background image

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LuftpoLstersatteL

Montageanleitung

 siodełko 

z poduszką 

powietrzną

Instrukcja montażu

 

Légpárnás  

kerékpárnyereg

Szerelési utasítás

 koLesarski 

sedež z zračno 

bLazino

Navodilo za montažo

 

air Cushioned bike 

saddLe

Assembly instructions

 

sedLo  

na koLo

Návod k montáži

  

sedLo  

na biCykeL

Návod na montáž

air Cushioned  

bike saddLe

IAN 109976

Summary of Contents for 109976

Page 1: ...ną Instrukcja montażu Légpárnás kerékpárnyereg Szerelési utasítás Kolesarski sedež z zračno blazino Navodilo za montažo Air Cushioned Bike Saddle Assembly instructions Sedlo na kolo Návod k montáži Sedlo na bicykel Návod na montáž Air Cushioned Bike Saddle IAN 109976 ...

Page 2: ...2 GB Table of Contents Intended use 3 Safety instructions 4 5 Risk of injury 4 5 Avoidance of material damage 5 Assembly 6 7 Inflating 8 Deflating 9 Care storage 9 Disposal 9 3 years warranty 10 11 ...

Page 3: ...he time to carefully read through the following assembly instructions and safety notes Only use the product as described and for the intended use Please retain these instructions for future reference and ensure that they are passed on to any third party Intended use The item is a seat for bicycles for private use and is not intended for commercial use ...

Page 4: ...ome resistance when it is in a 90 position and pull it tight If necessary consult your specialist dealer Check the item before each use for damage and wear and tear Check that all screws are tight before each use and if necessary tighten screw connections again The item may only be used if it is in flawless condition If using a child seat ensure that all spring washers under the saddle are covered...

Page 5: ...nnections is an indication that the life span of that part has expired and the part must be replaced Avoidance of material damage Ensure that the item does not come in contact with sharp objects Protect the item from extreme weather influences such as cold wetness and direct exposure to the sun ...

Page 6: ... metres on both sides in or der to be securely fastened to the plug seat post Fig A Adjust the item horizontally Fig B For plug seat posts Fasten the saddle with the pre mounted block to the plug seat post Fig C 1 Remove the fastening screws a on both sides with 13 open end wrench Remove the distance piece b the screw d as well as the block c 2 Subsequently mount the saddle directly to the patent ...

Page 7: ...7 GB A B C a Fastening screw b Distance piece c Block 1 2 d Screw ...

Page 8: ...utton 1 until you have achie ved the desired degree of hardness Fig D Standard values Soft pump 3 x Medium pump 8 x Hard pump 15 x Advice Please note the product will deflate over time In this event inflate the product per the instructions ...

Page 9: ...Disposal Please dispose of the product and packaging in an environmentally friendly manner separating different materials for recycling as required Dispose of this item through an authorised disposal company or through your local waste disposal facilities ask your local authority for information if further guidance is required Ensure that you comply with all regulations currently in force ...

Page 10: ...ts espe cially the warranty rights are not affected by this warranty With regard to complaints please contact the following service hotline or contact us by e mail Our service employees will advise as to the subsequent procedure as quickly as possible We will be personally available to discuss the situation with you Any repairs under the warranty statutory gua rantees or through goodwill do not ex...

Page 11: ...11 IAN 109976 Service Great Britain Tel 0871 5000 720 0 10 Min E Mail deltasport lidl co uk All items are also available for purchase directly from our online shop www delta sport info GB ...

Page 12: ...rzeznaczeniem 13 Wskazówki bezpieczeństwa 14 15 Niebezpieczeństwo urazu 14 15 Unikanie szkód materialnych 15 Montaż 16 17 Pompowanie 18 Spuszczanie powietrza 19 Pielęgnacja przechowywanie 19 Uwagi odnośnie recyklingu 19 3 lata gwarancji 20 21 ...

Page 13: ...kcji dot montażu i wskazówek bezpieczeństwa Produkt należy stosować jak opisano w instrukcji i tylko w podanym zakresie użycia Instrukcję obsługi należy dokładnie przechowywać W przypadku przekazania artykułu osobom trzecim należy również przekazać im wszystkie dokumenty Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Artykuł służy jako miejsce do siedzenia na rowerze i jest przeznaczone do prywatnego a nie ...

Page 14: ... mocowania do ramy muszą zamknięte przylegać Szybkozamykacz tak ustawić aby przy ustawieniu 90 czuć było trochę oporu następnie docisnąć Ewentualnie zapytać sprzedawcę Przed każdym użyciem należy sprawdzić artykuł czy nie jest uszkodzony lub zużyty Przed każdym zastosowaniem skontrolować dobre dokręcenie wszystkich śrub luźne ewen tualnie dokręcić Z artykułu można korzystać jedynie gdy jest w nien...

Page 15: ... zadrapań w obszarach siodełka o wysokim zużyciu połączenia śrubowe jest wskazówką na to że została osiągnięta trwałość elementu i powinien on zostać zastąpiony Unikanie szkód materialnych Należy uważać aby artykuł nie miał styczności z ostrymi przedmiotami Artykuł chronić przed ekstremalnymi wpływami pogody takimi jak zimno wilgoć i bezpośrednie promieniowanie słoneczne ...

Page 16: ... utometrami po obu stronach aby były pewnie przymocowane do sztycy Ilustracja A Artykuł ustawić horyzontalnie Ilustracja B Do sztycy rowerowej Siodełko przymocować do sztycy przy pomocy zamonto wanego kołka Ilustracja C 1 Usunąć po obu stronach śruby mocujące przy pomocy klucza płaskiego 13 a Usunąć śrubę dystansową b śrubę d jak również klocek c 2 Następnie zamontować siodełko bezpośrednio do opa...

Page 17: ...17 A B C a śruba mocująca b śruba dystansowa c klocek 1 2 d śruba PL ...

Page 18: ...ągnięty wybrany poziom twardości Ilustracja D Wskaźniki miękki 3x napompować średni 8 x napompować twardy 15 x napompować Uwaga Prosimy zwrócić uwagę że po pewnym czasie z artykułu uchodzi powietrze W tym przypadku artykuł należy ponownie napompować zgodnie z instrukcją PL D ...

Page 19: ...temperaturze Ważne Czyścić wyłącznie wilgotną szmatką a następnie wytrzeć do sucha Uwagi odnośnie recyklingu Opakowanie i artykuł usunąć zgodnie z przepi sami o ochronie środowiska Artykuł oddać do utylizacji w autoryzowa nym zakładzie oczyszczania i przetwarzania odpadów lub do odpowiedniej jednostki w gminie Prosimy stosować się do aktualnie obowiązujących przepisów PL ...

Page 20: ...czeniem Państwa prawa w szczególności zasady odpowiedzialności z tytułu rękojmi nie zostaną ograniczone tą gwarancję W razie ewentualnych reklamacji należy skontaktować się pod niżej podanym numerem infolinii lub poprzez pocztę elektroniczną Nasi współpracownicy omówią z Państwem jak najs zybciej dalszy przebieg sprawy Z naszej strony gwarantujemy doradztwo Czas gwarancji nie zostanie przedłużony ...

Page 21: ... onych części Po upłynięciu czasu gwarancji powstałe naprawy są płatne IAN 109976 Serwis Polska Tel 22 397 4996 E Mail deltasport lidl pl Wszystkie artykułu można również bezpośrednio zamówić w naszym sklepie internetowym www delta sport info PL ...

Page 22: ...tetésszerű használat 23 Biztonsági utasítások 24 25 Sérülésveszély 24 25 Anyagi károk megelőzése 25 Szerelés 26 27 Felpumpálás 28 Levegő leeresztése 29 Ápolás tárolás 29 Tudnivalók a hulladékkezelésről 29 3 év garancia 30 31 HU ...

Page 23: ... szere lési útmutatót és a biztonsági előírásokat A ter méket kizárólag a leírtak szerint rendeltetésének megfelelően használja Az útmutatót gondosan őrizze meg A termék továbbadása esetén kérjük mellékelje a termékhez tartozó iratokat is Rendeltetésszerű használat A termék ülőalkalmatosságul szolgál magánhas ználatú kerékpárokon rendeltetés szerűen nem alkalmas ipari használatra HU ...

Page 24: ...apotban kell felfeküdniük Úgy állítsa be a gyorsszorítókat hogy 90 os állásban vala mennyi ellenállást érezzen amikor megszorítja Adott esetben kérdezze meg szakkereskedőjét A terméket minden használat előtt ellenőrizze sérülésre és kopásra Minden használat előtt ellenőrizze hogy minden csavarkötés meg van e szorítva és húzza utána az esetleg meglazult csavarkötéseket A terméket csak kifogástalan ...

Page 25: ... erősen igénybe vett részein mindenfajta repedés karcolás arra utal hogy az alkatrész élettartama végéhez ért és cserére szorul Anyagi károk megelőzése Ügyeljen arra hogy a termék ne kerüljön érintkezésbe hegyes tárgyakkal Óvja a terméket a szélsőséges időjárási hatásoktól mint a hideg nedvesség és közvetlen napsugárzás HU ...

Page 26: ...m el kell meghúzni hogy biztonságosan üljön a nyeregtartó rúdon A ábra Állítsa vízszintesbe a terméket B ábra A nyeregtartó rúdhoz A nyerget a nyeregtartó rúdra az előre felszerelt kockával rögzítse C ábra 1 Távolítsa el mindkét oldalról a rögzítő csavarokat a egy 13 as villáskulccsal Szerelje le a távtartót b a csavart d és a kockát c 2 Ezután szerelje fel a nyerget közvetlenül a szabványos nyere...

Page 27: ...27 A B C a Rögzítőcsavar b Távtartó c Kocka 1 2 d Csavar HU ...

Page 28: ... 1 ameddig el nem éri a kívánt keménységet D ábra Irányadó értékek puha 3 pumpanyomás közepes 8 pumpanyomás kemény 15 pumpanyomás Uwaga Vegye figyelembe hogy a termék bizonyos idő után leereszt Ebben az esetben pumpálja fel újra a terméket az útmutató szerint ...

Page 29: ...rolja Fontos Csak egy nedves ruhával tisztí tsa és rögtön törölje tisztára Tudnivalók a hulladékkezelésről Kérjük hogy a terméket és a csomagolást a kör nyezetet kímélve fajta szerint válogatva kezelje A terméket csak engedélyezett hulladékkezelő üzemen vagy a kommunális szemétfeldolgozón keresztül semmisítse meg Vegye figyelembe az érvényes előírásokat ...

Page 30: ...ényes jogait kiváltképpen a szavatosságra vonatkozó jogait ez a garancia nem korlátozza Esetleges reklamáció esetén kérjük hívja fel a szerviz alábbi közvetlen telefonvonalát vagy lépjen kapcsolatba velünk e mailben Szerviz szakembereink a további tennivalókat a lehető leggyorsabban egyeztetik Önnel Minden eset ben személyesen adunk tanácsot Önnek A garanciális időt garancia törvényes szavatos ság...

Page 31: ...ejárta után felmerülő javítások költségeit Önnek kell fedezni IAN 109976 Szerviz Magyarország Tel 0640 102785 E Mail deltasport lidl hu Minden terméket megrendelhet közvetlenül is online boltunk ban www delta sport info ...

Page 32: ...dena uporaba 33 Varnostni napotki 34 35 Nevarnost nesreče 34 35 Preprečitev nastanka mat škode 35 Montaža 36 37 Napihovanje 38 Spuščanje zraka 39 Nega vzdrževanje 39 Napotki za odlaganje v smeti 39 3 leta garancije 39 42 ...

Page 33: ...naslednja navodila za montažo in opozorila Izdelek uporabljajte le kot je opisano in za določena področja uporabe Navodila skrbno shranite Pri prenosu izdelka tretji osebi ji predaj te tudi vse dokumente v zvezi z izdelkom Predvidena uporaba Izdelek je namenjen uporabi kot sedež na kolesu za zasebno uporabo in ni predviden za profesionalno uporabo ...

Page 34: ...alec mora biti v zaprtem stanju Vpenjalec nastavite tako da ko v položaju 90 začutite nekaj odpora ga trdno privijte Eventualno vprašajte strokovnjaka v specializi rani trgovini Izdelek pred vsako uporabo preverite za poškodbami ali obrabami Pred vsako upora bo preverite če so vsi vijačni spoji trdno priviti majave vijačne spoje privijte Uporabite lahko samo nepoškodovan izdelek SI ...

Page 35: ...na mesta praske na najbolj obremenjenih delih sedeža vijačni spoji so vedno opozorilo da je sestavni del že dosegel svojo življnenjsko dobo in da morate del zamenjati Preprečitev nastanka mat škode Pazite da izdelek ne bo prišel v stik z ostrimi predmeti Izdelek zaščitite pred ekstremnimi vremenskimi vplivi kot so mraz voda in neposredno sončno sevanje ...

Page 36: ...ewton metrov saj bo le tako dobro pritrjen na sedežno oporo slika A Izdelek obrnite pokončno slika B Za navadne sedežne opore Sedež pritrdite s pomočjo že pritrjene objemke na sedežni opori slika C 1 Na obeh straneh odstranite z pritrdilna vijaka a s ključastim vijakom z velikostjo 13 Odstrani te distančnika b vijak d in objemko c 2 Nato sedež pritrdite neposredno na patentno sedežno oporo SI ...

Page 37: ...37 A B C a pritrdilni vijak b distančnik c objemka 1 2 d vijak SI ...

Page 38: ...dolgo dokler ne dosežete željeno stopnjo trdote slika D Orientacijska vrednost mehko 3x pritisnite srednje 8 x pritisnite trdo 15 x pritisnite Opozorilo Upoštevajte da iz izdelka sčasoma uhaja zrak V tem primeru izdelek ponovno napolnite v skladu z navodili SI ...

Page 39: ... proizvod odložite v skladu z varo vanjem okolja Proizvod lahko v smeti odložite pri pooblaščenem podjetju za odlaganje ali pri Vaši občinski komunalni službi Upoštevajte trenutno veljavne predpise 3 leta garancije Izdelek je bil izdelan skrbno in pod stalnim nadzorom Garancija izdelka velja 3 leta od datuma nakupa Prosimo shranite račun Garancija velja le za napake v materialu in proizvodnji ter ...

Page 40: ...e mogoče dogovorili z Vami glede nadaljnjih ukrepov Vsekakor bomo osebno stopili v stik z Vami Čas garancije se zaradi morebitnih popravil na podlagi garancije pravnih koristi ali kulantnosti ne podaljša To velja tudi za nadomeščene ali popravljene dele Po poteku garancije so popravila plačljiva IAN 109976 Servis Slovenija Tel 080080917 E Mail deltasport lidl si Vse izdelke lahko naročite tudi nep...

Page 41: ...emlju Republike Slovenije 3 Garancijski rok za proizvod je 3 lega od dneva izročitve balga Dan izročitve blaga je enak dne vom prodaje ki je razviden iz računa 4 Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oz se informirati o nadaljnjih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki Svetujemo vam da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka 5 Kupec je dolžan poobl...

Page 42: ...orkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan 8 Jamčimo servisiranje in rezervne dele za minimal no dobo ki je zahtevana s strani zakonodaje 9 Obrabni deli oz potrošni material so izvzeti iz garancije 10 Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih garancijski list račun 11 Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika ki izhajajo iz odgovornosti ...

Page 43: ... stanovenému účelu 44 Bezpečnostní upozornění 45 46 Nebezpečí zranění 45 46 Zabránění věcným škodám 46 Montáž 47 48 Napumpování 49 Vypuštění vzduchu 49 Ošetřování skladování 50 Pokyny k likvidaci 50 3 roky záruky 50 51 CZ ...

Page 44: ... pozorně následující návod k montáži a bezpečnostní upozornění Používejte výrobek jen podle uvedeného popisu a jen v uvedených oblastech Tento návod si dobře uschovejte Při předávání výrobku třetí osobě předávejte i tento návod Použití ke stanovenému účelu Artikl je určený pro sezení na jízdním kole při privátním použití není určený k používání při živnostenském podnikání CZ ...

Page 45: ...zavřeném stavu přiléhat na vedení Nastavte upínák tak aby jste cítili v poloze 90 odpor a potom ho pevně dotáhněte V případě potřeby konzultujte Vašeho odborného prodejce Před každým použitím kontrolujte artikl jestli není poškozený nebo opotřebovaný Stejně tak kontrolujte před každým použitím utažení šroubů a v případě potřeby je dotáhněte Používat se smí jen bezvadný artikl CZ ...

Page 46: ... Všechny druhy trhlin poškrábání vysoce namáhaných částí sedla šroubová spojení jsou známkou že byla dosažená životnost dotyčného dílu a že se musí vyměnit Zabránění věcným škodám Dbejte na to aby se nedostal artikl do kontaktu se špičatými předměty Chraňte artikl před extrémními povětrnostními vlivy jako jsou chlad mokro a přímé sluneční záření CZ ...

Page 47: ...artiklu musí být utažené na 24 N aby bylo zajištěné bezpečné držení na zúžené sedlovce obr A Nastavte artikl do vodorovné polohy obr B Pro zúženou sedlovku Připevněte sedlo na sedlovku předmontovanou svěrkou obr C 1 Odšroubujte klíčem č 13 připevňovací šrouby a na obou stranách Sundejte distanci b šroub d a svěrku c 2 Nakonec namontujte sedlo přímo na patento vou sedlovku CZ ...

Page 48: ...48 A B C a připevňovací šroub b distance c svěrka 1 2 d šroub CZ ...

Page 49: ... sedla obr D Orientační hodnoty měkké sedlo 3x pumpovat středně tvrdé sedlo 8x pumpovat tvrdé sedlo 15x pumpovat Upozornění Prosíme vezměte na vědomí že během času z artiklu vzduch uniká V případě potřeby ho podle návodu zase napumpujte Vypuštění vzduchu Stiskněte vypouštěcí ventil 2 obr D CZ ...

Page 50: ...ačního podniku nebo vašeho komunálního sběrného střediska Dodržujte aktuálně platné předpisy 3 roky záruky Produkt byl vyrobený s velkou pečlivostí a byl průběžně kontrolovaný ve výrobní procesu Na tento produkt obdržíte tříroční záruku ode dne zakoupení Uschovejte si pokladní stvrzenku Záruka se vztahuje jen na vady materiálu a chyby z výroby nevztahuje se na závady způsobené neodborným zacházení...

Page 51: ...obně poradíme Záruční doba se neprodlužuje po případných opravách v době záruky ani v případě zákon ného ručení nebo kulance Toto platí také pro náhradní a opravené díly Opravy prováděné po vypršení záruční lhůty se platí IAN 109976 Servis Česko Tel 800143873 E Mail deltasport lidl cz Všechny artikly si můžete také přímo objednat v našem online shopu na webové stránce www delta sport info CZ ...

Page 52: ...a predpisov 53 Bezpečnostné pokyny 54 55 Nebezpečenstvo zranenia 54 55 Prevencia proti vzniku vecných škôd 55 Montáž 56 57 Hustenie 58 Vypustenie vzduchu 59 Ošetrovanie skladovanie 59 Pokyny k likvidácii 59 3 roky záruka 60 61 ...

Page 53: ...omu si pozorne prečítajte nasledovný návod na montáž a bezpečnostné pokyny Produkt používajte len v súlade s pokynmi uvedenými v návode a na uvedené účely Tento návod si odložte Ak produkt odovzdáte tretej osobe priložte jej aj všetky podklady Použitie podľa predpisov Produkt slúži ako sedadlo na bicykel na súkrom né používanie a nie je určený na priemyselné použitie ...

Page 54: ...ť na držiaky Rýchloupínač nastavte tak aby ste pod 90 uhlom pociťovali mierny odpor potom ho dotiahnite Prípadne sa opýtajte v špecializovanej predajni Produkt pred každým použitím skontrolujte či nie je poškodený alebo opotrebený Pred každým použitím skontrolujte pevnosť všetkých skrutkových spojov a voľnejšie skrutky podľa potreby dotiahnite Produkt sa môže použiť len v bezchybnom stave SK ...

Page 55: ...h sedadla akékoľvek trhliny škrabance skrutko vé spoje to je znakom toho že životnosť toho ktorého komponentu sa končí a príslušný diel bude potrebné vymeniť Prevencia proti vzniku vecných škôd Produkt nesmie prísť do kontaktu so špicatými predmetmi Produkt chráňte pred extrémnymi poveternost nými vplyvmi ako je chlad vlhkosť a priame slnečné žiarenie ...

Page 56: ...tranách dotiahnuté silou 24 newton metrov aby boli bezpečne upevnené na stĺpiku sedadla Obr A Sedadlo nastavte do horizontálnej polohy Obr B Stĺpik sedadla Sedadlo upevnite pomo cou už namontovanej čeľuste na stĺpik Obr C 1 Na oboch stranách odskrutkujte upevňovacie skrutky a použite vidlicový kľúč 13 Vyberte rozperu b skrutku d a čeľusť c 2 Priamo na stĺpik potom namontujte sedadlo SK ...

Page 57: ...57 A B C a upevňovacia skrutka b rozpera c čeľusť 1 2 d skrutka SK ...

Page 58: ...nedosiah nete požadovaný stupeň tvrdosti Obr D Normatívy mäkký 3 x fúkať stredný 8 x fúkať tvrdý 15 x fúkať Upozornění Nezabudnite že z produktu po nejakom čase uniká vzduch V tomto prípade produkt znova nahustite podľa pokynov uve dených v návode SK ...

Page 59: ...ité upozornenie Produkt čistite len vlhkou handričkou a potom ho utrite dosucha Pokyny k likvidácii Obal a tovar zlikvidujte prosím adekvátne životnému prostrediu a roztriedený podľa druhu Tovar zlikvidujte prostredníctvom podniku schváleného na likvidáciu odpadu alebo prostredníctvom vašej komunálnej správy obce Dodržiavajte aktuálne platné predpisy SK ...

Page 60: ...tom Záruka nemá vplyv na Vaše zákonné práva predovšetkým na práva vyplývajúce zo záruky V prípade reklamácie sa obráťte na nižšie uve denú servisnú linku alebo nám napíšte e mail Naši servisní zamestnanci sa s Vami dohodnú na ďalšom postupe a urýchlene vykonajú všetky potrebné kroky V každom prípade Vám poradí me osobne Záručná lehota sa nepredlžuje v dôsledku even tuálnych opráv na základe záruky...

Page 61: ... vykonané po uplynutí záručnej lehoty sú spoplatnené IAN 109976 Servis Slovensko Tel 0850 232001 E Mail deltasport lidl sk Všetky produkty si môžete objednať aj priamo v našom online shop www delta sport info SK ...

Page 62: ...erzeichnis Bestimmungsgemäße Verwendung 63 Sicherheitshinweise 64 65 Verletzungsgefahr 64 65 Vermeidung von Sachschäden 65 Montage 66 67 Aufpumpen 68 Luft ablassen 69 Pflege Lagerung 69 Entsorgung 69 3 Jahre Garantie 70 71 ...

Page 63: ...ie nachfolgende Montageanlei tung und die Sicherheitshinweise Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche Bewahren Sie diese Anleitung gut auf Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus Bestimmungsgemäße Verwendung Der Artikel dient als Sitzgelegenheit für Fahrrä der für die private Nutzung und ist nicht für den gew...

Page 64: ...hlossenem Zustand anliegen Stellen Sie den Schnellspanner so ein dass Sie bei einer 90 Stellung etwas Widerstand verspüren und ziehen Sie ihn fest Fragen Sie gegebenenfalls Ihren Fachhändler Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen oder Abnutzungen Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung den festen Sitz aller Schraubverbindungen und ziehen Sie lockere Schraubverbindungen gegeben...

Page 65: ...rn in hoch beanspruchten Bereichen des Sattels Schraubverbindungen sind ein Hinweis darauf dass die Lebensdauer des Bestandteils erreicht wurde und das Teil ersetzt werden sollte Vermeidung von Sachschäden Achten Sie darauf dass der Artikel nicht mit spitzen Gegenständen in Berührung gebracht wird Schützen Sie den Artikel vor extremen Witterungseinflüssen wie Kälte Nässe und direkter Sonneneinstra...

Page 66: ...ogen werden um sicher an der Kerzen Sattelstütze befestigt zu sein Abb A Richten Sie den Artikel horizontal aus Abb B Für Kerzen Sattelstützen Befestigen Sie den Sattel mittels des vormontierten Klobens an der Kerzen Sattelstütze Abb C 1 Entfernen Sie beidseitig mit einem 13er Maulschlüssel die Befestigungsschrauben a Entfernen Sie die Abstandshalter b die Schraube d sowie den Kloben c 2 Montieren...

Page 67: ...67 DE AT CH A B C a Befestigungsschraube b Abstandshalter c Kloben 1 2 d Schraube ...

Page 68: ...ft bis Sie den gewünschten Härtegrad erreicht haben Abb D Richtwerte weich 3 x pumpen mittel 8 x pumpen hart 15 x pumpen Hinweis Bitte beachten Sie dass der Artikel nach einiger Zeit Luft verliert Pumpen Sie den Artikel in diesem Fall laut Anleitung wieder auf ...

Page 69: ...aum lagern Wichtig Nur mit einem feuchten Reini gungstuch reinigen und anschließend trocken wischen Entsorgung Verpackung und Artikel bitte umweltgerecht und sortenrein entsorgen Entsorgen Sie den Artikel über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Gemeindever waltung Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften ...

Page 70: ...sfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung Ihre gesetzlichen Rechte insbesondere die Gewährleistungsrechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte an die unten stehende Service Hotline oder setzen Sie sich per E Mail mit uns in Verbindung Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere Vorgehen schnellstmöglich mit...

Page 71: ...lauf der Garantie anfallende Reparatu ren sind kostenpflichtig IAN 109976 Service Deutschland Tel 0800 5435111 E Mail deltasport lidl de Service Österreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail deltasport lidl at Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail deltasport lidl ch Sie können alle Artikel auch direkt in unserem Online Shop bestellen www delta sport info ...

Page 72: ...72 DELTA SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 D 22397 Hamburg Version 08 2015 Delta Sport Nr LS 1491 IAN 109976 ...

Reviews: