background image

DCD930, DCD950
1/2" (13 mm) Cordless Hammerdrill / Drill / Drivers
Taladro Percutor / Taladro / Destornillador Inalámbrico de 1/2" (13 mm)
Furadeira de Impacto / Parafusadeira 1/2" (13mm)

INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES 
MANUAL DE INSTRUÇÕES

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO, CENTRO DE SERVIÇOS E CERTIFICADO 
DE GARANTIA. 

ADVERTÊNCIA

: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE 

UTILIZAR O PRODUTO.

Questions? See us on the World Wide Web at www.D

E

WALT.com

¿Dudas? Visítenos en Internet: www.D

E

WALT.com

Dúvidas? Visite-nos na Internet em www.D

E

WALT.com.br

INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE 
GARANTÍA. 

ADVERTENCIA: 

LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR 

EL PRODUCTO. 

Summary of Contents for DCD930

Page 1: ...E INSTRUÇÕES INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO CENTRO DE SERVIÇOS E CERTIFICADO DE GARANTIA ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO Questions See us on the World Wide Web at www DEWALT com Dudas Visítenos en Internet www DEWALT com Dúvidas Visite nos na Internet em www DEWALT com br INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTE...

Page 2: ......

Page 3: ...dren and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 ELECTRICAL SAFETY a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radi...

Page 4: ...fety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition...

Page 5: ...tempt to operate this tool without holding it with both hands Operating this tool with one hand will result in loss of control Breaking through or encountering hard materials such as re bar may be hazardous as well Accessories and tool may get hot during operation Wear gloves when handling them if performing heat producing applications such as hammerdrilling and drilling metals Do not operate this...

Page 6: ...nt Safety Instructions for All Battery Packs When ordering replacement battery packs be sure to include catalog number and voltage Consult the chart at the end of this manual for compatibility of chargers and battery packs The battery pack is not fully charged out of the carton Before using the battery pack and charger read the safety instructions below Then follow charging procedures outlined REA...

Page 7: ...with clean water for a minimum of 10 minutes and seek immediate medical attention Medical note The liquid is 25 35 solution of potassium hydroxide SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS FOR LITHIUM ION LI ION Do not incinerate the battery pack even if it is severely damaged or is completely worn out The battery pack can explode in a fire Toxic fumes and materials are created when lithium ion battery packs a...

Page 8: ...re each individual extension contains at least the minimum wire size The following table shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating If in doubt use the next heavier gauge The smaller the gauge number the heavier the cord Voltage Volts Total length of cord in meters m 120 127V 0 7 7 15 15 30 30 50 220 240V 0 15 15 30 30 60 60 100 Rated Ampere range Minimal cr...

Page 9: ...n 1 Plug the charger into an appropriate outlet before inserting battery pack 2 Insert the battery pack into the charger The red charging light will blink continuously indicating that the charging process has started 3 The completion of charge will be indicated by the red light remaining ON continuously The pack is fully charged and may be used at this time or left in the charger Indicator Light O...

Page 10: ... or battery pack in a warm environment such as in a metal shed or an uninsulated trailer 3 If the battery pack does not charge properly a Check current at receptacle by plugging in a lamp or other appliance b Check to see if receptacle is connected to a light switch which turns power off when you turn out the lights c Move charger and battery pack to a location where the surrounding air temperatur...

Page 11: ...rienced operators use this tool A Trigger switch E Torque adjustment collar B Forward reverse button F Mode control collar C LED light G Gear shifter D Chuck H Side handle DCD950 only DCD950 A B D E F C FIG 1 G H Variable Speed Switch Fig 1 To turn the tool on squeeze the trigger switch A To turn the tool off release the trigger switch Your tool is equipped with a brake The chuck will stop as soon...

Page 12: ... time the tool is run after changing the direction of rotation you may hear a click on start up This is normal and does not indicate a problem Worklight Fig 1 There is a worklight C located just above the trigger switch A The worklight will be activated when the trigger switch is squeezed NOTE The worklight is for lighting the immediate work surface and is not intended to be used as a flashlight M...

Page 13: ...that the gear shifter is engaged in one of the three speed settings Chucks WARNING Do not attempt to tighten drill bits or any other accessory by gripping the front part of the chuck and turning the tool on Damage to the chuck and personal injury may result Always lock off trigger switch and disconnect tool from power source when changing accessories WARNING Always ensure the bit is secure before ...

Page 14: ...e planned operation Set the mode control collar to the drill symbol 2 For WOOD use twist bits spade bits power auger bits or hole saws For METAL use high speed steel twist drill bits or hole saws Use a cutting lubricant when drilling metals The exceptions are cast iron and brass which should be drilled dry 3 Always apply pressure in a straight line with the bit Use enough pressure to keep the dril...

Page 15: ...nect tool from power source before installing and removing accessories before making any adjustments or removing installing attachments or accessories Lubrication Your power tool requires no additional lubrication Cleaning WARNING Blow dirt and dust out of the main housing with dry air as often as dirt is seen collecting in and around the air vents Wear approved eye protection and approved dust ma...

Page 16: ...identes b No haga funcionar las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas como ambientes donde haya polvo gases o líquidos inflamables Las herramientas eléctricas originan chispas que pueden encender el polvo o producir humo c Mantenga alejados a los niños y a los espectadores de la herramienta eléctrica en funcionamiento Las distracciones pueden provocar la pérdida de control 2 SEGURIDAD E...

Page 17: ...el equilibrio y posiciónese adecuadamente en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas f Use la vestimenta adecuada No use ropas holgadas ni joyas Mantenga el cabello la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento Las ropas holgadas las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento g Si se suministra...

Page 18: ...s como sujetapapeles monedas llaves clavos tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan realizar una conexión desde un terminal al otro Los cortocircuitos en los terminales de la batería pueden provocar quemaduras o incendio d En condiciones abusivas puede salir expulsado líquido de la batería Evite el contacto con él Si entra en contacto accidentalmente enjuague con agua Si el líquido ...

Page 19: ...nte o su representante o por una persona igualmente calificada para evitar peligro ADVERTENCIA Use SIEMPRE lentes de seguridad Los anteojos de uso diario NO son lentes de seguridad Utilice también máscaras faciales o para polvo si el corte produce polvillo UTILICE SIEMPRE EQUIPOS DE SEGURIDAD CERTIFICADOS Protección para los ojos ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 Protección auditiva según la norma ANSI S12...

Page 20: ...o en la caja no está completamente cargado Antes de utilizar el paquete de baterías y el cargador lea las instrucciones de seguridad a continuación Luego siga los procedimientos de carga descritos LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES No cargue ni use la batería en atmósferas explosivas como ambientes en los que hay líquidos gases o polvo inflamables Insertar o retirar la batería del cargador puede encender...

Page 21: ...falla Sin embargo si el sello externo está roto a y el líquido de la batería entra en contacto con su piel lávese inmediatamente con agua y jabón durante varios minutos b y el líquido de la batería entra en contacto con sus ojos lávelos con agua limpia durante al menos 10 minutos y busque atención médica inmediatamente Nota médica el líquido es una solución de hidróxido de potasio al 25 35 INSTRUC...

Page 22: ...o pise o se tropiece con él y que no esté sujeto a daños o tensiones de alguna otra forma No utilice un cable prolongador a menos que sea absolutamente necesario El uso de un cable prolongador incorrecto puede provocar riesgo de incendio descarga eléctrica o electrocución Cuando opere una máquina herramienta a la intemperie use un alargador diseñado para uso a la intemperie El uso de un alargador ...

Page 23: ...horas El cargador utilizará los siguientes modos 1 La luz roja se encenderá y apagará continuamente para indicar que se ha iniciado el ciclo de carga de 1 hora 2 Cuando el ciclo de carga de 1 hora se complete la luz permanecerá encendida en forma continua y ya no parpadeará Esto indica que el paquete está completamente cargado y se puede utilizar en este momento 3 Si se deja el paquete de baterías...

Page 24: ...argador se utiliza con algunas fuentes de potencia portátiles como generadores o fuentes que convierten CC a CA el cargador puede suspender temporalmente el funcionamiento ocasión en la que la luz roja se encenderá y apagará rápidamente dos veces seguido de una pausa Esto indica que la fuente de alimentación está fuera de los límites DEJAR EL PAQUETE DE BATERÍAS EN EL CARGADOR El cargador y el paq...

Page 25: ...el de aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas Éstos son sólo algunos ejemplos y no constituyen una lista taxativa Siempre desenchufe el cargador del tomacorriente cuando no haya un paquete de baterías en la cavidad Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo 6 No congele ni sumerja el cargador en agua ni en ningún otro líquido ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica No per...

Page 26: ...ra maximizar control El mango lateral H se prende de la parte de adelante de la caja de engranaje y puede ser rotado 360 grados para permitir su uso con la mano derecha o izquierda El mango lateral debe ser ajustado de modo que resista la acción de torsión de la herramienta si el accesorio se traba o estanca Asegúrese de tomar el mango lateral del extremo para controlar la herramienta si se estanc...

Page 27: ... flecha NOTA El collarín de ajuste del par de torsión E puede fijarse en cualquier número DESTORNILLADO FIG 3 Rote el collarín de control de modalidades F de modo que el símbolo de tornillo quede alineado con la flecha NOTA El collarín de ajuste del par de torsión puede fijarse en cualquier número cuando lo desee Sin embargo el collarín de ajuste del par de torsión sólo estará activado durante la ...

Page 28: ...ee el interruptor y desenchufe la herramienta de la fuente de alimentación cuando cambie sus accesorios ADVERTENCIA Siempre verifique que la broca esté bien instalada antes de arrancar la herramienta Una broca suelta podría salir disparada de la herramienta posiblemente causando lesiones corporales FUNCIONAMIENTO DEL MANDRIL AUTO AJUSTABLE FIG 5 7 Para insertar una broca u otro accesorio 1 Bloquee...

Page 29: ...el riesgo de lesiones corporales graves apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de realizar ajustes o de quitar o poner accesorios Funcionamiento del taladro 1 Seleccione la velocidad el par de torsión con el cambiador de velocidades para acoplar la velocidad y el par de torsión a la función planeada Ponga el collarín de control de modalidades en el símbolo de talad...

Page 30: ...ecalentará la herramienta y el índice de taladrado será menor también 3 Taladree en forma recta manteniendo la broca en un ángulo recto en relación con la pieza No ejerza presión lateral en la broca mientras taladree pues la broca podría atorarse y disminuir la velocidad de taladrado 4 Cuando perfore orificios profundos si la velocidad del martillo empieza a disminuir retire parcialmente la broca ...

Page 31: ...eo de tales accesorios podría constituir un riesgo Para reducir el riesgo de lesiones sólo deben usarse con el producto los accesorios recomendados DEWALT Si desea más información sobre los accesorios adecuados consulte a su distribuidor CAPACIDADES MÁXIMAS RECOMENDADAS Velocidad 1 Velocidad 2 Velocidad 3 BROCAS PERFORADO DE METALES 1 2 pulg 12 7 mm 1 4 pulg 6 4 mm 1 4 pulg 6 4 mm MADERA PERFORADO...

Page 32: ...as explosivas como na presença de líquidos inflamáveis gases ou poeira As ferramentas criam faíscas que podem inflamar a poeira ou os vapores c Mantenha crianças e visitantes afastados ao operar uma ferramenta As distrações podem fazer você perder o controle 2 SEGURANÇA ELÉTRICA a Os plugues da ferramenta devem ser compatíveis com as tomadas Nunca modifique o plugue Não use nenhum plugue adaptador...

Page 33: ...s pode reduzir riscos relacionados a poeira 4 USO E CUIDADOS DA FERRAMENTA a Não force a ferramenta Use a ferramenta correta para sua aplicação A ferramenta correta fará o trabalho melhor e mais seguro se utilizada dentro daquilo para a qual foi projetada b Não use a ferramenta se o interruptor não ligar e desligar Qualquer ferramenta que não pode ser controlada com o interruptor é perigosa e deve...

Page 34: ...nça ou outro tipo de proteção para os olhos O uso de uma furadeira de impactoo ou uma furadeira pode projetar lascas ou estilhaços no ar Ao serem projetadas no ar estas partículas podem causar lesões permanentes aos olhos Ao fazer trabalhos que produzam pó use uma máscara contra pó ou um respirador Quase todos os tipos de trabalho exigem a utilização de proteção para os ouvidos Use sempre a empunh...

Page 35: ...ar pó que pode causar lesões respiratórias e de outros tipos sérias e permanentes Use sempre equipamentos adequados de proteção respiratória contra pó aprovados pelo NIOSH ou pela OSHA Direcione as partículas para longe do rosto e do corpo ATENÇÃO Ao trabalhar com esta ferramenta use sempre uma proteção para seus ouvidos adequada em conformidade com a norma ANSI S12 6 S3 19 Sob algumas condições e...

Page 36: ...rregadores danificados devem ser levados a um centro de assistência técnica para serem reciclados NOTA Sua ferramenta está equipada com tampas para armazenamento e transporte para serem usadas sempre que a bateria estiver fora da ferramenta ou do carregador ATENÇÃO Risco de incêndio Nunca guarde nemcarregueabateriademaneiraqueobjetosdemetalpossam entrar em contato com os terminais expostos da bate...

Page 37: ...uções de segurança para os carregadores de baterias Antesdeusarocarregador leiatodasasinstruçõeseprecauções no carregador na bateria e no produto no qual a bateria será usada PERIGO Perigo de morte por descarga elétrica eletrocussão Não insira nenhum objeto condutor de eletricidade no carregador Caso contrário você corre o risco de choque elétrico ou morte por descarga elétrica eletrocussão ATENÇÃ...

Page 38: ...o e da amperagem nominal Em caso de dúvida use um fio de maior capacidade Quanto menor o número do calibre maior será a capacidade do cabo Tensão Volts Comprimento do cabo de extensão em metros m 120 127V 0 7 7 15 15 30 30 50 220 240V 0 15 15 30 30 60 60 100 Faixa de Corrente nominal Ampéres Secção minima do cabo de extensão em milimetros quadrados mm2 0 6A 1 0 1 5 1 5 2 5 6 10A 1 0 1 5 2 5 4 0 10...

Page 39: ...ndica que a bateria está totalmente carregada e já pode ser usada 3 Se a bateria for deixada no carregador após a primeira hora o carregador entrará em modo de carregamento automático Automatic Tune UpMR Este modo continuará durante um máximo de 8 horas ou até que as células individuais da bat eria tenham sido balanceadas A bateria está pronta para ser usada e pode ser retirada a qualquer momento ...

Page 40: ...melha piscará duas vezes consecutivas seguidas por uma pausa Isso indica que a fonte de alimentação elétrica está fora dos limites DEIXAR A BATERIA NO CARREGADOR A bateria pode ser deixada acoplada ao carregador Neste caso a luz vermelha ficará acesa por um período ilimitado O carregador manterá a bateria totalmente carregada NOTA A bateria perde lentamente sua carga quando não está acoplada ao ca...

Page 41: ...íquido entre no carregador Isto pode provocar um choque elétrico CUIDADO Nunca tente abrir nenhuma bateria qualquer que seja o motivo Caso o compartimento plástico da bateria quebre ou rache leve a bateria a um centro de assistência técnica autorizado para ser reciclada Recomendações para guardar a bateria 1 O melhor lugar para guardar a bateria é um local fresco e seco longe da luz direta do sol ...

Page 42: ...a permitir o uso com a mão direita ou esquerda A empunhadura lateral deve ser apertada suficientemente para que possa resistir à ação de torque da ferramenta caso o acessório trave ou pare de funcionar Segure a empunhadura lateral pela ponta para controlar a ferramenta quando a ferramenta parar Caso o modelo não esteja equipado com uma empunhadura lateral segure o aparelho com uma mão na empunhadu...

Page 43: ...O anel de ajuste do torque E pode ser colocado em qualquer número PARAFUSADEIRA FIG 3 Gire o anel do modo de funcionamento F de modo que o símbolo de parafusadeira fique alinhado com a flecha NOTA O anel de ajuste do torque pode ser colocado em qualquer número a qualquer momento Porém o anel de ajuste do torque é ativado apenas no modo de parafusadeira e não nos modos de furadeira de impacto paraf...

Page 44: ... da ferramenta e causar lesões corporais FUNCIONAMENTO DO MANDRIL DE APERTO RÁPIDO FIG 5 7 Para inserir uma broca ou qualquer outro acessório 1 Trave o gatilho na posição desligado OFF Desligue a ferramenta e a desconecte da corrente elétrica 2 Segure a empunhadura do mandril I com uma mão e com a outra mão segure a ferramenta tal como mostrado na Figura 5 Gire a empunhadura do mandril no sentido ...

Page 45: ...brificante para corte ao furar metais As exceções a esta regra são o ferro e o latão fundidos que devem ser furados a seco 3 Sempre aplique uma pressão em linha reta com a broca Use uma pressão suficiente para que a broca continue furando Porém não use uma pressão excessiva que faça parar o motor ou que desvie a broca 4 Segure firmemente a ferramenta com as duas mãos a fim de controlar a rotação d...

Page 46: ...mento satisfatório e longo depende de cuidados adequados e de uma limpeza regular ATENÇÃO Para reduzir o risco de lesões graves desligue a ferramenta e desligue a bateria antes de proceder a quaisquer ajustes ou de remover instalar instrumentos ou acessórios Um arranque acidental pode causar lesões Lubrificação Esta ferramenta elétrica não requer lubrificação adicional Limpeza ATENÇÃO Injete ar se...

Page 47: ...S Velocidade 1 Velocidade 2 Velocidade 3 BROCAS PERFURAÇÃO DE METAL 12 7 mm 1 2 6 4 mm 1 4 6 4 mm 1 4 MADEIRA PERFURAÇÃO PLANA 38 1 mm 1 1 2 5 8 15 9 mm 15 9 mm 5 8 BROCAS PERFURAÇÃO DE ALVENARIA 6 4 mm 1 4 6 4 mm 1 4 ESPECIFICAÇÕES Cat Voltagem RPM DCD950 18 0 0 500 0 1 250 0 2 000 rpm DCD930 14 4 0 425 0 1 200 0 1 800 rpm ...

Page 48: ...CHECO TRADE CENTER COLECTORA ESTE DE RUTA PANAMERICANA KM 32 0 EL TALAR DE PACHECO PARTIDO DE TIGRE BUENOS AIRES B1618FBQ REPÚBLICA DE ARGENTINA NO DE IMPORTADOR 1146 66 TEL 011 4726 4400 IMPORTED BY IMPORTADO POR BLACK DECKER DO BRASIL LTDA ROD BR 050 S N KM 167 DIST INDUSTRIAL II UBERABA MG CEP 38064 750 CNPJ 53 296 273 0001 91 INSC EST 701 948 711 00 98 S A C 0800 703 4644 SOLAMENTE PARA PROPÓS...

Reviews: