background image

DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 -  84405 APT Cedex - France - Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu 

UPDATE 02/05/2019 

 

 

FREEWAY HV

 

 

 

 

FREEWAY HV 

 

 

FR

 

VÊTEMENT DE PROTECTION. (haute visibilité)-

 

FREEWAY HV: 

VESTE HAUTE VISIBILITÉ MANCHES AMOVIBLES 

Instructions d'emploi:

 

Vêtement de signalisation permettant d’être parfaitement vu de jour comme de nuit dans la lumière des phares en extérieur.  

(classe du vêtement haute visibilité :2 ). 

Limites d'utilisation:

 Ne pas utiliser hors de son domaine d'utilisation défini dans les instructions d'emploi ci-dessus.   Avant d'enfiler ce vêtement, vérifier qu'il ne soit ni sale ni usé, cela entraînerait une baisse de son efficacité.   

S'assurer que la bande rétro-réfléchissante grise soit positionnée sur l'extérieur du vêtement et ferme

r le vêtement afin qu’il y ait une continuité sur cette dernière.   Il ne doit porter aucun additif pouvant réduire sa surface visible.   Ce vêtement ne contient pas de substance 

connue comme étant cancérogène, ni toxique, ni susceptible de provoquer des allergies aux personnes sensibles. 

Instructions stockage/nettoyage:

 

Stocker au frais et au sec à l’abri du gel et de la lumière dans leurs emballages d'origine.    ▪ Nettoyage :  Laver à l’envers, 

faire sécher immédiatement après lavage.   Lavage à la machine. Nombre de lavage maximum autorisé, (voir étiquette de composition de l'article). Si le nombre maximum de cycles de lavages n'est pas indiqué sur l'étiquette CE : la chromaticité a été testée après 5 lavages. 
Température de lavage 40°C maximum. Traitement mécanique réduit. Rinçage à une température décroissant progressivement. Essorage réduit. Chlorage exclu. Repassage à une température maximale de 110°C.  Ne pas traiter à la vapeur. Ne pas nettoyer à sec. Ne pas 
détacher avec solvant. Ne pas sécher en sèche-linge à tambour rotatif. Ne pas faire de pré-trempage. Ne pas utiliser de détachants à haute alcalinité, de détergents à base de solvants ou de microémulsions, ni d'agents de blanchiment.   NOTA : Les manches amovibles du 
Gilet FREEWAY HV / FREEWAY do

ivent être lavées séparément de préférence.  ▪ REPARATION: Les vêtements EPI ne doivent pas subir de réparation en dehors des préconisations du fabricant et lorsqu'elles sont autorisées elles doivent être effectuées par un organisme 

professionnel.    En ca

s de détérioration, cet article ne peut être soumis à réparation, le mettre au rebus et le remplacer par un article neuf.   ▪ DURÉE DE VIE:   La durée de vie du vêtement est fonction de son état général après utilisation (usures, etc...).    Les conditions 

environnementales, comme le froid, la chaleur, les produits chimiques, la lumière du soleil, ou un mauvais usage, peuvent affecter de façon significative les performances de la protection et la durée de vie de ce vêtement.  La durée de vie est donnée à titre indicatif, et dépend 
de la bonne utilisation du produit. Les facteurs suivants peuvent la faire varier fortement :   -Non-respect des instructions du fabricant pour le transport, le stockage et l'utilisation/  -Environnement de travail « agressif » : atmosphère marine, chimique, températures extrêmes, 

arêtes coupantes …/  -Usage particulièrement intensif/  -Le dépassement du nombre maximum de cycles de lavage.   Attention : certaines conditions extrêmes peuvent réduire la durée de vie à quelques jours.  ▪ Environnement : L'élément de protection peut être jeté aux 
ordures ménagères. En fin de vie, ce vêtement doit impérativement être éliminé en respectant: les procédures internes de l'installation, la législation en vigueur et les contraintes liées à l'environnement. 

EN

 

PROTECTIVE CLOTHING   (Hight-visibility)-

 

FREEWAY HV: 

HIGH 

VISIBILITY JACKET WITH REMOVABLE SLEEVES 

Use instructions:

 High visibility warning clothing which enables the wearer to be seen as clearly in the daytime as outside at night time by the light of headlights.  (class of clothing Hight-visibility :2 ). 

Usage limits:

 Do not 

use out of the scope of use defined in the instructions above.   Before donning this garment, check that it is not dirty or worn, as this would lead to a loss of its effectiveness.   Ensure that the grey retro-reflective band is placed on the outside of the item of clothing and close 
the garment in order to be in continuity with this last.   It must not bear any agent which could reduce its visible surface.   This garment contains no known carcinogenic or toxic substances, or substances which may cause allergies in sensitive people. 

Storage/Cleaning 

instructions:

 

Store in a cool, dry place away from frost and light in their original packaging.    ▪ Cleaning :  Wash inside out, dry straight away after washing.   Machine wash. For the maximum washing number authorised, (see the item’s composition label). If the number of 

maximum wash cycles is not indicated on the EC label: the chromaticity was tested after 5 washes. Maximum washing temperature 40°C. Reduced mechanical treatment. Rinse at a gradually decreasing temperature Short spin. Do  not bleach. Iron at a maximum iron 
temperature of 110°C.  Do not steam. Do not dry clean. Do not remove with a solvent. Do not dry in a tumble-dryer with a rotating drum. Do not pre-soak. Do not use high alcalin stain remover, neither detergents with solvents or microemulsions, or bleaching agents.   NOTE: 

The removable sleeves on the FREEWAY HV / FREEWAY vest must be washed separately.  ▪ REPAIR: PPE clothing must not be repaired outside of the manufacturer's instructions and when authorized they must be performed by a professional organization. If the protective 
material is damaged dispose of the item of clothing.    Stop using this article 

upon signs of deterioration and replace it with a new article.   ▪ SHELF LIFE:   The lifespan of the garment depends on its general conditions after use (wear, etc...).    Environmental conditions such 

as cold and heat, chemical products, sunlight or incorrect use, may significantly affect the protective performances and lifespan of this garment.  The shelf life is given as an indication, and depend of the good use of the product. The following factors can cause it to vary greatly:   
-Non compliance with the manufacturer's instructions for transport, storage and use/  -"Aggressive" work environment: marine atmosphere, chemicals, extreme temperatures, sharp edges.../  -Particularly intensive use/  -The superior number of washing of cycle.   Warning: 
certain 

extreme conditions can shorten the shelf life by a few days.  ▪ Environment: The item of protection may be discarded with the household waste. After use, this garment must be disposed of respecting internal installation procedures, legislation in force and environmental 

constraints. 

ES

 

INDUMENTARIA DE PROTECCIÓN    (alta visibilidad)-

 

FREEWAY HV: 

CHAQUETA ALTA VISIBILIDAD CON MANGAS AMOVIBLES 

Instrucciones de uso:

 Ropa de trabajo reflectante que permite ser perfectamente visible tanto de día como de noche a 

la luz de los focos en exterior.  (clase de ropa alta visibilidad :2 ). 

Límites de aplicación:

 No utilizar fuera del alcance de uso  definido en las instrucciones de empleo  precedentes.   Antes de ponerse esta ropa, comprobar que no está sucia ni usada, ya que eso conllevaría 

una disminución de su eficacia.   Asegurarse de que la banda reflectante gris quede posicionada sobre el exterior de la ropa y cerrar la ropa el fin de obtener una continuidad de este ultimo.   No debe tener ningún aditivo que pueda disminuir su superficie visible.   Esta ropa 
no contiene sustancias conocidas como cancerígenas, ni tóxicas, ni susceptibles de provocar alergias a las personas sensibles. 

Instrucciones de almacenamiento/limpieza:

 Almacenar en ambiente fresco y seco proteg

ido del hielo y la luz en sus embalajes originales.    ▪ 

Limpieza :  Lavar al revés, secar inmediatamente después del lavado.   Lavado en máquina. Para número de lavados máximo autorizado, (revisar la etiqueta de composición). Si el número máximo de ciclos de lavado no está indicado en la etiqueta CE: se probó la cromaticidad 
después de 5 lavados. Temperatura de lavado 40ºC máximo. Tratamiento mecánico reducido. Secado a temperatura que descienda progresivamente. Centrifugado mínimo. No clorar. Planchar a una temperatura máxima de 110ºC.  No usar tratamiento con vapor. No limpiar 
en seco. No desmanchar con solventes. No se debe secar en secadora con tambor rotativo. No poner en remojo. No usar quitamanchas de alta alcalinidad, detergentes a base de solventes o microemulsiones, ni tampoco agentes de blanqueado.   NOTA: Las mangas 

removibles del Chaleco FREEWAY HV / FREEWAY se deben lavar preferiblemente por separado.  ▪ REPARACIONES: La indumentaria EPI no debe ser reparada más allá de las indicaciones del fabricante y cuando sean autorizadas deben ser realizadas por un organismo 

profesional.    Desechar este artículo en caso de deterioro y sustituirlo con un artículo nuevo.   ▪ Vida útil:   La duración de la vida útil de la ropa es una función de su estado general después del uso (desgastes, etc…).    Las condiciones ambientales, como el frío, el calor, los 
productos químicos, la luz del sol o el mail uso pueden afectar de manera significativa el nivel de rendimiento de la capacidad de protección y la extensión de la vida útil de esta prenda.  La vida útil se indica a título indicativo y depende del buen uso del producto. Los 
siguientes factores pueden hacerla variar mucho:   -No respetar las instrucciones del fabricante en cuanto al transporte, almacenamiento y uso/  -Entorno de trabajo  « agresivo »: atmósfera marina, química, temperaturas extremas, aristas filosas, etc./  -uso demasiado 
intensivo/  -Que se supere el número máximo de ciclos de lavado.   Atención: algunas condiciones extremas pueden reducir la d

uración a pocos días.  ▪ Medio ambiente: El elemento de protección se puede desechar en la basura doméstica. Al final de la vida útil, esta ropa 

debe ser eliminada obligatoriamente respetando : los procedimientos internos de instalación, la legislación vigente y las limitaciones relacionadas con el medio ambiente. 

PT

 

VESTUÁRIO DE PROTECÇÃO       (grande  visibilidade)-

 

FREEWAY HV: 

CASACO  ALTA 

VISIBILIDADE COM MANGAS AMOVÍVEIS 

Instruções de uso:

 Fato de trabalho de sinalização que permite ser perfeitamente visto tanto de dia como à noite quando iluminado por faróis no exterior.  (classe do vestuário grande visibilidade :2 ). 

Limitação de uso:

 Não 

utilizar para além do âmbito de utilização definido nas instruções acima.   Antes de vestir este vestuário, verificar que o mesmo não esteja nem sujo nem usado, isso reduziria a sua eficácia.   Garantir que a faixa retro-reflectora cinzenta esta colocada no exterior do fato e 
apertar a roupa para que a banda reflectora permaneça contínua.   Não deverá conter nenhum adereço que possa reduzir a sua superfície visível.   Este vestuário não contém substâncias conhecidas como sendo cancerígenas, nem tóxicas, nem susceptíveis de provocar 
alergias às pessoas sensíveis. 

Armazenamento/manutenção e limpeza:

 Armazenar em local seco

, ao abrigo de baixas temperaturas ventilado e ao abrigo de luz em suas embalagens de origem.    ▪ Limpeza :  Lavar do avesso, secar imediatamente a seguir à lavagem.   

Lavar em máquina. Número de lavagens máximas autorizadas, (indicado na etiqueta de composição do fato). Se o número máximo de ciclos de lavagens não estiver indicado na etiqueta CE: a qualidade colorimétrica foi testada após 5 lavagens. Temperatura de lavagem 
40°C no máximo. Tratamento mecânico reduzido. Enxaguamento a temperatura decrescente progressivamente. Enxugamento reduzido. Tratamento com cloro excluído. Passagem a ferro a uma temperatura máxima de 110° C.  Não tratar com vapor. Não limpar a seco. 
Não tirar nódoas com solvente. Não convém utilizar secadores de roupa com tambor rotativo. Banho de imersão prévia proibido. Não se deve utilizar tira-nódoas com alta taxa de alcalina, detergentes a base de solventes ou de micro-emulsões, nem agentes de branqueamento.   
NOTA: As mangas amovíveis do Colete FREEWAY HV / FREEWAY devem, de prefer

ência, ser lavadas separadamente.  ▪ REPARAÇÃO: O vestuário EPI não deve ser sujeito a reperações para além das especificações do fabricante e, sempre que autorizadas, deverão 

ser realizadas por um organismo profissional.    Não utilizar este artigo em caso de deterioração e substitui-

lo por um artigo novo.   ▪ VIDA ÚTIL:   O tempo de vida do vestuário depende do seu estado geral após utilização (uso, etc.).    As condições ambientais, como o frio, 

o calor, os produtos químicos, a luz solar ou uma má utilização, podem afectar de forma significativa os desempenhos da protecção e a durabilidade esta peça de vestuário.  A vida útil é facultada a título indicativo e depende da utilização correcta do produto. Os seguintes 
factores podem fortemente interferir na vida útil:   -Incumprimento das instruções do fabricante relativas ao transporte, armazenamento e utilização/   -

Ambiente de trabalho “agressivo”: atmosfera marina, química, temperaturas extremas, arestas de corte…/  -utilização 

particularmente intensiva/  -Incumprimento do número máximo de ciclos de lavagem.   Cuidado: certas condições extremas podem reduzir a vida útil a alguns 

dias.  ▪ Meio ambiente: O elemento de protecção pode ser colocado no lixo doméstico. No final da sua vida útil, 

esta peça deve obrigatoriamente ser eliminada respeitando o seguinte: procedimentos internos da instalação, a legislação em vigor e os constrangimentos associados ao ambiente. 

ZH

 

   (haute visibilité)-

 

FREEWAY HV: 

袖子可拆卸高能

度上衣

 

使用

:

 

穿上信

号服可

是白天

是夜晚在外部灯光中都可很容易清楚地

他人看到

.  (

 

 

 

 

 haute visibilité :2 ). 

使用限制

:

 

不得在用于除以下使用

定之外的用途

 

   

在穿上本保

服前,

检查

服不

亦无破旧,否

致降低它的有效性。

   

确保灰色的反光

于服装外部。

   

不可穿任何可影响表面能

度的添加衣物。

   

本服不含可知物

,如致癌物、毒

,亦不含可能引起敏感人士

敏的物

 

存放

/

清洗

:

 

保存在原包装内,存放在阴凉干燥、防

避光

    

▪ 

清理

 :  

行洗

,洗

后立即

行干燥。

   

机洗。

 

最多洗

次数

面料成份

标签

  

如最大洗

次数未在

CE

标签

出:色度

5

次洗

后所

测值

 

最大洗

温度

40

 

减少机械

理。

 

漂清

降低水温。

 

避免

行旋

 

不得

化漂白,

 

温度最高

  110°C

  

不能用蒸汽

理。

 

勿干洗。

 

勿使用溶

 

不要烘干。

 

不要

浸泡。

 

不得使用强碱性洗

涤剂

,不得使用基于溶

或微乳化液的洗

涤剂

,也不得使用漂白

   

注意:

FREEWAY HV / FREEWAY 

甲的活袖最好

独洗

  

▪ 

修:防

服装

修需

厂家

核,

经审

核后需由

专业

机构

修。

    

服装

,不能

行修

、便其糊

辨,而要将其整体更

换为

一件新服装。

   

▪ 

使用寿命

:   

服装的使用寿命与其使用后的

体状

(磨

等)有关。

    

冷、

过热

、化学品、阳光等

境因素或使用不当,都可能会

服装的防

性能和使用寿命的很大影响。

  

品寿命是参考

,且取决于

品的正确使用。

 

以下

因素会

让该

参考

相差非常大:

   -

不遵守厂商

明的运

存和使用

/  -

的工作

境:海上气候,化学制品,极端温度,

利的

沿

……/  -

特别密集的使用

/  -

最大洗

次数。

   

注意:一些极端条件会减少使用使用寿命

数天。

  

▪ 

境:防

成份可扔入家庭垃

圾。

 

完成其使命后,必

遵照以下法律

章,无一例外地将此服装淘汰掉:内部

施装

程序、

行法

及相关

 

IT

 

ABBIGLIAMENTO DI PROTEZIONE      (alta visibilità)-

 

FREEWAY HV: 

GIACCA ALTA VISIBILITÀ CON MANICHE STACCABILI 

Istruzioni d’uso:

 

Abbigliamento segnaletico da lavo

ro che permette d’essere perfettamente visibili di giorno e di notte alla luce dei fari all’esterno.  (classe di abbigliamento alta visibilità :2 ). 

Restrizioni d’uso:

 

Non utilizzare al di fuori dell’ambito di utilizzo definito nelle istruzioni di impiego 

allegate in seguito.   Prima di indossare tale capo, verificare che non sia né sporco né usato, cosa che comporterebbe una pe

rdita d’efficacia.   Assicurarsi che la fascia retro-riflettente grigia sia posizionata all’esterno del capo d’abbigliamento e chiudere il abbigliamento 

affinchè ci sia una continuità su quest'ultimo.   Non deve essere indossato insieme ad altri capi che possano ridurne la superficie visibile.   Tale capo non contiene sostanze conosciute come agenti cancerogeni, né tossici, né suscettibili di provocare allergie alle persone 
sensibili. 

Istruzioni di stoccaggio/pulizia:

 

Mantenere in ambiente fresco e secco al riparo dal gelo e dalla luce nella propria confezione d’origine.    ▪ Pulizia :  Lavare a rovescio, asciugare subito dopo il lavaggio.   Lavaggio a macchina. Per numero di lavaggi massimi 

consentiti, (vedere etichetta). Se il numero massimo di cicli di lavaggio non fosse indicato sull'etichette CE: la cromaticità è stata tetsata dopo 5 lavaggi. Temperatura di lavaggio 40°C massimo. Trattamento meccanico ridotto. Risciaquo a una temperatura progressivamente 
decrescente. Centrifuga ridotta. Cloro escluso. Stiratura alla temperatura massima della base del ferro da stiro di 110°C.  Non trattare con vapore. Non pulire a secco. Non smacchiare con solvente. Non asciugare in lavatrice a tamburo rotativo. Non lasciare in ammollo. Non 
utilizzare smacchiatori molto alcalini, detergenti a base di solventi o di microemulsioni e non candeggiare.   NOTA: Le maniche rimuovibili del Gilet FREEWAY HV / 

FREEWAY devono essere preferibilmente lavate separatamente.  ▪ RIPARAZIONE: i capi EPI non devono 

essere sottoposti ad alcuna riparazione al di fuori di quanto previsto dal produttore e quando tali riparazioni sono autorizzate, devono essere effettuate da 

un ente professionale.    Scartare questo articolo in caso di deterioramento e rimpiazzarlo con un articolo nuovo.   ▪ 

DURATA IN USO:   O tempo de vida do vestuário depende do seu estado geral após utilização (uso, etc.).    Le condizioni ambientali come il freddo, il caldo i prodotti chimici, la luce del sole o un cattivo utilizzo, possono influenzare in modo significativo le performance di 
protezione e la durata delle vita di questo capo.  La durata in uso è solo indicativa, e dipende dal corretto utilizzo del prodotto. I seguenti fattori possono variare particolarmente:   -Il mancato rispetto delle istruzioni d'uso del produttore per il trasporto, stoccaggio ed utilizzo/  -
Ambiente di lavoro "aggressivo": atmosfera marina, chimica, temperature estreme, spigoli taglienti.../  -Utilizzo particolarmente intenso/  -Il superamento del numero massimo di cicli di lavaggio.   Attenzione: alcune condizioni estreme possono ridurre la durata di vita di qualche 
giorno.  ▪ Ambiente: L'elemento di protezione può essere  inserito nei rifiuti domestici. In fin di vita, questo indumento deve essere assolutamente eliminato rispettando le procedure interne di installazione, la legislazione in vigore e le restrizioni legate all’ambiente. 

NL

 

BESCHERMENDE KLEDING (Hoge-zichtbaarheid)-

 

FREEWAY HV: 

SIGNAALVEST MET UITNEEMBARE MOUWEN 

Gebruiksaanwijzing:

 

Werkzichtbaarheidskleding die het mogelijk maakt buiten duidelijk te worden gezien, zowel overdag als ’s nachts in het licht van 

koplampen.    (kledingsklasse  Hoge-zichtbaarheid  :2  ). 

Gebruiksbeperkingen:

  Niet  gebruiken  voor  andere  doeleinden  dat  aangegeven  in  de  onderstaande  handleiding.      Alvorens  dit  kledingstuk  aan  te  trekken,  controleren  of  het  niet  vuil  of  versleten  is,  omdat  dit  een 

vermindering van de doelmatigheid met zich meebrengt.   Zorg ervoor dat de grijze retroreflecterende band aan de buitenkant van het kledingstuk zit en doe het dicht zodat er een doorlopende lijn wordt gevormd.   Er mag niets overheen gedragen worden wat het zichtbare 
oppervlak kan beperken.   Dit kledingstuk bevat geen stoffen die bekend staan als kankerverwekkend, giftig of de neiging hebben allergieën op te wekken bij mensen die daar gevoelig voor zijn. 

Instructies voor het opslaan/reinigen:

 Opslaan op een koele, droge plaats, 

vorstvrij en tegen licht 

beschermd en in de oorspronkelijke verpakking    ▪ Reinigen :  Omgekeerd wassen, onmiddellijk laten drogen na het wassen.   In de machine wassen maximum aantal toegestane wasbeurten, (zie etiket met de samenstelling van het kledingstuk). Als 

het maximaal aantal wasbeurten niet staat aangegeven op het EG-etiket: de kleurkwaliteit is getest na 5 wasbeurten. Wassen bij een temperatuur van maximaal 40°C Korte mechanische behandeling. Spoelen bij langzaam afnemende temperatuur. beperkt centrifugeren. 
Geen bleekwater gebruiken. Strijken bij de maximum temperatuur van 110°C voor zijde met het strijkijzer.  Niet met stoom behandelen. Niet laten stomen. Geen vlekken verwijderen met een oplosmiddel. Niet drogen in een trommeldroger. Niet laten inweken. De volgende 
producten NIET gebruiken: ontvlekkers met hoge alkaliteit, wasmiddelen op basis van oplosmiddelen of micro-emulsies, bleekmiddelen.   N.B. De afneembare mouwen van het FREEWAY HV / FREEWAY -

vest moeten bij voorkeur afzonderlijk worden gewassen.  ▪ REPARATIE: 

PBM-kleding  mag  alleen  worden  gerepareerd  op  de  manier  die  door  de  fabrikant  wordt  aanbevolen  en  de  reparaties  moeten  worden  uitgevoerd  door  een  professioneel  organisme.        Dit  artikel  weggooien  in  geval  van  slijtage  en  vervangen  door  een  nieuw  artikel.     

▪ 

LEVENSDUUR:   De levensduur van het kledingstuk is afhankelijk van de staat waarin dit zich bevindt na het gebruik (slijtage, enz.).    Omgevingsomstandigheden, zoals kou, warmte, chemische producten, zonnelicht of slecht gebruik kunnen grote invloed  hebben op de 
beschermingskwaliteit en de levensduur van dit kledingstuk.  De levensduur is slechts een indicatie en hangt af van het correcte gebruik van het product. Door de volgende factoren kan de levensduur sterk schommelen:    -Het niet respecteren van de instructies van de 
fabrikant voor Het transport, de opslag en Het gebruik/  -Een 'agressieve' werkomgeving: mariene of chemische omgeving, extreme temperaturen, scherpe randen ... /  -Bijzonder intensief gebruik/  -De overschrijding van het maximaal aantal wascyclussen.   Let op: bepaalde 

extreme omstandigheden kunnen de levensduur reduceren tot enkele dagen.  ▪ Milieu: het beschermende onderdeel kan via het huisvuil afgevoerd worden. Aan het einde van de levensduur wordt dit kledingstuk verwijderd waarbij moet worden voldaan aan: de interne 
procedures van de installatie, de geldende wetgeving en de eisen met betrekking tot het milieu. 

DE

 

SCHUTZKLEIDUNG   (hoher Sichtbarkeit)-

 

FREEWAY HV: 

SIGNALJACKE MIT ABNEHMBAREN ÄRMELN 

Einsatzbereich:

 Hochsichtbarer Arbeitskleidung für optimale 

Sichtbarkeit bei Tag und Nacht im Scheinwerferlicht für den Außenbereich.  (Bekleidungsklasse hoher Sichtbarkeit :2 ). 

Gebrauchseinschränkungen:

 Nicht außerhalb des in der unten aufgeführten Anleitung angegebenen Anwendungsbereichs verwenden.   Überzeugen 

Sie sich vor dem Anziehen dieses Kleidungsstückes, dass es weder dreckig, noch benutzt ist, da dies seine Schutzwirkung beeinträchtigt.   Stellen Sie sicher, dass sich der graue retroreflektierende Streifen an der Außenseite des Kleidungsstücks befindet und, dass das 
Kleidungsstück geschlossen getragen wird, damit der Streifen nicht unterbrochen wird.   Er darf keine Zusatzstoffe aufweisen, welche die sichtbare Fläche verkleinern.   Dieses Kleidungsstück enthält weder krebsverursachende, noch toxische Substanzen, noch Substanzen, 
die bei empfindlichen Personen Allergien hervorrufen könnten. 

Reinigungs/Aufbewahrungs anweisungen:

 Kühl und trocken sowie vor Frost- 

und Sonneneinwirkung geschützt in der Originalverpackung lagern.    ▪ Reinigung :  Auf links waschen, nach dem Waschen sofort 

trocknen.   Maschinenwäsche. Höchstzahl der Waschzyklen, (siehe Pflegeetikett im Kleidungsstück). Wenn sich die Anzahl der maximalen Waschgänge nicht auf dem EU-Etikett befindet: die Farbsättigung wurde nach 5 Waschgängen geprüft. Waschtemperatur maximal 
40°C. Geringe mechanische Aufbereitung. Spülgang bei progressiv abnehmenden Temperaturen. Reduziertem Schleudergang. Chlorbleichen nicht möglich. Bügeln bei Höchsttemperatur von 110°C.  Dampfbehandlungen sind untersagt. Keine Trockenreinigung. Nicht mit 
Lösungsmitteln reinigen. Nicht im Wäschetrockner mit Drehtrommel trocknen. Nicht vorweichen. Weder stark alkalische Fleckenentfernungsmittel, Waschmittel auf Lösungsmittelbasis oder Mikroemulsionen noch Bleichmittel verwenden.   ANMERKUNG: Die abtrennbaren 

Arme der Weste FREEWAY HV / FREEWAY sollten separat gewaschen werden.  ▪ REPARATUR: PSA-Schutzkleidung darf nur in Übereinstimmung mit den Empfehlungen des Hersteller repariert werden und dies nur von einer professionell qualifizierten Stelle.    Werfen Sie 

das Produkt weg, wenn es abgenutzt ist, und ersetzen Sie es durch einen neuen Artikel.   ▪ LEBENSDAUER:   Die Lebensdauer des Kleidungsstücks hängt von seinem Gesamtzustand nach dem Tragen ab (also von Verschleiß, etc.).    Sowohl die Schutzleistung als auch 
die Lebensdauer dieser Schutzkleidung können durch Umwelteinflüsse wie Kälte, Hitze, chemische Produkte, Sonnenlicht oder durch falsche Anwendung wesentlich beeinträchtigt werden.  Bei der Angabe zur Lebensdauer handelt es sich einzig um einen Richtwert. Sie ist 
abhängig von der ordnungsgemäßen Verwendung des Produkts. Die folgenden Faktoren können zu starken Schwankungen dieses Wertes führen:   -Nicht eingehaltene Anweisungen des Herstellers hinsichtlich transport, Aufbewahrung und Verwendung/   -

„Aggressives“ 

Arbeitsumfeld: maritimes oder chemisches Umfeld, sehr hohe Temperaturen, scharfe Kanten…/  -Besonders intensive Nutzung/  -Die Überschreitung der maximalen Anzahl an Reinigungszyklen.   Achtung: bestimmte Extrembedingungen können die Lebensdauer auf nur 

einige Tage reduzieren.  ▪ Umwelt: Der Schutzartikel kann in den Haushaltsmüll gegeben werden. Am Ende des Lebenszyklus muss dieses Kleidungsstück unter Beachtung der internen Prozesse der Produktionseinrichtung, der geltenden Gesetzgebung und der Umweltauflagen 
entsorgt werden. 

PL

 

ODZIEŻ OCHRONNA   (Wysokiej widoczności)-

 

FREEWAY HV: 

BLUZA OST

RZEGAWCZA Z ODPINANYMI RĘKAWAMI 

Zastosowanie:

 

Robocza odzież ostrzegawcza pozwalająca być doskonale widocznym zarówno w dzień jak i w nocy w świetle 

reflektorów samochodowych.  (klasa odzieży Wysokiej widoczności :2 ). 

Zakres stosowania:

 

Nie używać w innym obszarze zastosowania niż określono w powyższej instrukcji obsługi.   Przed założeniem należy sprawdzić, czy odzież nie jest  brudna lub zużyta, gdyż to 

pociągnie za sobą obniżenie jej skuteczności.   Należy upewnić się, że szara taśma odblaskowa znajduje się na zewnątrz odzieży a następnie zapiąć odzież aby taśma była widoczna na całej swej długości.   Nie należy stosować żadnych dodatkowych środków, którego 

mogłyby spowodować ograniczenie widoczności paska.   Odzież ta nie zawiera substancji znanych jako rakotwórcze, toksyczne, czy alergizujące osób podatnych na alergie. 

Przechowywanie/czyszczenie:

 

Rękawice należy przechowywać w oryginalnych opakowaniach, w 

chłodnym i suchym miejscu oraz chronić przed działaniem mrozu i światła.    ▪ Czyszczenie :  Prać na lewej stronie, wysuszyć natychmiast po praniu.   Pranie w pralce Maksymalna, dopuszczalna liczba prań jest podana na etykiecie ubrania. Jeśli maksymalna liczba cykli 

prania nie jest wskazana na etykiecie CE: chromatyczność została przetestowana po 5 praniach. Temperatura prania maksymalnie 40 °C. Czyszczenie mechaniczne w ograniczonym zakresie. Płukanie w temperaturze stopniowo malejącej. Minimalne wirowanie. Nie chlorować. 

Prasowanie przy maksymalnej temperaturze stopy  żelazka 110°C.   nie stosować  pary. Nie czyścić na sucho. Nie odplamiać przy pomocy rozpuszczalników. nie suszyć w suszarce  z obrotowym bębnem. Nie namaczać. Nie  używać odplamiaczy o dużej alkaliczności, 

detergentów na bazie rozpuszczalników, mikroemulsji lub środków wybielających.   UWAGA! Odpinane rękawy kamizelki FREEWAY HV/ FREEWAY powinny być prane oddzielnie.  ▪ NAPRAWA: odzież SOI nie może być naprawiana w inny sposób niż zaleca producent oraz, 

jeśli naprawa jest dozwolona, może ją przeprowadzić wyłącznie specjalistyczna firma.    W razie zniszczenia umieścić w odpadach i wziąć nowy.   ▪ PRZEWIDYWANY CZAS UŻYTKOWANIA:   Żywotność odzieży jest zależna od jej stanu ogólnego po użytkowaniu (zniszczenia, 

itp...).    Warunki środowiskowe takie jak zimno, ciepło, produkty chemiczne, światło słoneczne czy też niewłaściwe stosowanie, mogą w znaczący sposób wpłynąć na Ubranie.  Trwałość podano przykładowo, a zależy ona od właściwego używania produktu. Następujące 

czynniki mogą silnie na nią wpływać:   -Nieprzestrzeganie instrukcji producenta w zakresie transportu, przechowywania oraz użytkowania/  -„Agresywne” środowisko pracy: środowisko morskie, chemiczne, ekstremalne temperatury, tnące krawędzie.../  -Wyjątkowo agresywne 

użytkowanie/  -Przekroczenie maksymalnej liczby cyklów mycia.   Uwaga: w niektórych ekstremalnych warunkach trwałość produktu może zostać skrócona do kilku dni.  ▪ Środowisko: Element ochronny może zostać wyrzucony do odpadów domowych. Jeżeli odzież nie 
nadaje się już do  użytku, powinna być eliminowana  zgodnie  z: procedurami wewnętrznymi zakładu, obowiązującymi przepisami i ograniczeniami związanymi ze środowiskiem. 

CS

 

OCHRANNÉ ODĚVY   (vysokou  viditelností)-

 

FREEWAY  HV: 

BUNDA  S VYSOKOU 

VIDITELNOSTÍ, ODEPÍNATELNÉ RUKÁVY 

Návod k použití:

 

Pracovní signalizační oděv, který umožňuje, abyste byli venku perfektně viditelní ve světle reflektorů jak ve dne, tak v noci.  (třída oděvů vysokou viditelností :2 ). 

Meze použití:

 

Tento oděv nepoužívejte k jiným 

účelům než těm, které jsou uvedeny v návodu k použití výše.   Před tím, než si tento oděv oblečete, zkontrolujte, zda není špinavý či obnošený, to by vedlo ke snížení jeho účinnosti.   Ujistěte se, že je šedý reflexní pás na vnější straně oděvu poté oděv zapněte, aby byl pruh 

souvislý.   Na oděvu nenoste nic, co by mohlo zmenšit plochu jeho viditelného povrchu.   Tento oděv neobsahuje známé látky způsobující rakovinu, jedovaté látky ani látky, které by mohly citlivým osobám způsobit alergie. 

Pokyny pro skladování/Čištění:

 Rukavice skladujte 

chladu, suchu, chráněné před mrazem a světlem v jejich původním obalu.    ▪ Čištění :  Perte naruby, po vyprání nechte ihned schnout.   Lze prát v pračce Maximální povolený počet praní najdete na etiketě složení oděvu. Pokud není maximální počet pracích cyklů uveden 

na štítku CE: sytost barev byla testována po 5 pracích cyklech. Maximální teplota praní 40°C. Při omezeném mechanickém zpracování. Použijte program máchání s postupně snižovanou teplotou. Omezené ždímání. Chlorování vyloučeno. Žehlení při maximální teplotě žehlicí 

plochy žehličky 110°C.  Neošetřujte za použití páry. Neprovádějte chemické čistění. Skvrny  neodstraňujte pomocí rozpouštědel. Nesušte v sušičce s rotačním bubnem. Před praním  nenamáčejte. Nepoužívejte odstraňovače skvrn o vysoké alkalitě, detergenty  na bázi 

rozpouštědel nebo mikroemulzí, ani bělicí činidla.   POZNÁMKA: Odnímatelné rukávy vesty FREEWAY HV / FREEWAY se mají prát pokud možno odděleně.  ▪ OPRAVY: Ochranné oděvy nesmí být opravovány kromě případů doporučených výrobcem. Pokud jsou povoleny, 

musí být prováděny profesionální organizací.    V případě poškození nelze tento oděv opravovat, vyhoďte jej do odpadu a nahraďte jej novým výrobkem.   ▪ ŽIVOTNOST:   Životnost oděvu závisí na jeho všeobecném stavu po použití (opotřebení atd...).    Podmínky prostředí, 

jako například chlad, teplo, chemikálie, sluneční světlo nebo nesprávné používání mohou významným způsobem ovlivnit ochranné funkce a životnost tohoto oděvu.  Udávaná životnost má orientační charakter a závisí na správném zacházení s produktem. Silný vliv na dobu 

životnosti mají následující faktory:   -nedodržování pokynů ohledně přepravy, skladování a používání;/  -vlivy „agresivního“ pracovního prostředí: mořské ovzduší, výskyt chemických látek, extrémní teploty, překážky s ostrými hranami atd.;/  -obzvláště intenzivní používání;/  -

Překročení maximálního povoleného počtu praní.   Upozornění: Za určitých extrémních podmínek může dojít ke zkrácení životnosti na několik dní.  ▪ Životní prostředí: Ochranný prvek lze vyhodit do domovního odpadu. Na konci životnosti musí být tento  oděv povinně 
zlikvidován při současném dodržování interních postupů zařízení, platné legislativy a omezení, vázaných na životní prostředí. 

SK

 

PRACOVNÉ OBLEČENIE   (vysokou viditeľnosťou)-

 

FREEWAY HV: 

REFLEXNÁ VESTA S ODOPÍNATEĽNÝMI RUKÁVMI 

Návod na 

použitie:

 

Reflexné výstražné pracovné  oblečenie slúži na to, aby boli osoby veľmi dobre viditeľné vonku cez deň aj v noci pri svetlách áut.  (trieda šiat vysokou viditeľnosťou :2 ). 

Obmedzenia pri používaní:

 

Výrobok nepoužívajte mimo oblasti používania definovanej vyššie 

v návode na používanie.   Skôr ako si odev oblečiete, skontrolujte, či nie je znečistený alebo opotrebovaný, mohlo by to znížiť jeho účinnosť.   Dbajte, aby boli sivé reflexné pásky umiestnené z vonkajšej strany oblečenia a výrobok používajte zatvorený za účelom dosiahnutia 

optimálnej životnosti.   Tento výrobok nesmie byť žiadnym spôsobom doplnený, aby sa nezmenšila jeho viditeľná plocha.   Tento odev neobsahuje látky, ktoré sa považujú za karcinogénne, toxické, ani také, ktoré spôsobujú alergie citlivým osobám. 

Uskladňovania/Čistenia:

 

Skladujte ich na suchom mieste. Chránené pred mrazom a 

svetlom a v pôvodnom obale.    ▪ Čistenie :  Perte na opačnej strane, sušte okamžite po vypraní.   Môže sa prať v práčke. Počet povolených praní nájdete na popisnom štítku oblečenia. Ak na štítku CE nie je uvedený 

maximálny počet praní: chromatickosť bola testovaná po 5 praniach. Maximálna teplota pri praní 40°C. Jemné mechanické čistenie. Oplachovanie pri postupne chladnúcej vode. Mierne odstredenie. Chlórovanie je zakázané. Žehlenie pri maximálnej teplote žehliacej plochy 

žehličky 110°C.  Nenaparovať. Nesmie sa chemicky čistiť. Škvrny neodstraňovať riedidlami. Nesušiť v bubnovej otáčacej sušičke bielizne Nemáčať vopred. Nepoužívajte veľmi zásadité čistiace prostriedky, čistiace prostriedky na báze rozpúšťadiel alebo mikroemulzií, ani 

bieliace prostriedky.   POZNÁMKA: Odopínateľné rukávy vesty FREEWAY HV/FREEWAY sa musia podľa možností prať zvlášť.  ▪ OPRAVA: Odevy, ktoré slúžia ako OOPP, sa nesmú opravovať mimo rozsahu povoleného výrobcom, a v prípade, že sú opravy povolené, musí 

ich vykonať špecialista.    V prípade poškodenia sa tento výrobok nesmie opravovať, musí sa zlikvidovať a nahradiť novým výrobkom.   ▪ DĹŽKA ŽIVOTNOSTI:   Životnosť odevu závisí od jeho všeobecného stavu po použití (opotrebovanie, atď.).    Environmentálne podmienky, 

ako napríklad chlad, teplo, chemické výrobky, slnečné žiarenie alebo nesprávne používanie, môžu do značnej miery ovplyvniť účinnosť ochrany a životnosť tohto odevu.  Životnosť je uvedená len informatívne a závisí od správneho používania výrobku. Životnosť by mohli 

výraznou mierou ovplyvniť  nasledujúce faktory:    -nedodržanie pokynov výrobcu týkajúcich sa prepravy, skladovania a používania;/   -„nepriaznivé“ pracovné prostredie: morské prostredie, chemické prostredie, extrémne teploty, ostré hrany …;/   -nadmerne intenzívne 

používania;/  -Prekročenie maximálneho počtu cyklov prania.   Upozornenie: Niektoré extrémne podmienky môžu znížiť životnosť výrobku o niekoľko dní.  ▪ Životné prostredie: Ochranný odev sa môže likvidovať spolu s domovým odpadom. Na konci životnosti sa musí tento 
odev bezpodmienečne zlikvidovať, pričom sa musia dodržať: interné postupy zariadenia, platná legislatíva a obmedzenia týkajúce sa životného prostredia. 

HU

 

VÉDŐRUHÁZAT   (Kiváló láthatóságú)-

 

FREEWAY HV: 

JÓL LÁTHATÓSÁGI LEVEHETŐ UJJÚ DZSEKI 

Használati útmutató:

 Munka jól láthatósági ruházat tökéletes láthatóságot nyújt nappal, úgy mint éjjel a kültéri fényszórók fényében.  (ruhaosztály Kiváló láthatóságú :2 ). 

Használati korlátok:

 Ne használja az eszközt a fenti használati utasításban meghatározott felhasználási 

területeken kívűli célra.   A ruházat felvétele előtt ellenőrizni kell, hogy ne legyen sem piszkos, sem használt, mert a ruházat hatékonyságát csökkentheti.   Győződjön meg, hogy a fényvisszaverő szürke csík a ruházat külső részén helyezkedik el, zárja össze, oly módon, hogy 

az folyamatos legyen.   Ne nosite ništa što bi moglo umanjiti vidljivu reflektirajuću površinu.   A ruházat nem tartalmaz sem rákkeltő, sem toxikus összetevőket és semmiylen más összetevőt, mely érzékeny embereknél allergiás tüneteket válthat ki. 

Tárolás/Tisztítás:

 Tárolás 

száraz, hűvös, jól szellőző, fénytől és fagytól védett helyen, eredeti csomagolásban.    ▪ Tisztítás :  Mossa kifordítva, mosás után rögtön szárítsa meg.   Gépi mosás. A mosások maximum engedélyezett számát lásd a ruházat belső anyagösszetételi címkéjén. Amennyiben a 
mosási ciklusok száma nem kerult a CE címkén jelölesre: kromacitás 5 mosás után tesztelve. Mosás maximum 40°C-

on. Csökkentett mechanikai kezelés. Öblítés folyamatosan csökkenő hőmérsékleten, Csökkentett centrifugálás. Klórozás tilos. Vasalás maximum 110°C-on.  

Gőzölni tilos. Tilos a száraz tisztítás. Oldószeres folteltávoltíás tilos. Forgódobozos szárítóban nem szárítható. Áztatás nem szükséges. Nagyon lúgos folteltávolítók, oldószer alapú vagy mikroemulziós tisztítószerek, fehérítő használata tilos.   MEGJEGYZÉS : A FREEWAY 

HV /FREEWAY mellény levehető ujjait ajánlott külön mosni.  ▪ JAVÍTÁS: Az EVE ruházat nem javítható a gyártó ajánlásai nélkül, jóváhagyás mellett szakmai szervezet felügyeletével.    Elhasználódás esetén a termék kidobandó, újjal való helyettesítése szükséges.   ▪ 

ÉLETTARTAM:   A ruházat élettartama a használatot követő általános állapottól függ (elhasználódás, stb).    A hőtartó képesség mosást követően csökkenhet. A környezeti feltételek, úgy mint a hideg, a meleg, a vegyszerek, a napfény vagy a helytelen használat jelentősen 
kihathatnak a ruházat által biztosított védelmi szintekr

e, valamint az élettartamára.  Az élettartam jelzésértékű, és a termék helyes használatától függ. Az alábbi tényezők erősen befolyásolhatják:   -a gyártói utasítások be nem tartása a szállítás, a tárolás és a használat esetén/  

-« Agresszív» munkakörnyezet

: tengeri, vegyi környezet, extrém hőmérsékletek, vágó szélek, stb./  -Különösen intenzív használat/  -A mosási ciklusok maximum számának túllépése.   Figyelem: bizonyos extrém körülmények néhány napra csökkenthetik az élettartamot.  ▪ 

Summary of Contents for FREEWAY HV

Page 1: ...t van het kledingstuk zit en doe het dicht zodat er een doorlopende lijn wordt gevormd Er mag niets overheen gedragen worden wat het zichtbare oppervlak kan beperken Dit kledingstuk bevat geen stoffen die bekend staan als kankerverwekkend giftig of de neiging hebben allergieën op te wekken bij mensen die daar gevoelig voor zijn Instructies voor het opslaan reinigen Opslaan op een koele droge plaat...

Page 2: ...a namene ki niso opredeljeni v zgornjih navodilih za uporabo Ko si oblačilo nadenete preverite ali ni umazano poškodovano ali raztrgano ker je takšno oblačilo manj učinkovito Preverite ali je na zunanji strani oblačil nameščen siv reflektirajoči trak Ne nosite ničesar kar bi lahko zmanjšalo vidno reflektirajočo površino Oblačilo ne vsebuje kancerogenih ali toksičnih substanc ali substanc ki bi pov...

Page 3: ...olete ZH 服装等级 1至3 派克大衣 马甲 IT Classe di abbigliamento da 1 a 3 Parka Gilet NL Klasse van het kledingstuk 1 tot 3 Parka Bodywarmer DE Klasse des Kleidungsstücks 1 bis 3 Parka Weste PL Klasa odzieży 1 do 3 Kurtka Kamizelka CS Třída oděvu 1 až 3 Zimní bunda vesta SK Trieda odevu 1 až 3 Zimná bunda Vesta HU Ruházat osztályozása 1 3 Kabát Mellény RO Clasa de îmbrăcăminte de la 1 la 3 Geacă vestă EL Κλάσ...

Page 4: ...andmed 1 Valmistaja logotüüp 2 Vastavusmärgis vastavalt kehtivatele õigusnormidele CE piktogramm 3 Suurussüsteem 4 piktogrammid I Enne kasutamist lugege juhend läbi 5 Isikukaitsevahendi andmed 6 Number of standard millele toode vastab PART3 7 Rahvusvahelised hooldussümbolid 8 Materjalid LV Marķējums Katrai precei ir piestiprināts marķējums ja iespējams Tajā ir norādīts aizsardzības veids kā arī ci...

Reviews: