background image

Hampshire

• Check this product for damaged hardware, loose joints, loose bolts or other fasteners, missing parts, or sharp edges 

before and after assembly and frequently during use. Securely tighten loose bolts and other fasteners. DO NOT use crib 

if any parts are missing, damaged or broken. Contact Crate and Barrel for replacement parts and instructional literature if 

needed. DO NOT substitute parts. 

• If refinishing, use a non-toxic finish specified for children’s products.

• Never use plastic shipping bags or other plastic film as mattress covers because they can cause suffocation.

• Infants can suffocate in gaps between crib sides and a mattress that is too small.

• To clean crib: Wipe with clean soft cloth dampened with a mild cleanser and water.  Rinse with clean water using a soft 

cloth, and dry thoroughly.

• Follow warnings on all products in a crib.

• When a vaporizer is in use, always aim vapor steam away from the crib as well as away from other wood furniture.   

      CAUTION: ANY MATTRESS USED IN 

THIS CRIB SHALL BE AT LEAST 27 1⁄4 BY 51 

5⁄8 IN. (69 CM BY 131 CM) WITH A 

THICKNESS NOT EXCEEDING 6 IN. (15 CM), 

AND WHEN IT IS PUSHED FIRMLY AGAINST 

ANY SIDE OF THIS CRIB, IT DOES NOT 

LEAVE A GAP OF MORE THAN 1 IN. (3 CM) 

BETWEEN THE MATTRESS AND ANY PART 

OF ANY OTHER SIDE OF THE CRIB.

!

• Failure to follow these warnings and assembly instructions could result in serious injury or death.

• Read all instructions before assembling crib.  Keep instructions for future use.

• Do not use this crib if you cannot exactly follow the instructions that come with it.

WARNING:

!

WARNING:

!

•  For toddler bed use, the minimum age shall be no less than 15 months, and the maximum weight shall not be greater 

than 50 lb (22.7 kg).

• Infants can suffocate on soft bedding.  Never add a pillow or comforter.  Never place additional padding or mattress 

under an infant.

• To reduce the risk of SIDS, pediatricians recommend healthy infants be placed on their backs to sleep, unless 

otherwise advised by your physician.

STRANGULATION HAZARD:

• Strings can cause strangulation!  DO NOT place items with a string, cord or ribbon around a child’s neck, such as hood 

strings or pacifier cords.  DO NOT suspend strings over crib or toddler bed, or attach strings to toys for any reason.

• To help prevent strangulation, tighten all fasteners.  A child can trap parts of the body or clothing on loose fasteners.

• DO NOT place crib or toddler bed near window or patio door where cords from blinds or drapes may strangle a child.

FALL HAZARD:

• When child is able to pull to standing position, set mattress to lowest  position and remove bumper pads, large toys 

and other objects that could serve as steps for climbing out.

• When child is able to climb out or reaches the height of 35 inches (89 cm), the crib shall no longer be used and the child 

should be placed in a youth or regular bed.  

Toddler Rail 

Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño

1/17

800.967.6696 | crateandbarrel.com

v.04 - 07/2018

Summary of Contents for Hampshire Toddler Rail

Page 1: ... or death Read all instructions before assembling crib Keep instructions for future use Do not use this crib if you cannot exactly follow the instructions that come with it WARNING WARNING For toddler bed use the minimum age shall be no less than 15 months and the maximum weight shall not be greater than 50 lb 22 7 kg Infants can suffocate on soft bedding Never add a pillow or comforter Never plac...

Page 2: ...au montage du lit d enfant Conserver ces instructions pour s y référer à l avenir Ne pas utiliser ce lit d enfant à moins d être en mesure de suivre précisément les instructions qui l accompagnent MISEENGARDE MISEENGARDE Pour utiliser ce produit l enfant ne doit pas avoir moins de 15 mois minimum et son poids ne doit pas dépasser 50 livres maximum 22 7 kg Les bébés peuvent suffoquer sur une literi...

Page 3: ...odas las instrucciones antes de armar la cuna Guarde las instrucciones para uso futuro No use esta cuna si no puede seguir exactamente las instrucciones que vienen con ella ADVERTENCIA ADVERTENCIA Los bebés pueden sofocarse en ropa de cama suave Nunca ponga una almohada o colcha Nunca coloque relleno adicional debajo de un bebé Para reducir el riesgo de SIDS síndrome de muerte súbita infantil los ...

Page 4: ... des composantes Afin de protéger les composantes du meuble les poser sur un tapis ou sur une surface matelassée au fur et à mesure du déballage et de la préparation au montage Veuillez suivre avec attention les étapes du montage présentées Si le meuble n est pas monté correctement il y a risque de dégâts pour vous ou vos biens MISE EN GARDE RISQUE DE SUFFOCATION PETITES PIÈCES Contient des petite...

Page 5: ...b assembly ATTN La quincaillerie provient du montage du lit d enfant NOTA La tornillería del ensamblaje de la cuna se re usara 4 Small bolts 4 Petits boulons 4 Pernos pequeños 2 Large bolts 2 Grands boulons 2 Pernos grandes 1 Brackets 1 Équerres 1 Soportes 2 Half moon brackets 2 Supports en demi lune 2 Soportes de media luna 2 Spring Washers 2 Rondelles frein 2 Arandelas de muelle ...

Page 6: ...o pequeño Made in Vietnam r02 6 17 800 967 6696 crateandbarrel com 1 Small Allen wrench 1 Petite clé six pans 1 Llave Allen pequeña 1 Large Allen wrench 1 Grande clé six pans 1 Llave Allen grande 1 Toddler rail 1 Garde corps pour lit d enfant 1 Barandilla para niño pequeño ...

Page 7: ...u de soutien du matelas des chevilles courbées de soutien correspondantes du lit d enfant assemblé Sur le dessus du panneau de soutien du matelas desserrer et retirer les capuchons pour boulon des chevilles de soutien à l aide de la petite clé six pans Mettre cette quincaillerie et ces composantes de côté en attendant la suite des instructions Con la ayuda de otro adulto quite el panel del colchón...

Page 8: ...orresponding corner as shown Set hardware aside until further instructions Retirer chaque cheville courbée de soutien de son coin de lit correspondant selon le schéma Mettre cette quincail lerie de côté en attendant la suite des instructions Quite cada perno de soporte de las esquinas correspondientes como se muestra Ponga la tornillería a un lado hasta nuevas instrucciones ...

Page 9: ...six pans desserrer 1 petit boulon vissé dans chaque équerre sur le dessus du lit d enfant assemblé selon le schéma A l aide de la grande clé six pans desserrer 1 grand boulon 1 rondelle frein et 1 support en demi lune par coin sur le dessous du lit d enfant assemblé selon le schéma Mettre cette quincaillerie de côté en attendant la suite des instructions Suelte 1 panel lateral del ensamblaje de la...

Page 10: ...al del ensamblaje de la cuna Póngalo a un lado para almacenamiento Avec l aide d un deuxième adulte et avec précaution détacher le panneau latéral du lit d enfant assemblé et le ranger 4 Made in Vietnam r02 10 17 800 967 6696 crateandbarrel com With assistance of another adult carefully disassemble side panel of crib assembly Set aside for storage ...

Page 11: ... retirer 1 petit boulon et 1 équerre des panneaux pour tête pied de lit côté gauche et droit selon le schéma Mettre la quincaillerie de coté en attendant la suite des instructions Fixer 1 petit boulon dans le trou correspondant du dessous des coins des panneaux de tête pied de lit à l aide de la petite clé six pans Usando una llave Allen pequeña quite 1 perno pequeño y 1 soporte de los paneles ext...

Page 12: ...ans retirer 1 petit boulon pré assemblé du panneau pour tête pied de lit côté gauche et le mettre de côté Fixer 1 petit boulon et 1 équerre au panneau pour tête pied de lit côté gauche selon le schéma Usando una llave Allen pequeña retire 1 perno pequeño preinstalado del panel extremo izquierdo y póngalo a un lado Coloque 1 perno pequeño y 1 soporte en el panel extremo izquierdo como se muestra Le...

Page 13: ...insérer les chevilles en bois pré assemblées du garde corps pour lit d enfant dans les trous correspondants des panneaux pour tête pied de lit S assurer d avoir inséré fermement l équerre de chaque panneau pour tête pied de lit dans l encoche correspondante du garde corps pour lit d enfant Con la ayuda de otro adulto coloque los tacos de madera premontados de la barandilla para niño pequeño en los...

Page 14: ...x pans fixer 1 petit boulon à travers l équerre sur le dessus de chaque garde corps pour lit d enfant selon le schéma A l aide de la grande clé six pans fixer 1 grand boulon 1 rondelle frein et 1 support en demi lune sur le dessous de chaque panneau pour tête pied de lit selon le schéma Usando una llave Allen pequeña asegure 1 perno pequeño a través del soporte en la parte superior de cada baran d...

Page 15: ...ssembly Trouver le trou pour la position basse du matelas pour lit d enfant Insérer chaque cheville courbée de soutien dans son coin correspondant selon le schéma S assurer d avoir engagé fermement chaque cheville de soutien dans le lit d enfant Ubique la configuración del orificio más bajo para el colchón de la cama para niño pequeño Ajuste cada perno de soporte en la esquina correspondiente como...

Page 16: ...ville de soutien à l aide de la petite clé six pans Ranger les instructions de montage ainsi que la quincaillerie et les composantes inusitées pour une utilisation future Le montage est présentement achevé Con la ayuda de otro adulto inserte el panel del colchón en los pernos de soporte correspondientes al ensamblaje de la cama para niño pequeño Desde la parte superior del panel del colchón ajuste...

Page 17: ... pour une autre NE PAS modifier ce lit d enfant en aucune façon NETTOYAGE Mélanger du détergent pour vaisselle doux avec de l eau pour obtenir une solution non abrasive Passer sur la surface du lit d enfant un chiffon doux et propre légèrement imprégné de cette solution Rincer avec de l eau propre à l aide d un chiffon doux et propre puis sécher complètement la surface du lit d enfant avec un autr...

Reviews: