background image

Guide d’utilisation

Instructions for installation and use

Montage- und gebrauchsanweisung

Istruzioni per l'installazione e l’uso

Instrucciones para instalación y uso
Instruções de instalação y utilização

Aanwijzing voor gebruik en installatie

DHG316XP - DHG356XP

DHG376XP - DHG377XP - DHG386XP

Summary of Contents for DHG316XP

Page 1: ...llation and use Montage und gebrauchsanweisung Istruzioni per l installazione e l uso Instrucciones para instalación y uso Instruções de instalação y utilização Aanwijzing voor gebruik en installatie DHG316XP DHG356XP DHG376XP DHG377XP DHG386XP ...

Page 2: ...e esthétique Vous trouverez également dans la gamme des produits DE DIETRICH un vaste choix de fours encastrables tables de cuisson de lave vaisselle de fours micro ondes et de réfrigérateurs intégrables que vous pourrez coordonner à votre nouvelle hotte DE DIETRICH Bien entendu dans un souci permanent de satisfaire au mieux vos exigences vis à vis de nos produits notre service consommateurs est à...

Page 3: ... à celles qui sont indiquées sur la plaque des caractéristiques de l appareil qui se trouve à l intérieur de celui ci Si votre appareil n a pas de câble flexible qui ne peut pas être séparé ni de prise ou bien d autre dispositif qui garantisse le débranchement de tous les pôles du réseau avec une distance d ouverture entre les contacts d au moins 3 mm ces dispositifs de séparation du réseau doiven...

Page 4: ... d installer l appareil en version évacuation vous devez enlever les filtres à charbon Cet appareil est conforme à l arrêté du 16 08 89 relatif à la limitation des perturbations radioélectriques Directive CEE n 76 889 modifiée par la Directive CEE 87 308 INSTALLATION Il est conseillé de confier les opérations d installation à des spécialistes Installation en version recyclage Avant de procéder aux...

Page 5: ...cuation de l air que vous avez fait précédemment Effectuez le raccordement électrique de la hotte au moyen du câble d alimentation FONCTIONNEMENT DE L APPAREIL Selon les modèles l appareil est muni des types suivants de commandes DHG356XP DHG376XP DHG377XP DHG386XP COMMANDES Fig 6 A Interrupteur lumière B Interrupteur moteur ON OFF à la première vitesse C Interrupteur II vitesse En appuyant une se...

Page 6: ...BRANCHEMENT ELECTRIQUE Lors du branchement électrique s assurer que la tension correspond bien à celle indiquée sur la plaque signalétique Avant de procéder aux opérations de nettoyage ou d entretien couper le courant Le branchement au réseau doit être réalisé par un installateur agréé en se conformant à la norme en vigueur Cet appareil est construit de façon a appartenir à la classe d isolation I...

Page 7: ...de ne pas mettre les filtres en contact avec de la vaisselle sale ou avec des couverts en argent Remontez les filtres antigraisse Entretien des filtres à charbon Si vous utilisez votre appareil en version récyclage il sera nécessaire de remplacer les filtres à charbon Réf DHK306AP1 en moyenne tous les six mois selon l emploi Pour enlever les filtres à charbon il faut d abord demonter les filtres a...

Page 8: ...is valid in the United Kingdom only in case your cable is not furnished with a plug read the following instructions as the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows the wire which is coloured green and yellow must be connected to the terminal in the plug which is marked with the l...

Page 9: ...o that if you want to install the apparatus in the duction version you must remove the carbon filters This apparatus conforms to the 16 08 89 regulation relating to the limitation of radio electric disturbances EC Directive n 6 889 modified by the EC Directive 8 308 INSTALLATION It is advisable to entrust the installation operations to specialised personnel Installation in filtering version To fac...

Page 10: ...ct the air venting flange of the apparatus to the air venting hole you made beforehand Make the electrical connection of the hood by means of the power supply cable FUNCTIONING OF THE APPARATUS Depending on the model the unit is equipped with the following controls DHG356XP DHG376XP DHG377XP DHG386XP CONTROLS Fig 6 A Light ON OFF switch B Motor ON OFF I speed switch C II speed switch Pressing once...

Page 11: ...TION While connecting the electricity make sure that the tension is that indicated in the technical lable Before proceeding to cleaning or maintenance operations remove the tension Connecting the electricity must be performed by a specialised technician in conformity with the regulation in force This apparatus is constructed so as to belong to the I insulation class and therefore needs grounding T...

Page 12: ...et the filters make contact with dirty or silver dishes Remount the anti grease filters Maintenance of the carbon filters If you are using the filtering version apparatus the carbon filters Ref DHK306AP1 need to be changed every six months on average depending on the use made of the hood The anti grease filters Fig 9a 9b need to be removed first in order to remove the carbon filters Remove the two...

Page 13: ...ktrischen Anschluss sicherstellen dass die Steckdose eine Erdung aufweist Beim elektrischen Anschluss muss überprüft werden ob die Spannungswerte des Stromnetzes mit den Werten auf dem im Innern des Gerätes angebrachten Typenschilds übereinstimmen Falls Ihr Gerät nicht mit einem fest angeschlossenem Kabel mit Stecker oder einer sonstigen Vorrichtung die eine allpolige Unterbrechung mit einer Konta...

Page 14: ...version entscheiden müssen Sie daher die Kohlefilter entfernen Dieses Gerät entspricht der Gesetzesbestimmung vom 16 08 89 bezüglich der Beschränkung von Funkstörungen EWG Richtlinie Nr 76 889 abgeändert von der EWG Richtlinie 87 308 INSTALLATION Es wird empfohlen die Installationsschritte von einem Fachmann ausführen zu lassen Installation Umluftversion Vor den Montageoperationen muß müssen zur l...

Page 15: ...es wird nun das Gerät mit dem Luftausgang verbunden Nun kann das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen werden FUNKTIONSWEISE DES GERÄTES Je nach Version ist das Gerät mit folgenden Bedienung ausgestattet DHG356XP DHG376XP DHG377XP DHG386XP Bedienung Abb 6 A Lichtschalter B ON OFF Motothauptschalter erste Betriebsstufe C Schalter für zweite Betriebsstufe Drückt man ein zweites Mal so setzt der...

Page 16: ...ter Maße Abb 8 STROMANSCHLUSS Beim Stromanschluss überprüfen dass die Spannung der auf dem Typenschild angegebenen entspricht Vor Beginn der Reinigungs und Wartungsschritte das Gerät vom Netz trennen Der Stromanschluss muss gemäß den geltenden Bestimmungen vom Fachmann vorgenommen werden Dieses Gerät ist so konstruiert dass es zur Isolationsklasse I gehört es muss daher geerdet werden Fig 8 DHG356...

Page 17: ...den dabei ist darauf zu achten die Filter nicht mit schmutzigem oder silbernem Geschirr in Berührung kommen zu lassen Die Fettfilter wieder einbauen Wartung der Kohlefilter Wenn Sie das Gerät im Umluftbetrieb benutzen müssen die Kohlefilter Ref nr DHK306AP1 je nach Gebrauch im Durchschnitt alle sechs Monate ausgewechselt werden Um die Kohlefilter zu entfernen müssen erst die Fettfilter entfernt we...

Page 18: ...o a terra Nell operazione di collegamento elettrico assicurarsi che la presa di corrente sia munita di collegamento di terra Nell operazione di collegamento elettrico verificare che i valori di tensione corrispondano con quelli indicati nella targa inserita all interno dell apparecchio Se il Vostro apparecchio non è provvisto di cavo flessibile non separabile e di spina o di altro dispositivo che ...

Page 19: ...tallare l apparecchio in versione aspirante dovrete togliere i filtri al carbone Questo apparecchio è conforme alla norma del 16 08 89 relativa alla limitazione dei disturbi radioelettrici Direttiva CEE n 76 889 modificata dalla Direttiva CEE 87 308 INSTALLAZIONE Si consiglia di affidare le operazione di installazione a personale specializzato Installazione in versione filtrante Prima di procedere...

Page 20: ...e Effettuare il collegamento elettrico della cappa mediante il cavo di alimentazione FUNZIONAMENTO DELL APPARECCHIO A seconda delle versioni l apparecchio è dotato dei seguenti tipi di comandi DHG356XP DHG376XP DHG377XP DHG386XP COMANDI Fig 6 A Interruttore accensione luce B Interruttore accensione ON OFF motore alla I velocità C Interruttore II velocità Premendo una seconda volta si attiva il tim...

Page 21: ...RICO Durante il collegamento elettrico assicurarsi che la tensione corrisponda a quella indicata nella targa tecnica Prima di procedere alle operazioni di pulizia o manutenzione togliere la tensione Il collegamento elettrico deve essere realizzato da un tecnico specializzato conforme alla norma in vigore Questo apparecchio è costruito in modo da appartenere alla classe diisolamento I è quindi nece...

Page 22: ...o in lavastoviglie avendo cura di non mettere i filtri a contatto con stoviglie sporche o con stoviglie in argento Rimontare i filtri antigrasso Manutenzione dei filtri al carbone Se utilizzate l apparecchio in versione filtrante è necessario sostituire i filtri al carbone Referenza DHK306AP1 in media ogni sei mesi secondo l utilizzo della cappa Per togliere i filtri carbone occorre prima togliere...

Page 23: ... una descarga a tierra En la operación de conexión eléctrica asegurarse que la toma de corriente tenga un contacto de tierra En la operación de conexión eléctrica verificar que los valores de tensión correspondan con los indicados en la placa colocada en el interior del aparato Si vuestro aparato no está provisto de cable flexible no separable y de enchufe u otro dispositivo que asegure la descone...

Page 24: ...do para la versión filtrante por lo tanto si usted quiere instalar el aparato en versión aspirante tiene que quitar los filtros al carbón Este aparato resulta conforme a la normativa del 16 08 89 que hace referencia a la reducción de ruidos radioeléctricos DIRECTIVA CEE n 76 889 modificada por la Directiva CEE 87 308 INSTALACION Aconsejamos la instalación de este aparato por parte de personal cual...

Page 25: ...la conexión eléctrica de la campana mediante el cable de alimentación FUNCIONAMIENTO DEL APARATO En base a la versión de la que se trate el aparato dispone de tres tipos de mandos DHG356XP DHG376XP DHG377XP DHG386XP MANDOS Abb 6 A Interruptor de encendido de la luz B Interruptor de encendido On Off del motor en la 1 velocidad C Interruptor de la 2 velocidad Apretando la segunda vez se activa el ti...

Page 26: ...rante la conexión eléctrica asegúrese de que la tensión corresponda a la que aparece indicada en la etiqueta eléctrica Antes de limpiar o realizar el mantenimiento en el aparato quite la corriente La conexión eléctrica tiene que realizarla un técnico especializado seún las normas vigentes Este aparato ha sido construido de tal manera que pertenece a la clase de aislamiento l por lo tanto hay que c...

Page 27: ...endo cuidado de no poner los filtros en contacto con utensilios muy sucios o utensilios de plata Vuelva a montar los filtros antigrasa Mantenimiento de los filtros al carbón Si usted usa el aparato en versión filtrante hay que cambiar los filtros al carbón Referencia DHK306AP1 normalmente cada seis meses dependiendo del uso que usted haga de la campana Remover los dos retenes metálicos M y colocar...

Page 28: ...deve ser ligado à terra Na operação de ligação eléctrica é necessário assegurar se de que a tomada de corrente possui ligação à terra Na operação di ligação eléctrica é necessário verificar que os valores de tensão correspondam aos indicados na placa colocada no interior do aparelho Se o seu aparelho não é equipado com cabos flexíveis não separáveis e com tomada ou com outro dispositivo que garant...

Page 29: ...talar o aparelho na versão aspirante os filtros de carvão devem ser retirados Este aparelho está conforme a norma de 16 08 89 relativa à limitação dos distúrbios radioeléctricos Directiva CEE n 76 889 modificada pela Directiva CEE 87 308 INSTALAÇÃO Aconselha se de confiar a operação de instalação a pessoal especializado Instalação na versão filtrante Antes de proceder aos trabalhos de montagem é m...

Page 30: ... ligação eléctrica da campânula mediante o cabo de alimentação FUNCIONAMENTO DO APARELHO Independentemente das versões o aparelho está equipado com os seguintes tipos de comandos DHG356XP DHG376XP DHG377XP DHG386XP COMANDOS Fig 6 A Interruptor acendimento de luz B Interruptor de ignição ON OFF o motor arranca na velocidade I C Interruptor de velocidade II Pressionando uma segunda vez activa se o t...

Page 31: ...es Fig 8 LIGAÇÃO ELÉCTRICA Durante a ligação eléctrica assegurar se que a tensão corresponda àquela indicada na placa técnica Antes de efectuar a operação de limpeza ou manutenção tirar a tensão A ligação eléctrica deve ser realizada por um técnico especializado conforme a norma em vigor Este aparelho é construído de modo a pertencer à classe de isolamento I portanto é necessário ligá lo à terra D...

Page 32: ...olocar os filtros em contacto com louças sujas ou com peças em prata Remontar os filtros anti gordura Manutenção dos filtros de carvão Se o aparelho for utilizado na versão filtrante é necessário substituir os filtros de carvão Referência DHK306AP1 em média a cada seis meses segundo a utilização da coifa Para retirar os filtros de carvão é necessário retirar antes os filtros anti gorduras Fig 9a 9...

Page 33: ...nd brengen van de elektrische aansluiting moet worden gecontroleerd of de spanningswaarden overeenstem men met de waarden die vermeld staan op het plaatje in het apparaat Indien Uw apparaat niet voorzien is van niet splitsbaar flexibel snoer en stekker of van een ander mechanisme dat de eenpoligheid uitschakeling verzekert van de netspanning met een openingswijdte tussen de kontakten van tenminste...

Page 34: ...iken moet het koolstoffilter verwijderd worden Dit apparaat voldoet aan de normen van 16 08 89 betreffende de beperking van radio elektrische storingen EEG richtlijn n 76 889 gewijzigd door de EEG richtlijn 87 308 INSTALLATIE We raden aan de installatie door bevoegd personeel te laten uitvoeren Installatie in de recirculatieversie Alvorens het apparaat te monteren moet u het de antivetfilter s ver...

Page 35: ...r voor de afvoerbuis wordt gerespecteerd en er bij voorkeur een gladde buis wordt gebruikt zonder korte bochten Breng de elektrische verbinding van de kap tot stand door middel van de elektrische voeding WERKING VAN HET APPARAAT Afhankelijk van de versies is het apparaat uitgerust met de volgende bedienings elementen DHG356XP DHG376XP DHG377XP DHG386XP Bedieningselementen van Afb 6 A Lichtschakela...

Page 36: ...CHE AANSLUITING Tijdens de elektrische aansluiting controleer of de spanning overeenkomt met de spanning aangegeven op de technische plaat Schakel de spanning over het apparaat uit voor iedere schoonmaak of onderhoudsbeurt De elektrische aansluiting moet door een bevoegde technicus uitgevoerd worden volgens de geldende voorschriften Dit apparaat behoort tot de isolatie klasse I en moet dus geaard ...

Page 37: ...omen met vuile vaten of zilveren voorwerpen Monteer weer het vetfilter op zijn plaats Het onderhoud van de koolstoffilters Indien het apparaat gebruikt wordt in de recirculatie versie moeten de koolstoffilters vervangen worden Ref DHK306AP1 ongeveer elke zes maanden naargelang het gebruik van de wasemkap Om de koolstoffilters te verwijderen verwijder eerste de vetfilters afb 9a 9b Verwijder dan de...

Page 38: ...SCHÉMA ÉLECTRIQUE WIRING DIAGRAM ELEKTRISCHER SCHALTPLAN SCHEMA ELETTRICO ESQUEMA ELÉCTRICO ESQUEMA ELÉCTRICO ELEKTRISCH SCHEMA DHG386XP DHG376XP DHG377XP ...

Page 39: ...DHG316XP DHG356XP SCHÉMA ÉLECTRIQUE WIRING DIAGRAM ELEKTRISCHER SCHALTPLAN SCHEMA ELETTRICO ESQUEMA ELÉCTRICO ESQUEMA ELÉCTRICO ELEKTRISCH SCHEMA ...

Page 40: ...itement votre appareil et son fonctionnement Appliquent intégralement nos méthodes de réglage d entretien et de réparation Utilisent exclusivement les pièces d origine Pour toute demande à votre distributeur précisez lui la référence complète de votre appareil type de l appareil et numéro de série Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique fixée à l interieur de l appareil Les descript...

Reviews: