background image

TWO HANDLE WALL MOUNTED TUB FILLER 

FAUCET TRIM
GRIFO DE PARED DE DOS MANDOS PARA 

LLENADO DE BAÑERA

GARNITURE DE VANNE DE REMPLISSAGE MURAL 

À DEUX POIGNÉES

Write purchased model number here. 

Escriba aquí el número del modelo comprado. 

Inscrivez le numéro de modèle ici.

You may need / Usted puede necesitar / Articles dont vous pouvez avoir besoin:

103613

Rough-in R3500-WL required for installation

Rough-in R3500-WL necesario para la instalación

Rough-in R3500-WL requis pour l'installation

1/8" (3.17mm)

1/8" (3.17mm)

www.deltafaucet.com 

1-800-345-DELTA (3358)

[email protected]

?

103613

p

 

Specify Finish / Especifíque el Acabado / Précisez le Fini

Model/Modelo/Modèle

T5748-

p

WL

Series/Series/Seria

Bowery

TM

Para instalación fácil de su llave Delta

®

 

usted necesitará:

• LEER TODAS 

las instrucciones completamente 

antes de empezar.

• LEER TODOS 

los avisos, cuidados, e  

información de mantenimiento.

• 

Para completar el borde y la instalación de 

válvulas dentro de las paredes previa a la 

instalación de la llave y sus accesorios.

For easy installation of your

Delta

®

 faucet you will need:

• To READ ALL 

the instructions completely

  before beginning.

• To READ ALL 

warnings, care, and maintenance 

information.

• 

To complete the deck and valve rough-in prior to 

installing this trim kit.

Pour installer votre robinet   

Delta

® 

facilement, vous devez:

• LIRE TOUTES 

les instructions avant 

  de débuter;

• LIRE TOUS 

les avertissements ainsi que toutes les 

instructions de nettoyage et d’entretien.

• 

Installez le corps du robinet et terminez le pourtour 

du bain avant de poser les accessories de finition.

9/13/2018 

   103613  Rev. A

Summary of Contents for Bowery 5748 WL Series

Page 1: ...Seria BoweryTM Para instalación fácil de su llave Delta usted necesitará LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar LEER TODOS los avisos cuidados e información de mantenimiento Para completar el borde y la instalación de válvulas dentro de las paredes previa a la instalación de la llave y sus accesorios For easy installation of your Delta faucet you will need To READ ALL the inst...

Page 2: ...lowly open the hot and cold valves and allow the water to flow from the spout shank 1 for at least one minute Close valves Important This flushes away any debris that could cause damage to internal parts or disrupt water flow from your faucet HAGA FLUIR EL AGUA POR SU SISTEMA Con unos alicates abra los suministros de agua a la válvula Coloque un cubo enfrente de la espiga del caño 1 Usando unos al...

Page 3: ...t shank 1 is sub flush or extending less than 5 8 from finished wall install flange 2 and spout nut 3 as shown in Figure 2 Screw spout nut 3 to the spout shank 1 and tighten it with wrench NOTE Have the side of flange 2 with gasket toward the wall Option If mounting surface is uneven apply suitable sealant to the back surface of gasket according to the manufacturer s instructions Si el vástago del...

Page 4: ...a del extensor largo 1 y el reborde del mango 2 en el manguito de montaje 3 y asegúrelo con la tuerca con reborde 4 NOTA Ponga el otro lado del reborde 2 con junta hacia la pared Si la tuerca de extensión 1 se entiende desde la pared acabada más de 3 8 use la tuerca corta con reborde como se muestra en la imagen 5 Si la tuerca de extensión 1 no está nivelada o se extiende menos de 3 8 de la pareed...

Page 5: ...xtrémité de la vis est affleurant ou sous affleurée à l extenseur de tige la longueur de la vis est appropriée Sinon coupez la vis à la rainure qui est la plus proche de l extrémité de la tige Réinstallez le prolongateur de tige 1 et la vis 2 la vis doit tenir fermement le prolongateur de tige 1 en place NOTE Make sure valve cartridge is in off position Be sure to use the correct handle assembly b...

Page 6: ...alida del chorro saque el acondicionador de caudal 5 con llave Limpie el acondicionador de caudal y luego presiónelo de nuevo en su sitio dentro del chorro ENTRETIEN BEC COUPEZ L ALIMENTATION EN EAU AVANT D ENTREPRENDRE L ENTRETIEN DE LA SOUPAPE OU DU BEC Si le robinet fuit par la base du bec remplacez le kit d adaptateur de tube bec 1 A Retirez le bouton et desserrez la vis de calage 2 du côté in...

Page 7: ...e 2 Écrou à embases 2 et Joint 2 RP100460 Mounting Extender 2 Kit de Extensión 2 Kit d extension 2 RP92252 Screws and Stem Extender 2 Tornillos y Extensión para la Espiga 2 Vis et Rallonge de tige 2 RP100714 Set Screw Button Cover Allen Wrench Tornillo de Ajuste Botón Cubierta y Llave Allen Vis de Calage Bouton Cover et Allen Clé RP100715 Handle Kit 2 Juego de herrajes de la Manija 2 Manette en ki...

Page 8: ... also recommend that you use only genuine Delta replacement parts Delta Faucet Company shall not be liable for any damage to the faucet resulting from misuse abuse neglect or improper or incorrectly performed installation maintenance or repair including failure to follow the applicable care and cleaning instructions Limited Warranty on Delta Faucets Replacement parts may be obtained by calling the...

Reviews: