background image

I6370XX  R

ev

. 02.1  24-09-14

S E Z I O N A L I

PL

Operatore elettromeccanico per portoni sezionali

Istruzioni d’uso ed avvertenze

Electromechanical operator for sectional doors

Operating instructions and warnings

Opérateur électromécanique pour portes sectionnelles

Notice d’emploi et avertissements

Automatismo electromecánico para puertas seccionales

Instrucciones de uso y advertencias

Operador electromecânico para portas seccionadas

Instruções para utilização e advertências

Motoreduktor elektromechaniczny do bram garażowych segmentowych

Instrukcja montażu i użytkowania

Summary of Contents for LATO 220CEN

Page 1: ...ctions and warnings Opérateur électromécanique pour portes sectionnelles Notice d emploi et avertissements Automatismo electromecánico para puertas seccionales Instrucciones de uso y advertencias Operador electromecânico para portas seccionadas Instruções para utilização e advertências Motoreduktor elektromechaniczny do bram garażowych segmentowych Instrukcja montażu i użytkowania ...

Page 2: ...acion de Incorporación puede ser consultada en la dirección de internet A Declaração de Incorporação pode ser consultada em Deklarację Włączenia można skonsultować wchodząc na stronę http www deasystem com Nome ed indirizzo della persona autorizzata a costituire la Documentazione Tecnica pertinente DEA SYSTEM S p A Via Della Tecnica 6 36013 PIOVENE ROCCHETTE VI ITALY LIEVORE TIZIANO Amministratore...

Page 3: ...le ni dans des milieux qui peuvent être agressifs et qui peuvent détériorer ces pièces ATTENTION Afin d assurer une sécurité électrique gardez toujours nettement séparés minimum 4 mm en air ou 1 mm à tra vers l isolation le câble d alimentation 230V des câbles à très basse tension de sécurité alimentation des moteurs commandes électro serrure antenne alimentation des circuits auxiliaires éventuell...

Page 4: ... équilibrée Vérifiez que sur toute la course du portail autant en ouverture qu en fermeture qu il n y ai pas de point de friction Vérifiez les systèmes de sécurité parachute câbles etc Si le portail n est pas nouveau vérifiez l état d usure de tous les composants et si nécessaire remplacez les parties défectueuses ou usurées 4 2 Une fois que vous avez défini et respecté les instructions préliminai...

Page 5: ...actionné Vérrouillez le motoréducteur et alimentez le exécutez donc la programmation de la platine de commande en vous référant au manuel d instruction ATTENTION Une fois que vous avez effectué l apprentissage de la course vérifiez l efficacité du déverrouillage Si l opération est difficile programmez le paramètre P060 sur NET230N ou P031 sur 400RR à une valeur de 35 40 Répétez l opération de déve...

Page 6: ... mm2 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 ENC M1 F N L N LUMY A max 40W FLASH 230V 3 x 1 5 mm 2 COM N C N O COM N C COM N C COM N C INTERRUPTEUR OMNIPOLAIRE ALIMENTATION 230V 50Hz 10 N O START STOP 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 COM N O COM N C MARRON NOIRE GRIS MARRON NOIRE GRIS MARRON NOIRE GRIS MARRON BLANCHE COM COM VERT MARRON BLANCHE VERT CÂBLAGES INTERNES PRÉDISPOSÉS PAR L U...

Page 7: ... 5 mm2 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 ENC M1 F N L N LUMY A max 40W FLASH 230V 3 x 1 5 mm 2 COM N C N O COM N C COM N C COM N C INTERRUPTEUR OMNIPOLAIRE ALIMENTATION 230V 50Hz 10 N O START STOP 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 COM N O COM N C MARRON NOIRE GRIS COM COM CÂBLAGES INTERNES PRÉDISPOSÉS PAR L USINE CÂBLAGES EXTERNES PRÉDISPOSÉS PAR L INSTALLATEUR 3 x 0 22 mm2 MARRON VERT MARRON VERT MARRON ...

Page 8: ...3 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 WARNING LOCK FLASH 230V 0V 24VSIC 24VAUX COM SIC FCA FCC PED FOTO STOP START COM L1 L2 L3 T1 CH T2 AP T3 COM 26 25 3 x 1 5 mm2 CLIGNOTANT À LED 230V 75mA max 50 Hz 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm 2 3 x 0 22 mm 2 3 x 1 5 mm 2 MARRON NOIRE GRIS CÂBLAGES INTERNES PRÉDISPOSÉS PAR L USINE CÂBLAGES EXTERNES PRÉDISPOSÉS PAR L INSTALLATEU...

Page 9: ...tionnement du déverrouillage est très important car en cas d urgence le manque de rapidité d action sur un tel dispositif peut être dangereux ATTENTION L efficacité et la surêté de la manoeuvre manuelle de l automatisation est garantie par DEA System seulement si l installation a été montée correctement avec les accessoires fournis 7 MAINTENANCE Une bonne maintenance préventive et une inspection r...

Page 10: ...ns dans le sens inverse à celui décrit dans la section Installation 3 Retirez les composants électroniques 4 Triez et éliminez les différentes matières en suivant scrupuleusement les règles en vigueur dans le Pays de vente ATTENTION Conformément à la Directive 2002 96 CE sur les déchets d équipements électriques et électroniques DEEE ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sou...

Page 11: ...będą one nigdy kompletne Dla każdego typu automatyki instalator musi sam oszacować realne warunki miejsca montażu i wymogi instalacyjne mając na uwadze przepisy dotyczące bezpieczeństwa Na podstawie zebranych informacji będzie w stanie przeanalizować zagrożenia mogące wystąpić i zaprojektować w szczegółach automatyzację Pos Descrizione Description Description Descripción Descrição Opis 1 Selettore...

Page 12: ...50 6 3 3 3 1 3 1 1 105 118 182 121 296 414 119 27 ...

Page 13: ...a Pierścień Albero porta molle Springs shaft Arbre à ressorts Eje del seccional Veio do portão Wał Art LAC19 Linguetta Key Patte Pestana Escatel Klin Grano Set screw Vis de blocage Grano Parafuso de bloqueio Kołek Pignone Pinion Pignon Piñón Pinhão Wałek zębaty Albero Shaft Arbre Eje Veio Wał Rondella Washer Rondelle Arandela Anilha Podkładka Vite Screw Vis Tornillo Parafuso Śruba Rondella Washer ...

Page 14: ...52 Rossa Red Rouge Rojo Vermelho Czerwony Verde Green Vert Verde Verde Zielony Rossa Red Rouge Rojo Vermelho Czerwony Verde Green Vert Verde Verde Zielony Nero Black Noir Negro Preto Czarny ...

Page 15: ...ATTENTION Ne devissez pas les écrous B cela peut compromettre la durée du système des fins de course ATENCIÓN Para no comprometer la duracion del sistema de final de carrera por ningún motivo se deben aflojar las tuercas B ATENÇÃO Para não comprometer a aduração do sistema de fim de curso nunca apertar os parafusos B UWAGA Aby nie uszkodzić systemu wyłączników krańcowych w żadnym przypadku nie luz...

Page 16: ...ronne 1 2 Z 19 Rallonge arbre Corona 1 2 Z 19 Prolongaciòn eje Coroa 1 2 Z 19 Extensão eixo Koło łańcuchowe 1 2 Z 19 z przedłużeniem LBA40 639440 Adattatore per albero Ø 40 Socket for cable coiler shaft Ø 40 Adaptateur pour arbre enrouler de câbles Ø 40 Adaptador para eje enrolla cable Ø 40 Adaptador para o veio que enrola o cabo Ø 40 Łącznik na wał Ø 40 LBA25 639450 Adattatore per albero Ø 25 4 S...

Page 17: ... instructed on the use of the release mechanism and the location of the release keys LATO UNLOCKING SYSTEMS All LATO operators are provided with a release mechanism depending on the version it will be one of two types UNLOCKING BY CABLE Pull the unlocking cable green the operator is now unlocked and the door perfectly balanced can be manually moved To go back to normal working pull the locking cab...

Page 18: ...ao motor ficar completamente desbloqueado a porta perfeitamente equilibrada pode ser movida manualmente Puxando o cabo de bloqueio vermelho bloqueia se de novo o motor ficando o LATO pronto para trabalhar ABERTURA COM SISTEMA DE CORRENTE Para ativar a o besdloqueio puxe a corrente para baixo por forma a activar o dispositivo Manualmente mova a corrente para fazer girar o eixo do motor e mover a po...

Page 19: ......

Page 20: ...ecycled paper certified Ecolabel to help save the environment Ce manuel a été réalisé en utilisant du papier recyclé certifié Ecolabel afin de respecter l environment El manual ha sido fabricado utilizando papel reciclado certificado Ecolabel para preservar el medio ambiente Este manual foi impresso com papel reciclado certificado Ecolabel para ajudar a preservar o meio ambiente W celu wsparcia oc...

Reviews: