background image

User Guide

使用说明

使用說明

ユーザーガイド

사용자

 

가이드

Bedienungsanleitung
Guía de usuario
Guide de l'utilisateur
Guida dell'utente
Gebruiksaanwijzing
Manual do utilizador
Guia do usuário
Руководство пользователя

SPARK

Remote Controller C2

2017.05

V1.0

Summary of Contents for SPARK REMOTE CONTROLLER C2

Page 1: ...使用說明 ユーザーガイド 사용자 가이드 Bedienungsanleitung Guía de usuario Guide de l utilisateur Guida dell utente Gebruiksaanwijzing Manual do utilizador Guia do usuário Руководство пользователя SPARK Remote Controller C2 2017 05 V1 0 ...

Page 2: ......

Page 3: ...User Guide 2 使用说明 6 使用者指南 10 ユーザーガイド 14 사용자 가이드 18 Bedienungsanleitung 22 Guía del usuario 26 Guide de l utilisateur 30 Guida dell utente 34 Gebruiksaanwijzing 38 Manual do utilizador 42 Guia do usuário 46 Руководство пользователя 50 Compliance Information 55 ...

Page 4: ... is a trademark of SZ DJI TECHNOLOGY CO LTD abbreviated as DJI and its affiliated companies Names of products brands etc appearing in this document are trademarks or registered trademarks of their respective owner companies This product and document are copyrighted by DJI with all rights reserved No part of this product or document shall be reproduced in any form without the prior written consent ...

Page 5: ...ly compatible with Spark aircraft The remote controller can reach its maximum transmission distance FCC in a wide open area with no electro magnetic interference and at an altitude of about 120 meters The maximum run time is tested under laboratory environment only for your reference 1 Checking Battery Level and Charging Checking Battery Level Press the Power button once to check the current batte...

Page 6: ...t Flight Battery for 3 sec Release the button by hearing a single beep Then the front LEDs blink red Apart from using the remote controller you can control the aircraft using virtual joysticks in the DJI GO 4 app However when the remote controller is linked to the aircraft virtual joystick control is disabled You can enable virtual joysticks by pressing and holding the power button of the Intellig...

Page 7: ...mi 1 2 km SRRC Operating Temperature Range 32 104 F 0 40 C Built in Battery 2970 mAh Transmitter Power EIRP 2 4 GHz 26 dbm FCC 18 dBm CE 18 dBm SRRC 5 8 GHz 28 dbm FCC 14 dBm CE 26 dBm SRRC Operating Voltage 950 mA 3 7 V Supported Mobile Device Size Thickness supported 6 5 mm 8 5 mm Max length 160 mm The Combination Stick Command CSC can be used to start or stop the motors Landing Pull the left st...

Page 8: ... 消费者权益依然受当地法律法规所保障 并不受本免责声明 影响 DJI 是深圳市大疆创新科技有限公司及其关联公司的商标 本文出现的产品名称 品牌等 均为其所属公司的商标或注册商标 本产品及手册为大疆创新版权所有 未经许可 不得以任何形式复制翻印 产品注意事项 1 每次飞行前 确保遥控器电量充满 2 遥控器闲置 5 分钟后将发出报警 闲置超过 6 分钟将自动关机 拨动摇杆可让 遥控器恢复为正常工作状态 3 使用遥控器上的手柄时 务必压紧避免移动设备滑落 4 确保遥控器天线展开并调整到合适的位置 以获得最佳的通信效果 5 遥控器天线如有损坏将影响使用性能 请及时返修 6 每隔 3 个月左右重新充电一次以保持电池活性 认识您的遥控器 SPARK 遥控器使用全新增强型 Wi Fi 技术 配合完备的功能按键 可在最大 2 千米 通信距离内完成飞行器 与相机的各种操作与设置 遥控器通过无线方式连 接移动...

Page 9: ... 检查电量及充电 检查电量 短按一次电源按键 查看电量 短按一次电源按键 再长按 2 秒以开启 关闭遥控器 充 电 完全充满约需 1 5 小时 2 对频 Spark 飞行器 含遥控器 套装在出厂时已完成飞行器和遥控器对频 其他情况 请按照以下步骤连接遥控器和飞行器 对频过程中 请保持遥控器与飞行器距离在 20 厘米内 低 高 开启飞行器及遥控器 等待飞行器状态指示灯呈黄灯闪烁 长按智能飞行电池开关约 3 秒 听到 嘀 一声后松开 此时机 头指示灯呈红灯闪烁 同时按下急停按键 功能按键和自定义功能按键 等待遥控器提 示音变为 B B B B B 对频开始 机头指示灯绿灯闪烁 然后呈红灯常亮 且遥控器状态指示灯绿 灯常亮 对频成功 100 240V A A 14 12 13 15 ...

Page 10: ... 飞行 遥控器出厂默认操控方式为 美国手 左摇杆控制飞行高度与方向 右摇杆控制 飞行器的前进 后退以及左右飞行方向 开启飞行器 和遥控器 移动设备连接 遥控器 Wi Fi 运行 DJI GO 4 App 点击开始飞行 进入操控界面 若飞行器与遥控器成功对频 则移动设备无法连接飞行器 其虚拟摇杆功 能将不能使用 如需使用移动设备虚拟摇杆功能控制飞行器 请长按智能 飞行电池开关约 6 秒直到听到 嘀嘀 声断开飞行器与遥控器的连接 请 参见 Spark 用户手册 3 准备遥控器 1 2 1 2 左摇杆 右摇杆 右转 左转 前 后 右 左 上升 下降 ...

Page 11: ...z 2000 m FCC 500 m CE 500 m SRRC 5 8 GHz 2000 m FCC 300 m CE 1200 m SRRC 工作环境温度 0 至 40 电 池 2970 mAh 发射功率 平均 EIRP 2 4 GHz 26 dbm FCC 18 dBm CE 18 dBm SRRC 5 8 GHz 28 dbm FCC 14 dBm CE 26 dBm SRRC 工作电流 电压 950 mA 3 7 V 支持移动设备 厚度 6 5 8 5 mm 最大长度 160 mm 掰杆动作 电机启动 停止 降落 向下拉动油门杆至飞行器落地 在最低位置保持 2 秒 电机停止 ...

Page 12: ...大疆創新科技有限公司及其附屬公司的商標 本文出現的產品名稱 品牌等 均為其所屬公司的商標或註冊商標 本產品及手冊之版權為大疆創新所有 未經許可 不得以任何形式複製翻印 產品注意事項 1 每次飛行前 確定遙控器電池已充飽電 2 遙控器閒置 5 分鐘後將發出警告 閒置超過 6 分鐘將自動關機 撥動搖桿可讓 遙控器回復為正常運作狀態 3 使用遙控器上的把手時務必壓緊 以免行動裝置滑落 4 確定遙控器天線已展開並調整到合適位置 以取得最佳通訊效果 5 遙控器天線如有損壞將影響使用性能 請及時送修 6 請每 3 個月左右重新充電一次 以保持電池活性 認識您的遙控器 SPARK 遙控器使用全新加強型 Wi Fi 技術 配合完備的功能按鈕 可在最大 2 千公尺 通訊距離內 完成航拍機 與相機的各種操作與設定 遙控器透過無線 方式連接行動裝置 並可透過 DJI GO 4 應用程式在行動裝置上即時顯示高畫質...

Page 13: ...鈕 再長按 2 秒以開啟 關閉遙控器 充 電 完全充飽電約需 1 5 小時 2 配對 Spark 航拍機 含遙控器 套件在出廠時已完成航拍機和遙控器配對 在其他情況 下 請按照以下步驟連接遙控器和航拍機 配對時 請保持遙控器與航拍機距離在 20 公分內 開啟航拍機及遙控器 等待航拍機狀態指示燈呈黃燈閃爍 長按航拍機電池開關約 3 秒 聽到 滴 一聲後鬆開 此時機頭 指示燈呈紅燈閃爍 同時按下急停按鈕 功能按鈕和自訂功能按鈕 等待遙控器提示 音變為 B B B B B 表示配對開始 機頭指示燈綠燈閃爍 然後呈紅燈恆亮 且遙控器狀態指示燈綠 燈恆亮 表示配對成功 低 高 100 240V A A 14 12 13 15 ...

Page 14: ... 遙控器出廠預設操控方式為 美國手 左搖桿控制飛行高度與方向 右搖桿控制 航拍機的前進 後退以及左右飛行方向 開啟航拍機 以及遙控器 行動裝置連接 遙控器 Wi Fi 執行 DJI GO 4 應用程式 點選 開始飛行 开始飞行 進入操控介面 若航拍機與遙控器成功配對 則行動裝置無法連接航拍機 其虛擬搖桿功 能將不能使用 如需使用行動裝置虛擬搖桿功能控制航拍機 請長按航拍 機電池開關約 6 秒 直到聽到 滴滴 聲後斷開航拍機與遙控器的連接 請參閱 Spark 用戶手冊 3 準備遙控器 1 2 1 2 左搖桿 右搖桿 右轉 左轉 前 後 右 左 上升 下降 ...

Page 15: ...m SRRC 5 8 GHz 2000 m FCC 300 m CE 1200 m SRRC 操作溫度 0 至 40 電池 2970 mAh 發射功率 平均 EIRP 2 4 GHz 26 dbm FCC 18 dBm CE 18 dBm SRRC 5 8 GHz 28 dbm FCC 14 dBm CE 26 dBm SRRC 運作電流 電壓 950 mA 3 7 V 支援行動裝置 厚度 6 5 8 5 mm 最大長度 160 mm 綜合控制桿指令 馬達啟動 停止 起飛 緩慢向上推動油門桿 預設左搖桿 使航拍機起飛 降落 向下拉動油門桿至航拍機落地 在最低位置保持 2 秒 馬達接著停止 ...

Page 16: ...らず 該当する国の規制に基づくお客様の制定法上の権利は 本免責 事項の影響を受けることはありません DJIは SZ DJI TECHNOLOGY CO LTD 略して DJI およびその関連会社 の商標です 本書に記載されている製品 ブランドなどの名称は その所有者で ある各社の商標または登録商標です 本製品および本書は 不許複製 禁無断転 載を原則とするDJIの著作物のため DJIから書面による事前承認または許諾を得 ることなく何らかの形で本製品または文書のいかなる部分も複製することは固く 禁じられています 警告 1 毎フライト前に 送信機が完全に充電されているか 必ず確認してください 2 送信機の電源がオンの状態で5分間操作されないと アラートが鳴ります 6分 経過すると 自動的に電源がオフになります スティックを動かすか 他の操 作をすると アラートは止まります 3 モバイルデバイス...

Page 17: ...イズ可能ボタン 14 録画ボタン 15 シャッターボタン Sparkの送信機は 現在Sparkの機体にしか対応していません 最大伝送距離 FCC は 障害物や電波干渉のないエリアで 機体の高度が約 120mのときに有効です 最大使用時間はラボ環境でテストされており 参考 値です 1 バッテリー残量の確認と充電方法 バッテリー残量のチェック 現在のバッテリー残量を確認するには 電源ボタンを1回押します ボタンを1回 押し 次に長押しすると 送信機の電源がオンまたはオフになります バッテリーの充電 送信機を完全に充電するには約1 5時間かかります 少 多 A A 100 240V 1 2 3 4 5 6 7 9 14 8 12 13 10 11 15 1 2 3 4 5 6 7 9 14 8 12 13 10 11 15 ...

Page 18: ...黄色く点滅するまで待ちます インテリジェント フライト ボタンの電源ボタンを3秒間長押 しします ビープ音が1回鳴ったらボタンを離します すると フロントLEDが赤く点滅します 送信機を使用して機体を飛ばすのとは別に モバイルデバイスのバー チャルジョイスティックを使用して機体を制御することもできます た だし 送信機が機体にリンクされている間 バーチャルジョイスティッ クは無効になります バーチャルジョイスティックを有効にするには ビープ音が2回鳴って送信機と機体のリンクが切れるまで インテリ ジェント フライト バッテリーの電源ボタンを6秒間長押しします 詳細については Sparkユーザーマニュアル を参照してください 3 送信機の準備 フライト一時停止ボタンと多目的機能ボタンとカスタマイズ可能 ボタンを同時に長押しします リンクが開始すると アラームが ビープ音1回と2回の交互から ...

Page 19: ... SRRC 5 8GHz 2km FCC 0 3km CE 1 2km SRRC 動作環境温度 0 40 内蔵バッテリー 2970mAh トランスミッター出力 EIRP 2 4GHz 26dBm FCC 18dBm CE 18dBm SRRC 5 8GHz 28dBm FCC 14dBm CE 26dBm SRRC 動作電圧 950mA 3 7V 対応モバイルデバイスサイズ 対応厚さ 6 5 8 5mm 最大長 160mm モーターの始動 停止には コンビ ネーション スティック コマンド CSC を使用します 着陸 地面に着くまで 左スティックをゆっくりと引き下げます モーターを 停止するには 左スティックを下げた状態を数秒間維持します 離陸 離陸するには 左スティック をゆっくりと押し上げます 上昇 左スティック 右スティック 下降 前方 後方 左 右 右旋回 左旋回 ...

Page 20: ...고 해당 국가의 법률에 따른 사용자의 법적 권리는 이 고지 사항의 영향을 받지 않습니다 DJI는 SZ DJI TECHNOLOGY CO LTD 약어로 DJI 와 해당 자회사의 상표입니다 이 문서에 표시된 제품 이름 브랜드 이름 등은 해당 소유자의 상표 또는 등록 상표입니다 DJI는 본 제품과 문서의 소유권과 함께 모든 권한을 보유합니다 본 제품 또는 설명서의 어떤 부분도 DJI의 서면 허가 또는 동의 없이 어떤 형식으로도 재생산할 수 없습니다 경고 1 각 비행 전에 조종기가 완전히 충전되었는지 항상 확인합니다 2 조종기의 전원을 켜고 5분 동안 사용하지 않으면 경고음이 울립니다 6분이 지나면 전원이 자동으로 꺼집니다 경고음을 해제하려면 스틱을 움직이거나 다른 동작을 수행하십시오 3 모바일 기기 클램프를 조정하...

Page 21: ...셔터 버튼 현재 Spark 의 조종기는 Spark 기체에만 호환됩니다 조종기는 전자기 간섭이 없는 확 트인 넓은 지역의 약 120m 고도에서 최대 전송 거리 FCC 에 도달할 수 있습니다 최대 작동 시간은 실험실 환경에서 테스트되었으며 참조용입니다 1 배터리 잔량 및 충전 상태 확인 배터리 잔량 확인 전원 버튼을 한 번 눌러 현재 배터리 잔량을 확인합니다 한 번 누른 다음 다시 길게 누르면 조종 기가 켜지거나 꺼집니다 배터리 충전 조종기를 완전히 충전하는 데 약 1 5시간 걸립니다 1 2 3 4 5 6 7 9 14 8 12 13 10 11 15 낮음 높음 A A 100 240V 1 2 3 4 5 6 7 9 14 8 12 13 10 11 15 ...

Page 22: ...할 수 있습니다 자세한 내용은 Spark 사용자 매뉴얼을 참조하십 시오 3 조종기 준비 2 연결 Spark 콤보 조종기 포함 를 구매하면 기체와 조종기가 배송 전에 연결됩니다 조종기를 Spark 에 연결하려면 아래 지침을 따르십시오 연결하는 동안 조종기가 기체에서 20cm 0 66ft 내에 있는지 확인합니다 기체와 조종기의 전원을 켭니다 기체 상태 표시기가 노란색으로 빠르게 깜 박일 때까지 기다립니다 인텔리전트 플라이트 배터리의 전원 버튼을 3초 동안 누르고 단일 신호음 이 울리면 버튼에서 손을 뗍니다 그러면 전방 LED가 빨간색으로 깜박입니 다 비행 일시 정지 버튼 기능 버튼 및 사용자 정의 버튼을 동시에 길게 누릅니 다 단일 신호음과 이중 신호음이 번갈아 울린 후 빠른 단일 신호음으로 바 뀌면 연결이 시...

Page 23: ... 8GHz 2km 1 2mi FCC 0 3km 0 19mi CE 1 2km 0 75mi SRRC 작동 온도 범위 0 40 32 104 내장 배터리 2970mAh 송신기 출력 EIRP 2 4GHz 26dbm FCC 18dBm CE 18dBm SRRC 5 8GHz 28dbm FCC 14dBm CE 26dBm SRRC 작동 전압 950mA 3 7V 지원되는 모바일 기기 크기 지원되는 두께 6 5mm 8 5mm 최대 길이 160mm 모터를 시동 또는 정지할 때 스틱 조합 명령 CSC 을 사용할 수 있습니다 착륙 지면에 닿을 때까지 왼쪽 스틱을 천천히 아래로 내립니다 왼쪽 스틱을 몇 초 동안 유 지하면 모터가 정지합니다 이륙 왼쪽 스틱을 천천히 위 로 눌러 이륙합니다 위로 왼쪽 스틱 오른쪽 스틱 아래로 전방 후방 왼...

Page 24: ...en ihre gesetzlichen Rechte unter der anwendbaren nationalen Gesetzgebung nicht durch diesen Haftungsausschluss berührt DJI ist eine Marke der SZ DJI TECHNOLOGY CO LTD kurz DJI und seiner verbundenen Unternehmen Namen von Produkten Marken usw die in diesem Dokument enthalten sind sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Besitzer Dieses Produkt und dieses Dokument sind urhebe...

Page 25: ...al und halten Sie sie gedrückt um die Fernbedienung ein auszuschalten Akku laden Das vollständige Aufladen der Fernbedienung nimmt ca 1 5 Stunden in Anspruch Niedrig Hoch A A 100 240 V 1 Flugmodusschalter 2 Multifunktionstaste 3 Steuerhebel 4 Antennen 5 Ein Aus Taste 6 Mobilgeräteklammer 7 Netzanschluss Micro USB 8 Flight Pause Taste 9 Rückkehrtaste 10 Status LED 11 Akkuladezustands LED 12 Gimbal ...

Page 26: ...ören Anschließend blinkt die vordere LED rot Außer mit der Fernbedienung können Sie das Fluggerät auch über die virtuellen Joysticks auf Ihrem Mobilgerät steuern Wenn aber eine Fernbedienung mit dem Fluggerät gekoppelt ist ist die Steuerung über die virtuellen Joysticks gesperrt Sie können die virtuellen Joysticks aktivieren in dem Sie die Fernbedienung vom Fluggerät entkoppeln Halten Sie hierzu d...

Page 27: ...rter Akku 2970 mAh Strahlungsleistung EIRP 2 4 GHz 26 dBm FCC 18 dBm CE 18 dBm SRRC 5 8 GHz 28 dBm FCC 14 dBm CE 26 dBm SRRC Betriebsspannung 950 mA bei 3 7 V Unterstützte Mobilgerätegröße Unterstützte Dicke 6 5 8 5 mm Max Länge 160 mm Betätigen Sie beide Steuerhebel gleichzeitig um die Motoren ein oder auszuschalten Abheben Zum Starten Abheben den linken Hebel nach oben schieben Fahrwerk Ziehen S...

Page 28: ...s en este documento Sin perjuicio de lo anterior esta renuncia de responsabilidad no afecta a sus derechos de conformidad con la legislación nacional vigente DJI es una marca comercial de SZ DJI TECHNOLOGY CO LTD abreviada como DJI y sus empresas afiliadas Los nombres de productos marcas etc que aparecen en este documento son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas e...

Page 29: ... apagar el control remoto Carga de la batería Se necesitan aproximadamente 1 5 horas para cargar totalmente el control remoto Bajo Alto A A 100 240 V estabilizador a un alcance máximo de transmisión de 2 km 1 2 mi El control remoto se puede conectar inalámbricamente a un dispositivo móvil y mostrar una señal de vídeo en tiempo real a través de la aplicación DJI GO 4 La abrazadera plegable para dis...

Page 30: ...rán en rojo Aparte de usar el control remoto para volar también puede controlar la aeronave sólo con su dispositivo móvil utilizando palancas de control virtuales No obstante cuando el control remoto esté vinculado a la aeronave se desactivará el control mediante palancas de control virtuales Puede activar las palancas de control virtuales manteniendo pulsado el botón de encendido de la Batería de...

Page 31: ...04 Batería integrada 2970 mAh Potencia de transmisión EIRP 2 4 GHz 26 dBm FCC 18 dBm CE 18 dBm SRRC 5 8 GHz 28 dBm FCC 14 dBm CE 26 dBm SRRC Voltaje de funcionamiento 950 mA a 3 7 V Tamaño admitido de dispositivo móvil Espesor admitido 6 5 mm 8 5 mm Longitud máxima 160 mm El comando de combinación de palancas CSC Combination Stick Command que se ilustra a continuación se puede utilizar para arranc...

Page 32: ...slation nationale applicable ne sont pas affectés par cette clause d exclusion de responsabilité DJI est une marque commerciale de SZ DJI TECHNOLOGY CO LTD abrégée en DJI et de ses sociétés affiliées Les noms de produits de marques etc apparaissant dans le présent document sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs Ce produit et le présent document sont la...

Page 33: ...rences électromagnétiques et à une altitude d environ 120 mètres Le temps de fonctionnement maximal est testé en laboratoire uniquement à titre indicatif 1 Vérification du niveau de la batterie et recharge Vérification du niveau de la batterie Appuyez une fois sur le bouton d alimentation pour vérifier le niveau de charge de la batterie Appuyez à nouveau puis encore une fois et maintenez enfoncé p...

Page 34: ...is Les LED avant clignotent alors en rouge En plus d utiliser la radiocommande pour voler vous pouvez également contrôler l appareil à l aide des manettes virtuelles sur votre appareil mobile Cependant tant que la radiocommande est appariée à l appareil les manettes virtuelles sont désactivées Vous pouvez activer les manettes virtuelles en maintenant enfoncé le bouton d alimentation de la Batterie...

Page 35: ...ement 0 à 40 C 32 à 104 Batterie intégrée 2970 mAh Puissance de l émetteur EIRP 2 4 GHz 26 dbm FCC 18 dbm CE 18 dbm SRRC 5 8 GHz 28 dbm FCC 14 dbm CE 26 dbm SRRC Tension de fonctionnement 950 mA à 3 7 V Taille des appareils mobiles pris en charge Épaisseur prise en charge 6 5 mm à 8 5 mm Longueur maximale 160 mm La commande de manche combinée permet de démarrer ou de couper les moteurs Train Abais...

Page 36: ...i dell utente previsti dalle leggi nazionali applicabili non sono influenzati dalla presente limitazione di responsabilità DJI è un marchio di SZ DJI TECHNOLOGY CO LTD abbreviato come DJI e sue società affiliate I nomi di prodotti marchi ecc che compaiono nel presente documento sono marchi o marchi registrati delle rispettive società proprietarie Il presente prodotto e il relativo documento sono p...

Page 37: ...ata massima i funzionamento è stata testata in laboratorio ed è indicata a semplice scopo di riferimento 1 Controllo della carica e del livello della batteria Controllo del livello della batteria Premere una volta il tasto di accensione per controllare il livello corrente della batteria Premere due volte e tenere premuto per accendere spegnere il dispositivo di controllo remoto Carica della batter...

Page 38: ... LED anteriori lampeggiano in rosso Indipendentemente dall utilizzo del dispositivo di controllo remoto per il volo è possibile controllare il velivolo utilizzando anche i joystick virtuali con il proprio dispositivo mobile Tuttavia quando il dispositivo di controllo remoto è collegato al velivolo il controllo del joystick virtuale sarà disabilitato È possibile abilitare i joystick virtuali tenend...

Page 39: ... 104 Batteria incorporata 2970 mAh Potenza del trasmettitore EIRP 2 4 GHz 26 dBm FCC 18 dBm CE 18 dBm SRRC 5 8 GHz 28 dBm FCC 14 dBm CE 26 dBm SRRC Tensione di funzionamento 950 mA a 3 7 V Dimensioni del dispositivo mobile supportato Spessore supportato 6 5 mm 8 5 mm Lunghezza massima 160 mm Carrello di atterraggio Portare lentamente la levetta di sinistra verso il basso fino a quando il velivolo ...

Page 40: ...ment uiteen is gezet Desalniettemin worden je wettelijke rechten conform de toepasselijke nationale wetgeving niet door deze disclaimer beperkt DJI is een handelsmerk van SZ DJI TECHNOLOGY CO LTD Afgekort als DJI en haar dochterondernemingen Namen van producten merken enz in dit document zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve eigenaren Het copyright voor dit product e...

Page 41: ...ratoriumomgeving alleen ter indicatie 1 Accuniveau controleren en accu opladen Accuniveau controleren Druk eenmaal op de aan uit knop om het laadniveau te controleren Druk eenmaal en druk vervolgens opnieuw en houd vast om de afstandsbediening aan uit te zetten Accu opladen Het duurt ongeveer 1 5 uur om de afstandsbediening volledig op te laden Laag Hoog A A 100 240 V de gimbalcamera bij een maxim...

Page 42: ...n enkel geluidssignaal hoort De voorste led s knipperen nu rood Naast de afstandsbediening kun je ook gebruik maken van de virtuele joysticks op je mobiele apparaat om de drone te besturen Wanneer de afstandsbediening echter is gekoppeld aan de drone is besturing met virtuele joysticks niet mogelijk De virtuele joysticks kunnen geactiveerd worden door de aan uit knop van de Flight Battery 6 second...

Page 43: ... 40 32 104 Ingebouwde accu 2970 mAh Zendervermogen EIRP 2 4 GHz 26 dBm FCC 18 dBm CE 18 dBm SRRC 5 8 GHz 28 dBm FCC 14 dBm CE 26 dBm SRRC Bedrijfsspanning 950 mA bij 3 7 V Ondersteunde grootte mobiel apparaat Ondersteunde dikte 6 5 mm 8 5 mm Max lengte 160 mm Met de gecombineerde joystickopdracht CSC kunnen de motoren worden gestart en gestopt Opstijgen Duw de linkerjoystick langzaam omhoog om op ...

Page 44: ... acima os seus direitos legais ao abrigo da legislação nacional aplicável não são afetados por esta isenção de responsabilidade DJI é uma marca comercial da SZ DJI TECHNOLOGY CO LTD abreviada como DJI e suas empresas afiliadas Todos os nomes de produtos marcas etc incluídos no presente documento são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas das respetivas empresas detentoras Este produto e...

Page 45: ... eletromagnética e a uma altitude de cerca de 120 metros O tempo máximo de funcionamento é testado em ambiente de laboratório apenas para sua referência 1 Verificar o nível e carregamento da bateria Verificar o nível da bateria Prima o botão de alimentação uma vez para verificar o nível atual da bateria Prima uma vez e em seguida prima novamente de forma contínua para ligar desligar o telecomando ...

Page 46: ...ar o telecomando para controlar a aeronave também o pode fazer com os manípulos virtuais utilizando apenas o seu dispositivo móvel No entanto o controlo através do manípulo virtual será desativado enquanto o telecomando estiver associado à aeronave Pode ativar os manípulos virtuais premindo continuamente o botão de alimentação da bateria de voo inteligente durante 6 segundos até ouvir um sinal son...

Page 47: ...104 F Bateria incorporada 2970 mAh Alimentação do transmissor EIRP 2 4 GHz 26 dBm FCC 18 dBm CE 18 dBm SRRC 5 8 GHz 28 dBm FCC 14 dBm CE 26 dBm SRRC Tensão de funcionamento 950 mA a 3 7 V Dimensões dos dispositivos móveis suportados Espessura suportada 6 5 8 5 mm Comprimento máximo 160 mm O comando de manípulo combinado CSC pode ser utilizado para ligar ou desligar os motores Aterragem Desloque le...

Page 48: ...cima seus direitos legais previstos na legislação nacional não são afetados por este aviso de isenção DJI é uma marca comercial da SZ DJI TECHNOLOGY CO LTD abreviada como DJI e suas empresas afiliadas Nomes de produtos marcas etc que aparecem neste documento são marcas comerciais ou marcas registradas de suas respectivas companhias proprietários Este produto e documento são protegidos pela DJI com...

Page 49: ...de de aproximadamente 120 metros O tempo máximo de funcionamento é testado em ambiente de laboratório apenas para sua referência 1 Verificar o nível e carregar a bateria Verificar o nível da bateria Pressione o botão Liga desliga uma vez para verificar o nível da bateria no momento Pressione uma vez e em seguida novamente e segure para ligar desligar o controle remoto Carga da bateria Leva aproxim...

Page 50: ...ao ouvir um único bipe Daí os LEDs dianteiros piscarão em vermelho Além de usar o controle remoto para voar você também pode controlar o quadricóptero por meio de Joysticks Virtuais apenas com o seu dispositivo móvel No entanto enquanto o controle remoto estiver vinculado ao quadricóptero o controle do Joystick Virtual será desativado Você pode ativar os Joysticks Virtuais pressionando e segurando...

Page 51: ...ixa de temperatura operacional 32 104 0 40 Bateria integrada 2970 mAh Potência do transmissor EIRP 2 4 GHz 26 dbm FCC 18 dBm CE 18 dBm SRRC 5 8 GHz 28 dbm FCC 14 dBm CE 26 dBm SRRC Tensão de operação 950 mA 3 7 V Tamanhos de dispositivos móveis suportados Espessura suportada 6 5 mm 8 5 mm Comprimento máximo 160 mm O Combination Stick Command CSC pode ser usado para parar os motores Pouso Mova o jo...

Page 52: ...иваясь изложенными в настоящем документе Независимо от изложенного выше данное заявление об отказе от ответственности не влияет на законные права клиента гарантируемые национальным законодательством DJI является товарным знаком компании SZ DJI TECHNOLOGY CO LTD сокращенно DJI и ее дочерних компаний Названия продуктов торговых марок и т д содержащиеся в данном документе являются товарными знаками и...

Page 53: ...справочных целях 1 Проверка уровня заряда аккумулятора и зарядка Проверка уровня заряда аккумулятора Нажмите кнопку питания один раз чтобы проверить текущий уровень заряда аккумулятора Нажмите один раз затем нажмите и удерживайте для включения выключения пульта дистанционного управления Низкий Высокий Введение Пульт дистанционного управления SPARK оснащен совершенно новой усиленной системой переда...

Page 54: ...ью виртуальных джойстиков на вашем мобильном устройстве Но помните когда к дрону подключен пульт дистанционного управления функция управления с помощью виртуальных джойстиков будет неактивна Вы можете включить виртуальные джойстики нажав и удерживая кнопку питания аккумулятора Intelligent Flight Battery в течение 6 секунд пока не услышите двойной сигнал для отсоединения пульта дистанционного управ...

Page 55: ...лет Режим 2 является режимом джойстиков по умолчанию В режиме 2 левый джойстик используется для управления высотой и поворотом дрона правый для управления движением вперед назад влево и вправо Для запуска или остановки электродвигателей можно использовать комбинированную команду джойстиков Взлет Плавно переведите левый джойстик вверх для взлета Посадка Плавно переводите левый джойстик вниз пока др...

Page 56: ...тствий и помех 2 км 1 2 мили FCC 0 5 км 0 31 мили CE 0 5 км 0 31 мили SRRC Рабочий диапазон температур 0 40 32 104 Встроенный аккумулятор 2970 мАч Мощность передатчика EIRP 26 дБм FCC 18 дБм CE 18 дБм SRRC Рабочее напряжение 950 мА при 3 7 В Размер совместимого мобильного устройства Толщина 6 5 8 5 мм Макс длина 160 мм ...

Page 57: ...the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help RF Exposure Information This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment In order to avoid the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposu...

Page 58: ... requisitos básicos y el resto de provisiones relevantes de la Directiva RED Hay disponible online una copia de la Declaración de conformidad UE en www dji com euro compliance EU verklaring van overeenstemming SZ DJI TECHNOLOGY CO LTD verklaart hierbij dat dit apparaat voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn RED De EU verklaring van overeenstemming is onlin...

Page 59: ...ciais e outras disposições relevantes da Diretiva RED Existe uma cópia da Declaração de conformidade da UE disponível online em www dji com euro compliance EU contact address DJI GmbH Industriestrasse 12 97618 Niederlauer Germany CAUTION RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS Environmentally friendly disposal Old electr...

Page 60: ... de DJI Service client DJI Assistenza DJI DJI ondersteuning Assistência da DJI Suporte DJI Техническая поддержка DJI Printed in China If you have any questions about this document please contact DJI by sending a message to DocSupport dji com SPARK is a trademark of DJI Copyright 2017 DJI All Rights Reserved ...

Reviews: