background image

Jenny Lind Changing Table                                     Assembly Instructions
Table à langer Jenny Lind                                       Manuel d’assemblage

Item# 0302

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE OF THE CHANGING TABLE, ADD-ON 

CHANGING UNIT, OR CHANGING PAD. 

WARNING!

!

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LA TABLE À LANGER, 

L’UNITÉ COMPLÉMENTAIRE OU LE COUSSIN À LANGER.

AVERTISSEMENT!

!

1

revised 22JUN2020

Summary of Contents for 0302

Page 1: ... Manuel d assemblage Item 0302 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE OF THE CHANGING TABLE ADD ON CHANGING UNIT OR CHANGING PAD WARNING LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LA TABLE À LANGER L UNITÉ COMPLÉMENTAIRE OU LE COUSSIN À LANGER AVERTISSEMENT 1 revised 22JUN2020 ...

Page 2: ...n in color grain or texture is to be expected We hope you and your growing family enjoy our product With thanks DaVinci Nous vous remercions de votre achat d un produit pour tout petits DaVinci Pour assurer une utilisation sans risque du produit veuillez suivre attentivement ces directives d assemblage Si des pièces manquent ou si vous avez des questions veuillez visiter notre site Web à l adresse...

Page 3: ...tions Déballer et séparer les pièces les boulons et les vis Tous les trous de fixation dont ceux du tiroir fac ultatif ont été percés Le client n a aucun trou à percer S adresser au magasin ou communiquer avec nous pour obtenir des pièces de remplacement ou toute pièce manquante Nous améliorons constam ment nos produits et apportons de petits changements à leur conception Ces changements peuvent n...

Page 4: ...n d éviter d abîmer la partie filetée P 2 1 2 The bolt may not be able to screw through the barrel nuts smoothly It is suggested to use a flat screwdriver to stabilize and adjust the direction of the barrel nut Il est parfois difficile de visser correctement la vis dans l écrou Vous pouvez utiliser un tournevis plat pour corri ger l orientation de l écrou cylindrique et l immobiliser Flat Screwdri...

Page 5: ...ove on each rail faces the inside of the unit S assurer que la rainure de chaque traverse est tournée vers l intérieur du meuble 1 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE 2 5 M A D L L K E E E L K C M A L E K M K ...

Page 6: ...F B M K L L 3 4 6 M K K K L L F F M ...

Page 7: ...to the female connector and locking them together Recheck all connections S assurer que la sangle de sûreté passe sur le coussin Régler la longueur de la sangle de sûreté Essayer le mécanisme de blocage en glissant le connecteur mâle dans le connecteur femelle pour les verrouiller ensemble Revérifier tous les raccords 5 6 7 H G H H N N N N N N ...

Page 8: ...nts sont morts lors du basculement de meubles Pour réduire le risque de basculement des meubles veillez à TOUJOURS installer le dispositif de retenue fourni INSTALACIÓN DEL KIT CONTRA VOLCAMIENTOS ANTI TIP KIT INSTALLATION INSTALLATION DE LA TROUSSE ANTI BASCULEMENT HARDWARE actual size HERRAJE tamaño real MATÉRIEL taille actuelle X2 X 1 X 1 X 1 X 1 For dresser Para la cómoda Pour la commode For d...

Page 9: ...n con un lápiz 25 50 mm 1 2 pulgada bajo la parte superior de la cómoda Taladre un agujero guía de 9 mm 3 8 pulgada de diámetro en la pared sobre la marca hecha con el lápiz Instale la fijación de plástico en el agujero usando un martillo si es necesario Siguiendo las instrucciones correspon dientes del pictograma en las páginas siguientes instale el tornillo con arandela a través de la tira texti...

Page 10: ...au mural et suivez les instructions portant sur le Type de matériau du mur de la page ci dessus Percez un trou de 9 mm 3 8 po et insérez l ancrage en plastique dans le trou au besoin Mark spot on wall 1 2 25 50mm below the top of the dresser Marque el punto en la pared a 25 50 mm 1 2 pulgada debajo de la parte superior de la cómoda Marquez le point sur le mur à une distance de 25 à 50 mm 1 à 2 po ...

Page 11: ... screwing into plastic anchor or wood stud FIje la tira el soporte atornillando en la fijación de plástico o el remache de madera Fixez la sangle le support par vissage dans l ancrage de plastique ou le montant en bois 11 Drywall or plaster with available wood stud Tablaroca o panel de yeso con remache de madera disponible Cloison sèche et en plâtre avec montants en bois ...

Page 12: ...y before placing a child in the product READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE PRODUCT KEEP THE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE Recheck all screws and bolts to be sure they are fastened securely Do not overtighten LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUC TIONS AVANT D UTILISER CE PRODUIT CON SERVER CES INSTRUCTIONS POUR UN USAGE ULTÉRIEUR Procéder à une nouvelle vérification des vis et des boulons pour ...

Page 13: ...mportant to check fasteners screws and bolts periodically for tightness Parents should ensure a safe environment for their child by checking the furniture regularly before placing the child in the product When using this product always secure the child with the safety strip WARNING FALLHAZARD TO PREVENT DEATH OR SERIOUS INJURY ALWAYS KEEP CHILD WITHIN ARM S REACH WARNING READ ALL INSTRUCTIONS BEFO...

Page 14: ... des attaches des vis et des boulons Les parents doivent procurer un environnement sécuritaire à leur enfant en vérifiant régulièrement le meuble avant de placer l enfant sur celui ci Lors de l utilisation de ce produit toujours attacher l enfant avec la sangle de sûreté AVERTISSEMENT RISQUE DE CHUTE POUR ÉVITER TOUT DÉCÈS OU BLESSURE GRAVE TOUJOURS TENIR L ENFANT À LA PORTÉE DES BRAS AVERTISSEMEN...

Page 15: ...r du coussin à langer La chute de l enfant du coussin à langer peut entraîner de graves blessures ou la mort Étape 1 Placer le bébé sur le coussin en plaçant ses fesses sur la couche Attacher l enfant en sûreté sur le cous sin à l aide de la sangle et de la boucle Ceci contribuera à l empêcher de tomber du coussin entraînant de graves blessure ou la mort Place a baby on the pad with his her bottom...

Page 16: ...pour enfants Si vous entreprenez de refinir ce meuble sa garantie sera annulée ONE YEAR LIMITED WARRANTY We will replace any missing parts at the time of purchase or any defective item within a one year period from the date of original purchase Please keep your receipt so that we may process your warranty request This warranty only covers new units with original packaging and ownership and is not ...

Page 17: ...YOU CAN CONTACT US BY MAIL DAVINCI 8700 REX RD PICO RIVERA CA 90660 323 768 0183 www davincibaby com L enregistrement de votre produit est plus facile que jamais Veuillez l enregistrer sur notre site Web à www davincibaby com registrations POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE OU MANQUANTES VISITEZ NOUS À WWW DAVINCIBABY COM PARTS OU CONTACTEZ NOUS PAR LA POSTE DAVINCI 8700 REX RD PICO RIVERA CA 9...

Reviews: