLER 106 KONTROLLPANEL 106 FLAMMER 107 OVN 108 ELEKTRONISK TENNING AV STEKEOVNEN AVHENGIG AV MODELLEN 108 MANUELL TENNING AV STEKEOVNEN 108 JUSTERING AV FLAMMEN I STEKEOVNEN MED TERMOSTAT 108 GRILL 109 ELEKTRONISK TENNING AV GRILLEN AVHENGIG AV MODELLEN 109 MANUELL TENNING AV GRILLEN 109 JUSTERING AV FLAMMEN I GRILLEN 109 VISUELL KONTROLL...

Page 103: ...S LANGT UNNA MATERIALER SOM IKKETÅLERTEMPERATURER OVER 120 C TILKOPLING AV RØKRØRET FORHOLDSREGLER ADVARSEL DENNE ADVARSELEN ER PLASSERT PÅ APPARATET APPARATET MÅ INSTALLERES I HENHOLD TIL GJELDENDE LOVER APPARATET SKAL BARE BRUKES PÅ ET STED MED EGNET VENTILASJON LES INSTRUKSJONENE FØR DU INSTALLERER OG BRUKER APPARATET APPARATET MÅ INSTALLERES AV AUTORISERT PERSONALE APPARATET SKAL BARE BRUKESTI...

Page 104: ...AV GASS KONTROLLER DISSE DATAENE FØR DU KOPLER APPARATETTIL GASSFLASKEN TRYKKREGULATOREN SOM SKAL BRUKES MELLOM GASSFLASKEN OG APPARATET MÅVÆRE I OVERENSSTEMMELSE MED KATEGORIENE SOM ER ANGITT ITABELLEN UNDER 1 Fest festet for røkrøret K med de to skruene som følger med som vist på FIG 3 SIDE 128 og fortsett med tilkoplingen av røret og røkrøret 2 Røkrøret må monteres vertikalt med en maks helling...

Page 105: ...105 BRUK VEDLIKEHOLD N O R S K INSTALLASJON FESTING APPARATET MÅ FESTES TIL KJØKKENSKAPET MED SKRUER SOM VIST PÅ FIG 5 SIDE 130 ELEKTRISK TILKOBLING APPARATET MÅ KUN KOPLESTIL EN 12V DYNAMO KRETSEN MÅ BESKYTTES AV EN SIKRING PÅ MAKS 3 A PASS PÅ AT DUTILKOPLER DEN RETTE POLARITETEN APPARATET MÅ IKKE KOPLESTIL NETTSPENNINGEN 230V FORDI DETVILLE ØDELEGGE DELENE HELT OGVÆRE EN FARE FOR BRUKEREN Dette ...

Page 106: ...E DERSOM DU BRUKER APPARATET MED HØYVARME ELLER OVER LENGRETID KAN DETVÆRE NØDVENDIG MED EKSTRAVENTILASJON F EKS DU KAN ÅPNE ET VINDU ELLER OPPNÅ EN MER EFFEKTIVVENTILASJONVED Å EVENTUELT ØKE STYRKEN PÅ KJØKKENVIFTEN FØR DU LAGER MAT FØRSTE GANG MÅ STEKEOVNEN STÅ PÅVED MAKS TEMPERATUR I MINST 30 MINUTTER OG GRILLEN I MINST 15 20 MINUTTER MODELLENE FO457 FO500 FO501 FO502 ER UTSTYRTE MED EN INTERNV...

Page 107: ...l de ulike modellene BRYTER FOR ROTERENDE TALLERKEN MODELL VARMEKAPASITET OVN GRILL Kw gr h Kw gr h FO200FT 1 2 87 FO200FTFE 1 2 87 FO211FGT 1 2 87 1 6 116 FO290TD 1 2 87 FO290TS 1 2 87 FO291TD 1 2 87 1 6 116 FO291TS 1 2 87 1 6 116 FO300 1 2 87 FO300L 1 2 87 FO311 1 2 87 1 6 116 FO390TD 1 2 87 MODELL PORTATA TERAVARMEKAPASITETMICA OVN GRILL Kw gr h Kw gr h FO390TS 1 2 87 FO391TD 1 2 87 1 6 116 FO3...

Page 108: ...or modellene med symbolet på stekeovnsdøren er ikke knappen for tenning synlig og aktiveres ved å trykke bryteren helt inn Når flammen er tent må bryteren holdes trykket et par sekunder slik at flammen holdes tent HVIS BRENNEREN IKKETENNES UMIDDELBART KONTROLLER AT DET ER GASS I FLASKEN HVIS APPARATET IKKE FUNGERER I DET HELETATT STENG GASSKRANEN OG KONTAKT FORHANDLEREN HVIS BRENNEREN IKKETENNES U...

Page 109: ...R ETT OM GANGEN OG PRØV IGJEN FORTSETT MED MANUELLTENNING KONTROLLER AT DET ER GASS I FLASKEN HVIS APPARATET IKKE FUNGERER I DET HELETATT STENG GASSKRANEN OG KONTAKT FORHANDLEREN Trykk bryteren helt inn og drei den til GRILL eller til posisjon for stor flamme for å tenne flammen Tenn samtidig brenneren med en fyrstikk eller gasstenner Når flammen er tent må bryteren holdes trykket et par sekunder ...

Page 110: ...en og ta gassflasken ut fra det dertil bestemte rommet Gå frem i motsatt rekkefølge for å skifte ut gassflasken Kontroller om det er gasslekkasjer med en væske som ikke er etsende Ikke bruk en såpeløsning IKKE BRUK ÅPNE FLAMMER e Tenn brennerne og kontroller at de fungerer korrekt Dersom de ikke fungerer korrekt må du ta kontakt med autorisert personale STENG GASSKRANEN ETTER BRUK GASSLEKKASJER Vi...

Page 111: ...IPENDE ETSENDE ELLER KLORBASERTE BRUK HELLER IKKE STÅLULL OG LIGNENDE IKKE LA SURE ELLER ALKALISKE STOFFER EDDIK SALT SITRONSAFT OSV LIGGE IGJEN PÅ APPARATETS OVERFLATER OVERFLATER AV RUSTFRITT STÅL OG EMALJERTE DELER VASK MEDVANN OG NØYTRAL SÅPE SKYLL OGTØRK BRUK RENE SVAMPER OG KLUTER SLÅ AV APPARATET KOPLE DET FRA STRØMMEN OGVENTTIL APPARATET ER AVKJØLT FØR DU UTFØRER RENGJØRING IKKE BRUK PRODU...

Page 112: ...NA PLOŠČA 116 GORILNIKI 117 PEČICA 118 ELEKTRONSKO PRIŽIGANJE PEČICE ODVISNO OD MODELA 118 ROČNO PRIŽIGANJE PEČICE 118 URAVNAVANJE PLAMENA V PEČICI S POMOČJO TERMOSTATA 118 ŽAR 119 ELEKTRONSKO PRIŽIGANJE ŽARA ODVISNO OD MODELA 119 ROČNO PRIŽIGANJE ŽARA 119 URAVNAVANJE PLAMENA V ŽARU 119 VIZUALNI NADZOR PLAMENA 119 RAŽENJ 120 VRTLJIVA PLOŠČA 120 PLINSKA JEKLENKA 120 VZDRŽEVANJE 121 ČIŠČENJE 121 VBR...

Page 113: ...H IZDELKOV TRUMA ALI SMEV DIMNIK IN CEV ZA ODVAJANJE DIMA MORATA BITI DALEČ STRAN OD MATERIALOV KI NE PRENESEJO TEMPERATURE 120 C PRIKLJUČITEV DIMNIKA VARNOSTNI UKREPI POZOR TO OBVESTILO SE NAHAJA NA NAPRAVI NAPRAVO JE POTREBNO PRIKLJUČITI V SKLADU Z VELJAVNIMI PREDPISI IN UPORABLJATI ZGOLJ V DOBRO ZRAČENEM PROSTORU PRED PRIKLJUČITVIJO IN PRVO UPORABO NAPRAVE PREBERITE NAVODILA NAPRAVO MORAJO PRIK...

Page 114: ...O APARATA NA JEKLENKO SKRBNO PREVERITE NASLEDNJE PODATKE REGULATORJI TLAKA KI JIH NAMESTIMO MED JEKLENKO IN APARATOM MORAJO BITI V SKLADU Z RAZREDI NAVEDENIMI V SPODNJI TABELI 1 Pritrdite nastavek dimnika K z dvema priloženima vijakoma kot je prikazano na SLIKI 3 STRAN 128 in nato nadaljujte s povezovanjem cevi in dimnika 2 Dimnik z nadstreškom moramo namestiti navpično z nagibom največ 15 V streh...

Page 115: ...A PLAMENA 115 UPORABA VZDRŽEVANJE S LOV E N S K I PRIKLJU ITEV NAMESTITEV NAPRAVO MORATE PRITRDITI NA POHIŠTVO Z VIJAKI KOT JE OPISANO NA SLIKI 5 STRAN 130 PRIKLJUČITEV ELEKTRIKE TO NAPRAVO LAHKO PRIKLJUČITE SAMO NA GENERATOR Z MOČJO 12 V ELEKTRIČNI TOK MORA BITI ZAŠČITEN Z VAROVALKO KI NI VEČJA OD 3 eh amperov PAZITE NA PRAVILNO POLARNOST PRI POVEZAVI TO NIKAKOR NE PRIKLJUČITE APARATA NA MREŽNO N...

Page 116: ...NSKO ZRAČENJE NAPA ZA MEHANSKO VSRKAVANJE ZRAKA INTENZIVNA IN DALJ ČASA TRAJAJOČA UPORABA APARATA LAHKO ZAHTEVA DODATNO ZRAČENJE NA PRIMER ODPIRANJE OKNA ALI BOLJ UČINKOVITO ZRAČENJE NA PRIMER TAKO DA POVEČAMO MOČ DELOVANJA NAPE ZA MEHANSKO VSRKAVANJE ZRAKA PRED PRVO PRIPRAVO JEDI PUSTITE PEČICO DELOVATI Z NAJVEČJO MOČJO NAJMANJ 30 MINUT IN ŽAR NAJMANJ 15 20 MINUT MODELI FO457 FO500 FO501 FO502 SO...

Page 117: ...kov različnih modelov VRTLJIVO RAVNO STIKALO MODEL TOPLOTNA MOČ PEČICA ŽAR Kw gr h Kw gr h FO200FT 1 2 87 FO200FTFE 1 2 87 FO211FGT 1 2 87 1 6 116 FO290TD 1 2 87 FO290TS 1 2 87 FO291TD 1 2 87 1 6 116 FO291TS 1 2 87 1 6 116 FO300 1 2 87 FO300L 1 2 87 FO311 1 2 87 1 6 116 FO390TD 1 2 87 MODEL TOPLOTNA MOČ PEČICA ŽAR Kw gr h Kw gr h FO390TS 1 2 87 FO391TD 1 2 87 1 6 116 FO391TS 1 2 87 1 6 116 FO457 1...

Page 118: ...delih s simbolom na vratih vžigalni gumb ni viden in se vklopi kadar do konca pritisnemo ročico Ko je plamen prižgan držite ročico stisnjeno še kakšno sekundo tako da plamen ostane prižgan E SE GORILNIK NE PRIŽGE NEMUDOMA PREVERITE ČE JE V JEKLENKI DOVOLJ PLINA E NAPRAVA NIKAKOR NE DELUJE ZAPRITE DOVODNO PLINSKO PIPO IN SE OBRNITE NA VAŠEGA PRODAJALCA ČE SE GORILNIK NE PRIŽGE NEMUDOMA PONOVITE POS...

Page 119: ...IK NE PRIŽGE NEMUDOMA PONOVITE POSTOPEK PO VSAKEM OD NASLEDNJIH PREDLOGOV NADALJUJTE POSTOPEK Z ROČNIM PRIŽIGANJEM PREVERITE ČE JE V JEKLENKI DOVOLJ PLINA ČE NAPRAVA NIKAKOR NE DELUJE ZAPRITE DOVODNO PLINSKO PIPO IN SE OBRNITE NA VAŠEGA PRODAJALCA Da bi dobili plamen do konca pritisnite nadzorno ročico in jo obrnite v položaj ŽAR GRILL ali v položaj za velik plamen Istočasno prižgite gorilnik s po...

Page 120: ...e Po obratnem vrstnem redu zamenjate novo jeklenko s staro Preverite uhajanje plina s pomočjo tekočine ki ne povzroča rjavenja Ne uporabljajte milne raztopine NE UPORABLJAJTE PROSTO GOREČEGA PLAMENA e prižgite gorilnike in preverite da pravilno delujejo v nasprotnem primeru pa se obrnite na pooblaščenega serviserja PO UPORABI ZAPRITE DOVOD PLINA IZ JEKLENKE UHAJANJE PLINA Svetujemo vam da uporablj...

Page 121: ...ČIH IZDELKOV IZDELKOV NA OSNOVI KLORA SLAME ALI JEKLENE VOLNE NE PUŠČAJTE KISLIH ALI ALKALNIH SNOVI KIS SOL LIMONIN SOK ITD NA POVRŠINI APARATA POVRŠINE IZ NERJAVEČEGA JEKLA IN EMAJLIRANE DELE UMIJTE Z VODO IN MILOM ALI NEVTRALNIM PRAŠKOM SPERITE Z VODO IN POSUŠITE UPORABLJAJTE GOBO ALI ČISTO KRPO PRED ZAČETKOM ČIŠČENJA UGASNITE NAPRAVO IZKLJUČITE JO IZ ELEKTRIČNEGA OMREŽJA IN POČAKAJTE DA SE OHLA...

Page 122: ... X mm Y mm FO211FGT FO291TD FO291TS FO311 FO391TD FO391TS FO457 FO500 FO501 FO502 VN555 VN565 170 FO200FT FO200FTFE FO300 100 FO290TD FO290TS FO390TD FO390TS 50 FO300L 800 100 COD 42 REV 4 CE DOMETIC indd 122 22 04 14 16 13 ...

Page 123: ...IN 25 mm MIN 10 m 15 mm MIN 50 mm 504 mm 370 mm 283 mm 491 mm 294 mm 283 mm MIN 300 mm MIN 325 mm MIN 460 mm 294 mm MIN 460 mm FRONTVIEW SIDEVIEW FO200FT FO211FGT FRONTVIEW SIDEVIEW FO200FTFE COD 42 REV 4 CE DOMETIC indd 123 22 04 14 16 13 ...

Page 124: ...m MIN 20 mm MIN 20 mm 20 mm 33 mm 448 mm 488 mm 40 mm MIN 445 mm 500 mm MIN 460 mm 294 MIN 294 FO300 FO300L FO311 MAX 26 mm 40 mm MIN 322 mm 229 mm 448 mm 488 mm 33 mm 40 mm 40 mm MIN 20 mm MIN 20 mm 528 mm 340 mm MIN 511 49 mm R 97 9 m m 91TS 90TD 90TS 91TD 91TS 00F 00FAL 00FT 00FTL 11FG 11FGT 00 528 mm 70 mm 340 mm MIN 511 49 mm R 97 9 m m MAX 26 mm 40 mm MIN 20 mm 352 mm 40 mm MIN 20 mm MIN 20 ...

Page 125: ... MIN 511 4 R 97 9 m m D D L L T 528 mm 70 mm 340 mm MIN 511 49 mm R 97 9 m m MAX 26 mm 40 mm MIN 20 mm 352 mm 40 mm MIN 20 mm MIN 20 mm MIN 20 mm 20 mm 33 mm 448 mm 488 mm 40 mm MIN 445 mm 500 mm MIN 470 mm 446 mm 400 mm 10 mm 400 mm 10 mm 15 mm MIN 440 mm MIN 460 mm 459 mm 472 mm 472 mm MIN 490 mm FO457 COD 42 REV 4 CE DOMETIC indd 125 22 04 14 16 13 ...

Page 126: ... mm 446 mm 446 mm 400 mm 10 mm 400 mm 10 mm 15 mm MIN 440 mm MIN 470 mm 446 mm MIN 470 mm 834 mm 584 mm F311FG F311FGT O500 O501 O502 MIN 470 mm 446 mm 446 mm 400 mm 10 mm 400 mm 10 mm 15 mm MIN 440 mm MIN 470 mm 446 mm MIN 470 mm 834 mm 584 mm COD 42 REV 4 CE DOMETIC indd 126 22 04 14 16 13 ...

Page 127: ...0 mm 446 mm MIN 470 mm 584 mm 270 5 mm 442 mm FRONTVIEW SIDEVIEW mm MIN 10 mm MIN 10 mm 85 mm MIN 245 mm MIN 25 mm MIN 10 mm 15 mm MIN 50 mm MIN 460 mm MIN 420 mm 360 mm 410 mm 486 mm 486 mm FO555 COD 42 REV 4 CE DOMETIC indd 127 22 04 14 16 13 ...

Page 128: ...mm MIN 10 mm MIN 10 mm MIN 10 mm MIN 245 mm MIN 25 mm 15 mm 15 mm MIN 50 mm MIN 50 mm MIN 420 mm 504 mm 320 mm 370 mm 360 mm 410 mm 283 mm 491 mm 283 mm MIN 325 mm MIN 460 mm 486 mm MIN 460 mm VN565 FRONTVIEW SIDEVIEW COD 42 REV 4 CE DOMETIC indd 128 22 04 14 16 13 ...

Page 129: ...129 4 F I G 65 55 MAX 2500 mm 55 MAX 1300 mm MIN 10 Truma Art Nr 30330 00 Truma Art Nr 30700 03 MAX 2000 mm 65 MIN 170 mm 3 5x9 5 mm 3 5 mm COD 42 REV 4 CE DOMETIC indd 129 22 04 14 16 13 ...

Page 130: ...130 FO200FT FO211FGT FO300 FO300L FO311 5 F I G FO200FTFE COD 42 REV 4 CE DOMETIC indd 130 22 04 14 16 13 ...

Page 131: ...131 FO290TD FO290TS FO291TD FO291TS FO390TD FO390TS FO391TD FO391TS FO457 COD 42 REV 4 CE DOMETIC indd 131 22 04 14 16 13 ...

Page 132: ...132 FO500 FO501 COD 42 REV 4 CE DOMETIC indd 132 22 04 14 16 13 ...

Page 133: ...133 FO502 VN555 VN565 COD 42 REV 4 CE DOMETIC indd 133 22 04 14 16 13 ...

Page 134: ...134 7 F I G 6 F I G COD 42 REV 4 CE DOMETIC indd 134 22 04 14 16 13 ...

Page 135: ...135 8 F I G 9 F I G COD 42 REV 4 CE DOMETIC indd 135 22 04 14 16 13 ...

Page 136: ... 31 76 5029019 Mail info dometic nl NEW ZEALAND Dometic New Zealand Ltd Unite E The Gate 373 Neilson Street Penrose 1 Auckland 64 9 622 1490 64 9 622 1573 Mail customerservices dometic co nz NORWAY Dometic Norway AS Østerøyveien 46 N 3232 Sandefjord 47 33428450 47 33428459 Mail firmapost dometic no POLAND Dometic Poland Sp z o o Ul Puławska 435A PL 02 801 Warszawa 48 22 414 3200 48 22 414 3201 Mai...

Reviews: