background image

fr

a

n

ç

a

is

e

n

g

lis

h

it

a

lia

n

o

e

s

p

a

ñ

o

l

d

e

u

ts

c

h

Notice de mise en service
Compteur électronique à afficheur
CTR24L - 2514

1.1 Instructions de sécurité et 

avertissements

N’utiliser ces afficheurs que

– de manière conforme à leur

destination

– s’ils sont techniquement en 

parfait état

– en respectant les instructions

d’utilisation et les instructions
générales de sécurité.

1.2 Instructions générales de sécurité

1. Avant tout travail d’installation ou de mainte-

nance, s’assurer que l’alimentation de l’affi-
cheur digital est coupée.

2. N’utiliser cet afficheur que de manière confor-

me à sa destination: 
Il doit être techniquement en parfait état.
Respecter les instructions d’utilisation et les
instructions générales de sécurité.

3. Tenir compte des réglementations spécifiques

au pays et à l’utilisateur.

4. L’afficheur digital ne convient pas pour des

zones présentant des risques d’explosion, ni
dans les domaines d’utilisation exclus par la
norme EN 61010 Partie 1.

5. L’afficheur digital ne doit être utilisé que s’il a

été encastré dans les règles de l’art, confor-
mément au chapitre “Caractéristiques tech-
niques générales”.

1.3 Utilisation conforme

L’afficheur digital ne peut être utilisé qu’en tant
qu’appareil encastré. Ce produit trouve son appli-
cation dans les process industriels et les com-
mandes, dans le domaine des chaînes de fabrica-
tion des industries du métal, du bois, des matières
plastiques, du papier, du verre, du textile, etc. 
Les surtensions aux bornes de l’afficheur digital
doivent être limitées aux valeurs de la catégorie de
surtension II. 
Si l’afficheur digital est mis en oeuvre pour la sur-
veillance de machines ou de process où, en cas
de panne ou d’une erreur de manipulation de l’ap-
pareil, peuvent apparaître des risques de dom-
mages à la machine ou d’accidents pour les opé-
rateurs, il vous appartient de prendre les mesures
de sécurité appropriées.

1.4 Description

Le CTR24L-2514 est un compteur à affichage
avec 2 plages de totalisation.

2. Réglage des  pa ra mè tres de 

fonctionnement

a.  Presser les deux touches de la face avant et

mettre l’appareil sous tension, ou, l’appareil
étant sous tension, presser les deux touches
pendant 5 s.

b.  Sur l’affichage apparaît le message

  

c.  Dès que les touches sont relâchées, 

l’affichage indique

  

c1.Maintenir la touche de gauche pressée,

puis presser la touche de droite, pour inter-
rompre l’opération de programmation.

c2. Presser la touche de droite pour que 

l’affichage indique

  

d. Maintenir la touche de gauche pressée,

puis presser la touche de droite, pour appeler
le premier paramètre.

e. Dès relâchement des touches apparaît, par

périodes d’une seconde, le titre du menu et
sa programmation actuelle. Presser une
touche : l’affichage cesse d’alterner et n’in-
dique plus que le réglage du point du menu.

f.  Une impulsion sur la touche de droite permet

de passer à la valeur suivante du paramètre
en cours de réglage. 
Pour introduire des valeurs numériques (p. ex.
lors du réglage du facteur), sélectionner d’abord
la décade à l’aide de la touche de gauche, puis
régler sa valeur à l’aide de la touche de droite.

g.  Pour passer au paramètre suivant du menu,

maintenir la touche de gauche pressée et
presser la touche de droite.

!

Summary of Contents for 87623573

Page 1: ...ent tre limit es aux valeurs de la cat gorie de surtension II Si l afficheur digital est mis en oeuvre pour la sur veillance de machines ou de process o en cas de panne ou d une erreur de manipulation...

Page 2: ...0 n est pas accept 4 4 Facteur de division totalisateur 1 Le filtre att nue les fr quences lev es sur l entr e Compteur affichage lectronique avec 2 plages de totalisation 1 Description Compteur affi...

Page 3: ...9 9999 Point d cimal fixe r gl 4 d cimales Le r glage 0 n est pas accept 4 8 Facteur de division totalisateur 2 Le point d cimal d termine la repr sentation de la valeur de comptage Il n a aucun effet...

Page 4: ...Fmax kHz kHz tot tot 60 20 signaux rectangulaires rapport cyclique 1 1 Niveau de commutation des entr es Niveau standard Low 0 0 2 x UB V DC High 0 6 x UB 30 V DC Forme des impulsions quelconque entr...

Page 5: ...0 V DC 2 0 V GND 3 INP A 5 Reset 8 Codification de commande 87 623 573 7 La livraison comprend 1 Afficheur 1 Bride de fixation 1 Joint 1 Notice d utilisation multilingue 9 Dimensions D coupe panneau 2...

Page 6: ......

Page 7: ...digital display is used to monitor machines or processes in which in case of a failure of the device or an error made by the operator there might be risks of damaging the machine or caus ing accident...

Page 8: ...mation total1 or total2 for 2 seconds Then the value of the selected function is displayed 4 Programming routine The programmable parameters of the device are described below in the order in which the...

Page 9: ...iser 2 The decimal point defines the way of displaying the count values It does not affect counting 0 no decimal place 0 0 one decimal place 0 00 two decimal places 0 000 three decimal places 4 9 Deci...

Page 10: ...Hz tot tot 60 20 at maximum frequency square wave pulses 1 1 Minimum pulse length for the Reset input 5 ms Input sensitivity Standard sensitivity Low 0 0 2 x UB V DC High 0 6 x UB 30 V DC Pulse shape...

Page 11: ...display 1Panel mounting clip 1 Seal 1 Multilingual operating instructions 6 Terminal assignment 1 10 30 V DC 2 0 V GND 3 INP A 4 Reset 8 Ordering code 87 623 573 9 Dimensions Panel cut out 22 2 0 3 x...

Page 12: ......

Page 13: ...arecchiatura devono essere limitate ai valori della categoria di sovratensione II Se il visualizzatore digitale utilizzato per la sorve glianza di macchine o di processi ove in caso di guasto o di err...

Page 14: ...ti Contatore con display elettronico con 2 totalizzatori 1 Descrizione Contatore con display a 6 decadi con funzio ne Reset Display a LED rossi altezza 8 mm Campo di visualizzazione 0 999 999 Soppress...

Page 15: ...zatore 2 Il punto decimale determi na la rappresentazione del valore di conteggio Non ha nessun effetto sul conteggio 0 nessun decimale 0 0 una decimale 0 00 due decimali 0 000 tre decimali 4 9 Regola...

Page 16: ...1 Durata minima dell impulso sull ingresso di rimessa a zero 5 ms Livello di commutazione degli ingressi Livello standard Low 0 0 2 x UB V CC High 0 6 x UB 30 V CC Forma degli impulsi qualsiasi ingres...

Page 17: ...D 3 INP A 4 INP B 5 Reset 8 Codificazione per l ordinazione 87 623 573 7 La fornitura include 1 Display digitale 1 Fascetta di fissaggio 1 Guarnizione 1 Manuale operativo multilingua 9 Dimensioni 22 2...

Page 18: ......

Page 19: ...Las sobretensiones en los bornes del apara to deben limitarse a los valores de la categor a de sobretensi n II Si se implanta el visualizador digital para la vigi lancia de m quinas o procesos en los...

Page 20: ...an talla 2 Entradas INP A Entrada de conteo din mica Contador 1 y Contador 2 RESET Entrada RESET din mica conectada en paralelo con la tecla RESET roja Pone el contador a cero Ajustable de forma separ...

Page 21: ...00 0001 a 99 9999 Punto decimal fijo ajusta do a 4 decimales El ajuste a 0 no se acepta 4 8 Factor de divisi n totalizador 2 El punto decimal determi na la representaci n del valor de conteo No tiene...

Page 22: ...ia impulsos de onda cuadrada 1 1 Duraci n m nima de impulso en la entrada de puesta a cero 5 ms Nivel de conmutaci n de las entradas Nivel est ndar Low 0 0 2 x UB V CC High 0 6 x UB 30 V CC Forma de l...

Page 23: ...DC 2 0 V GND 3 INP A 4 INP B 5 Reset 8 Clave de pedido 87 623 573 7 El suministro incluye 1 Indicador 1 Brida de fijaci n 1 Junta de estanqueidad 1 Manual de instrucciones multiling e 9 Dimensiones 2...

Page 24: ......

Page 25: ...ird die Digitalanzeige zur berwachung von Maschinen oder Ablaufprozessen eingesetzt bei denen infolge eines Ausfalls oder einer Fehlbedienung der Digitalanzeige eine Besch digung der Maschine oder ein...

Page 26: ...it die rechte Taste ein zweites Mal bet tigt so wird zur n chsten Funktion gewechselt und zur Best tigung totAL1 oder totAL2 f r 2 s angezeigt Danach wird der Wert der ausgew hlten Funktion angezeigt...

Page 27: ...Divisionsfaktor Summierer 2 Der Dezimalpunkt legt Darstellung des Z hler standes fest Er hat kei nen Einflu auf die Z h lung 0 keine Dezimalstelle 0 0 eine Dezimalstelle 0 00 zwei Dezimalstellen 0 000...

Page 28: ...aximaler Frequenz Rechteckimpulse 1 1 Mindestimpulsdauer des R cksetzeingangs 5 ms Schaltpegel der Eing nge Standard Pegel Low 0 0 2 x UB V DC High 0 6 x UB 30 V DC Impulsform beliebig Schmitt Trigger...

Page 29: ...30 V DC 2 0 V GND 3 INP A 4 INP B 5 Reset 8 Bestellschl ssel 87 623 573 7 Lieferumfang 1 Digitalanzeige 1 Spannb gel 1 Dichtung 1 Bedienungsanleitung multilingual 9 Abmessungen Schalttafelausschnitt...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...R 60036 9451A Crouzet Automatismes SAS 2 rue du Docteur Abel BP 59 26902 Valence CEDEX 9 FRANCE www crouzet com...

Reviews: