background image

10/30/10  Rev. B

1

For easy installation of your Delta

faucet you will need:

To

READ ALL

 the instructions completely before 

beginning.

To

READ ALL

 warnings, care and maintenance 

information.

s

Para instalación fácil de su llave Delta

usted necesitará:

LEER TODAS

 las instrucciones completamente

antes de empezar.

LEER TODAS

 los avisos, cuidados, e información

de mantenimiento.

Pour installer votre robinet Delta

facilement, vous devez:

LIRE TOUTES

 les instructions avant de débuter;

LIRE TOUE LES

 les avertissements ainsi que toutes

les instructions de nettoyage et d’entretien;

You may need/Usted puede necesitar/Articles dont vous pouvez avoir besoin:

®

U P

C

®

ASME A112.18.1 / CSA B125.1

Models/Modelos/Modèle

184

SINGLE HANDLE

KITCHEN FAUCETS

GRIFO DE COCINA

DE UNA MANIJA

ROBINET MITIGEUR

POUR LA CUISINE

66180

66180

Write purchased model number here.

Escriba aquí el número del modelo comprado.

Inscrivez le numéro de modèle ici.

Summary of Contents for 184

Page 1: ...ntenimiento Pour installer votre robinet Delta facilement vous devez LIRE TOUTES les instructions avant de débuter LIRE TOUE LES les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d entretien You may need Usted puede necesitar Articles dont vous pouvez avoir besoin U P C ASME A112 18 1 CSA B125 1 Models Modelos Modèle 184 SINGLE HANDLE KITCHEN FAUCETS GRIFO DE COCINA DE UNA MANIJ...

Page 2: ...la junta 3 en el lavavo Opcional Si la superficie de montaje es irregular use sellador de silicona debajo de la llave en lugar de la junta Coloque los accesorios de montaje 4 sobre el perno de instalación 5 por debajo del lavavo Fíjelo con el la tuerca de instalación 6 Ajuste bien la tuerca de instalación Placez le robinet 1 avec une plaque de finition pour un trou ou trois trous 2 et la plaque de...

Page 3: ...ombro que pudiera causar daño a las partes internas Revise las conexiones indicadas con las flechas para verificar que no haya ninguna pérdida Vuelva a colocar el aireador Vuelva a ajustarlo si es necesario pero no lo ajuste demasiado 3 RINÇAGE DE L INSTALLATION ET VÉRIFICATION DE L ÉTANCHÉITÉ Retirez l aérateur 1 à l aide de la clé fournie 2 et tournez les poignées 3 du robinet pour ouvrir celui ...

Page 4: ...ve pierde agua por el pico Reemplace el cartucho 2 Si la llave tiene un flujo muy bajo Saque y limpie el aireador 3 Entretien INTERROMPEZ L ARRIVÉE D EAU Si le robinet fuit par le dessous de la poignée Retirer la poignée embase et serrer l anneau de retention 1 Si la fuite persiste remplacer la cartouche en céramique 2 Si le robinet fuit à la sortie du bec remplacer la cartouche en céramique 2 Si ...

Page 5: ...dor llave Aérateur Clé RP64380 Cap Tapa Embase Base gasket Base y junta Base et joint RP47300 Hoses Mangueras Boyaux RP64397 Mounting Hardware Herraje de instalación Pièces de montage RP64394 Specify Finish Especifíque el acabado Précisez la Finition Spout Ring Assembly Conjunto de aro para el pico Montage de l anneau du col du robinet RP64395 RP64396 RP62852 Handle Assembly Conjunto de la manija ...

Page 6: ... al limpiar este producto Aunque su acabado es sumamente durable puede ser afectado abrasivos o pulidores fuertes Para limpiarla simplemente frótela con un trapo húmedo y luego séquela con una toalla suave Todas las piezas y acabados de la llave Delta están garantizados al consumidor comprador original contra defectos de material y fabricación por el tiempo que el consumidor comprador original sea...

Reviews: