background image

MANUALE ISTRUZIONI

RIVETTATRICE OLEOPNEUMATICA CON 
TRATTENUTA DEL RIVETTO E RECUPERO 
DEL CHIODO TRANCIATO CON ARIA 
APERTA PER RIVETTI IN TUTTE LE 
LEGHE DAL Ø 2,4 AL Ø 4,8 SOLO PER 
ALLUMINIO Ø 6,0

IT

IT

INSTRUCTION MANUAL

HYDRO-PNEUMATIC TOOL WITH 
HOLDING OF THE RIVET AND NAIL 
RECOVERY WITH OPEN AIR FOR BLIND 
RIVETS IN ALL MATERIALS FROM Ø 2,4 TO 
4,8 UP TO Ø 6,0 FOR ALUMINIUM ONLY

EN

IT

FR

MANUEL D'INSTRUCTIONS

RIVETEUSE OLEOPNEUMATIQUE POUR 
LES RIVETS ALU/ACIER/INOX DE Ø 2,4 A 
Ø 4,8, Ø 6,0 ALUMINIUM SEULEMENT

GO 580

www.degometal.com

Summary of Contents for GO 580

Page 1: ... 8 SOLO PER ALLUMINIO Ø 6 0 IT IT INSTRUCTION MANUAL HYDRO PNEUMATIC TOOL WITH HOLDING OF THE RIVET AND NAIL RECOVERY WITH OPEN AIR FOR BLIND RIVETS IN ALL MATERIALS FROM Ø 2 4 TO 4 8 UP TO Ø 6 0 FOR ALUMINIUM ONLY EN IT FR MANUEL D INSTRUCTIONS RIVETEUSE OLEOPNEUMATIQUE POUR LES RIVETS ALU ACIER INOX DE Ø 2 4 A Ø 4 8 Ø 6 0 ALUMINIUM SEULEMENT GO 580 www degometal com ...

Page 2: ......

Page 3: ...EV 01 GO 580 INDICE GARANZIA 4 DATI TECNICI 5 ACCESSORI IN DOTAZIONE 6 ACCESSORI A RICHIESTA 7 SICUREZZA 8 MESSA IN SERVIZIO 8 CAMBIO FORMATO E MANUTENZIONE 9 RABBOCCO OLIO 10 SMALTIMENTO 10 PARTI DI RICAMBIO 11 ...

Page 4: ...cata manutenzione prevista dal presente Manuale guasti e o rotture non imputabili al malfunzionamento della stessa normale consumo delle parti soggette ad usura La manomissione sostituzione non autorizzata di parti della macchina l uso di accessori di utensili di materiali di consumo diversi da quelli raccomandati dal costruttore potrebbero rappresentare un pericolo di infortunio e sollevano il co...

Page 5: ...ione aria di esercizio 6 bar Consumo aria per ciclo 4 35 litri Corsa 20 mm Forza di trazione 10 900 N Peso 1 5 Kg Vibrazioni 2 5 m s2 Rumorosita 78 dB A DATI TECNICI Riportare in caso di assistenza la matricola incisa sulla fusione ...

Page 6: ...2 1 Ugello Ø 4 0 41691 1 Ugello Ø 4 8 Già montato 40417 1 Ugello Ø 6 0 x alluminio 25248 1 Ugello Ø 4 8 3 16 per rivetti Monriv 12501 2 Morsetti 3 pezzi 41392 1 Apri morsetti 41340 1 Molla apri morsetto 41338 1 Cono porta morsetti 1 Siringa per olio 1 Olio 1 Chiave a brugola esagonale 3 mm 1 Chiave 10 12 mm 2 Chiave 16 17 mm La macchina è montata per rivetto Ø 4 8 ...

Page 7: ...CODICE QUANTITÀ DESCRIZIONE A B 42268 1 Kit 503 Prolunga 200 mm A 42267 1 Canotto prolungato 200 mm B 42265 1 Adattatore x prolunga interna 200 mm ACCESSORI A RICHIESTA Kit 503 Prolunga 100 e 200 mm Ø 23 91 100 A B Ø 23 195 200 A B Per ottenere le prolunghe di 100 mm e di 200 mm occorre smontare i particolari esistenti e montare i nuovi corrispondenti A e B nella stessa sequenza ...

Page 8: ...manutenzione riparazione e pulizia della rivettatrice dovranno essere eseguite senza alimentazione dell aria Quando si usa la rivettatrice indossare occhiali visiere protettive e guanti Usare esclusivamente ricambi originali La Degometal declina ogni responsabilità per danni che si dovessero verificare per inadempienza dell utilizzatore direttiva CEE 85 734 In caso di esposizione quotidiana al rum...

Page 9: ...ficazione nel secondo alla loro sostituzione Innanzitutto togliere aria alla rivettatrice quindi smontare con la chiave da 25 mm il canotto successivamente con la chiave da 16 mm e 17 mm togliere il cono porta morsetti e procedere o alla pulizia o alla sostituzione dei morsetti Controllare la pressione che non deve superare i 7 bar Controllare se ci sono perdite di aria o olio Controllarelacorsade...

Page 10: ...l grilletto Svitare la vite con lentezza in modo che fuoriesca l olio eccessivo spurgo Avvitare vite stringendola Attrezzo pronto N B In caso di incertezza controllare la corsa che non deve essere inferiore ai dati tecnici N B Nell operazione di rabbocco proteggersi con guanti e non disperdere nell ambiente l eventuale olio residuo In caso di contatto lavarsi con sapone SMALTIMENTO Per lo smaltime...

Page 11: ...11 40 IT REV 01 GO 580 PARTI DI RICAMBIO ...

Page 12: ...3411 1 Pistone 25A 43983 1 Molla 26 42250 1 O ring 27 41350 1 Guarnizione 28A 43984 1 Tappo chiusura 30A 43985 1 Attacco contenitore 32 42253 1 O ring 33 41359 1 Contenitore di chiodi 34 41360 1 Corpo contenitore 35 43378 1 Ghiera 36 41729 1 Silenziatore 37 41733 1 Chiusura silenziatore 38 41730 1 Silenziatore 39 41734 1 Tappo silenziatore 40 41443 1 Impugnatura sinistra 41 41444 1 Impugnatura des...

Page 13: ...10 2 Ammortizzatore 71 41381 1 O ring 72 41382 1 Rondella teflon 73 43404 1 Pistone 74 42257 1 Rondella pistone 75 43418 1 Tubo 76 43444 1 Stelo 77 43406 1 Pistone pneumatico 78 41385 1 O ring 79 42654 1 Vite 80 41655 2 O ring 81 43425 1 Cilindro 82 43173 1 Fondello di protezione 83 42396 1 Guarnizione 84 43174 1 Tappo olio 85 43175 1 Gancio 86 41990 1 Ugello Ø 2 4 87 41991 1 Ugello Ø 3 0 3 2 88 4...

Page 14: ...6 41729 1 Silenziatore 37 41733 1 Chiusura silenziatore 38 41730 1 Silenziatore 39 41734 1 Tappo silenziatore 33 41359 1 Contenitore chiodi 35 43378 1 Ghiera Kit 503 Kit pistone pneumatico completo RIF CODICE QUANTITÀ DESCRIZIONE 43424 1 Kit pistone pneumatico completo 74 42257 1 Rondella pistone 76 43444 1 Stelo 77 43406 1 Pistone pneumatico 78 41385 1 O ring 79 42654 1 Vite 80 42655 2 O ring ...

Page 15: ...EX WARRANTY 16 TECHNICAL DATA 17 ACCESSORIES SUPPLIED 18 ACCESSORIES ON REQUEST 19 SAFETY MEASURES 20 OPERATING INSTRUCTIONS 20 SIZE CHANGING AND MAINTENANCE 21 OIL TOPPING UP 22 ELIMINATION OF THE TOOL 22 LIST OF SPARE PARTS 23 ...

Page 16: ...ated in this manual faults and or breakages that are not attributable to tool anomalies normal consumption of consumables The warranty is invalidated both in case of unauthorised tampering replacements of tool components and in case of use of accessories tools or consumables different to those recommended by the manu facturer which could even cause injuries to the tool s user Degometal assumes res...

Page 17: ...CHNICAL DATA EN Air pressure 6 bar Air consumption per stroke 4 35 litri Stroke 20 mm Force 10 900 N Weight 1 5 Kg Vibration 2 5 m s2 Noise level 78 dB A In case of assistance please specify the serial number on the external case ...

Page 18: ...992 1 Nosepiece Ø 4 0 41691 1 Nosepiece Ø 4 8 on head 40417 1 Nosepiece Ø 6 0 for aluminium 25248 1 Nosepiece Ø 4 8 3 16 for Monriv rivet 12501 2 Jaws 3 pcs 41392 1 Jaws opener 41340 1 Jaws return spring 41338 1 Cone holding jaws 1 Oil syringe 1 Oil 1 Hexagonal allen wrench 3 mm 1 10 12 mm wrench 2 16 17 mm wrench The tools is prepared for Ø 4 8 blind rivet ...

Page 19: ...CODE QUANTITY DESCRIPTION A B 42268 1 Kit 503 Extension 200 mm A 42267 1 Extended sleeve 200 mm B 42265 1 Adaptor x internal extension x 200 mm ACCESSORIES ON REQUEST Kit 503 Extension 100 and 200 mm Ø 23 91 100 A B Ø 23 195 200 A B To get the 100 mm and the 200 mm extensions you need to disassemble the parts and assemble the new correspondent ones A and B in the same sequence ...

Page 20: ...are always in good working conditions The operations of maintenance repairing and cleaning must be done when the tool is not fed When using the riveting tool wear protective glasses or visors and gloves Use only original spare parts for repairing and maintenance Degometal declines any responsibility for any kind of damages caused by not observing the above and following instrucions directive CEE 8...

Page 21: ... case it is necessary to sub stitute the jaws with new ones In order to do these operations first of all disconnect the air feeding then remove the head carrying nosepiece with a 25 mm spanner Then with 16 mm and 17 mm spanner keep off the cone holding jaws and proceed with cleaning or changing the jaws Check the air pressure which don t have to exceed 7 bar Check eventual losses of oil or air Che...

Page 22: ...air without pressing the trigger Unscrew the screw slowly so that the exceeding oil comes out bleeding Tighten screw The tool is ready N B In case of doubt check stroke whose regulation should never be lower than the technical data N B During the operation wear protective gloves and don t waste oil in the environment In case of contact of oil with skin wash carefully the part with water and soap E...

Page 23: ...23 40 EN REV 01 GO 580 LIST OF SPARE PARTS ...

Page 24: ... 23 41349 1 Teflon ring 24A 43411 1 Piston 25A 43983 1 Spring 26 42250 1 O ring 27 41350 1 Gasket 28A 43984 1 End plug 30A 43985 1 Stem adaptor 32 42253 1 O ring 33 41359 1 Nail collector 34 41360 1 Nail collector body 35 43378 1 Connector 36 41729 1 Silcencer 37 41733 1 End collector body 38 41730 1 Silcencer 39 41734 1 End Silcencer 40 41443 1 Left handle 41 41444 1 Right handle 42 41449 1 Trigg...

Page 25: ...810 2 Buffer 71 41381 1 O ring 72 41382 1 Washer teflon 73 43404 1 Piston 74 42257 1 Washer Piston 75 43418 1 Tube 76 43444 1 Stem 77 43406 1 Pneumatic piston 78 41385 1 O ring 79 42654 1 Screw 80 41655 2 O ring 81 43425 1 Cylinder 82 43173 1 Protection bottom 83 42396 1 Gasket 84 43174 1 Screw 85 43175 1 Hook 86 41990 1 Nosepiece Ø 2 4 87 41991 1 Nosepiece Ø 3 0 3 2 88 41992 1 Nosepiece Ø 4 0 89 ...

Page 26: ...il collector body 36 41729 1 Silencer 37 41733 1 End collector body 38 41730 1 Silencer 39 41734 1 End silencer 33 41359 1 Nail collector 35 43378 1 Connector Kit 503 Kit pneumatic piston REF CODE QUANTITY DESCRIPTION 43424 1 Kit pneumatic piston 74 42257 1 Piston ring 76 43444 1 Stem 77 43406 1 Pneumatic piston 78 41385 1 O ring 79 42654 1 Screw 80 42655 2 O ring ...

Page 27: ...NCE TECHNIQUE 28 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 29 ACCESSOIRES FOURNIS 30 ACCESSOIRES EN OPTION 31 MESURES DE SECURITE 32 NOTICE D UTILISATION 32 CHANGEMENT DE DIMENSION ET MAINTENANCE 33 REMPLISSAGE HUILE 34 DEMOLITION DE L OUTIL 34 PIÈCES DÈTACHÉES 35 ...

Page 28: ...tilisateur acheteur quand la machine est achetée par l intermèdiaire d un revendeur agréé et uniquement à condition qu elle soit utilisée pour l usage prévu La garantie n est pas applicable si la machine n est pas utilisée ni soumise aux interventions d entretien prèvues dans le manuel d utilisation et d entretien En cas de défaut ou autre anomalie Degometal s engage uniquement à reparer ou change...

Page 29: ...ÉRISTIQUES TECHNIQUES EN EN Pression air 6 bar Consommation air rivet 4 35 litre Course 20 mm Puissance 10 900 N Poids 1 5 Kg Vibrations 2 5 m s2 Niveau sonore 78 dB A En cas d assistance spécifiez le numéro de série écrit sur l outil ...

Page 30: ... Embout Ø 3 2 41992 1 Embout Ø 4 0 41691 1 Embout Ø 4 8 Déjà monté 40417 1 Embout Ø 6 0 25248 1 Embout Ø 4 8 3 16 pour rivets Monriv 12501 2 Mâchoires 3 pcs 41392 1 Ouvre étaux 41340 1 Ressort retour 41338 1 Cone porte étaux 1 Seringue pour huile 1 Huile 1 Hexagonal clé 3 mm 1 Clé 10 12 mm 2 Clé 16 17 mm L outil est èquipè pour le rivet Ø 4 8 ...

Page 31: ...QUANTITE DESCRIPTION A B 42268 1 Kit 503 Prolonge 200 mm A 42267 1 Tube prolongé 200 mm B 42265 1 Adaptateur x prolonge interne x 200 mm ACCESSOIRES EN OPTION Kit 503 Extension 100 and 200 mm Ø 23 91 100 A B Ø 23 195 200 A B Pour obtenir des prolongements de 100 mm et 200 mm on doit démonter les pièces existantes et monter les nouvelles correspondantes A et B dans la même séquence ...

Page 32: ...n etat Les opérations d entretien réparation et nettoyage doivent être faites quand l outil est hors alimentation Quand vous utilisez l outil porter des lunettes ou des visières et des gants protecteurs Utilisézseulementlespiècesdétachéesoriginalespourlaréparationetl entretien Degometaldecline toute responsabilité concernant des dommages provoqués en n observant pas les instructions ci dessus et s...

Page 33: ...lubrifier dans le second cas on devra les changer Avant tout enlever l air de la riveteuse donc démonter avec la clé de 25 mm le canot succesivement avec la clé de 16 mm et 17 mm enlever la cône porte mors et nettoyer ou changer les mâchoires Vérifier la pression d air qui ne doit pas dépasser 7 bars Vérifier les pertes d huile ou d air Vérifier l indicateur du levier d huile Si l indication n est...

Page 34: ... et serrer Connecter l approvisionnement d air de l outil sans actionner le levier Devisser lentement la vis pour faire sortir l huile en excés purge Visser la vis en la serrant Outil prêt N B Encasdedoutecontrollerlacoursedel outilquinedoitpasêtreinferieureauxdonnéstechniques N B Pendant cette opération porter des gants protecteurs et ne pas jeter l huile dans l environnement En cas de contact d ...

Page 35: ...35 40 FR REV 01 GO 580 PIÈCES DÈTACHÉES ...

Page 36: ...1348 2 O ring 23 41349 1 Bauge teflon 24A 43411 1 Piston 25A 43983 1 Retour 26 42250 1 O ring 27 41350 1 Garniture 28A 43984 1 Bouchon 30A 43985 1 Attache 31 42252 1 O ring 32 42253 1 O ring 33 41359 1 Bol récupération clous 34 41360 1 Corp bol 35 43378 1 Embout 36 41729 1 Silencieur 37 41733 1 Fermeture 38 41730 1 Silencieur 39 41734 1 Bouchon 40 41443 1 Poignée gauche 41 41444 1 Poignée droite 4...

Page 37: ...out 70 41810 2 Ammortisseur 71 41381 1 O ring 72 41382 1 Rondelle teflon 73 43404 1 Piston 74 42257 1 Rondelle 75 43418 1 Tuyau 76 43444 1 Tige 77 43406 1 Piston pneumatique 78 41385 1 O ring 79 42654 1 Vis 80 41655 2 O ring 81 43425 1 Cylindre 82 43173 1 Culot de protection 83 42396 1 Garniture 84 43174 1 Bouchon oil 85 43175 1 Crochet 86 41990 1 Embout Ø 2 4 87 41991 1 Embout Ø 3 0 3 2 88 41992 ...

Page 38: ...34 41360 1 Corp bol 36 41729 1 Silencieur 37 41733 1 Fermeture 38 41730 1 Silencieur 39 41734 1 Bouchon 33 41359 1 Bol récupération 35 43378 1 Embout Kit 503 Kit piston pneumatique REF CODE QUANTITE DESCRIPTION 43424 1 Kit piston pneumatique 74 42257 1 Rondelle 76 43444 1 Tige 77 43406 1 Piston pneumatique 78 41385 1 O ring 79 42654 1 Vis 80 42655 2 O ring ...

Page 39: ...GO 580 N Matricola Serial N Numéro de pièce _____________________________________________________________ alla quale questa dichiarazione si riferisce è to which this declaration relates is à laquelle cette declaration se réfère est CONFORME IN CONFORMITY CONFORME alle disposizioni della Direttiva Macchine 2006 42 CE with the provisions of the Machine Directive 2006 42 EC aux dispositions des Dire...

Page 40: ...Degometal Z I 1 ère Avenue 5 ème Rue BP 443 06515 Carros Cedex 1 France Tél 33 0 4 92 08 56 56 Fax 33 0 4 92 08 56 57 www degometal com ...

Reviews: