background image

Flash C

0DT721  01/05/2005

Manuale di installazione,
manutenzione e uso

Installation maintenance
and use manual

Manuel d’installation,
d’entretien et usage

Montage Wartungs und
Anwendungs handbuch

Manual de instalación,
manutenciòn y utilización

AUTOMATIC ENTRANCE SPECIALISTS

Summary of Contents for Flash C

Page 1: ...i installazione manutenzione e uso Installation maintenance and use manual Manuel d installation d entretien et usage Montage Wartungs und Anwendungs handbuch Manual de instalación manutenciòn y utilización AUTOMATIC ENTRANCE SPECIALISTS ...

Page 2: ...atura di esercizio 5 50 C Tension d alimentation standard 400 V 50 60 Hz Absorption 3 A Allmentation commandes auxillalree 24V Pulssance moteur 1 4 KW Degré de protection tableau de commande IP 55 Température de fonctionnement 5 50 C Motor FLASH C T2 Motorisation FLASH C T2 Alimentaciòn standard 400 V 50 60 Hz Consumo motor 3 A Tensiòn alimentaciòn mandos auxiliares 24V Potencia motor 1 4 KW Nivel...

Page 3: ...ta apportare tutte le modifiche strutturali relative alla realizzazione dei franchi di sicurezza ed alla protezione o segregazione di tutte le zone di schiacciamento cesoiamento convogliamento e di pericolo in genere Verificare che la struttura esistente abbia i necessari requisiti di robustezza e stabilità I dispositivi di sicurezza fotocellule coste sensibili arresto di emergenza ecc devono esse...

Page 4: ...ttura 1 240 440 Installazione FUORI LUCE 20 250 250 Ingombro orizzontale totale Passaggio orizzontale Lato contrappeso Passaggio verticale Ingombro verticale totale 290 200 Installazione IN LUCE 50 Altezza montante Lato contrappeso Assicurarsi che i piani di appoggio siano livellati ed eventualmente ripristinarli mediante degli spessori adeguati Verificare la consistenza della struttura del vano d...

Page 5: ...peso Sezione montante verticale Non forare in queste zone 3 Base montante verticale 4 H 1 2 H X Y X Y 10 mm A B A e B Punti di ancoraggio 2 L L Traversa Montanti verticali Misurare l ingombro totale della traversa L Contrassegnare sul pavimento l esatta posizione dei montanti verticali Fig 2 Fissare le basi dei due montanti verticali in corri spondenza dei contrassegni mediante appositi tassel li ...

Page 6: ...ggia di rinvio vedi Fig 7 Infilare la cinghia nella piastra portapesi 6 8 7 9 200 fissandola con l apposita piastrina Fig 8 La misura della cinghia dovrà essere regolata in modo che la barra filettata rimanga a circa 200 mm da terra con porta completamente aperta Fig 8 Rimuovere i dadi inferiori dalla barra filettata del contrappeso Rimuovere i primi 4 elementi in ghisa che saranno usati per la re...

Page 7: ...TTENZIONE il lato della costa su cui è posto il 10 11 150 142 ø 3 1 pressostato o da cui fuoriescono i cavetti delle fotocellule nel caso di dispositivo opzionale Sicur va posizionato in corrispondenza della colonna sinistra al cui interno è fissata la catena porta cavi 3 6 3 Fissaggio della catena portacavi alla costa di sicurezza Nella colonna sinistra si trova già fissata la catena portacavi co...

Page 8: ...namento nelle intercapedini indicate in Fig 13 e collegarlo con il freno del motoriduttore Fig 15 Verificare il corretto funzionamento del dispositivo agendo sulla leva il telo deve essere libero di sollevarsi Posizionare il microinteruttore FS controllando che sia premuto contro la leva di sblocco Fig 16 3 7 1 Regolazione del controbilanciamento Utilizzando i 4 elementi in ghisa rimossi precedent...

Page 9: ...ti negli elementi strutturali montanti verticali e traversa I cablaggi A936A A933A e A932A sono forniti separatamente Eseguire i collegamenti dei cablaggi tramite i connettori rapidi predisposti I cablaggi per l ultimo tratto di collegamento al quadro elettrico devono essere fatti passare attraverso i fori sulla parte superiore della traversa con gli appositi pressacavi FC M F TX RX Q E 44 400 V 3...

Page 10: ...aggi nel quadro elettrico come indicato in Fig 20 4 2 Collegamento di accessori e precomandi 4 2 1 Fotocellule di sicurezza Eseguire i collegamenti come indicato in Fig 18 4 2 2 Costa di sicurezza Eseguire i collegamenti come indicato in Fig 19 riferendosi al dispositivo di sicurezza presente sulla costa pressostato o Sicur 4 2 3 Precomandi sicurezze e accessori opzionali Gli eventuali dispositivi...

Page 11: ...ad alta velocità X Y Z per porta FLASH posizionare su ON DIP 3 Selezione modalità sicurezza OFF Esclusione in apertura Arancione Nero Blu Bianco Rosso 13 12 11 0 F F FRENO FA FC 14 0 0 1 1 2 3A 3B 4 8 9 20 40 41 Lampeggiante 24V 50W Output 24V 0 3 A Chiusura Automatica Apertura lato A Apertura lato B Chiusura Sicurezza Stop Sicurezza d inversione in chiusura Apertura parziale Sicurezza costa Fotot...

Page 12: ... Ingresso 9P 3 Comando apre da pulsantiera Un comando9P 3attival aperturatotaledellaporta Quando attivo questo comando rinnova il temporizzatore di chiusura automatica In condizioni di porta chiusa con sicurezza 1 8 aperta la manovra non viene effettuata In modalità STOP esegue sempre la apertura a uomo presente Ingresso1 4 Comandochiude Uncomando1 4avvia la manovra di chiusura della porta Ingress...

Page 13: ... 1 9 o 1 9P funzione di RESET I parametri di controllo vengono modificati mediante 3 trimmerdiregolazione lagrandezzadaregolareaumenta girando in senso orario RP Regolazione apertura parziale da 1 a 3 s per manovraadaltavelocità da2a6spermanovraabassa velocità LC Tempoanticipolampeggianteinchiusura da0a15s TC Tempo chiusura automatica da 0 a 30 s R16 Selezionefunzionamentofreno 4 3 5 DESCRIZIONEDE...

Page 14: ...e regolare la camma A Regolare il finecorsa di rallentamento camma B in modo che il microswitch venga impegnato con il telo a circa 300 mm prima della posizione di apertura L apertura parziale è comandata mediante temporizzatore dalla scheda elettronica Per effettuare la regolazione selezionare l apertura parziale e quindi agire sul trimmer RP Verificare la taratura con funzionamento effettivo del...

Page 15: ... prelampeggio Sicurezza di inversione fotocellule attiva in questo caso la porta si chiude tenendo il pulsante di chiusura premuto funzionamento a uomo presente Costa di sicurezza attiva o guasta nel caso di Fotosicur con autodiagnosi Finecorsa di chiusura FC attivo Comando di chiusura non collegato correttamente o guasto Motore collegato ai morsetti sbagliati e o switch 2 in posizione errata vede...

Page 16: ...sigenze tecniche o grafiche INDICAZIONIDIUTILIZZO Classe di servizio 5 minimo 5 anni di utilizzo con 600 cicli al giorno Utilizzo MOLTO INTENSO per ingressi di tipo industriale e commerciale con uso molto intenso La classe di servizio i tempi di utilizzo e il numero di cicli consecutivi hanno valore indicativo Sono rilevati statisticamente in condizioni medie di utilizzo e non possono essere certi...

Page 17: ...on comando manuale a uomo presente I movimenti di apertura o chiusura permangono solo fintanto che i pulsanti vengono mantenuti premuti Funzionamento con richiusura automatica dopo ogni comando di apertura allo scade re del tempo di richiusura la porta si chiude automaticamente Il tempo può essere regolato dal trimmer TC 0 30 s PULSANTI Apertura parziale opzionale l azionamento del selettore dà lu...

Page 18: ...0DT721 01 05 2005 DITEC S p A ...

Page 19: ...fore installing the door make all the structural modifications necessary in order to create safety clerance and to guard or isolate all the compression shearing trapping and general danger areas Check that the existing structure has the necessary strength and stability The safety devices photoelectric cells mechanical obstruction sensor emergency stop etc must be installed taking into account the ...

Page 20: ...stallation of the structure Be sure that the laying surfaces are levelled and when necessary level them with adequate shims Check that the doorway structure is consistent a safe anchoring shall be ensured through iron bars brackets or screw anchors If the consistency is little or unclear an adequate self bearing metal structure must be foreseen 1 240 440 Installation OUTSIDE DOORWAY 20 250 250 Tot...

Page 21: ...e overall dimensions of the crosspiece L Mark the exact position of the uprights on the floor Fig 2 Fix the bases of the two uprights in correspondence with the marks with the special screw anchors Fig 3 Plumb the uprights and fix them at the indicated points A and B with the special iron bars Fig 4 Make sure that the installation is perfectly perpendicular by measuring the bias WARNING it is stri...

Page 22: ...rt the fixing bolts and tighten them Fig 6 3 5 Assembly of the counterweight Remove the weights from their support Unroll the counterweight lifting belts from the winding drums leaving only 1 belt ring on the drum and make the belts run across the extension pulleys fig 7 String the belt on the counterweight plates and fix them by means the special clamp fig 8 The belts length must be adjusted to h...

Page 23: ... in Fig 12 WARNING the end of the safety bar where the 150 142 ø 3 1 13 pressure switch is monted or from which the photocell câbles are routed out in the event of the Sicur device in option must be positioned in correspondence with the left stanchion in which the cable chain is fitted 3 6 3 Fitting of the cable chain to the safety bar The cable chain is already fitted in the left stanchion with t...

Page 24: ...cable in the interspaces shown in Fig 13 connecting it to the motor brake Fig 15 Check that the device functions correctly when the lever is activated the curtain should be free to rise Place the microswitch FS in position checking that it is pressed against the release lever Fig 16 3 7 1 Adjustment of the counterbalancing Use the 4 cast iron elements removed earlier to achieve optimal calibration...

Page 25: ...d in the door frame uprights and crosspiece ThecablingsA936A A933AandA932Aaresupplied separately Carry out the connections of these wirings by means of the special quick release connectors The cablings for the last section of connection to the electric control panel should be routed in the holes on the upper part ofthecrosspiecethroughspecialprotectivegrommets 17 FC M F TX RX Q E 44 400 V 3 Black ...

Page 26: ...cessories optional Any possible control or safety optional accessories such as Microwave radar Magnetic loop detector Radio receiver Emergency stop Additional push button for the opening control Additional push button for the closing control Flashing light must be connected to the terminal board of the electric control panel taking into accont indications given in section 4 3 and instructions poss...

Page 27: ...High speed 2 6 s Low speed LC Flashing advance time in closing 0 15 s TC Time for automatic closing 0 30 s 13 12 11 0 F F BRAKE FA FC 14 0 0 1 1 2 3A 3B 4 8 9 20 40 41 RP LC TC DIP ON 1 2 3 R16 OPEN 1 2 3 4P 9P 20 F5 Q E F4 W Z V Y U X L3 L2 L1 F8 A 400 V CH AP Partial Opening MAN AUT 1N5404 T S R F4 F630 mA F5 F5A J10 J8 SAFETY J9 A936A N C T 8 40 FA FC LD1 LD2 LD3 EMERGENCY FS FR Brown Black Blu...

Page 28: ...buttonpanel Acontrol 9P 3 actuates the complete opening of the door When it is active this control reset the timer of automatic closing With the open safety 1 8 the move is not performed In stop conditions the opening is always performed only at present man Input 1 4 closing control A control 1 4 starts the closing move of the door Input 9P 4P closing control from the push button panel A control 9...

Page 29: ... possible to close the door by control 9P 4P at present man 9 Radio control Connection a radio control card at clutch is provided for which allows to control the door opening 10 Concomitance of contrasting controls When there are two contemporary contrasting controls the door performs stop 11 Input signals led Are available three yellow led to visualise the most significant input signals with the ...

Page 30: ...ing limit switch B cam so that the microswitch is triggered with the panel at approx 300 mm before the total open position The partial opening is controlled through a timer from theelectroniccard Toadjust selectthepartialopening and then carry out adjustments through trimmer RP Open and close the door to check the correct calibration of the system and if necessary carry out further calibrations 6 ...

Page 31: ...ntrol The motor does not move Wait until the forewarning flashing light has stopped The reversion safety photocells is activated in this case the door closes when the closure push button is pressed manual operation The safety bar is activated or is faulty in the case of Fotosicur with self test The closing limit switch FC is activated The closing control is not correctly connected or is faulty The...

Page 32: ... conditions and are therefore not necessarily applicable to specific conditions of use During given time spans product performance characteristics will be such as not to require any special maintenance The actual performance characteristics of each automatic access may be affected by independent variables such as friction balancing and environmental factors all of which may substantially alter the...

Page 33: ...ch can come either from a push button panel or form external commands In man presence command working the motion lasts as long as the relative button is kept pressed Automatic closing working after every opening command at the running out of the pause time the door closes automatically Time can be settled by trimmer TC 0 30 s BUTTONS Partial opening optional through the selector operation the door...

Page 34: ...0DT721 01 05 2005 DITEC S p A ...

Page 35: ...ones dangereuses Toute installation doit indiquer de façon visible les données d identification de la porte Avant de procéder au raccordement électrique s assurer que les données de la plaquette signalétique correspondent à celles du réseau d alimentation électrique Prévoir sur le réseau d alimentation un dispositif de coupure omnipolaire avec une distance d ouverture des contacts égale ou supérie...

Page 36: ... structure Assurez vous que les surfaces d appui sont nivelées et les rétablir s il y a lieu en intervenant sur les cales prévues à cet effet Vérifier la consistance de la structure du passage de porte il faudra garantir un ancrage en sécurité en utilisant des brides des agrafes ou des chevilles Si la consistance est faible ou douteuse il faudra nécessairement réaliser une structure autoporteuse a...

Page 37: ...e L Marquer sur le sol la position exacte des montants verticaux Fig 2 Fixer les bases des deux montants verticaux en correspondance des repères au moyen des chevilles prévues à cet effet Fig 3 Mettre en place perpendiculairement les montants verticaux et les fixer en correspondance des points indiqués A et B à l aide des cornières spéciales Fig 4 Vérifier l orthogonalité du montage en mesurant le...

Page 38: ...uire de nouveau les boulons de fixation et les serrer Fig 6 3 5 Montage des contrepoids Démonterlescontrepoidsdeleursupport métallique Dérouler la sangle en lassaint seulement 1 tour de sangle sur le tambour en la faisant passer dans la poulie de renvoie voir fig 7 Enfiler la sangle dans le support métallique des contrepoids en la fixant avec la plaqueprévueacetteeffet voirfig 8 Réglerlalongueur d...

Page 39: ...oquer le frein moteur à nouveau à l aide du levier Fixer le bourrelet de sécurité au panneau comme indiqué dans la Fig 12 11 12 ATTENTION la côté du bourrelet ou est montée le pressostat ou d où sortent les câbles des photocellules danslecasd undispositifSicuroptionnel doitrésulter en correspondence avec la colonne de gauche à l intérieur de laquelle est fixée la chaîne porte câbles 3 6 3Fixationd...

Page 40: ... vides indiqués en Fig 13 et le raccorder avec le frein du moto réducteur Fig 15 Vérifier le fonctionnement correct du dispositif en agissant sur le levier la toile doitêtre libre de se soulever Positionner le micro interrupteur FS en contrôlant qu il appuie bien sur le levier de déblocage Fig 16 3 7 1 Réglage du contre balancement En utilisant les 4 éléments en fonte précédemment enlevés obtenir ...

Page 41: ...structure montants et traverse Les câblages A936A A933A et A932A sont fournis séparément Effectuer les connexions de ces câblages au moyen des connecteurs rapides prévus à cet effet Les câblages pour le dernier trait de connexion à l armoire électrique doivent passer dans les trous en haut de l entretoise pour ce faire il faudra s aider avec les presse câbles spéciaux 17 FC M F TX RX Q E 44 400 V ...

Page 42: ...ande ou de sécurité éventuels options tels Radar à micro ondes Détecteur à spire magnétique Récepteur radio Bouton poussoir darrêt d urgence Bouton poussoirsupplémentairedecommanded ouverture Bouton poussoir supplémentaire de commande de fermeture Clignotant doivent être branchés à la boîte à bornes des commandes de l armoire électrique en tenant compte des indications contenues au paragraphe 4 3 ...

Page 43: ... 2 6 s Vitesse lente LC Préavertissement du clignotant en fermeture 0 15 s TC Tempsdepauseavantfermetureautomatique 0 30s Orange Noire Bleu Blanc Rouge 13 12 11 0 F F FA FC 14 0 0 1 1 2 3A 3B 4 8 9 20 40 41 Clignotant 24V 50W Sortie 24V 0 3 A RP LC TC DIP ON 1 2 3 R16 OPEN 1 2 3 4P 9P 20 F5 Q E F4 W Z V Y U X L3 L2 L1 F8 A 400 V Orange Blanc Violet Marron Bleu Rouge CH AP Ouverture partialle MAN A...

Page 44: ...ir Une commande 9P 3 met en action l ouver ture totale de la porte Si actif cette commande rénove letemporisateurdefermetureautomatique Enconditions deporteferméeavecsécurité1 8ouverte lamanoeuvre n est pas effectuée En modalités STOP il exécute toujours l ouverture à homme présent Entrée 1 4 La commande de fermeture Une commande1 4faitdémarrerlamanoeuvredefermeture de la porte Entrée9P 4P Lacomma...

Page 45: ...1 9Pouvert lescommandes9P 3et9P 4Pfonctionnent à homme présent Si au moins une parmi les sécurités en fermeture est active la fermeture de la porte est de toute façon possible avec la commande 9P 4P en fonctionnant à homme présent 9 Commande par radio C est prévu un lieu pour une fiche à réception radio qui permet la commande d ou verture de la porte 10 Concomitance des commandes discordantes En p...

Page 46: ...faÿon que l interrupteur soit actionné lorsque le panneau se trouve à une distance de 300 mm environ de la position de complètement ouvert L ouverture partielle est commandée au moyen du temporisateur parlacarteélectronique Pourleréglage selectionner l ouverturepartielleet agir sur letrimmerRP Vérifier l étalonnage avec le fonctionnement effectif de l automatisme effectuer un étalonnage fin s il y...

Page 47: ...tourne pas Attendre la fin du préclignotement Sécurité d inversion photocellules active dans ce cas la porte se ferme en conservant la pression sur le bouton poussoir de fermeture Bourrelet de sécurité active ou en panne dans le cas de Fotosicur avec autodiagnostic Fin de course de fermeture FC active Commande de fermeture non correctement connectée ou en panne Moteur connecté aux bornes erronées ...

Page 48: ...iquement dans des conditions moyennes d utilisation n offrant donc pas une précision absolue pour chaque cas spécifique Ces valeurs se réfèrent à la période pendant laquelle le produit fonctionne sans aucune intervention d entretien exceptionnel Tout accès automatique présente des éléments variables tels que frottements compensations et conditions environnementales pouvant modifier fondamentalemen...

Page 49: ...n est gardé pressé Fonctionnement à fermeture automatique après chaque commande d ouverture à l échéance du temps d arrêt la porte se ferme automatiquement Le temps d arrêt peut être réglé par le trimmer TC 0 30 s BOUTONS Ouverture partielle options la mise en action du sèlecteur cause une ouverture partielle de la porte la largeur de l ouverture est réglée à temps par trimmer RP Ouverture totale ...

Page 50: ...0DT721 01 05 2005 DITEC S p A ...

Page 51: ...uvermeiden bzw abzutrennen sind vor Montagebeginn die notwendigen baulichen Veränderungen vorzunehmen Es ist sicherzustellen daß die tregende Struktur die erforderlichen Voraussetzungen an Festigkeit und Stäbilität erfüllt Die Sicherheitseinrichtungen Photozellen Lichtschranken Nothalteinrichtungen usw sind nach den Regeln der Technik so zu installieren daß die geltenden Vorschriften und Richtlini...

Page 52: ... Sicherstellen daß die Auflageflächen eben sind und gegebenenfalls mittels geeigneter Zwischenscheiben ausgleichen Kontrolle zur Beschaffenheit der Durchgangskonstruktion Es muß eine sichere Befestigung des Tores mittels Bügeln Füßen oder Dübelnmöglichsein Gegebenenfallsmußeinegeeignete selbsttragendeMetallkonstruktioneingebautwerden 1 240 440 Installation außerhalb des lichten Durchgangs 20 250 2...

Page 53: ...erhalterung L feststellen Exakte Stelle der Seitenhalterungen auf dem Boden kennzeichnen Abb 2 Grundplatten der beiden Seitenpfosten entsprechend den Kennzeichnungen und mittels der dafür geeigneten Dübel befestigen Abb 3 SeitenpfosteninsLotbringenundinÜbereinstimmung mit den angegebenen Punkten A und B mittels der geeigneten Winkelbügel befestigen Abb 4 DurchAbmessenderDiagonalendieRechtwinkligke...

Page 54: ...die Seitenhalterungen auflegen Mutterschrauben wieder einfügen und fest anziehen Abb 6 3 5 Einbau der Gegengewichte GegengewichtsplattenvondenGegengewichtsbügeln entfernen AnheberiemenderGegengewichteabrollenunddarauf achten daß zur Sicherheit nur 1 Umdrehung auf der Trommelbleibt AnheberiemenaufdieVorgelegescheiben legen Abb 7 undindenGegengewichtsbügelauffädeln danach mit der dafür vorgesehenen ...

Page 55: ...eisteamTorbehang wieinAbb 12gezeigt befestigen ACHTUNG Leistenseite an der sich Druckwächter oder Kabel der Lichtschranke befinden bei Verwendung des Optionals Sicur zum linken Seitenpfosten hin ausrichten da sich in seinem Innern die Energieführungskette befindet 3 6 3 Befestigung der Energieführungskette an der Kontaktleiste Im linken Seitenpfosten befindet sich die Energieführungskette bereits ...

Page 56: ...zeindenin Abb 13 angegebenen Zwischenräumen unterbringen und an die Bremse des Getriebemotorsanschließen Abb 15 DiekorrekteFunktionsweisederVorrichtungüberprüfen durch Betätigung des Hebels muss der Torbehang ungehindertnachobengehenkönnen De n FS Mikrosc halter aufset zen und kontrollieren dass er gegen den Entsperrhebel gedrückt wird Abb 16 3 7 1 Einstellung der Ausbalancierung Unter Verwendung ...

Page 57: ...uktion Seitenpfosten und Querhalterung befestigt Verkabelungen A936A A933A und A932A werden getrennt geliefert Anschlüsse dieser Verkabelungen mittels der vorgesehenen Schnellverbinder vornehmen Für den letzten Teil des Anschlusses an den Schaltkasten müssen die Kabel durch die Bohrungen auf der oberen Hälfte der Querhalterung mit der beiliegenden Kabelpresse durchgeschoben werden 17 FC M F TX RX ...

Page 58: ... undSicherheitszubehöre wie Mikrowellen Radar Detektor mit Induktionsschleifen Funkempfänger Drucktaste zum Notstop ZusatzducktastezurÖffnungssteuerung Zusatztaste zur Schließsteuerung Blinkleuchte müssen mit der Steuerklemmleiste des Elektrokastens verbundenwerden DazuAbsatz4 3undAnweisungen diedenGerätenbeiliegen beachten Verbindungskabel für diese Geräte liegen nicht bei 19 0 1 n c 0 1 Lichtsch...

Page 59: ...it 2 6s niedrige Geschwindigkeit LC Vorauszeit des Binklichtes während dem Schließvorgang 0 15s TC Zeit des automatischen Schließvorgang 0 30s Rot 13 12 11 0 F F FRENO FA FC 14 0 0 1 1 2 3A 3B 4 8 9 20 40 41 Output 24V 0 3 A A B RP LC TC DIP ON 1 2 3 R16 OPEN 1 2 3 4P 9P 20 F5 Q E F4 W Z V Y U X L3 L2 L1 Fusibili F8 A 400 V Blau CH AP MAN AUT 1N5404 T S R F4 F630 mA F5 F5A J10 J8 SAFETY J9 A936A N...

Page 60: ...ließimpuls Wird dieser gegeben so schließt das Tor in Selbsthaltung Eingang 9P 4P Schließimpuls am Tastenfeld Wir diesergegeben soschließtdasTorinSelbsthaltung Ist dieSicherheitseinrichtung 1 8 1 9oder1 40 aktiviert so schließt das Tor nur in Totmann Eingang 1 8 UmkehrsteuerungbeimSchließen Wird beim Schließen dieser Impulse gegeben so reversiertdasTorsofort WirddieserImpulsbeioffenem Tor gegeben ...

Page 61: ...t Sicherheitseinrichtungen ist aktiv oder der 3 Stufenschalter hand off auto befindet sich in Stellung OFF Led leuchtet Öffnungsbefehl wurde gegeben Led aus Sicherheitseinrichtungen sind nicht aktiv oder Öffnungsbefehl 1 3 wurde nicht erkannt FA LD2 Behang befindet sich in der oberen Endlage Led blinkt Der Endschalter B für die 2 Geschwindigkeit ist gedrückt Led leuchtet Öffnungs Endschalter A ist...

Page 62: ...latt auf zirka 300 mm vor die Offenstellung des Tores bringen Die Teilöffnung wird über Timer von der Elektronikkarte bestimmt ZurEinregulierungTeilöffnungwählenunddann über den Kraftregler RP einstellen Einstellung durch Inbetriebnahme der Automatik überprüfen und nötigenfalls eine feine Nacheichung vornehmen 6 WARTUNGSPLAN alle 6 Monate BEFESTIGUNG MONTAGE Verbindungsschrauben zwischen Seitenpfo...

Page 63: ...es Vorblinkens abwarten Umkehrsicherheit Lichtschranke aktiv in diesem Falle schließt sich das T or durch gedrückt Halten der Schließtaste Funktion wie in Totmann Kontaktleiste aktiv oder defekt bei Fotosicur mit Eigendiagnose Schließendschalter FC aktiv Schließbefehl nicht richtig angeschlossen oder defekt Motor an die falschen Klemmen angeschlossen u o Switch 1 in falscher Position siehe Kap 3 3...

Page 64: ...nter normalen Betriebsbedingungen ermittelt und können im Einzelfall abweichen Die Werte beziehen sich auf den Zeitraum in dem das Produkt funktionsfähig ist ohne daß außerordentliche Wartungsarbeiten erfordelich sind Jede Automatikanlage weist veränderliche Faktoren auf Reibung Ausgleichvorgänge sowie Umweltbedingungen können sowohl die Lebensdauer als auch die Qualität der Funktionweise der Auto...

Page 65: ...schaltungsfunksteuerungskarte ermöglicht Funktion mit Steuerung in Anwesenheit der Bedienungsperson Diese Steuerung tritt in Kraft nur solange der entsprechende Schalter gedrückt bleibt Funktion mit automatischer Schließsteuerung nach jeder Öffnungssteuerung nach dem die Pausenzeit abgelaufen ist schließt sich das Tor automatisch Die Zeit kann durch den TC Trimme eingestellt werden 0 30 s DRUCKTAS...

Page 66: ...0DT721 01 05 2005 DITEC S p A ...

Page 67: ... de instalar la puerta aportar todas las modificaciones estructurales necesarias para realizar los espacios de franqueo y para proteger o segregar todas las areas en que pudiens verificarse acciones de aplastamiento cizallamento deslizamiento y otros movimientos peligrosos Comprobar que la estructura existente sea suficientemente robusta y estable Los dispositivos de seguridad células fotoelectric...

Page 68: ... de la estructura Controlarquelosplanosdeapoyodelascolumnasse encuentrenperfectamenteenplanoyenelmismonivel Ponereventualmenteespesoresadecuados Esimportantecontrolarlaconsistenciadelasestructura delhueco debepodersegarantizarunafijaciónsegura por medio de bridas barras o tacos En el caso de que la consistencia resulte escasa o dudosa es necesario realizarunaadecuadaestructurametálicaautoportante ...

Page 69: ...cta posición de las columnas dis 2 Fijar las bases de las dos columnas verticales en corrispondencia de los contramarcos utilizando los oportunos tacos dis 3 Colocar ortogonalmente a plomo las columnas y proceder a fijarlas en correspondencia de los puntos indicados A y B utilizando las adecuadas bridas angulares dis 4 Controlar que la instalación se encuentre en posición ortogonalmidiendolasdiago...

Page 70: ...icales procederaintroducirlospernosM8anterior mente desmontados y fijarlos con esmero dis 6 3 5 Instalación de los contrapesos Desmontarlasplacasdelasbridasdeloscontrapesos Desenrollar completamente las cintas de levantamientodeloscontrapesosdejandosólamente1 giro de guía arrollada sobre los tambores y pasarlas en la poleas de reenvio dis 7 Enfilar las cintas en las bridasdeloscontrapesosfijandola...

Page 71: ...ATENCIÓN elladodelburleteenqueseencuentrael 11 12 150 142 ø 3 1 13 interruptor de presión o de que salen los cables de las fotocélulas en caso se monte el dispositivo opcional Sicur tiene que colocarse en corrispondencia de la columna de izquierda en cuyo interior está fijada la cadenaporta cables 3 6 3Fijacióndelacadenaporta cablesalburletede seguridad En la columna de izquierda se encuentra ya f...

Page 72: ...ión en los huecos indicados en el dis 13yconectándoloconelfrenodelmotorreductor dis 15 Controlar que el dispositivo funcione correctamente accionando la palanca el panel se debe levantar hasta la mitad de su carrera aproximadamente Posicionar el microinterruptor FS controlando que estéapretadocontralapalancadedesbloqueo dis 16 3 7 4Regulacióndelcontrabalanceado Utilizando los 4 elementos en fundic...

Page 73: ...lementos estructurales columnas y montante horizontal Los cableados A936A A933A y A932A están suministradosporseparado Realizar las conexiones de los cableados utilizando los conectadores rápidos preparados Los cableados para la última parte de conexión al cuadro eléctrico deben pasar en los agujeros que se encuentran en la parte superior del montante horizontal utilizando los adecuadosprensacable...

Page 74: ... de comando o seguridad opcionales como Radar de microondas Detector de espira magnética Receptor radio Pulsador de parada de emergencia Pulsador adicional de comando apertura Pulsador adicional de comando cierre Lámpara intermitente deben conectarse con el cuadro de contactos de comandos del cuadro eléctrico teniendo en cuenta lo indicado en el párrafo 4 3 y en las instrucciones even tualmenteane...

Page 75: ...T 8 40 FA FC LD1 LD2 LD3 EMERGENCIA FS FR 1 2 3 4 5 6 Rojo Rojo Rojo Anaranjado Marrón Azul Cierre automático Seguidad de inversión en cierra Seguridad stop Abertura parciale Seguridad cinta Negro Azul Gris Blanco Marrón DIP SWITCH DIP 1 Prerelampagueanteenabertura OFF Ausente ON Fijo a 3s DIP 2 Selección velocidad en abertura OFF Abertura a baja velocidad U V W ON Abertura a alta velocidad X Y Z ...

Page 76: ...ste mando renova el temporarizador de cierre automático Ingreso9P 3 Mandoabredecajadepulsadores Un mando9P 3activalaaberturatotaldelapuerta Cuando está activo este mando renova el temporarizador de cierre automático Cuando la puerta es cerrada con la seguridad 1 8 abierta la acción no es realizada En modalidad stop ejecuta siempre la abertura a hombre presente Ingreso 1 4 Mando cierra Un mando 1 4...

Page 77: ...s cerrar la puertaporelmando9P 4Pconfuncionamientoahombre presente 9 Mando por radio Es previsto un lugar para una tarjetaradiomandodeembraguequepermitecomandar la abertura de la puerta 10 Concomitancia de mandos contrastantes En presenciadedosmandoscontrastantescontemporáneos la puerta ejecuta stop 11 Led de señalización Se utilizan tres led de señalización de color amarillo que tienen el siguien...

Page 78: ...croswitch se active cuando el panel se encuentra aproximadamente a 300 mm antes de la posición de apertura La ficha electrónica comanda la apertura parcial por medio del temporizador Para efectuar la regulación seleccionarlaaperturaparcialyluegoajustarel trimmerRP Controlarelajusteponiendoefectivamenteenfunción el automatismo si necesario efectuar un ajuste fino 6 PLANO DE MANTENIMIENTO cada 6 mes...

Page 79: ...alice la fase de predestello Seguridad de inversión fotocélulas activa en este caso la puerta se cierra teniendo el pulsador de cierre apretado funcionamiento con hombre presente Burlete de seguridad activo o roto en caso de Fotosicur con autodiagnóstico Final de carrera de cierre FC activo Comando de cierre no conectado correctamente o dañado Motor conectado con los bornes equivocados y o switch ...

Page 80: ...sticamente en condiciones medias de uso y no pueden ajustarse a todos los casos Estos valores se refieren al período en el cual el producto funciona sin necesidad de mantenimiento extraordinario Cada acceso automático presenta elementos variables como fricciones compensaciones y condiciones ambientales que pueden modificar fundamentalmente tanto la duración como la calidad de funcionamiento del ac...

Page 81: ...adro de botones o comandos externos Funcionamiento con mando a hombre presente El movimiento permanece hasta que el relativo botón está apretado Funcionamiento a cierre automático después cada mando de abertura al vencimiento del tiempo de pausa la puerta se cierra automáticamente El tiempo se puede arreglar por el trimmer TC 0 30 s BOTONES Abertura parcial opcionales el accionamiento del selector...

Page 82: ...0DT721 01 05 2005 DITEC S p A ...

Page 83: ...0DT721 01 05 2005 DITEC S p A ...

Page 84: ...gium be DITECDEUTSCHLAND OBERURSEL Tel 49 6171914150 Fax 49 61719141555 www ditec germany de DITECFRANCE PALAISEAU Tel 33 1 64532860 Fax 33 1 64532861 www ditec fr DITEC SVIZZERA MENDRISIO Tel 41 91 6463339 Fax 41 91 6466127 www ditecswiss ch DITEC AMERICA ORLANDO Tel 1 407 8880699 Fax 1 407 8882237 www ditecamerica com Quarto d Altino VE Caronno Pertusella VA Lokeren Oberursel Palaiseau Mendrisio...

Reviews: