background image

CONQUEST  

PB

1

20

LPG

 

FLOOR SWEEPER 

OPERATOR MANUAL 

T: 1800 826 789 

E: [email protected]

 

W: conquestequipment.com.au 

IS120PLG-OM-V02

Summary of Contents for PB120LPG

Page 1: ...CONQUEST PB120LPG FLOOR SWEEPER OPERATOR MANUAL T 1800 826 789 E support conquestequipment com au W conquestequipment com au IS120PLG OM V02 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ... Sicherheitshinweise zum Fahrbetrieb DE 2 Sicherheitstechnische Richtli nien für Flüssiggas Kraftfahr zeuge DE 2 Geräte mit Verbrennungsmo tor DE 4 Geräte mit Hochentleerung DE 4 Geräte mit Fahrerschutzdach DE 4 Sicherheitshinweise zum Transport des Gerätes DE 4 Sicherheitshinweise zu Pflege und Wartung DE 4 Funktion DE 4 Abladehinweise DE 4 Bedien und Funktionselemente DE 5 Abbildung Kehrmaschine...

Page 4: ...hat die örtlichen Gegebenheiten zu be rücksichtigen und beim Arbeiten mit dem Gerät auf Dritte insbesondere Kinder zu achten Es müssen grundsätzlich die Vor schriftsmaßnahmen Regeln und Ver ordnungen beachtet werden die für Kraftfahrzeuge gelten Vor Arbeitsbeginn muss sich die Bedi enperson vergewissern dass alle Schutzeinrichtungen ordnungsgemäß angebracht sind und funktionieren Die Bedienperson ...

Page 5: ... das noch in der Leitung befind liche unter Druck stehende Gas spon tan austritt Wird das Gas aus einem Großbehälter getankt so sind die einschlägigen Vor schriften bei dem jeweiligen Flüssig gas Großvertrieb zu erfragen Gefahr Verletzungsgefahr Flüssiggas in flüssiger Form erzeugt auf der bloßen Haut Frostwunden Nach dem Ausbau muss die Ver schlussmutter auf das Anschlussgewin de der Flasche fest...

Page 6: ...unktion ist das Gerät auszuschalten und der Schlüssel abzuziehen Bei Arbeiten an der elektrischen Anlage ist die Batterie abzuklemmen Hierzu zuerst den Minuspol dann den Pluspol abklemmen Der Wiederanschluss erfolgt in umge kehrter Reihenfolge Erst den Pluspol dann den Minuspol anschließen Die Reinigung des Gerätes darf nicht mit Schlauch oder Hochdruckwasser strahl erfolgen Gefahr von Kurzschlüs ...

Page 7: ...tbehälter Kehrgutbehälter anheben absenken 3 Bedienhebel Kehrwalze Kehrwalze heben und senken 4 Bedienhebel Behälterklappe Behälterklappe öffnen schließen 5 Kontrollleuchten und Display 6 Schalter Gebläse und Filterabreinigung Stellung mittig Filterabreinigung und Gebläse aus Stellung vorne Gebläse ein Stellung hinten Filterabreinigung ein und Gebläse aus 7 Schalter Hupe 8 Sicherungen 9 Zündschlos...

Page 8: ...n Gara gen und nicht in Räumen unter Erdreich ausgewechselt werden Beim Flaschenwechsel nicht rauchen und kein offenes Licht verwenden Beim Flaschenwechsel Absperrventil der Flüssiggasflasche fest verschließen und Schutzkappe sofort auf die leere Flasche aufsetzen ACHTUNG Einbaulage der Gasflasche beachten An schluss bzw Ringöffnung muss nach unten zeigen 1 Gasflasche 2 Sicherungsstange 3 Bügelver...

Page 9: ... für Dritte bestehen gegebenenfalls einweisen lassen Fahrpedal rückwärts langsam drü cken Mit dem Fahrpedal kann die Fahrge schwindigkeit stufenlos geregelt wer den Ruckartiges Betätigen des Pedals ver meiden da die Hydraulikanlage Scha den nehmen kann Bei Leistungsabfall an Steigungen das Fahrpedal leicht zurücknehmen Fahrpedal loslassen das Gerät bremst selbsttätig und bleibt stehen Hinweis Die ...

Page 10: ...ist Feststellbremse lösen Langsam vom Sammelbehälter weg fahren Kehrgutbehälter absenken in Endstel lung dazu Bedienhebel Kehrgutbehäl ter 2 nach vorne Kehrwalze und Seitenbesen mit Be dienhebeln anheben Bedienhebel 1 in die Mitte und Bedienhebel 3 nach vorne Behälterklappe schließen dazu Be dienhebel 4 nach hinten Motordrehzahlverstellung ganz nach hinten ziehen Bremspedal drücken und gedrückt ha...

Page 11: ...ng gemäß Inspektions checkliste vom Kundendienst durchfüh ren lassen Wartung nach 250 500 1000 1500 2000 Betriebsstunden Wartung gemäß Inspektionscheckliste vom Kundendienst durchführen lassen Vorbereitung Kehrmaschine auf einer ebenen Fläche abstellen Zündschlüssel auf 0 drehen und Schlüssel abziehen Feststellbremse arretieren Gaszufuhr schließen GEFAHR Verletzungsgefahr Sicherungsstange bei ange...

Page 12: ...en Ladegerät zuerst vom Netz und dann von der Bat terie trennen Zellverschlüsse einschrauben nur bei wartungsarmer Batterie Polklemme am Minuspol abklemmen Polklemme am Pluspol abklemmen Halterungen am Batterieboden lösen Batterie aus der Batteriehalterung nehmen Verbrauchte Batterie gemäß den gel tenden Bestimmungen entsorgen GEFAHR Verletzungsgefahr Sicherungsstange bei angehobenem Kehrgutbehält...

Page 13: ...er prüfen Der richtige Kühlmittelstand muss zwi schen MIN und MAX liegen GEFAHR Verbrennungs und Verbrühungsgefahr Wasserkühler mindestens 20 Minuten abkühlen lassen Der Kühlwasserstand vom Wasserküh ler wird am Kühlmittel Ausgleichsbehäl ter geprüft Siehe Kapitel Kühlwasserstand prüfen Kühlerlamellen reinigen Verschmutzungen mit einer weichen Bürste Druckluft oder geringem Was serdruck beseitigen...

Page 14: ...n zwei Einstell schrauben korrigieren Kehrspiegel prüfen GEFAHR Verletzungsgefahr Sicherungsstange bei angehobenem Kehrgutbehälter immer einsetzen Die Sicherung nur von außerhalb des Gefahrenbereichs vornehmen Kehrgutbehälter hochfahren und mit Si cherungsstange sichern Sicherungsstange für Hochentleerung nach oben klappen und in den Halter stecken gesichert 1 Halter Sicherungsstange 2 Sicherungss...

Page 15: ...utter herausdrehen Deckel am Sicherungskasten öffnen Sicherungen prüfen Defekte Sicherungen erneuern Hinweis Nur Sicherungen mit glei chem Sicherungswert verwenden Hinweis Die Sicherung FU 01 befindet sich im Motorraum 1 Sicherung FU 01 Hauptsicherung Diese Sicherungen dürfen nur vom Kun dendienst gewechselt werden da eine Überprüfung auf etwaige Fehler des Geräts notwendig wird Keilriemen prüfen ...

Page 16: ...Pfeifendes Geräusch in der Hyd raulik Hydraulikflüssigkeit nachfüllen ISAL Kundendienst benachrichtigen Bürsten drehen sich nur langsam oder gar nicht Gashebel ganz nach vorne hohe Drehzahl stellen Auf eingewickelte Bänder und Schnüre prüfen ISAL Kundendienst benachrichtigen Wenig oder keine Saugkraft im Bürstenbereich Staubfilter prüfen abreinigen oder austauschen ISAL Kundendienst benachrichtige...

Page 17: ...x kW PS 12 7 17 0 Höchstdrehmoment bei 2400 1 min Nm 60 Ölfilter Filterpatrone Ansaugluftfilter Innenfilterpatrone Außenfilterpatrone Kraftstoffart Flüssiggase Treibgase Butan Propan oder Butan Propan Gemische Tankinhalt 11 kg bzw 20 Liter Wechselflasche Elektrische Anlage Batterie V Ah 12 52 Generator Drehstrom V Watt 12 150 Anlasser Elektrostarter Hydraulische Anlage Ölmenge in der kompletten Hy...

Page 18: ...end 0 90 Ermittelte Werte gemäß EN 60335 2 72 Geräuschemission Schalldruckpegel LpA dB A 83 Unsicherheit KpA dB A 3 Schallleistungspegel LWA Unsicherheit KWA dB A 104 Gerätevibrationen Hand Arm Vibrationswert m s2 2 5 Sitz m s2 0 8 Unsicherheit K m s2 0 1 Maße und Gewichte Länge x Breite x Höhe mm 2082x1250x1450 Wenderadius rechts mm 1350 Wenderadius links mm 1350 Leergewicht kg 851 Zulässiges Ges...

Page 19: ...n engine EN 3 Appliances with high empty ing system EN 3 Devices with overhead guard EN 4 Safety information concern ing the transport of the appli ance EN 4 Safety information concern ing maintenance and care EN 4 Function EN 4 Unloading tips EN 4 Operating and Functional Ele ments EN 5 Illustration of sweeper EN 5 Operating field EN 5 Pedals EN 5 Indicator lamps and display EN 6 Before Startup E...

Page 20: ...ir property Ensure that the operator wears tight fit ting clothes Wear sturdy shoes and avoid wearing loose fitting clothes Check the immediate vicinity prior to starting e g children Ensure suffi cient visibility Never leave the machine unattended so long as the engine is running The operator may leave the appliance only when the engine has come to a stand still the appliance has been protected a...

Page 21: ...e status of the elec trical unit of the LPG vehicles Sparks can cause explosions if the gas carry ing parts of the unit are leaky If a LPG driven vehicle has been idling for a long time then first ventilate the setting room before commissioning the vehicle or its electrical unit Immediately inform the trade associa tion and the concerned trade superviso ry authority about accidents with gas cylind...

Page 22: ...ance work may only be carried out by approved customer service out lets or experts in this field who are famil iar with the respective safety regula tions Please observe the local safety regula tions regarding portable commercially used appliances Always use appropriate gloves while working on the device The sweeper operates using the sweep shovel principle The rotating roller brush moves the dirt...

Page 23: ...ntrol lever waste container Raise lower waste container 3 Roller brush control lever Raises and lowers the roller brush 4 Control lever container flap Open close container lid 5 Indicator lamps and display 6 Switch blower and filter cleaning Position centred Filter cleaning and blower off Front position Blower on Rear position Filter cleaning on and blower off 7 Horn switch 8 Fuses 9 Ignition lock...

Page 24: ...ound areas Do not smoke and use uncovered light while changing the cylinder While changing cylinders first close the locking valve of the LPG cylinder firmly and immediately put the protective cap on the empty cylinder ATTENTION Observe the installation position of the gas cylinder The connection ring opening must point downwards 1 Gas cylinder 2 Safety rod 3 Bracket closure Release the screws on ...

Page 25: ...al as this may damage the hydraulic system In the event of power loss on inclined surfaces slightly reduce the pressure on the accelerator pedal Release the accelerator pedal the ma chine brakes automatically and stops Note The braking effect can be supported by pressing the brake pedal Driving over fixed obstacles which are 70 mm high or less Drive forwards slowly and carefully Driving over fixed...

Page 26: ...le ver 4 to the back until it is tipped in wards in the end position Release parking brake Drive away the collection container slowly Lower the waste container into the end position in order to do so move the waste container control lever 2 to the front Raise the roller brush and side brushes using the control levers Control lever 1 to middle position and control lever 3 forwards Close the contain...

Page 27: ...to be carried out after 50 operating hours Have the first maintenance performed by the customer service in accordance with the inspection check list Maintenance after 250 500 1000 1500 2000 operating hours Have the maintenance performed by the customer service in accordance with the inspection check list Preparation Park the sweeper on an even surface Turn ignition key to 0 and remove it Lock park...

Page 28: ...caps only with low maintenance battery Disconnect pole terminal to negative pole Disconnect pole terminal to positive pole Loosen the mounts on battery base Remove the battery from the battery holder Dispose of the used battery according to the local provisions DANGER Risk of injury Always apply the safety rod when the waste container is raised Perform the safeguarding only from outside the hazard...

Page 29: ...lant level has to be be tween MIN and MAX DANGER Risk of burning and scalding Allow the water cooler to cool down for at least 20 minutes The coolant level of the water cooler is checked at the coolant expansion tank See chapter Checking the cooling wa ter level Clean cooler lamella Remove soiling by means of a soft brush compressed air or low water pressure Check cooler hoses and connections and ...

Page 30: ...e width of the sweeping track should lie between 40 50 mm Set the sweeping track using the two adjusting screws Check sweeping mirror DANGER Risk of injury Always apply the safety rod when the waste container is raised Perform the safeguarding only from outside the hazard zone Drive the waste container up and se cure it with the safety rod Fold the safety rod for the high empty ing up and insert i...

Page 31: ...ver fuse box Unscrew the knurled nut Open the cover on the fuse box Check the fuses Replace defective fuses Note Only use fuses with identical safety ratings Note The fuse FU 01 is located in the en gine compartment 1 Fuse FU 01 main fuse These fuses may only be changed by Customer Service as it is necessary to check the device for potential faults Check and adjust the V Belt Check air filter and ...

Page 32: ...ound in the hydraulic system Refill hydraulic fluid Contact an ISAL Customer Service department Brushes are rotating slowly or not at all Move the gas lever all the way to the front high speed Check for trapped ribbons and strings Contact an ISAL Customer Service department Too little or no suction power in the brush area Check dust filter clean or replace Contact an ISAL Customer Service departme...

Page 33: ...12 7 17 0 Maximum torque at 2400 rpm Nm 60 Oil filter Filter cartridge Suction air filter Internal filter cartridge external filter car tridge Fuel type Liquid gases propellants Butane and propane or a mixture of butane propane Tank content 11 kg 20 litres replacement cylinder Electrical system Battery V Ah 12 52 Generator rotary current V Watt 12 150 Starter Electrical starter Hydraulic system Oi...

Page 34: ...0 Values determined as per EN 60335 2 72 Noise emission Sound pressure level LpA dB A 83 Uncertainty KpA dB A 3 Sound power level LWA Uncertainty KWA dB A 104 Machine vibrations Hand arm vibration value m s2 2 5 Seat m s2 0 8 Uncertainty K m s2 0 1 Dimensions and weights Length x width x height mm 2082x1250x1450 Right turning radius mm 1350 Left turning radius mm 1350 Unladen weight kg 851 Permiss...

Page 35: ... Consignes de sécurité rela tives au mode de déplace ment FR 2 Directives de la sécurité et technique pour les automo biles à gaz liquéfié FR 2 Machines avec moteur à combustion FR 4 Appareils avec vidage par le haut FR 4 Appareils avec toit de pro tection du conducteur FR 4 Consignes de sécurité rela tives au transport de l appa reil FR 4 Consignes de sécurité rela tives à l entretien et à la mai...

Page 36: ...tant L utilisateur doit utiliser l appareil de fa çon conforme Il doit prendre en consi dération les données locales et lors du maniement de l appareil il doit prendre garde aux tierces personnes et en par ticulier aux enfants Doivent être respectées les mesures de règlement les règles et les décrets qui sont valables pour les automobiles Avant de commencer le travail l opéra teur doit s assurer q...

Page 37: ...ord pour tuyau flexible la valve de la bouteille doit être fermée Pour éviter que le gaz sous pression qui se trouve encore dans la tuyauterie s échappe spontanément l écrou de raccord d entrée à la bouteille doit être déserré lentement et seule ment un peu Si le gaz est pris d un récipient de grande capacité les règlement à ce titre doivent être demandés au distribu teur de grand capacité corresp...

Page 38: ...tion l appareil doit être arrêté et la clé retirée Couper la batterie avant d effectuer des travaux sur l installation électrique Pour ce faire débrancher d abord le pôle moins puis le pôle plus Le nouveau branchement est réalisé dans l ordre inverse Raccorder d abord le pôle plus puis le pôle moins L appareil ne peut être nettoyé à l eau avec un flexible ou au jet haute pres sion Danger de court ...

Page 39: ...onnement du bac à poussières relever abaisser 3 Levier de commande de la brosse rou leau Lever et baisser la brosse rouleau 4 Levier de commande du volet du collec teur Ouverture fermeture du volet du collec teur 5 Témoins de contrôle et écran 6 Interrupteur de la soufflerie et du net toyage du filtre Position intermédiaire nettoyage du filtre et soufflerie désactivée Position avant Soufflerie en ...

Page 40: ...r des spécia listes Les bouteilles à gaz carburant ne peuvent être changées dans les ga rages et dans les pièces qui se trouvent au sous sol Ne pas fumer et ne pas utiliser de lu mière à l air libre au changement des bouteilles Fermer solidement le robinet d arrêt et mettre immédiatement la cache de pro tection sur la bouteille vide au change ment des bouteilles ATTENTION Respecter la position de ...

Page 41: ...ue ne jamais actionner le démar reur plus de 10 secondes Attendre au moins 10 secondes avant d actionner le dé marreur à nouveau 1 Pédale de frein 2 Pédale marche avant 3 Pédale marche arrière Pousser le réglage du régime moteur entièrement vers l avant vitesse de service Appuyer sur la pédale de frein et main tenir la pression Desserrer le frein Appuyer lentement sur la pédale d ac célérateur Mar...

Page 42: ... Levier de commande de la brosse rou leau et du balai latéral 1 vers l avant Brosse rouleau en marche le balai la téral se met en marche et est abaissé Levier de commande de la brosse rou leau 3 vers l arrière La brosse rou leau est abaissée DANGER Risque de blessure Veiller à ce qu aucune personne ni au cun animal ne se trouve dans la zone de basculement pendant le vidage du bac à poussières Risq...

Page 43: ...Nettoyer l extérieur du véhicule avec un chiffon humide et un détergent doux Remarque n utiliser aucun détergent agressif Remarque le compteur d heures de ser vice indique l échéance des périodicités de maintenance Remarque Tous les travaux d entretien et de maintenance en cas de maintenance ef fectuée par le client doivent être réalisés par du personnel spécialisé qualifié Si né cessaire un reven...

Page 44: ...que de blessure Respecter les consignes de sécurité pour l utilisation de batteries Respecter les consignes d utilisation du fabricant du chargeur DANGER Risque d endommagement Charger la batterie uniquement avec un chargeur approprié Ouvrir tous les orifices d alimentation des compartiments uniquement pour des batteries à main tenance réduite Raccorder le pôle du chargeur au pôle de la batterie R...

Page 45: ...vec huile Monter le nouveau filtre d huile et ser rer Visser la vides de purge d huile inclu sive le nouveau joint Couple de serrage 25 Nm Remplir huile de moteur Pour les types d huile et les quantités de remplissage se reporter au chapitre Données techniques Fermer le couvercle de remplissage d huile Laisser le moteur env 10 secondes en marche Vérifier le niveau d huile REMARQUE Le collecteur de...

Page 46: ...ive il convient de régler de nouveau la trace de balayage Remarque La trace de balayage est réglé d usine sur 80 mm son réglage peut être parfait de manière continue en cas d usure de la brosse rotative Vérifier la pression des pneus Mettre le ventilateur d aspiration hors service Déplacer la balayeuse sur un sol plan et lisse recouvert de poussière ou de craie Levier de commande de la brosse rou ...

Page 47: ...l avant 1 Fermeture cache de filtre 2x 2 Recouvrement du filtre Ouvrir l orifice Ouvrir le recouvrement du filtre 1 Tirants transversaux 2 Filtre à poussières Contrôler le filtre à poussières si né cessaire le remplacer ou le nettoyer Remarque Le remplacement du filtre à poussière doit uniquement être réalisé par le ser vice après vente ISAL Positionner le recouvrement du filtre et le verrouiller ...

Page 48: ...Avertisseur sonore Ventilateur d aspiration 20 A FU 03 Affichage multifonction 3 A FU 04 Gyrophare 5 A FU 05 Unité de contrôle du moteur 10 A FU 06 Cabine de conducteur en option Essuie glace 10 A FU 07 Indicateur de niveau LPG 5 A FU 08 Démarreur 10 A FU 09 Éclairage de gauche 7 5 A FU 10 Éclairage de droite 7 5 A FU 11 Eclairage 10 A FU 12 Système vibrateur 25 A FU 13 Vanne LPG Signal de recul 7...

Page 49: ...SAL Bruit sifflant dans l hydraulique Remettre le fluide hydraulique à niveau Prévenir le service après vente ISAL Les brosses tournent lentement ou pas du tout Régler le levier d accélération complètement vers l avant haut régime Vérifier l enroulement des bandes et des fils Prévenir le service après vente ISAL Peu ou pas de puissance d aspira tion dans la zone des brosses Vérifier le filtre à po...

Page 50: ... max 2400 1 min Nm 60 Filtre d huile Cartouche filtrante Filtre d air d aspiration Cartouche de filtre interne cartouche de filtre externe Type de carburant Gaz liquéfiés gaz propulseurs butane propane ou mélange butane propane Contenance du réservoir 11 kg ou 20 litres bouteille de rechange Installation électrique Batterie V Ah 12 52 Générateur courant triphasé V Watt 12 150 Démarreur Démarreur é...

Page 51: ...rométrie non condensée 0 90 Valeurs déterminées selon EN 60335 2 72 Émission sonore Niveau de pression acoustique LpA dB A 83 Incertitude KpA dB A 3 Niveau de pression acoustique LWA incertitude KWA dB A 104 Vibrations de l appareil Valeur de vibrations bras main m s2 2 5 Sìège m s2 0 8 Incertitude K m s2 0 1 Dimensions et poids Longueur x largeur x hauteur mm 2082x1250x1450 Rayon de braquage à dr...

Page 52: ...4 Apparecchi con tetto di pro tezione conducente IT 4 Avvertenze di sicurezza ri guardo al trasporto dell at trezzo IT 4 Avvertenze di sicurezza ri guardo alla cura e la manu tenzione IT 4 Funzione IT 4 Indicazioni per lo scarico IT 4 Elementi di comando e di funzio ne IT 5 Figura Spazzatrice IT 5 Quadro di controllo IT 5 Pedali IT 5 Spie di controllo e display IT 6 Prima della messa in funzione I...

Page 53: ...deve accertarsi che tutti i dispositivi di protezione siano regolarmente collocati e funzionanti L operatore dell apparecchio è respon sabile per incidenti con altre persone o con proprietà di queste L operatore deve indossare indumeti aderenti Indossare scarpe stabili e evi tare di indossare indumenti sciolti e al lentati Prima dell avviamento controllare l area adiacente p es bambini Fare attenz...

Page 54: ...questa operazione chiudere le valvo le di chiusura principali e della bombola Controllare a intervalli regolari lo stato dell impianto elettrico degli autoveicoli a gas liquido Eventuali scintille potrebbe ro causare esplosioni in caso di compo nenti conduttori di gas non a tenuta Dopo un lungo periodo di inattività di un autoveicolo a gas liquido ventilare ac curatamente il luogo di utilizzo prim...

Page 55: ... apparecchio con un tubo flessibile o un getto d acqua ad alta pressione rischio di cortocircuito o di altri guasti di tipo elettrico Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da centri di assistenza autorizzati o da personale esperto in questo settore che abbia familiarità con tutte le norme di sicurezza vigenti in materia Rispettare il controllo di sicurezza se condo le disposizioni l...

Page 56: ...a Sollevamento abbassamento del vano raccolta 3 Leva di comando del rullospazzola Sollevare e abbassare il rullospazzola 4 Leva di comando sportello contenitore Apertura Chiusura sportello contenitore 5 Spie di controllo e display 6 Interruttore ventola e pulizia filtro Posizione centrale pulizia filtro e vento la OFF Posizione avanti Ventilatore acceso Posizione indietro Pulizia filtro accesa e v...

Page 57: ...le di gas propellente non de vono essere sostituite all interno di ga rage e in locali sotterranei Durante la sostituzione della bombola non fumare e non utilizzare fiamme li bere Durante la sostituzione della bombola chiudere bene la valvola della bombola del gas liquido e applicare immediata mente il cappuccio di protezione alla bombola vuota ATTENZIONE Osservare la posizione d installazione del...

Page 58: ...freno di stazionamento Premere lentamente il pedale avanti PERICOLO Rischio di lesioni Durante la retromarcia non deve sussi stere alcun pericolo per terzi In caso contrario farsi guidare da un altra per sona Premere lentamente il pedale indie tro Attraverso l acceleratore è possibile im postare la velocità di marcia a regola zione continua Evitare di premere bruscamente il pe dale poiché può caus...

Page 59: ... avanti la leva di comando 4 e svuotare il contenitore spazzatura Chiudere lo sportello del contenitore ti rando indietro la leva di comando 4 finché nella posizione finale è rientrato chiudendo Sbloccare il freno di stazionamento Allontanarsi lentamente dal serbatoio di raccolta Abbassare il contenitore della spazza tura alla posizione finale spingendo la leva di comando 2 in avanti Sollevare il ...

Page 60: ...e scope laterali Avviso Descrizione al capitolo Interventi di manutenzione Nota ai fini della garanzia è necessario far eseguire durante il periodo di garanzia tut ti gli interventi di assistenza e di manuten zione dal servizio di assistenza autorizzato ISAL come indicato nella check list di con trollo Manutenzione dopo 50 ore di funziona mento Fare eseguire la prima manutenzione dal servizio di a...

Page 61: ...utenzione Collegare il polo positivo del caricabat terie al polo positivo della batteria Collegare il polo negativo del caricabat terie al polo negativo della batteria Inserire la spina e accendere il carica batterie Caricare la batteria con la corrente di carica minima possibile Se la batteria è caricata staccare dap prima il caricabatterie dalla rete e poi dalla batteria Avvitare i tappi degli e...

Page 62: ...rabbocco dell olio pulire l area di introduzione Rabboccare con olio idraulico Per il tipo di olio vedi il capitolo Dati tec nici Svitare il coperchio di chiusura del foro di rabbocco dell olio NOTA Manutenzione dell impianto idraulico solo dal servizio di assistenza ISAL Bloccare il freno di stazionamento Avviare il motore Controllare la tenuta dei tubi flessibili idraulici e dei collegamenti 1 C...

Page 63: ...ritto lo specchio di spazzatura del rullospazzo la Sollevare le spazzole laterali Portare la spazzatrice su un pavimento piano e liscio coperto visibilmente di polvere o gesso Abbassare le spazzole laterali con la leva di comando e lasciare in funzione per circa 10 secondi Sollevare le spazzole laterali Spostare il veicolo in retromarcia Controllarne la simmetria La larghezza della simmetria deve ...

Page 64: ...fugo Svitare il dado ad alette del separatore centrifugo Pulire il separatore centrifugo 1 Dado zigrinato 2 Coperchio della cassetta portafusibili Svitare i dadi zigrinati Aprire il coperchio della cassetta porta fusibili Controllare i fusibili Sostituire i fusibili difettosi Avviso Utilizzare esclusivamente fusi bili aventi lo stesso valore Nota Il fusibile FU 01 si trova nel vano mo tore 1 Fusib...

Page 65: ...i provenienti dal sistema idraulico Rabboccare con liquido idraulico Informare il servizio di assistenza ISAL Le spazzole non ruotano o ruotano solo lentamente Posizionare l acceleratore completamente in avanti alto numero di giri Verificare se vi sono nastri e corde impigliati Informare il servizio di assistenza ISAL Scarsa o nessuna forza aspirante nell area delle spazzole Controllare il filtro ...

Page 66: ...x kW PS 12 7 17 0 Coppia massima a 2400 1 min Nm 60 Filtro dell olio Cartuccia filtro Filtro aria aspirata Cartuccia filtro interno cartuccia filtro esterno Tipo di carburante Gas liquidi gas propellenti Butano propano o miscele di butano e propano Volume serbatoio 11 kg e o 20 litri bombola di ricambio Impianto elettrico Batteria V Ah 12 52 Generatore corrente trifase V Watt 12 150 Motorino d avv...

Page 67: ...idità non condensante 0 90 Valori rilevati secondo EN 60335 2 72 Emissione sonora Pressione acustica LpA dB A 83 Dubbio KpA dB A 3 Pressione acustica LWA Dubbio KWA dB A 104 Vibrazioni meccaniche Valore di vibrazione mano braccio m s2 2 5 Sedile m s2 0 8 Dubbio K m s2 0 1 Dimensioni e pesi Lunghezza x larghezza x Altezza mm 2082x1250x1450 Raggio di inversione destro mm 1350 Raggio di inversione si...

Page 68: ...richt lijnen voor vloeibaar gas motorvoertuigen NL 2 Apparaten met verbran dingsmotor NL 4 Apparaten met hoge afvoer NL 4 Apparaten met bestuurders beschermingsdak NL 4 Veiligheidsinstructies over het transport van het appa raat NL 4 Veiligheidsinstructies over verzorging en onderhoud NL 4 Functie NL 4 Instructies inzake uitladen NL 4 Elementen voor de bediening en de functies NL 5 Afbeelding veeg...

Page 69: ...eren De voor motorrijtuigen voorgeschreven maatregelen regels en verordeningen dienen altijd te worden opgevolgd Voor de aanvang van de werkzaamhe den moet de bediener zich ervan verge wissen dat alle veiligheidsinrichtingen volgens de voorschriften zijn aange bracht en functioneren De bediener van het apparaat is verant woordelijk voor ongevallen met andere personen of hun eigendom Erop letten da...

Page 70: ...etankt dan dienen de eenduidi ge voorschriften bij de betreffende groothandel in vloeibaar gas te worden opgevraagd Gevaar Verwondingsgevaar Vloeibaar gas in vloeibare vorm geeft wonden door bevriezing op de blote huid Na de demontage moet de sluitmoer vast op de aansluit schroefdraad van de fles worden geschroefd Om de dichtheid te controleren dienen zeepwater Nekal oplossing of een an der schuim...

Page 71: ...leutel te worden verwijderd Bij werkzaamheden aan de elektrische installatie moet de batterij afgeklemd worden Maak hiervoor eerst de minpool los en dan de pluspool De heraansluiting vindt plaats in omge keerde volgorde Eerst de pluspool dan de minpool aansluiten Het schoonmaken van het apparaat mag niet met een waterslang of hoge drukstraal gebeuren gevaar van kort sluiting of andere schades Repa...

Page 72: ...rvoir Veeggoedcontainer omhoog omlaag brengen 3 Bedieningshendel veegwals Veegwals optillen neerlaten 4 Bedieningshefboom reservoirdeksel Reservoirklep openen sluiten 5 Controlelampjes en display 6 Schakelaar blazer en filterreiniging Stand centraal filterreiniging en blazer uit Stand voor Blazer aan Stand achter Filterreiniging aan en bla zer uit 7 Schakelaar claxon 8 Zekeringen 9 Contactslot Sta...

Page 73: ...n niet in ruimtes onder de aarde wor den gewisseld Bij het wisselen van de flessen niet ro ken en geen open verlichting gebrui ken Bij het wisselen van de fles het afsluit ventiel van de vloeibaargasfles stevig dichtdraaien en afschermkap direct op de lege fles plaatsen LET OP Inbouwpositie van de gasfles in acht ne men Aansluiting c q ringopening moet naar beneden wijzen 1 Gasfles 2 Veiligheidsst...

Page 74: ...een gevaar voor derden bestaan eventueel laten inwerken Gaspedaal achteruit langzaam in drukken Met het gaspedaal kan de rijsnelheid traploos geregeld worden Vermijd schokkend bedienen van het pedaal aangezien de hydraulische in stallatie beschadigd kan worden Bij capaciteitsafname op hellingen het rijpedaal zachtjes terugnemen Rijpedaal loslaten het apparaat remt zelf en blijft staan Instructie D...

Page 75: ...ak het vuilreservoir leeg Sluit het reservoirdeksel breng daartoe de bedieningshefboom reservoirdeksel 4 naar achteren tot het in de eindstand is gekanteld Parkeerrem losmaken Langzaam van de verzamelbak wegrij den Laat het vuilreservoir in de eindstand zakken breng daartoe de bedienings hefboom vuilreservoir 2 naar voren Veegwals en zijbezem met bedienings hendels optillen bedieningshendel 1 in h...

Page 76: ...zie hoofdstuk On derhoudswerkzaamheden Opmerking Om tegemoet te komen aan garantie eisen moeten tijdens de garantie looptijd alle service en onderhoudswerk zaamheden door de geautoriseerde ISAL klantenservice conform de inspectiecheck list worden uitgevoerd Onderhoud na 50 bedrijfsuren Laat het eerste onderhoud van het ap paraat conform de inspectiechecklijst door de klantenservice uitvoeren Onder...

Page 77: ...het oplaadapparaat eerst van het net en dan van de batterij als de bat terij opgeladen is Celsluitingen inschroeven enkel bij onderhoudsarme batterij Poolklem op minpool afklemmen Poolklem op pluspool afklemmen Klemmen op de accubodem losschroe ven Batterij uit de batterijhouder nemen Verbruikte batterij conform de geldende bepaleingen verwijderen GEVAAR Verwondingsgevaar Breng de veiligheidsstang...

Page 78: ...vat Het juiste koelmiddelpeil moet tussen Min en Max liggen GEVAAR Verbrandingsgevaar Laat de waterkoeler minstens 20 minu ten afkoelen Het koelwaterpeil van de waterkoeler wordt gecontroleerd aan het koelmid delcompensatievat Zie hoofdstuk Koelwaterpeil controle ren Koelerlamellen reinigen Verwijder verontreinigingen met een zachte borstel perslucht of geringe wa terdruk Koelslangen en aansluitin...

Page 79: ...n corrigeren Veegspiegel controleren GEVAAR Verwondingsgevaar Breng de veiligheidsstang bij een opge tild vuilreservoir altijd aan Voer de beveiliging enkel uit buiten de gevarenzone Veeggoedreservoir naar boven bren gen en met veiligheidsstang zekeren Veiligheidsstang voor hoogleging naar boven klappen en in de houder steken beveiligd 1 Houder veiligheidsstang 2 Veiligheidsstang Zijmantel openen ...

Page 80: ... het deksel op de zekeringkast Zekeringen controleren Defecte zekeringen vervangen Instructie Alleen zekeringen met de zelfde zekeringswaarde gebruiken Instructie De zekering FU 01bevindt zich in de motorruimte 1 Zekering FU 1 hoofdzekering Deze zekeringen mogen alleen door de klantenservice worden vervangen omdat daarna moet worden gecontroleerd of het apparaat eventueel storingen vertoont V snaa...

Page 81: ...luid in het hydraulische systeem Hydraulische vloeistof navullen ISAL klantenservice op de hoogte brengen Borstels draaien slechts langzaam of helemaal niet Gashefboom volledig naar voren hoog toerental zetten Controleren op ingedraaide banden en snoeren ISAL klantenservice op de hoogte brengen Weinig of geen zuigkracht in het borstelbereik Stoffilter controleren reinigen of verwisselen ISAL klant...

Page 82: ... Maximumkoppel bij 2400 1 min Nm 60 Oliefilter Filterpatronen Aanzuigluchtfilter Binnenfilterpatronen buitenfilterpatronen Soort brandstof Vloeibaar gas drijfgas Butaan propaan of een meng sel van butaan en propaan Reservoirinhoud 11 kg c q 20 liter ruilfles Elektrische installatie Accu V Ah 12 52 Generator draaistroom V Watt 12 150 Startmotor Elektrische starter Hydraulische installatie Hoeveelhe...

Page 83: ...ekende waarden volgens EN 60335 2 72 Geluidsemissie Geluidsdrukniveau LpA dB A 83 Onzekerheid KpA dB A 3 Geluidskrachtniveau LWA onveiligheid KWA dB A 104 Apparaattrillingen Hand arm vibratiewaarde m s2 2 5 Zitplaats m s2 0 8 Onzekerheid K m s2 0 1 Maten en gewichten Lengte x breedte x hoogte mm 2082x1250x1450 Draaicirkel rechts mm 1350 Draaicirkel links mm 1350 Leeggewicht kg 851 Toelaatbaar tota...

Page 84: ...ión ES 3 Aparatos con vaciado en alto ES 4 Aparatos con techo protec tor del conductor ES 4 Indicaciones de seguridad para el transporte del apara to ES 4 Indicaciones de seguridad para cuidar y mantener ES 4 Función ES 4 Indicaciones de descarga ES 4 Elementos de operación y fun cionamiento ES 5 Figura de la escoba mecáni ca ES 5 Panel de control ES 5 Pedales ES 6 Piloto de control y pantalla ES ...

Page 85: ... trabajos con el aparato debe tener en cuenta las condiciones locales y evitar causar daños a terceras personas so bre todo a niños Deben tenerse en cuenta básicamente las especificaciones y los reglamentos que rigen para los automóviles Antes de comenzar el trabajo el opera rio se tiene que asegurar de que todos los dispositivos protectores estén colo cados correctamente y funcionan El operario d...

Page 86: ...yorista para conocer las normas pertinentes Peligro Peligro de lesiones El gas licuado en estado gaseoso pro voca la congelación de la piel cuando entra en contacto con ésta Luego del desmontaje la tuerca ciega debe ajustarse a la rosca de empalme de la botella Para la prueba de estanqueidad puede utilizarse agua jabonosa solución Ne kal u otros agentes espumantes Está prohibido inspeccionar el eq...

Page 87: ...ivo La reconexión se realiza en el orden in verso Conectar primero el polo positivo y después el polo negativo La limpieza del aparato nunca se debe llevar a cabo con una manguera o un chorro de agua a alta presión peligro de cortocircuitos y otros daños El mantenimiento correctivo debe ser llevado a cabo únicamente por una ofi cina autorizada de servicio al cliente o por personal especializado fa...

Page 88: ...ca de mando del recipiente de su ciedad Depósito de basura elevar bajar 3 Palanca de mando del cepillo cilíndrico de barrido Elevar y bajar el cepillo cilíndrico de ba rrido 4 Palanca de mando de la tapa abatible del recipiente Tapa del recipiente abrir cerrar 5 Piloto de control y pantalla 6 Interruptor del ventilador y la limpieza del filtro Posición central limpieza del filtro y ventilador desc...

Page 89: ...tas indican la pre sencia de fugas El reemplazo de la botella sólo debe ser llevado a cabo por personas técnica mente capacitadas El reemplazo no debe realizarse en ga rajes o sótanos Durante el reemplazo de la botella no fume ni utilice una llama directa Durante el reemplazo de la botella cie rre la respectiva válvula y coloque de inmediato la tapa protectora en la uni dad vacía CUIDADO Respetar ...

Page 90: ...locidad Pulsar el pedal de freno y mantenerlo pulsado Suelte el freno de estacionamiento Presione lentamente el pedal acelerador PELIGRO Peligro de lesiones Al dar marcha atrás no puede correr na die peligro si es necesario pedir que al guien de indicaciones Presione lentamente el pedal marcha atrás El pedal acelerador permite regular la velocidad de forma escalonada Evitar accionar el pedal de fo...

Page 91: ... vaciado Mantener suficiente dis tancia Eleve el cepillo cilíndrico de barrido y los cepillos laterales con las palancas de mando Palanca de mando 1 en el centro y palanca de mando 3 hacia de lante Cerrar la tapa abatible del recipiente para ello colocar la palanca de mando 4 hacia atrás Elevar el recipiente de suciedad para ello colocar la palanca de mando del re cipiente de suciedad 2 hacia atrá...

Page 92: ...s las conexiones y uniones Limpiar el refrigerante de agua Limpiar el radiador hidráulico Comprobar la instalación hidráulica Comprobar el nivel de aceite hidráulico Comprobar el nivel de líquido de frenos Comprobar el grado de desgaste de los cubrejuntas y si es necesario cambiar Comprobar y lubricar la tapa del reci piente Mantenimiento tras el desgaste Reemplace los cubrejuntas Reajustar o camb...

Page 93: ...ligro de lesiones Al manipular baterías tenga en cuenta las normas de seguridad Observe las instrucciones del fabricante del carga dor PELIGRO Peligro de daños en la instalación Cargar la batería exclusivamente con un cargador apto Desenrosque las tapas de todos los elementos solo con batería que no precise mante nimiento Una el cable del polo positivo del carga dor con la conexión correspondiente...

Page 94: ...ráulico en la mirilla El nivel de aceite debe estar entre las marcas MIN y MAX Si el nivel de aceite está por debajo de la marca MIN rellenar con aceite hi dráulico Desenroscar la tapa de cierre del orifi cio de llenado de aceite Limpiar la zona de relleno Llenar aceite hidráulico Tipo de aceite ver el capítulo de Datos técnicos Enroscar la tapa de cierre del orificio de llenado de aceite AVISO Ma...

Page 95: ...el nivel de barrido La superficie de barrido tendría que formar un rectángulo regular de un ancho entre 80 85mm Abrir y ajustar el tornillo de tope del reajuste de desgaste 12 Tope hacia arriba superficie estrecha de barrido Tope hacia abajo superficie ancha de barrido Apretar de nuevo el tornillo de tope Comprobar de nuevo la superficie de barrido del cepillo cilíndrico de barrido como se ha desc...

Page 96: ...orificio de salida hacia abajo véase la ilustración 1 Tuerca de mariposa 2 Separador centrífugo Desatornillar la tuerca de mariposa del separador centrífugo Limpiar el separador centrífugo 1 tuerca moleteada 2 Tapa de la caja de fusibles Desenroscar la tuerca de cabeza mole teada Abrir la tapa de la caja de fusibles Comprobar fusibles Sustituya los fusibles defectuosos Nota Utilice únicamente fusi...

Page 97: ...Pitidos en el sistema hidráulico Rellenar líquido hidráulico Póngase en contacto con el servicio de posventa de ISAL Los cepillos giran lentamente o no giran Ajustar la palanca del acelerador totalmente hacia delante alta velocidad Comprobar si ha cintas y cuerdas enrolladas Póngase en contacto con el servicio de posventa de ISAL Poca o ninguna potencia de aspi ración en la zona de los cepillos Re...

Page 98: ...n 2400 1 min Nm 60 Filtro de aceite Cartucho filtrante Filtro de absorción Cartucho de filtro interior cartucho de fil tro exterior Tipo de combustible Gases licuados propulsores Butano propano o mez clas butano propano Contenido del depósito 11 kg o 20 litros botella reemplazable Instalación eléctrica Batería V Ah 12 52 Generador corriente trifásica V Watt 12 150 Motor de arranque Arrancador eléc...

Page 99: ...edad del aire sin condensación 0 90 Valores calculados conforme a la norma EN 60335 2 72 Emisión sonora Nivel de presión acústica LpA dB A 83 Inseguridad KpA dB A 3 Nivel de potencia acústica LWA inseguridad KWA dB A 104 Vibraciones del aparato Valor de vibración mano brazo m s2 2 5 Asiento m s2 0 8 Inseguridad K m s2 0 1 Medidas y pesos Longitud x anchura x altura mm 2082x1250x1450 Radio de giro ...

Page 100: ...eito PT 2 Aparelhos com motor de combustão interna PT 4 Aparelhos com esvaziamen to em altura PT 4 Aparelhos com tejadilho de protecção do condutor PT 4 Avisos de segurança sobre o transporte do aparelho PT 4 Avisos de segurança sobre a conservação e manuten ção PT 4 Funcionamento PT 4 Instruções de descarga PT 4 Elementos de comando e de funcionamento PT 5 Figura da máquina de varrerPT 5 Painel d...

Page 101: ...mente a crianças quando trabalhar com o apa relho Por princípio devem ser observadas as medidas de segurança regras e dispo sições válidas para veículos automó veis Antes de iniciar os trabalhos o operador deve assegurar que todos os dispositi vos de protecção estão correctamente montados e que funcionam correcta mente O operador do aparelho é responsável por acidentes com outras pessoas ou com pr...

Page 102: ...o o gás for retirado a partir de um tanque grande deve se consultar as respectivas prescrições no distribuidor de gás liquefeito responsável Perigo Perigo de lesões O gás liquefeito causa queimaduras na pele Após a desmontagem deve ser parafu sada firmemente a porca de fechamen to sobre a rosca de conexão do botijão Para verificar a hermeticidade deve uti lizar água de sabão soluções de Nekal ou o...

Page 103: ...ve ser desconectada sem pre que forem realizados trabalhos no sistema eléctrico Para tal desligar primeiro o pólo nega tivo e depois o pólo positivo A religação é feita na sequência inver sa Ligar primeiro o pólo positivo e de pois o pólo negativo A limpeza do aparelho não pode ser executada com uma mangueira ou com um jacto de água de alta pressão peri go de curtos circuitos ou de outros da nos A...

Page 104: ... comando do colector do lixo varrido Elevar baixar o recipiente de material varrido 3 Alavanca de comando da escova cilín drica de varredura Levantar e baixar a escova cilíndrica de varredura 4 Alavanca de comando da tampa do re cipiente Tampa do recipiente abrir fechar 5 Lâmpadas de controlo e display 6 Interruptor Ventilador e limpeza do fil tro Posição central limpeza do filtro e ven tilador de...

Page 105: ...s somente pode ser executada por pessoal treina do Botijões de gás de propulsão não po dem ser trocados em garagens e em ambientes abaixo do nível de solo Durante a troca de botijão não fumar e não usar iluminação aberta Na troca de botijões fechar firmemente a válvula de fechamento do botijão de gás liquefeito e colocar imediatamente a capa de protecção sobre o botijão va zio ADVERTÊNCIA Ter aten...

Page 106: ...rvi ço Carregar no pedal do travão e mantê lo carregado Soltar o travão de imobilização Carregar lentamente no pedal de mar cha para a frente PERIGO Perigo de lesões Durante a marcha atrás não pode exis tir qualquer perigo para terceiros caso contrário deve requerer o apoio de uma pessoa para o apoiar nas manobras Carregar lentamente no pedal de mar cha para trás Com o pedal de marcha translado é ...

Page 107: ...o não podem encontrar se nem pessoas nem animais na zona de alcance do re cipiente de material varrido Perigo de instabilidade Estacionar o aparelho sobre uma su perfície plana durante o esvaziamento 몇 ATENÇÃO Perigo de esmagamento Nunca introduzir as mãos na articula ção do mecanismo de esvaziamento Não posicionar se por baixo do reci piente elevado ADVERTÊNCIA Perigo de ferimentos e de danos Pos...

Page 108: ...técnico qualificado Caso necessá rio pode recorrer se a qualquer momento a um distribuidor especializado da ISAL Manutenção diária Verificar o nível de óleo do motor Verificar o nível de enchimento no re servatório de compensação do líquido de refrigeração Verifique se o rolo escova e a escova lateral apresentam desgaste e ou se há fitas enroladas nelas Verificar o separador por força centrífu ga ...

Page 109: ...água destilada nos elemen tos até a marcação Carregar a bateria Fechar as tampas dos elementos PERIGO Perigo de lesões Observar as prescrições de segurança para o manuseamento de baterias Ob servar as instruções de uso do fabri cante do carregador PERIGO Perigo de danos Carregar a bateria apenas com o carre gador próprio para o efeito Abrir todas as tampas dos elementos Apenas numa bateria de pouc...

Page 110: ...ixar com o apoio da cobertura 1 Óculo de inspecção do óleo hidráulico 2 Depósito hidráulico 3 Tampa de fecho abertura de enchi mento do óleo 4 Apoio da tampa Verificar o nível do óleo hidráulico no óculo de inspecção O nível de óleo deve estar entre a mar cação MIN e MAX Se o nível de óleo estiver abaixo da marca MIN atestar com óleo hidráuli co Desapertar a tampa de fecho da aber tura para enchim...

Page 111: ... durante cerca de 10 segun dos Alavanca de comando da escova cilín drica de varredura e vassoura lateral 1 no meio Alavanca de comando da escova cilín drica de varredura 3 para a frente A escova cilíndrica de varredura levanta se Deslocar o aparelho na marcha atrás Verificar simetria da vassoura A simetria da vassoura deve formar um rectângulo uniforme de 80 85 mm de largu ra Abrir e ajustar o par...

Page 112: ... do punho estrelado Virar a tampa do aparelho para a frente 1 Fecho cobertura do filtro 2x 2 Tampa do filtro Abrir o fecho Abrir a cobertura do filtro 1 Travessas 2 Filtro do pó Verificar o filtro de pó se necessário limpar ou substituir Aviso A substituição do filtro de pó só pode ser realizada pelo serviço de assistên cia técnica da ISAL Montar e travar a tampa do filtro A correia trapezoidal te...

Page 113: ...cnica uma vez que pode ser necessário verificar possíveis erros no aparelho Substituir os fusíveis FU 01 Fusível principal 60 A FU 02 Buzina Ventoinha de aspira ção 20 A FU 03 Indicação multifuncio nal 3 A FU 04 Foco rotativo de aviso 5 A FU 05 Unidade de controlo do motor 10 A FU 06 Cabina do condutor opção Limpa pára brisas 10 A FU 07 Indicação do nível de enchimento do GPL 5 A FU 08 Motor de ar...

Page 114: ...nte no sistema hidráu lico Reabastecer de fluido hidráulico Informar o Serviço de Assistência Técnica da ISAL As escovas rodam lentamente ou não rodam de todo Ajustar a alavanca de aceleração totalmente para a frente alta velocidade de rotação Verificar relativamente ao enrolamento de fitas e fios Informar o Serviço de Assistência Técnica da ISAL Pouca ou nenhuma potência de aspiração na zona das ...

Page 115: ... máxima com 2400 1 min Nm 60 Filtro do óleo Cartucho filtrante Filtro do ar de aspiração Cartucho filtrante interno cartucho filtran te externo Tipo de combustível Gases liquefeitos Butano propano ou misturas de bu tano propano Conteúdo do depósito 11 kg ou 20 litros botija de substituição Sistema eléctrico Bateria V Ah 12 52 Gerador corrente trifásica V Watt 12 150 Motor de arranque Motor de arra...

Page 116: ...sação 0 90 Valores obtidos segundo EN 60335 2 72 Emissão de ruído Nível de pressão acústica LpA dB A 83 Insegurança KpA dB A 3 Nível de potência acústica LWA Insegurança KWA dB A 104 Vibrações da máquina Valor de vibração mão braço m s2 2 5 Assento m s2 0 8 Insegurança K m s2 0 1 Medidas e pesos Comprimento x Largura x Altura mm 2082x1250x1450 Raio de viragem direito mm 1350 Raio de viragem esquer...

Page 117: ...høj udtømningDA 3 Maskiner med førerbeskyt telsestag DA 3 Sikkerhedshenvisninger til maskinens transport DA 4 Sikkerhedshenvisninger til pleje og vedligeholdelse DA 4 Funktion DA 4 Anvisninger til aflæsning DA 4 Betjenings og funktionselemen ter DA 5 Figur fejemaskine DA 5 Betjeningsfelt DA 5 Pedaler DA 5 Kontrollamper og display DA 6 Inden ibrugtagning DA 6 Løsne låse stopbremsen DA 6 Flytning af...

Page 118: ...d om operatøren bruger snæver beklædning Brug fast skotøj og undgå snæver beklædning Kontroller lokalområdet f eks for børn inden maskinen startes Hold øje med tilstrækkelig sigtbarhed Hvis motoren er tændt må maskinen al drig være uden opsyn Brugeren må først forlade maskinen hvis motoren er gået i stå hvis maskinen er sikret imod utilsigtede bevægelser og hvis start nøglen blev fjernet Startnøgl...

Page 119: ...rancheforeningen eller det pågældende arbejdstilsyn Indtil under søgelsens afslutning skal beskadigede dele opbevares Oplagring af drivgas eller gasflasker skal foretages i overenstemmelse med TRF 1996 tekniske regler til flydende gas se DA til BGV D34 tillæg 4 tysk brancheforening Gasflasker opbevares i opret tilstand Åben ild eller rygning er forbudt i nær heden af beholderne og under reparati o...

Page 120: ... maskiner skal overholdes Arbejder på apparatet skal altid gen nemføres med egnede handsker Fejemaskinen arbejder ud fra overthrow princippet Den roterende fejevalse transporterer snavset direkte ind i smudsbeholderen Sidebørsterne rengør hjørner og kanter på fejearealet og transporterer snavset ind i fejevalsens bane Fintstøv indsuges via støvfilteret igen nem sugeblæseren FARE Fare for person og...

Page 121: ...g snavsbeholder Løft sænk smudsbeholder 3 Betjeningshåndtag fejevalse Løft og sænk fejevalse 4 Betjeningshåndtag beholderklap Åbne lukke beholderklappen 5 Kontrollamper og display 6 Kontakt blæser og filterrensning Stilling i midten Filterrensning og blæ ser FRA Position for Ventilator til Position bag Filterrengøring til og ven tilator fra 7 Kontakt horn 8 Sikringer 9 Tændingslås Position 0 Slukk...

Page 122: ...placering Til slutning hhv ringåbningen skal pege ned ad 1 Gasflaske 2 Sikringsstang 3 Bøjlelås Løsn skrue på sikringsstangen og sving stangen væk Udskifte gasflasken Skru beskyttelsesdækslet på den tom me gasflaskes tilslutningsventil af Luk bøjlelåsen BEMÆRK Efter flaskens tilslutning skal flaskens tæt hed kontrolleres ved hjælp af skumdannen de midler 1 Beskyttelseshætte 2 Gasslange med omløber...

Page 123: ...er 70 mm Der må kun kører hen over sådanne forhindringer ved hjælp af en dertil eg net rampe BEMÆRK Undgå at feje pakbånd tråd eller lignende op da det kan beskadige det mekaniske fe jesystem Bemærk For at få et optimalt rengørings resultat bør kørselshastigheden tilpasses forholdene Bemærk Støvfilteret bør renses jævnligt under drift Bemærk Hvis der hyppigt arbejdes i områ der med finstøv skal fi...

Page 124: ...sten for at for hindre skader på børsterne Luk beholderklappen Drej tændingsnøglen om på 0 og træk nøglen ud Luk gasudtagelsesventilen ved at dreje den med uret Skru gasslangen ud med omløbermø trikken nøglebredde 30 mm Luk gasflasken med beskyttelsesdæks let og opbevar den stående i et velegnet rum se hertil kapitel Sikkerhedshen visninger Aktiver stopbremsen Fejemaskinen sikres mod at rulle væk ...

Page 125: ...r på huden skal skyldes med meget klar vand Søg derefter omgående en læge Tilsmudset tøj vaskes med vand Maskinen er seriemæssigt udstyret med et servicefri batteri 1 Pluspol 2 Polafdækning 3 Minuspol Sæt batteriet i batteriholderen Skru holderne fast i bunden af batteriet Slut polklemmen rød ledning til pluspol Slut polklemmen til minuspol Anbringe polafdækningerne Kontroller at batteripolerne og...

Page 126: ...motorolie Olietype se kapitlet Tekniske data Luk påfyldningsdækslet Vent i mindst 5 minutter Kontroller motoroliestanden FORSIGTIG Skoldningsfare på grund af varmt motoro lie Lad motoren køle af En opsamlingsbeholder til mindst ca 6 liter motorolie skal stå til disposition Lad motoren køle af 1 Olieaftapningsskrue 2 Motoroliefilter Skru olieaftapningsskruen ud Skru påfyldningsdækslet af Aftap olie...

Page 127: ...Fejevalsens noter skal sættes på kammene af den overfor liggende vinge Bemærk Efter indbygningen af den nye fejevalse skal fejebanen indstilles på ny Bemærk Af fabrik er fejebanen indstillet til 80 mm Ved slitage af fejevalsen kan den efterjusteres trinløst Kontroller dæktrykket Slukke sugeblæseren Kør fejemaskinen hen på et jævnt og glat underlag der er synligt dækket med støv eller kridt Betjeni...

Page 128: ... ved at skrue vin gemøtrikken ud Vip skærmen frem 1 Lås filterafdækning 2x 2 Filterdæksel Åbn låset Åbn filterafdækningen 1 Tværdragere 2 Støvfilter Kontroller støvfiltret rens og udskift ef ter behov OBS Udskiftning af støvfiltret må kun udføres af ISAL kundeservice Sæt filterdækslet på og lås det fast Kileremmen skal give ca 7 9 mm efter ved et tryk på 10 kg Kileremmens spænding skal indstilles ...

Page 129: ...ignalhorn Sugeturbiner 20 A FU 03 Multifunktionsdisplay 3 A FU 04 Rundomkring advar selslys 5 A FU 05 Motor kontrolenhed 10 A FU 06 Beskyttelsestag opti on Visker 10 A FU 07 LPG påfyldningsviser 5 A FU 08 Starter 10 A FU 09 Belysning venstre 7 5 A FU 10 Belysning højre 7 5 A FU 11 Arbejdsbelysning 10 A FU 12 Vibratorsystem 25 A FU 13 LPG ventil Baksignal 7 5 A 129 DA ...

Page 130: ...takt ISAL kundeservice Piftende lyse i hydraulikken Fyld hydraulikolie på Kontakt ISAL kundeservice Børsterne drejer sig kun langsomt eller slet ikke Sæt gashåndtaget helt frem høj omdrejningstal Kontroller for opviklede bånd og snører Kontakt ISAL kundeservice Ringe eller ingen sugekraft i bør steområdet Kontroller rens eller udskift støvfilteret Kontakt ISAL kundeservice Maskinen støver Justere ...

Page 131: ...S 12 7 17 0 Maks drejningsmoment ved 2400 1 min Nm 60 Oliefilter Filterpatron Luftfilter til sugning Indre filterpatron ydre filterpatron Brændstoftype Flydende gas drivgas Butan propan eller butan pro pan blandinger Tankindhold 11 kg hhv 20 liter udskiftningsflaske El anlæg Batteri V Ah 12 52 Generator omdrejningsstrøm V Watt 12 150 Starter El starter Hydraulisk anlæg Oliemængde i hele hydraulika...

Page 132: ...e EN 60335 2 72 Støjemission Lydtryksniveau LpA dB A 83 Usikkerhed KpA dB A 3 Lydeffektniveau LWA usikkerhed KWA dB A 104 Maskinvibrationer Hånd arm vibrationsværdi m s2 2 5 Sæde m s2 0 8 Usikkerhed K m s2 0 1 Mål og vægt Længde x bredde x højde mm 2082x1250x1450 Venderadius højre mm 1350 Venderadius venstre mm 1350 Egenvægt kg 851 Tilladt totalvægt kg 1300 Godkendt akselbelastning foran kg 787 Go...

Page 133: ... for gassdreven kjøretøy NO 2 Apparat med forbrennings motor NO 3 Maskiner med hevefunksjon for avfallstømming NO 3 Maskin med beskyttelsestakNO 3 Sikkerhetsanvisninger for transport av apparatet NO 3 Sikkerhetsanvisninger for pleie og vedlikehold NO 4 Funksjon NO 4 Anvisning for avlossing NO 4 Betjenings og funksjonelemen ter NO 5 Illustrasjon feiemaskin NO 5 Betjeningspanel NO 5 Pedaler NO 5 Kon...

Page 134: ... Pass på at brukeren har tettsittende klær Bruk kraftige sko og unngå løst hengende klær Kontroller området rundt før start f eks barn Pass på å ha tilstrekkelig sikt Maskinen skal ikke forlates uten tilsyn når motoren er i gang Brukeren skal først forlate apparatet når motoren er stoppet apparatet er sikret mot utilsik tede bevegelser og tenningsnøkkelen tatt ut For å forhindre uberettiget bruk a...

Page 135: ...enholdsvis gass flasker skal skje i samsvar med forskrif ten TRF 1996 tekniske regler for væs keformig gass se DA for BGV D34 vedlegg 4 Gassflasker skal lagres stående Om gang med åpen ild og røking er ikke til latt på lagringssted for beholdere og ved reparasjoner Flasker som lagres i friluft må sikres mot tilgang Tomme flasker skal i utgangspunktet være luk ket Flaske og hovedsperreventil skal l...

Page 136: ...kinen skal alltid utføres med egnede hansker Feiemaskinen arbeider etter feiebrett prin sippet Den roterende feievalsen frakter smuss direkte inn i feieavfallsbeholderen Sidekostene rengjør hjørner og kanter på feieflaten og frakter smuss inn i ba nen til feievalsen Finstøvet suges ut via støvfilteret via sugeblæren FARE Fare for personskade og materiell skade Pass på vekten av maskinen ved los si...

Page 137: ...avfallsbeholder Heve senke feieavfallsbeholder 3 Betjeningsspak feievals Løfte og senke feievals 4 Betjeningsspak beholderklaff Åpne lukke beholderklaff 5 Kontrollamper og display 6 Bryter for vifte og filterrengjøring Stilling midten Filterrengjøring og vifte av Stilling foran Vifte på Stilling bak Filterrengjøring på og vifte av 7 Bryter for horn 8 Sikringer 9 Tenningslås Stilling 0 Slå av motor...

Page 138: ...flasken OBS Pass på monteringsposisjon av gassflas ken Kobling eller ringåpning skal peke ned 1 Gassflaske 2 Sikringsstang 3 Bøylelås Løsne skruen på sikringsstangen og sving stangen til side Skifte gassflaske Skru av beskyttelseshette på ventilen på gassflasken Lukk låsebøylen OBS Etter tilkobling av flasken skal det kontrolle res at den er tett ved hjelp av skumdaan nende middel 1 Beskyttelseska...

Page 139: ...ringer over 70 mm høyde Hindre må bare kjøres over med en eg net rampe OBS Fei ikke pakktape tråder eller noe lignende da dette kan føre til skader på feiemekanis men Merk For å oppnå optimal rengjøring bør kjørehastigheten tilpasses de aktuelle for holdene Merk Støvfilteret bør tømmes med jevne mellomrom under drift Merknad Ved hyppige arbeider i finstøv området må filteret rengjøres oftere 1 Bet...

Page 140: ...e maskinens hjul med kileklosser FARE Fare for personskader og materielle ska der Pass på vekten av apparatet ved lag ring Parker feiemaskinen på et jevnt under lag i tørr frostfri omgivelse Beskytt den med en tildekking mot støv Løft feievalse og sidebørstene for å unngå å skade børstene Lukk beholderklaffen Vri tenningsnøkkelen til 0 og trekk den ut Lukk gassuttaksventil ved å dreie med klokka S...

Page 141: ...t dannes høyek splosive gasser ved lading FARE Fare for skade Syresprut i øyne eller på huden skal skylles ut av med mye rent vann Kontakt lege straks etterpå Forurensede klaær må vaskes med vann Maskinen er stadardmessig utstyrt med vedlikeholdsfrie batterier 1 Plusspol 2 Polhette 3 Minuspol Sett batteriene i batteriholderen Skru holderne fast i bunnen av batteriet Koble polklemmen rød kabel til ...

Page 142: ...al ikke fylles over MAX mer ket Skru av oljefyllinglokk Fyll på motorolje For oljetyper se kapittelet Tekniske da ta Steng oljefyllingslokk Vent i minst 5 minutter Kontroller oljenivå FORSIKTIG Forbrenningsfare på grunn av varm motor olje La motoren avkjøles Sett fram en oppsamlingsbeholder for minst 6 liter motorolje La motoren avkjøles 1 Oljetappeskrue 2 Motoroljefilter Skru ut oljetappeskruen S...

Page 143: ...porene på feie valsen skal stikkes inn i knastene på den motstående svingarmen Merk Etter montering av ny feievalse må feiemønsteret stilles inn på nytt Merk Feiemønster er fra fabrikken stilt til 80 mm det kan trinnløst reguleres ved sli tasje av feievalsen Kontroller dekktrykket Slå av sugevifte Kjør feiemaskinen på et jevnt og glatt underlag som er synlig dekket av støv eller kritt Betjeningssp...

Page 144: ...deksel Åpne låsen ved å skru av stjerneskru en Vipp maskinhetten forover 1 Lås filterdeksel 2x 2 Filterdeksel Åpne lås Åpne filterdeksel 1 Tverrstag 2 Støvfilter Kontroller støvfilteret rengjør eller skift ved behov Merknad Støvfilteret skal kun byttes ut av ISAL kundeservice Sett på filterdekselet og lås det Kilereimer skal gi etter ca 7 9 mm ved et trykk på 10 kg La autorisert kundeservice still...

Page 145: ...60 A FU 02 Horn Sugevifte 20 A FU 03 Multifunksjonsindikator 3 A FU 04 Roterende varsellys 5 A FU 05 Motorkontrollenhet 10 A FU 06 Førerhytte tilleggsut styr Vindusvisker 10 A FU 07 LPG påfyllingsnivå 5 A FU 08 Starter 10 A FU 09 Belysning venstre 7 5 A FU 10 Belysning høyre 7 5 A FU 11 Arbeidslys 10 A FU 12 Vibratorsystem 25 A FU 13 LPG ventil Ryggesignal 7 5 A 145 NO ...

Page 146: ... Pipende lyder i hydraulikken Fyll på hydraulikkolje Meld fra til ISAL kundeservice Børster dreier seg bare langsomt eller ikke i det hele tatt Sett gasshendel helt frem høyt turtall Kontroller om det innviklede bånd eller snorer Meld fra til ISAL kundeservice Liten eller ingen sugekraft i børste området Kontroller rens eller skift ut støvfilteret Meld fra til ISAL kundeservice Maskinen støver Sti...

Page 147: ... 7 17 0 Maks dreiemoment ved 2400 1 min Nm 60 Oljefilter Filterpatron Innsugingsluftfilter Innvendig filterpatron utvendig filterpa tron Drivstofftype Flytende gass drivgass butan propan eller butan pro pan blanding Tankvolum 11 kg eller 20 Liter skifteflaske Elektrisk anlegg Batteri V Ah 12 52 Generator vekselstrøm V Watt 12 150 Starter Elektrisk starter Hydraulisk anlegg Oljemengde i komplett hy...

Page 148: ... Registrerte verdier etter EN 60335 2 72 Støy Støytrykksnivå LpA dB A 83 Usikkerhet KpA dB A 3 Støyeffektnivå LWA usikkerhet KWA dB A 104 Maskinvibrasjon Hånd arm vibrasjonsverdi m s2 2 5 Sete m s2 0 8 Usikkerhet K m s2 0 1 Mål og vekt Lengde x bredde x høyde mm 2082x1250x1450 Svingradius høyre mm 1350 Svingradius venstre mm 1350 Vekt tom kg 851 Tillatt totalvekt kg 1300 Tillatt akselbelasting for...

Page 149: ...SV 3 Maskiner med högtömning SV 3 Maskiner med förarskydds tak SV 3 Säkerhetsanvisningar be träffande fordonets transportSV 3 Säkerhetsanvisningar be träffande skötsel och under håll SV 4 Funktion SV 4 Hänvisningar om avlastning SV 4 Manövrerings och funktionsele ment SV 5 Bild på sopmaskin SV 5 Användningsområde SV 5 Pedaler SV 5 Kontrollampa och display SV 6 Före ibruktagande SV 6 Arretera släpp...

Page 150: ...ttande kläder Bär stabila skor och undvik att bära löst sittande kläder Kontrollera närområdet t ex barn inn an maskinen startas Se till att alltid ha god sikt Maskinen får aldrig lämnas utan uppsikt när motorn är i gång Användaren får inte lämna maskinen innan motorn slu tat arbeta maskinen säkrats mot oför utsedda rörelser parkeringsbromsen aktiverats och nyckeln dragits ur För att förhindra oti...

Page 151: ...ll dess att undersökning avslutats Förvaring av drivgas alternativt flytgasflas kor måste ske i enlighet med föreskrifter TRF 1996 Tekniska Regler för Flytgas se förekrift för BGV D34 bilaga 4 Gasflaskor ska förvaras stående Där behållare förvaras är användning av öppen eld och rökning förbjuden Sam ma gäller vid reparering Flaskor som förvaras utomhus måste säkras mot till grepp Tomma flaskor mås...

Page 152: ...på aggregatet Sopmaskinen arbetar enligt sopskyffelprin cipen Den roterande borstvalsen befordrar smutsen direkt till smutsbehållaren Sidoborstarna rengör ytans hörn och kanter och skickar in smutsen i borst valsens bana Det fina dammet sugs upp via dammfil tret genom sugfläkten FARA Risk för person och egendomsskada Tänk på maskinens vikt vid lastningen Använd inte en gaffeltruck fordonet kan ska...

Page 153: ...erspak sopmaterialbehållare Sopbehållare lyft sänk 3 Manöverspak sopvals Lyfta och sänka sopvals 4 Manöverspak behållarlucka Öppna stänga behållarlucka 5 Kontrollampa och display 6 Brytare fläkt och filterrengöring Position mittenläge Filterrengöring och fläkt från Läge fram Fläkt på Läge bak Filterrengöring på och fläkt av 7 Brytare signalhorn 8 Säkringar 9 Tändningslås Läge 0 Stänga av motor Läg...

Page 154: ...utföras av för upp giften utbildade personer Gasflaskor får inte bytas i garage och inte heller i utrymmen under jord Ingen rökning får förekomma vid byte av flaska använd inte heller öppen eld Vid byte av flaska försluts avstäng ningsventilen på gasflaskan ordentligt och skyddshätta sätts på direkt på den tomma flaskan OBSERVERA Observera i vilket läge gasflaskan är mon terad Anslutningen resp ri...

Page 155: ...da Vid körning bakåt får det inte finns fara för tredje part instruera om det be hövs Tryck långsamt på körpedal bakåt Med gaspedalen kan hastigheten regle ras steglöst Undvik att manövrera pedalen ryckigt eftersom den hydrauliska anläggningen kan ta skada Vid effektnedsättning i stigningar lätta på gaspedalen Släpp loss gaspedalen maskinen bromsar själv och stannar Observera Bromsverkan kan stödj...

Page 156: ...0 och dra ut den FARA Transportskador Beakta utrustningens tomvikt transport vikt vid transport på gafflar eller fordon Vid transport i fordon ska maskinen säkras enligt respektive gällande be stämmelser så den inte kan tippa eller glida Vrid tändningsnyckeln till 0 och dra ut den Stäng gasutflödesventil genom att vrida medsols Aktivera på parkeringsbromsen Säkra maskinen i surrningspunkterna med ...

Page 157: ... högtöm ning och stick in den i hållaren säkrad Följande varningar måste beaktas vid un derhåll av batterier FARA Risk för explosion Använd bara batterier med polskydd Ersätt polskydd vid förlust FARA Risk för explosion Lägg inga verktyg eller liknande på bat teriet Risk för kortslutning och explosi on FARA Risk för skada Sår får aldrig komma i kontakt med bly Tvätta alltid händerna efter arbete m...

Page 158: ...RA Risk för brännskada Låt motorn svalna Kontrollera motorns oljenivå tidigast 5 mi nuter efter att motorns har kopplats från 1 Oljepåfyllningslock motor 2 Oljesticka Dra ut oljestickan Torka av oljestickan och skjut in Dra ut oljestickan Kontrollera oljenivån Skjut åter in oljestickan Oljenivån måste ligga mellan MIN och MAX markeringarna Om oljenivån är under MIN marke ringen fyll på med motorol...

Page 159: ...ästskruv och fäll ut hållaren Ta ur sopvalsen Sopvalsens installationsposition i körrikt ning sett ovanifrån Observera Beakta borstsatsens position vid installation av en ny sopvals Montera ny sopvals Spåren på sopval sen måste placeras på kammarna på mitt emot liggande arm Observera Sopspegeln måste ställas in på nytt efter installation av en ny sopvals Anvisning Sopspegeln har vid fabriken ställ...

Page 160: ...t damm Rengör dammfilter med knappen filter rengöring Töm sopbehållaren 1 Låsning maskinhuv 2 Motorhuv 3 Filterskydd Öppna spärren genom att skruva ur skruven med stjärngrepp Fäll maskinhuven framåt 1 Förslutning filterkåpa 2x 2 Filterskydd Öppna locket Öppna filterskydd 1 Tvärsträva 2 Dammfilter Kontrollera dammfilter rengör eller byt ut vid behov Hänvisning Dammfiltret får bara bytas av ISAL kun...

Page 161: ...får endast bytas av kundtjänst eftersom det är nödvändigt att kontrollera om maskinen har några fel Byta ut säkringar FU 01 Huvudsäkring 60 A FU 02 Tuta Sugfläkt 20 A FU 03 Multifunktionsindike ring 3 A FU 04 Varningslampor runt om 5 A FU 05 Motorstyrenhet 10 A FU 06 Förarkabin tillval Vindrutetorkare 10 A FU 07 LPG nivåindikering 5 A FU 08 Startmotor 10 A FU 09 Belysning vänster 7 5 A FU 10 Belys...

Page 162: ...SAL kundservice Pipande ljud i hydrauliken Fyll på hydraulikvätska Meddela ISAL kundservice Borstarna snurrar endast långsamt eller inte alls Ställ gasspaken i det främsta läget högt varvtal Kontrollera om band eller snören har lindats upp Meddela ISAL kundservice Liten eller ingen sugkraft i borstom rådet Kontrollera dammfilter rengör eller byt ut Meddela ISAL kundservice Maskinen dammar Ställ in...

Page 163: ...sta vridmoment vid 2400 1 min Nm 60 Oljefilter Filterpatron Uppsugningsluftfilter Invändig filterpatron utvändig filterpatron Bränsletyp Flytande gaser drivgaser Butan propan eller butan propan blandningar Tankinnehåll 11 kg eller 20 liter utbytesflaska Elektrisk anläggning Batteri V Ah 12 52 Generator trefas V Watt 12 150 Startmotor Elstart Hydraulisk anläggning Oljemängd i den kompletta hydrauli...

Page 164: ...35 2 72 Brusnivå Ljudtrycksnivå LpA dB A 83 Osäkerhet KpA dB A 3 Ljudteffektsnivå LWA Osäkerhet KWA dB A 104 Vibrationer i apparaten Hand Arm Vibrationsvärde m s2 2 5 Säte m s2 0 8 Osäkerhet K m s2 0 1 Mått och vikt Längd x Bredd x Höjd mm 2082x1250x1450 Vändningsradie höger mm 1350 Vändningsradie vänster mm 1350 Tomvikt kg 851 Tillåten totalvikt kg 1300 Tillåten axelbelastning fram kg 787 Tillåte...

Page 165: ...rilla varustetut laitteet FI 3 Korkeatyhjennyksellä varus tetut laitteet FI 3 Ajajan suojakatolla varuste tut laitteet FI 3 Turvaohjeet laitteen kuljetta miseen FI 4 Turvaohjeet hoitoa ja huol toa varten FI 4 Toiminta FI 4 Purkuohjeet FI 4 Ohjaus ja käyttölaitteet FI 5 Kuva Lakaisukone FI 5 Ohjauspaneeli FI 5 Polkimet FI 5 Merkkivalot ja monitoimi näyttö FI 6 Ennen käyttöönottoa FI 6 Seisontajarru...

Page 166: ...muille henkilöille tai heidän omaisuudelleen aiheutuvista vahingoista Käytä tiukkaa vaatetusta Käytä kunnol lisia jalkineita ja vältä väljää vaatetusta Tarkasta lähialue ennen liikkeelle läh töä esim lapsia Huomioi riittävä nä kyvyys Älä koskaan jätä laitetta ilman valvon taa jos moottori on käynnissä Käyttäjä saa poistua koneesta vasta kun moot tori on sammutettu kone on varmistettu tahattoman li...

Page 167: ...tava Kaasupullojen tai nestekaasulaitteisto jen käytön yhteydessä tapahtuvat on nettomuudet on ilmoitettava ammatti järjestöön ja vastaavalle valvontaviran omaiselle Vahingoittuneet osat on säi lytettävä onnettomuustutkinnan loppuun suorittamiseen saakka Käyttö tai nestekaasujen varastointi on tapahduttava asiaan kuuluvien ja kul loinkin voimassa olevien lakien sää dösten ja ohjeiden mukaisesti Ka...

Page 168: ...Noudata ammattikäytössä olevien siir rettävien laitteiden turvatarkastusta koskevia paikallisia määräyksiä Käytä aina tarkoitukseen soveltuvia kä sineitä työskennellelläsi laitteella Lakaisukone toimii sisäänheittoperiaatteella Pyörivä lakaisutela heittää lian suoraan roskasäiliöön Sivuharja puhdistaa lakaisupinnan nur kat ja reunat ja siirtää lian lakaisutelan kulkuradalle Imupuhallin imuroi hien...

Page 169: ... lasku 3 Lakaisutelan käyttövipu Lakaisutelan nostaminen laskeminen 4 Käyttövipu säiliönkansi Säiliökannen avaaminen sulkeminen 5 Merkkivalot ja monitoiminäyttö 6 Kytkin imuturbiini ja suodatinpuhdistus Asento keskellä Suodatinpuhdistus ja imuturbiini pois päältä ei toiminnassa Asento edessä puhallin käytössä Asento takana suodatinpuhdistus käy tössä puhallin pois käytöstä 7 Äänimerkin painike 8 S...

Page 170: ...a ei saa vaihtaa kor jaamoissa tai tiloissa jotka ovat maan pinnan alapuolella Älä tupakoi äläkä käytä avotulta kaasu pullon vaihdon yhteydessä Sulje nestekaasupullon pääsulkuvent tiili tiukasti ja aseta tyhjän pullon venttii lin suojus välittömästi paikoilleen HUOMIO Huomioi kaasupullon oikea asento Liitti men tai rengasaukon tulee osoittaa alas päin 1 Kaasupullo 2 Varmistustanko 3 Sankakiinnitys...

Page 171: ...tarvittaessa avustajaa Paina hitaasti ajopoljinta taaksepäin Ajonopeus on säädettävissä portaatto masti ajopolkimilla Vältä polkimen nykäyksellistä käyttä mistä koska hydraulilaitteisto voi siitä vaurioitua Tehon alentuessa nousuissa on ajopol jinta päästettävä hieman ylöspäin Päästä ajopoljin vapaaksi laite jarrut taa itsenäisesti ja pysähtyy Huomautus Jarrutusvaikutusta voi tehos taa painamalla ...

Page 172: ...aakse Paina jarrupoljinta ja pidä painettuna Lukitse seisontajarru Kierrä virta avain asentoon 0 ja vedä avain irti VAARA Kuljetusvauriot Huomioi laitteen tyhjäpaino kuljetus paino perävaunuissa tai ajoneuvoissa kuljetettaessa Kun kuljetat laitetta ajoneuvoissa var mista laite liukumisen ja kaatumisen va ralta kulloinkin voimassa olevien ohje sääntöjen mukaisesti Kierrä virta avain asentoon 0 ja v...

Page 173: ...ntajarru Sulje kaasunsyöttö VAARA Loukkaantumisvaara Käytä aina varmistustankoa kun roska säiliö on nostettuna Tee varmistus vain vaara alueen ulko puolelta 1 Varmistustangon pidike 2 Varmistustanko Käännä korkeatyhjennyksen varmistus tanko ylös ja pistä tangon pää pidikkee seen varmistettu Huomioi akkujen käsittelyssä ehdottomasti seuraavat varoitukset VAARA Räjähdysvaara Käytä vain napasuojattuj...

Page 174: ...ä Huomautus Pinnankorkeuden tulee olla merkintöjen MIN ja MAX välissä Tarvittaessa jälkitäytä nykyisin kau pasta saatavalla DOT jarrunesteellä VAARA Palovammavaara Anna moottorin jäähtyä Tarkasta moottorin öljytaso aikaisin taan 5 minuuttia moottorin sammutta misen jälkeen 1 Öljyntäyttöaukon tulppa moottori 2 Öljynmittaustikku Vedä öljynmittatikku ulos Pyyhi öljynmittatikku puhtaaksi ja työn nä se...

Page 175: ...istustanko esiin Käynnistä moottori Laske roskasäiliö alas päätyasentoon asti Sammuta moottori 1 Avain 2 Sivuverhous Aja roskasäiliö ylös ja tue varmistustan golla Avaa sivupeite avaimella 1 Kiinnityssanka 2 Siipimutteri 3 Sivutiiviste Irrota siipimutterit Poista kiinnityssanka Käännä sivutiiviste ulos Kierrä lakaisutelan kannattimen kiinni tysruuvi irti ja käännä kannatin ulos Poista lakaisutela ...

Page 176: ...1 3 mm Kiinnitä kiinnityspellit Toista toimenpide laitteen toisella sivul la Manuaalisen suodattimen puhdistus tuksen kytkeminen päälle 몇 VAROITUS Loukkaantumisvaara Käytä pölynsuojamaskia kun teet suo datinjärjestelmään kohdistuvia töitä Noudata hienopölyjen käsittelyä koske via turvallisuusmääräyksiä Puhdista pölynsuodatin painamalla suodatinpuhdistus painiketta Tyhjennä roskasäiliö 1 Laitekanne...

Page 177: ...asiakaspalvelu saa vaihtaa nämä sulakkeet sillä laite on tarkastettava mah dollisten virheiden varalta Keskipakoiserottimen puhdistaminen Sulakkeiden vaihto FU 01 Päävaroke 60 A FU 02 Äänitorvi Imupuhallin 20 A FU 03 Monitoiminäyttö 3 A FU 04 Pyörivä varoitusvilkku 5 A FU 05 Moottorin ohjausyksikkö 10 A FU 06 Ajohytti lisävaruste Tuulilasinpyyhin 10 A FU 07 LPG n täyttötason osoitin 5 A FU 08 Käyn...

Page 178: ...lta Ilmoita ISAL asiakaspalvelulle Viheltävä ääni hydrauliikassa Täytä hydraulinestettä Ilmoita ISAL asiakaspalvelulle Harjat pyörivät vain hitaasti tai ei ollenkaan Käännä kaasuvipu aivan eteen suuri kierrosluku Tarkasta kietoutuneiden nauhojen ja narujen varalta Ilmoita ISAL asiakaspalvelulle Vähän tai ei ollenkaan imutehoa harjojen alueella Tarkasta pölynsuodatin puhdista tai vaihda Ilmoita ISA...

Page 179: ...12 7 17 0 Suurin vääntömomentti 2400 1 min Nm 60 Öljysuodatin Suodatinpatruuna Imuilmasuodatin Sisäsuodatinpatruuna ulkosuodatinpat ruuna Polttoaine Nestekaasut polttokaasut Butaani propaani tai butaa ni propaani sekoitukset Säiliön tilavuus 11 kg tai 20 litraa vaihtopullo Sähkölaitteisto Akku V Ah 12 52 Laturi vaihtovirta V Watt 12 150 Käynnistysmoottori Sähkökäynnistin Hydraulilaitteisto Koko hy...

Page 180: ... 2 72 mukaisesti Melupäästö Äänenpainetaso LpA dB A 83 Epävarmuus KpA dB A 3 Äänitehotaso LWA epävarmuus KWA dB A 104 Laitteen tärinät Käsi käsivarsi tärinäarvo m s2 2 5 Istuin m s2 0 8 Epävarmuus K m s2 0 1 Mitat ja painot Pituus x leveys x korkeus mm 2082x1250x1450 Kääntösäde oikealle mm 1350 Kääntösäde vasemmalle mm 1350 Tyhjä paino kg 851 Sallittu kokonaispaino kg 1300 Sallittu akselipaino ede...

Page 181: ...L 2 Υποδείξεις ασφαλείας για το χειρισμό EL 2 Υποδείξεις ασφαλείας για την κίνηση EL 2 Οδηγίες τεχνικής ασφάλειας για οχήματα υγραερίου EL 2 Μηχανές με κινητήρα εσωτε ρικής καύσης EL 4 Συσκευές με υψηλή εκκένω ση EL 4 Συσκευές με οροφή προστα σίας οδηγού EL 4 Υποδείξεις ασφαλείας για τη μεταφορά της συσκευής EL 4 Υποδείξεις ασφαλείας για φροντίδα και συντήρηση EL 4 Λειτουργία EL 4 Υποδείξεις εκφόρ...

Page 182: ...ς πρέπει να την χρησιμοποιεί σύμφωνα με τους κανονι σμούς Λαμβάνετε πάντα υπόψη τις το πικές συνθήκες και και λάβετε υπόψη την παρουσία άλλων ανθρώπων και ιδιαίτερα παιδιών κατά την χρήση της συσκευής Πρέπει κατά βάση να τηρούνται τα μέ τρα προφύλαξης οι κανονισμοί και οι διατάξεις που ισχύουν για το όχημα Πριν την έναρξη της εργασίας ο χειρι στής πρέπει να βεβαιωθεί ότι όλες οι προστατευτικές δια...

Page 183: ... εγκατάσταση αερίου δεν εί ναι στεγανή Πριν από το λύσιμο της σύνδεσης του σωλήνα ή του λάστιχου πρέπει να κλεί νετε τη βαλβίδα της φιάλης Το συνδετι κό περικόχλιο στη φιάλη πρέπει να το ανοίξετε σιγά σιγά και στην αρχή μόνο ελαφρώς γιατί διαφορετικά το αέριο που ακόμη βρίσκεται υπό πίεση μέσα στον αγωγό θα εξέλθει αυτομάτως Σε περίπτωση που γεμίζετε το αέριο από μεγάλη δεξαμενή πρέπει να απευ θυν...

Page 184: ... τη μεταφορά της συσκευής απο συνδέστε την μπαταρία και στερεώστε καλά τη συσκευή Πριν από το καθάρισμα και τη συντήρη ση της συσκευής την αντικατάσταση εξαρτημάτων ή την αλλαγή σε άλλο τρό πο λειτουργίας πρέπει να απενεργο ποιείται η συσκευή και εν ανάγκη να αφαιρείται το κλειδί Κατά την εκτέλεση εργασιών στο ηλε κτρικό σύστημα πρέπει να αποσυνδέετε τη μπαταρία Πρώτα να αποσυνδέετε τον αρνητικό κ...

Page 185: ... Μοχλός χειρισμού δοχείου ρύπων Ανύψωση βύθιση κάδου απορριμμάτων 3 Μοχλός χειρισμού κυλινδρικής σκούπας Ανύψωση κάθοδος κυλινδρικής σκούπας 4 Μοχλός χειρισμού καπάκι δοχείου Άνοιγμα κλείσιμο του καλύμματος δο χείου 5 Ενδεικτικές λυχνίες και οθόνη 6 Διακόπτης φυσητήρα και καθαρισμού φίλτρου Θέση στο κέντρο Καθαρισμός φίλτρου και φυσητήρας ανενεργά Θέση προς τα εμπρός Φυσητήρας ON Θέση προς τα πίσω...

Page 186: ...τάσταση της φιάλης πρέπει να γίνεται μόνο από ειδικά εκπαιδευμένα άτομα Η αντικατάσταση φιαλών προωθητικού αερίου δεν επιτρέπεται να γίνεται σε γκαράζ ούτε σε υπόγειους χώρους Κατά την αντικατάσταση φιάλης δεν επι τρέπεται το κάπνισμα ούτε η χρήση ακά λυπτου φωτός Κατά την αντικατάσταση φιάλης κλείνετε σφιχτά τη βαλβίδα αποκοπής της φιά λης υγραερίου και προσαρμόζετε αμέ σως το προστατευτικό καπάκ...

Page 187: ...μπρός αριθ μός στροφών λειτουργίας Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πε ντάλ πέδησης Λύστε το φρένο ακκινητοποίησης Πιέστε σιγά σιγά το πεντάλ οδήγησης εμπρός ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος τραυματισμού Κατά την όπισθεν οδήγηση δεν επιτρέ πεται να κινδυνεύουν τρίτοι εν ανάγκη ζητήστε οδηγίες Πιέστε σιγά σιγά το πεντάλ οδήγησης πίσω Mε τον επιταχυντή μπορεί να ρυθμιστεί χωρίς διαβαθμίσεις η ταχύτητα οδήγη σης Απ...

Page 188: ... στρεφόμενη κυλινδρική βούρτσα Κρα τήστε επαρκή απόσταση Με τους μοχλούς χειρισμού ανυψώνετε την κυλινδρική και την πλαϊνή σκούπα Μοχλός χειρισμού 1 στη μέση και μο χλός χειρισμού 3 προς τα εμπρός Κλείστε το καπάκι του δοχείου μεταθέ τοντας το μοχλό χειρισμού 4 προς τα πίσω Σηκώστε το δοχείο ρύπων μεταθέτο ντας το μοχλό χειρισμού του δοχείου 2 προς τα πίσω Πλησιάστε οδηγώντας αργά στο κεντρι κό δο...

Page 189: ...ίπτωση Ελέγξτε τη λειτουργία όλων των στοιχεί ων χειρισμού Εξετάστε τη συσκευή για βλάβες Εβδομαδιαία συντήρηση Έλεγχος αγωγών αερίου συνδέσεων και υποδοχών Καθαρισμός ψυγείου νερού Καθαρίστε τον ψύκτη υδραυλικού λαδι ού Ελέγξτε το υδραυλικό σύστημα Ελέγξτε τη στάθμη λαδιού του υδραυλι κού συστήματος Ελέγξτε τη στάθμη των υγρών φρένων Ελέγξτε τη μόνωση για φθορές και αντι καταστήστε την εάν είναι ...

Page 190: ...ωρευτή με αποσταγμένο νερό μέχρι την ένδειξη Φορτίστε το συσσωρευτή Βιδώστε τα σφραγίσματα των στοιχείων ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος τραυματισμού Τηρείτε τους κανονισμούς ασφαλείας κατά το χειρισμό των μπαταριών Τηρεί τε τις οδηγίες χρήσης του κατασκευαστή του φορτιστή ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος βλάβης Φορτίστε τη μπαταρία μόνο με κατάλλη λη συσκευή φόρτισης Ξεβιδώστε όλα τα σφραγίσματα των στοιχείων μόνο σε μπαταρί...

Page 191: ...ύ λα διού 2 Υδραυλικό δοχείο 3 Καπάκι ασφάλισης άνοιγμα πλήρωσης λαδιού 4 Υποστήριγμα καπό Ελέγξτε τη στάθμη του υδραυλικού λα διού στον υαλοδείκτη Η στάθμη λαδιού πρέπει να βρίσκεται μεταξύ των ενδείξεων MIN και MAX Εάν η στάθμη λαδιού βρίσκεται κάτω από την ένδειξη MIN συμπληρώστε υδραυλικό λάδι Ξεβιδώστε το κάλυμμα σφράγισης του στομίου πλήρωσης λαδιού Καθαρίστε το σημείο πλήρωσης Συμπληρώστε λ...

Page 192: ... Μοχλός χειρισμού κυλινδρικής και πλα ϊνής σκούπας 1 στη μέση Μοχλός χειρισμού κυλινδρικής σκού πας 3 προς τα εμπρός Η κυλινδρική σκούπα ανασηκώνεται Μετακινήστε τη μηχανή προς τα πίσω Ελέγξτε τον καθρέφτη σκουπίσματος Το κάτοπτρο σάρωσης πρέπει να σχηματί ζει ένα ομοιογενές ορθογώνιο με πλάτος 80 85 mm Ανοίξτε και ρυθμίστε τη βίδα προσαρ μογής φθοράς 12 Στοπ προς τα πάνω λεπτότερη επιφά νεια σκου...

Page 193: ...τε το κάλυμμα της μηχανής προς τα εμπρός 1 Πώμα κάλυμμα φίλτρου 2x 2 Κάλυμμα φίλτρου Ανοίξτε το σφράγιστρο Ανοίξτε το κάλυμμα του φίλτρου 1 Εγκάρσιο στιλίδιο 2 Φίλτρο σκόνης Ελέγξτε το φίλτρο σκόνης και καθαρίστε ή αντικαταστήτε το εάν είναι αναγκαίο Υπόδειξη Η αντικατάσταση του φίλτρου σκόνης επιτρέπεται να εκτελείται μόνο από το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της ISAL Τοποθετήστε και ασφαλίστε και π...

Page 194: ...ίστανται μόνο από το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών επειδή απαιτείται έλεγχος για τυ χόν σφάλματα της συσκευής Αντικατάσταση ασφαλειών FU 01 Κεντρική ασφάλεια 60 A FU 02 Κόρνα Αναρροφητήρας 20 A FU 03 Ένδειξη πολλαπλών λειτουργιών 3 A FU 04 Περιστρεφόμενη προει δοποιητική λυχνία 5 A FU 05 Μονάδα ελέγχου κινη τήρα 10 A FU 06 Καμπίνα οδηγού προ αιρετική Υαλοκαθαριστήρας 10 A FU 07 Ένδειξη στάθμης LPG 5 ...

Page 195: ...ά υγρά Ενημερώστε το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της ISAL Οι βούρτσες περιστρέφονται μό νον αργά ή δεν περιστρέφονται κα θόλου Ρυθμίστε το μοχλό του γκαζιού τέρμα εμπρός μέγιστος αριθμός στροφών Ελέγξτε εάν υπάρχουν μπερδεμένοι ιμάντες ή καλώδια Ενημερώστε το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της ISAL Οι βούρτσες έχουν μικρή ή καμία αναρροφητική ισχύ Ελέγξτε καθαρίστε ή αντικαταστήστε το φίλτρο σκόνης Ενη...

Page 196: ...Φίλτρο αέρα αναρρόφησης Κασέτα εσωτερικού φίλτρου κασέτα εξω τερικού φίλτρου Είδος καύσιμου Υγραέρια προωθητικά αέρια Βουτάνιο προπάνιο ή μείγματα βουτανίου προπανίου Χωρητικότητα δεξαμενής 11 kg ή 20 λίτρα ανταλλακτική φιάλη Ηλεκτρική εγκατάσταση Συσσωρευτής V Ah 12 52 Γεννήτρια Τριφασικό ρεύμα V Watt 12 150 Μίζα Ηλεκτρικός εκκινητήρας Υδραυλικό σύστημα Ποσότητα λαδιού σε ολόκληρο το υδραυλικό σύ...

Page 197: ...ς κατά EN 60335 2 72 Εκπεμπόμενος θόρυβος Επιτρεπόμενη στάθμη ηχητικής ισχύος LpA dB A 83 Αβεβαιότητα KpA dB A 3 Επιτρεπόμενη στάθμη ηχητικής ισχύος LWA Αβεβαιότητα KWA dB A 104 Κραδασμοί συσκευής Κραδασμοί στο χέρι στο βραχίονα m s2 2 5 Κάθισμα m s2 0 8 Αβεβαιότητα K m s2 0 1 Διαστάσεις και βάρη Μήκος x Πλάτος x Ύψος mm 2082x1250x1450 Ακτίνα στροφής δεξιά mm 1350 Ακτίνα στροφής αριστερά mm 1350 Β...

Page 198: ...ı motora sahip cihaz lar TR 3 Yüksek boşaltma özellikli ci hazlar TR 3 Sürücü koruma tavanlı ci hazlar TR 3 Cihazın taşınmasına yönelik güvenlik uyarıları TR 4 Koruma ve bakıma yönelik güvenlik uyarıları TR 4 Fonksiyon TR 4 İndirme bilgileri TR 4 Kullanım ve çalışma elemanları TR 5 Süpürge makinesinin resmi TR 5 Kumanda alanı TR 5 Pedallar TR 5 Kontrol lambaları ve ekran TR 6 Cihazı çalıştırmaya b...

Page 199: ...arla veya mallarıyla oluşan kazalardan sorumludur Kullanım personelinin sıkı oturan giysi ler giymesine dikkat edin Sağlam ayak kabılar giyin ve gevşek giysilerden kaçı nın Harekete geçmeden önce yakındaki bölgeyi kontrol edin örn çocuklar Gö rüşün yeterli olmasına dikkat edin Cihaz motor çalışırken kesinlikle göze timsiz durumda bırakılmamalıdır Kulla nıcı personel ancak motor durduktan cihaz den...

Page 200: ...ar hemen mesleki birlik ler ve yetkili resmi denetim kurumuna bildirilmelidir Hasarlı parçalar incele me tamamlanana kadar saklanmalıdır Yakıt gazı ya da likit gaz tüpleri TRF 1996 sayılı talimatlara Likit gaz teknik kuralları Bkz BGV D34 ek 4 e ait DA göre depolanmalıdır Gaz tüpleri dik konumda saklanmalıdır Depoların kurulum yerinde ve onarım sırasında açık ateş kullanılması ve si gara içilmesi ...

Page 201: ...venlik kontrolüne dikkat edin Cihazdaki çalışmaları her zaman uygun eldivenlerle yapın Süpürme makinesi süpürme kanadı pren sibine göre çalışır Döner süpürme silindiri kiri doğrudan süpürme haznesine aktarır Yan fırça süpürme yüzeyinin kenarları nı ve köşelerini temizler ve kiri döner si lindirin şeridine gönderir İnce toz bir toz filtresi üzerinden süpür me fanından geçirilerek emilir TEHLIKE Yar...

Page 202: ...Süpürme haznesi Süpürge haznesinin kaldırılması indiril mesi 3 Süpürge silindiri kolu Süpürge silindiri kolunu kaldırma ve in dirme 4 Kumanda kolu Hazne kapağı Hazne kapağını açma kapatma 5 Kontrol lambaları ve ekran 6 Fan ve filtre temizleme şalteri Orta konum Filtre temizliği ve fan kapalı Ön konum Vantilatör açık Arka konum Filtre temizliği açık ve van tilatör kapalı 7 Korna şalteri 8 Sigortala...

Page 203: ...azı tüpleri garajlar ve yer altın daki bölümlerde değiştirilmemelidir Gaz tüpünü değiştirirken sigara içmeyin ve açık ışık kullanmayın Tüp değişimi sırasında likit gaz tüpü nün kesme valfını kapatın ve koruyucu kepi hemen boş tüpün üzerine oturtun DIKKAT Gaz tüpünün montaj konumuna dikkat edin Bağlantı veya halka deliği aşağıya bakmalıdır 1 Gaz tüpü 2 Emniyet çubuğu 3 Kollu kilit Emniyet çubuğunda...

Page 204: ...arlanabilir Hidrolik sistemi zarar görebileceği için pedala sarsarak basmaktan kaçının Rampa yokuşlarda güç düşüşü meyda na gelirse sürüş pedalını hafifçe geri çe kin Sürüş pedalını bırakın cihaz kendiliğin den frenler ve durup kalır Not Fren etkisi fren pedalına basılarak desteklenebilir 70 mm ye kadar sabit engellerin üstünden geçilmesi Yavaş ve dikkatlice ileri doğru üstünden geçin 70 mm nin üs...

Page 205: ...ına basın ve pedalı basılı tu tun Park frenini kilitleyin Kontak anahtarını 0 konumuna çevirin ve anahtarı çıkartın TEHLIKE Nakliye hasarları Römorklar veya araçlar üzerinde taşı ma sırasında cihazın boş ağırlığını ta şıma ağırlığı dikkate alın Araçlarda taşıma sırasında cihazı ge çerli yönetmeliklere göre kaymaya ve devrilmeye karşı emniyete alın Kontak anahtarını 0 konumuna çevirin ve anahtarı ç...

Page 206: ...in Gaz beslemesini kapatın TEHLIKE Yaralanma tehlikesi Süpürme haznesi kaldırılmışken emni yet çubuğunu her zaman yerleştirin Emniyete alma işlemini sadece tehlike bölgesinin dışında yapın 1 Emniyet çubuğu tutucusu 2 Emniyet çubuğu Yüksek boşaltma tertibatının emniyet çubuğunu yukarı katlayın ve tutucuya takın emniyetli Akülerdeki çalışmalar sırasında aşağıdaki uyarıları mutlaka dikkate alın TEHLI...

Page 207: ... şaltılması bölümü Fren hidroliği deposunda yeterli miktar da fren hidroliği mevcut olup olmadığını kontrol edin Not Dolum seviyesi MIN ve MAX arasında olmalıdır Gerekirse piyasada bulunan DOT fren hidroliği ekleyin TEHLIKE Yanma tehlikesi Motoru soğutmaya bırakın Motor yağı seviyesinin kontrolünü en erken 5 dakika motorun stop edilmesin den sonra uygulayın 1 Yağ doldurma kapağı motor 2 Yağ ölçüm ...

Page 208: ...kartın Emniyet çubuğunu dışarı alın Motoru çalıştırın Süpürme haznesini son konuma kadar indirin Motoru stop edin 1 Anahtar 2 Yan kaplama Süpürme haznesini yukarı götürün ve emniyet çubuğuyla destekleyin Yan kaplamayı anahtarla açın 1 Tutma kolu 2 Kanatlı somun 3 Yan conta Kelebek somunları sökün Tutma kolunu çıkartın Yan contayı dışarı doğru katlayın Süpürme merdanesi yuvasının sabitle me cıvatas...

Page 209: ...yet çubuğu tutucusu 2 Emniyet çubuğu Süpürme silindirinin değiştirilmesi bö lümünde açıklandığı gibi yan kaplamayı açın 6 kelebek somunu yan tutucu sacdan gevşetin 3 somunu SW 13 öndeki tutucu sac dan gevşetin Tabana 1 3 mm mesafeye gelene ka dar yan contayı aşağı doğru bastırın uzun delik Tutucu sacları vidalayın İşlemi cihazın diğer tarafında tekrarla yın Manuel filtre temizlemeyi çalıştırın 몇 U...

Page 210: ...adece aynı sigorta değeri olan yeni sigortalar kullanın Not FU 01 sigortası motor bölmesinde yer alır 1 Sigorta FU 1 ana sigorta Bu sigortalar cihazda hata kontrolünün yapılması için yalnızca müşteri hizmetleri tarafından değiştirilebilir V kayışının kontrol edilmesi ve ayarlanması Hava filtresinin kontrol edilmesi ve değiştirilmesi Santrifüj kuvvetli separatörün temizlenmesi Sigortaların değiştir...

Page 211: ...ik yağı ekleyin ISAL Müşteri Hizmetleri ni bilgilendirin Fırçalar sadece yavaş dönüyor ya da hiç dönmüyor Gaz kolunu tamamen öne yüksek devir itin İçeri sarılmış bantlar ve ipler açısından kontrol edin ISAL Müşteri Hizmetleri ni bilgilendirin Fırça bölgesindeki emme kuvveti az ya da hiç emme kuvveti yok Toz filtresini kontrol edin temizleyin veya değiştirin ISAL Müşteri Hizmetleri ni bilgilendirin...

Page 212: ...2 7 17 0 2400 1 dakikada azami tork Nm 60 Yağ filtresi Filtre kartuşu Hava filtresi İç filtre kartuşu dış filtre kartuşu Yakıt türü Likit gazlar yakıt gazları Bütan propan veya bütan propan karışımları Depo hacmi 11 kg veya 20 litre değiştirme tüpü Elektrik sistemi Akü V Ah 12 52 Alternatör trifaze akım V Watt 12 150 Marş motoru Elektrikli marş motoru Hidrolik sistemi Komple hidrolik sistemindeki ...

Page 213: ...anmamıştır 0 90 60335 2 72 a göre belirlenen değerler Ses emisyonu Ses basıncı seviyesi LpA dB A 83 Güvensizlik KpA dB A 3 Ses basıncı seviyesi LWA Güvensizlik KWA dB A 104 Cihaz titreşimleri El kol titreşim değeri m s2 2 5 Yuva m s2 0 8 Güvensizlik K m s2 0 1 Ölçüler ve ağırlıklar Uzunluk x Genişlik x Yükseklik mm 2082x1250x1450 Sağ dönme çapı mm 1350 Sol dönme çapı mm 1350 Boş ağırlık kg 851 Müs...

Page 214: ...кружающей сре ды RU 1 Гарантия RU 1 Принадлежности и запа сные детали RU 1 Символы в руководстве по эксплуатации RU 1 Символы на приборе RU 2 Использование по назначе нию RU 2 Умышленное неправиль ное применение RU 2 Подходящие поверхности RU 2 Указания по технике безопа сности RU 2 Указания по безопасности при эксплуатации RU 2 Указания по безопасности в режиме движения RU 3 Предписания по техник...

Page 215: ... Перед началом работы аппарат и рабочие приспособления следует проверить на их надлежащее со стояние и их соответствие требо ваниям безопасности Если состоя ние прибора не является безупреч ным использовать его не разреша ется При использовании устройства в опасных зонах например на авто заправочных станциях следует со блюдать соответствующие прави ла техники безопасности Эксплуа тация устройства ...

Page 216: ...чность установок работающих на газоо бразном топливе должны регуляр но но не реже чем раз в год прове ряться специалистами согласно BGG 936 Проверка должна иметь письменное подтверждение Основанием для проверки являются 33 и 37 UVV Правила техники безопасности Использование сжиженных газов BGV D34 В качестве общих норм действуют предписания относительно проверки транспортных средств двигатели ко т...

Page 217: ...щищать баллоны с газообразным топливом от воздей ствия тепла Перед паузами в работе или по окон чанию работы ответственное лицо должно проверить закрыты ли все вентили в первую очередь вентили баллонов Запрещается проводить работы с огнем в особенности сва рочные и резочные работы вблизи от баллонов с газообразным топливом В мастерских запрещается хранить баллоны с газообразным топливом даже если ...

Page 218: ... соответствующих защитных рукавицах Подметающая машина работает по принципу совка Вращающийся подметающий вал на правляет мусор напрямую в резерву ар для сбора мусора Боковая щетка подметает углы и края подметаемой поверхности и до ставляет мусор в зону работы подме тающего вала Мелкая пыль всасывается всасыва ющим вентилятором через фильтр для пыли ОПАСНОСТЬ Опасность травм и повреждений При погр...

Page 219: ...ния бункером для му сора Подъем опускание резервуара для сбора мусора 3 Рычаг управления цилиндрической щеткой Подъем и опускание цилиндрической щетки 4 Рычаг управления крышкой бункера Открыть закрыть крышку резервуара 5 Контрольные индикаторы и дисплей 6 Выключатель нагнетателя и очистка фильтра Среднее положение Очистка филь тра и нагнетатель выкл Переднее положение включить на гнетатель Заднее...

Page 220: ...ичие неплотностей Выполнять замену баллонов могут только лица прошедшие соответ ствующий инструктаж Запрещается выполнять замену баллонов с газообразным топливом в гаражах и в подвальных помеще ниях Запрещено использовать источни ки отрытого света и курить во время замены баллонов При замене баллона следует прочно закрыть запорный вентиль газово го баллона и сразу же надеть за щитный колпачок на п...

Page 221: ...ключ зажигания вправо и запустить устройство После того как аппарат заработал ключ зажигания отпустить Двигатель начинает плавно рабо тать вдавить воздушную заслонку Указание Не нажимать на стартер бо лее 10 секунд Перед повторным вклю чением стартера подождать как мини мум 10 секунд 1 Педаль тормоза 2 Педаль Передний ход 3 Педаль Задний ход Полностью выдвинуть регулятор чи сла оборотов двигателя ...

Page 222: ...индрической щетки Рычаг управления цилиндрической щеткой 3 назад цилиндрическая щетка опускается Рычаг управления крышкой бункера 4 вперед Крышка бункера открыва ется При чистке краев Рычаг управления цилиндрической и боковой щетками 1 вперед цилин дрическая щетка включается боко вая щетка включается и опускается Рычаг управления цилиндрической щеткой 3 назад цилиндрическая щетка опускается ОПАСНО...

Page 223: ...Ь Опасность получения травм Носить защитную маску против пыли и защитные очки Протереть аппарат тряпкой Обдуть аппарат сжатым воздухом Очистить аппарат используя для этого влажную тряпку пропитанную мягким щелочным раствором Указание Использование агрессивных моющий средств не допускается Указание Счетчик рабочих часов сооб щает о моменте проведения обслужива ния Примечание Все работы по техниче с...

Page 224: ...орые зали вается кислота следует регуляр но проверять уровень жидкости Вывинтить все пробки аккумулятор ных элементов Кислотомером взять пробы из каждо го элемента Плотность электролита полностью заряженного аккумулятора равна 1 28 кг л при температуре 20 C Плотность электролита частично за ряженного аккумулятора равна от 1 00 до 1 28 кг л Во всех элементах плотность элек тролита должна быть одина...

Page 225: ...казатель уровня масла Снять показание уровня масла Снова вставить масляный щуп Уровень масла должен находиться между отметками MIN и MAX Если уровень масла ниже отметки MIN долить масло Не заливать масло выше отметки MAX Отвинтить крышку маслоналивной горловины Залить моторное масло Вид масла указан в главе Техниче ские данные Закрыть крышку маслоналивной гор ловины Подождать как минимум 5 минут П...

Page 226: ...ашковая гайка 3 Боковое уплотнение Отвинтить барашковые гайки Снимите скобу Откинуть наружу боковое уплотне ние Вывинтить крепежный винт держате ля подметающего вала и повернуть наружу приемное устройство Вынуть подметающий вал Расположение подметающего вала при установке по направлению движения вид сверху Указание При установке нового подме тающего вала следить за положением щетины Установить нов...

Page 227: ...лоской стопорной шайбе Нажимать боковое уплотнение вниз продольное отверстие до тех пор пока его край не окажется на рассто янии 1 3 мм от пола Привинтить плоскую стопорную шай бу Повторить последовательность для другой стороны устройства Включить чистку фильтра вручную 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность получения травм При работе с фильтровальной установкой носить маску для защи ты от пыли Соблюдать пред...

Page 228: ...Указание Использовать только пре дохранители с одинаковым значени ем Указание Предохранитель FU 01 нахо дится в подкапотном пространстве 1 Предохранитель FU 1 главный пре дохранитель Эти предохранители должны заме няться только сервисной службой по скольку может потребоваться провер ка наличия ошибок устройства Проверка и регулировка клинового ремня Проверка и замена воздушного фильтра Очистить це...

Page 229: ...системе Залить рабочую жидкость для гидравлических систем Обратиться в сервисную службу компании ISAL Боковые щетки вращаются толь ко медленно или вообще не вра щаются Полностью выдвинуть вперед дроссельный рычаг высокая частота оборотов Проверить наличие намотавшихся лент и шнуров Обратиться в сервисную службу компании ISAL Небольшая или вообще отсутст вующая мощность всасывания в области щеток П...

Page 230: ...kW PS 12 7 17 0 Максимальный крутящий момент при 2400 об мин Nm 60 Масляный фильтр Патрон фильтра Фильтр всасываемого воздуха Патрон фильтра с внутренней повер хностью фильтрования патрон филь тра с наружной поверхностью филь трования Вид топлива Сжиженные газы газообразное топливо Бутан пропан или смеси бутана пропана Объем бака 11 кг или 20 литров сменный баллон Электрическая система Аккумулятор...

Page 231: ...лажность воздуха без образования росы 0 90 Значение установлено согласно EN 60335 2 72 Уровень шума Уровень шума дба dB A 83 Опасность KpA dB A 3 Уровень мощности шума LWA опасность KWA dB A 104 Вибрация прибора Значение вибрации рука плечо m s2 2 5 Сиденье m s2 0 8 Опасность K m s2 0 1 Размеры и массы Длина х ширина х высота mm 2082x1250x1450 Радиус поворота вправо mm 1350 Радиус поворота влево m...

Page 232: ... HU 3 Készülékek magas ürítéssel HU 4 Vezető fölötti védőtetővel rendelkező készülékek HU 4 Biztonsági felhívások a ké szülék szállításához HU 4 Biztonsági felhívások az ápoláshoz és a karbantar táshoz HU 4 Funkció HU 4 Lerakodási útmutatások HU 4 Kezelési és funkciós elemek HU 5 Seprőgép ábrája HU 5 Kezelőpult HU 5 Pedálok HU 5 Jelzőlámpák és kijelző HU 6 Üzembevétel előtt HU 6 Rögzítőfék rögzíté...

Page 233: ...t és rendelkezése ket A munka megkezdése előtt a kezelő személynek meg kell győződnie arról hogy minden biztonsági berendezés előírásszerűen fel van e helyezve és működik e A készülék kezelőszemélye felel más személyeket vagy az ő tulajdonaikat ért balesetért Ügyelni kell arra hogy a kezelőszemély szűk ruházatot viseljen Erős cipőt kell viselni és kerülni kell a lazán hordott ru házatot Odahajtás ...

Page 234: ...berendezést Az egyes berendezés részek kicserélé sekor be kell tartani a gyártók beszere lési előírásait Ilyenkor zárni kell a pa lack és főelzáró szelepeket A gázüzemű gépjárművek elektromos berendezésének állapotát folyamatosan figyelni kell Ha a berendezés gázszállító részei szivárognak a keletkező szikrák robbanásokat idézhetnek elő Ha a gázüzemű jármű hosszabb ideig állt a jármű vagy elektrom...

Page 235: ...atlakoztas sa a pozitív majd a negatív pólust A készülék tisztítása nem történhet lo csolótömlővel vagy nagynyomású víz sugárral zárlat vagy egyéb károsodás veszélye A javításokat kizárólag olyan engedél lyel rendelkező vevőszolgálati közpon tok vagy az adott szakterülten jártas szakemberek végezhetik akik tisztá ban vannak az összes fontos vonatko zó biztonsági előírással Ügyeljen a helyváltoztat...

Page 236: ...henger be 2 A szeméttartály kezelőkarja Szeméttartály fel le 3 Seprőhenger kezelőkarja Seprőhenger emelése és leengedése 4 A tartályfedél kezelőkarja Tartályfedél nyitása zárása 5 Jelzőlámpák és kijelző 6 A befúvó és a szűrőtisztítás gombja Középső állás Szűrőletisztítás és befú vó ki Elülső állás ventilátor bekapcsolva Hátsó állás szűrőtisztítás bekapcsolva ventilátor kikapcsolva 7 Kürt kapcsolój...

Page 237: ...al nak Palackcserét csak hozzáértő szemé lyeknek szabad elvégezni Hajtógáz palackokat nem szabad ga rázsban és föld alatt található helyisé gekben kicserélni Palackcsere esetén nem szabad dohá nyozni és nyílt lángot használni Palackcsere esetén a cseppfolyós gáz palack zárószelepét erősen el kell zárni és a védőkupakot azonnal fel kell he lyezni az üres palackra FIGYELEM Ügyeljen a gázpalack beépí...

Page 238: ...ált lenyomni és nyomva tartani Oldja ki a rögzítőféket Előre menetpedált lassan lenyomni VESZÉLY Sérülésveszély Hátramenetkor tilos másokat veszé lyeztetni szükség esetén oktatást kell kérni Hátra menetpedált lassan lenyomni A menetpedállal fokozatmentesen lehet szabályozni a haladási sebességet A pedál lökésszerű működtetését kerül ni kell mivel a hidraulika berendezés kárt szenvedhet Ha emelkedő...

Page 239: ...ályt kiüríteni Tartályfedelet bezárni ehhez a kezelő kart 4 hátra húzni amíg el nem éri a végpozíciót Oldja ki a rögzítőféket A gyűjtőtartálytól lassan elhajtani Szeméttartályt a végpozícióba leeresz teni ehhez a szeméttartály kezelőkarját 2 előre állítani A seprőhenger és az oldalseprő fel emelése kezelőkarral 1 kezelőkar kö zépre és 3 kezelőkar előre Tartályfedelet bezárni ehhez a kezelő kart 4 ...

Page 240: ...rást lásd a Karbantartási munkák fejezetben Útmutatás A jótállási igények érvényesít hetősége érdekében a jótállási idő alatt minden szerviz és karbantartási munkát felhatalmazott ISAL ügyfélszolgálattal kell elvégeztetni az ellenőrzési lista alapján Karbantartás 50 üzemóra után Az első karbantartást az ellenőrzési lis ta alapján kell a szerviz szolgálattal el végeztetni Karbantartás 250 500 1000 ...

Page 241: ...atív pólusú vezeté két kösse össze az akkumulátor nega tív pólusának csatlakozójával Dugja be a hálózati dugót és kapcsolja be a töltő készüléket Az akkumulátort a lehetőleg kis töltési árammal töltse Amikor az akkumulátor feltöltődött a töltőkészüléket először a hálózatról és utána az akkumulátorról leválasztani Csavarja be a cellák zárját csak karbantartásszegény akkumulá toroknál A póluskapcsot...

Page 242: ...zást hogy nem szivárog nak e 1 Hűtőfolyadék kiegyenlítő tartály A folyadék szintjét hideg motor mellett kell ellenőrizni Ellenőrizze a feltöltési szintet a hűtőfo lyadék kiegyenlítő tartályban A helyes hűtőfolyadék szintjének a MIN és MAX jelzések között kell lennie VESZÉLY Égési és forrázásveszély Vízhűtőt legalább 20 percig hűlni hagyni A vízhűtő hűtővíz szintjét a hűtőfolyadék kiegyenlítő tartá...

Page 243: ... lehetőleg 40 50 mm között legyen A sepréstükröt a két beállító csavarral kiigazítani Sepréstükröt ellenőrizni VESZÉLY Sérülésveszély Felemelt szeméttartály esetén a bizto sítórudat mindig be kell helyezni A biztosítást csak a veszélyzónán kívül ről szabad elvégezni A szeméttartályt megemelni és a bizto sítórúddal biztosítani A biztosítórudat a magas ürítéshez fel felé fordítani és a tartóba nyomn...

Page 244: ... anyát kicsavarni Nyissa ki a biztosítékszekrény fedelét Ellenőrizze a biztosítékokat Hibás biztosítékokat felújítani Megjegyzés Csak azonos biztosítóér tékű biztosítékokat szabad használni Megjegyzés Az FU 01 biztosíték a motor térben található 1 FU 1 biztosíték főbiztosíték Ezeket a biztosítékokat csak az ügyfél szolgálat cserélheti ki mivel szükséges a készülék esetleges hibák tekintetében vég ...

Page 245: ...nórokra Értesítse az ISAL ügyfélszolgálatot Sípoló hang a hidraulikában Hidraulikafolyadékot utánatölteni Értesítse az ISAL ügyfélszolgálatot Kefék csak lassan vagy egyáltalán nem forognak A gázkart egészen előre magas fordulatszám állítani Ellenőrizze feltekeredett szalagokra és zsinórokra Értesítse az ISAL ügyfélszolgálatot Kevés vagy nincs szívóerő a kefe tartományban Porszűrőt megvizsgálni let...

Page 246: ...kW PS 12 7 17 0 Maximális forgatónyomaték 2400 1 min esetén Nm 60 Olajszűrő Szűrőpatron Szívólevegőszűrő Belső szűrőpatron külső szűrőpatron Üzemanyag fajta Cseppfolyós gázok hajtógázok bután propán vagy bután propán keverékek Tartály űrtartalma 11 kg ill 20 liter cserepalack Villamos berendezés Akkumulátor V Ah 12 52 Generátor háromfázisú áram V Watt 12 150 Önindító Elektromos indító Hidraulikus ...

Page 247: ... EN 60335 2 72 szerint megállapított értékek Zaj kibocsátás Hangnyomás szint LpA dB A 83 Bizonytalanság KpA dB A 3 Hangnyomás szint LWA bizonytalanság KWA dB A 104 Készülék vibráció Kéz kar vibrációs kibocsátási érték m s2 2 5 Ülés m s2 0 8 Bizonytalanság K m s2 0 1 Méretek és súly hosszúság x szélesség x magasság mm 2082x1250x1450 Fordulási sugár jobbra mm 1350 Fordulási sugár balra mm 1350 Önsúl...

Page 248: ... CS 2 Zařízení se spalovacím mo torem CS 3 Přístroje s horním vyprazd ňováním CS 3 Přístroje s ochrannou stře chou pro řidiče CS 4 Bezpečnostní pokyny pro přepravu přístroje CS 4 Bezpečnostní pokyny pro péči a údržbu CS 4 Funkce CS 4 Pokyny pro vykládku CS 4 Ovládací a funkční prvky CS 5 Obrázek zametacího stroje CS 5 Ovládací panel CS 5 Pedály CS 5 Kontrolka a displej CS 6 Před uvedením do provoz...

Page 249: ...na a funkční Obsluhující personál je zodpovědný za kolize s jinými osobami nebo jejich ma jetkem Dbejte na přiléhavé oblečení obsluhují cího personálu Používejte pevnou obuv a nenoste volné oděvy Před vyjetím zkontrolujte okolní prostor např děti Dbejte na dostatečný rozhled Zařízení se nesmí nikdy nechat bez do zoru dokud je motor v chodu Pracov ník obsluhy smí zařízení opustit teprve tehdy když ...

Page 250: ...bit jiskry výbuch Při delších odstávkách vozidla na zka palněný plyn musí být před uvedením do provozu odstavná plocha vozidla nebo jeho elektrického zařízení řádně vyvětrána Nehody spojené s plynovými láhvemi nebo zařízeními na zkapalněný plyn musí být neprodleně nahlášeny oboro vému spolku a příslušnému živnosten skému kontrolnímu úřadu Poškozené díly musí být uchovány až do ukončení šetření Usk...

Page 251: ...orníci v této oblasti kteří jsou seznámeni se všemi příslušnými bezpečnostními předpisy Dodržujte bezpečnostní kontrolu podle místně platných předpisů pro mobilní průmyslově využívané přístroje Práce na zařízení provádějte vždy ve vhodných rukavicích Zametací stroj pracuje na principu zameta cích lopatek Otáčející se zametací válec dopravuje nečistoty přímo do nádoby na namete ný materiál Postrann...

Page 252: ...doby na zametené nečistoty Zvednout spustit nádobu na nametený materiál 3 Ovládací páka zametacího válce Zvednutí a pokles zametacího válce 4 Ovládací páka klapky nádoby Otevření zavření klapky nádoby 5 Kontrolka a displej 6 Spínač dmychadla a čištění filtru Poloha uprostřed Čištění filtru a vypnu tí dmychadla Poloha vpředu Dmychadlo zap Poloha vzadu Čistění filtru zap a dmy chadlo vyp 7 Spínač kl...

Page 253: ...ostorách podzemí Při výměně lahve nekuřte a nepoužívej te otevřené světlo Při výměně lahví pevně uzavřete uzaví rací ventil lahve na zkapalněný plyn a okamžitě nasaďte ochrannou krytku na prázdnou láhev POZOR Dbejte na montážní polohu plynové láhve Přípojka resp prstenový otvor musí směřo vat dolů 1 Plynová láhev 2 Bezpečnostní podpěra 3 Třmenový uzávěr Povolte šroub na zajišťovací tyči a vy točte...

Page 254: ... nijak ohroženy třetí osoby v případě potřeby se nechte navádět Pomalu sešlapujte pedál plynu vzad Pedálem plynu lze plynule regulovat rychlost jízdy Při zacházení s plynovým pedálem se vyhněte trhavým pohybům můžete tak poškodit hydrauliku Jestliže ve stoupání klesá výkon uber te mírně na plynovém pedálu Jestliže plynový pedál uvolníte zařízení se automaticky zabrzdí a zůstane stát Upozornění Úči...

Page 255: ...ku 4 dozadu až se sklo pí do koncové polohy Povolte parkovací brzdu Pomalu odjíždějte od sběrné nádoby Snižte nádobu na zametené nečistoty do koncové polohy tak že posunete ovládací páku nádoby na zametené ne čistoty 2 dopředu Zvednutí zametacího válce a postranní ho kartáče ovládacími pákami Ovláda cí páka 1 doprostřed ovládací páka 3 dopředu Zavřete klapku nádoby tak že posune te ovládací páku 4...

Page 256: ...nách První údržbu nechte provést zákaznic kým servisem podle kontrolního sezna mu pro inspekce Údržba po 250 500 1000 1500 2000 pro vozních hodinách Údržbu nechte provést zákaznickým servisem podle kontrolního seznamu pro inspekce Příprava Zametací stroj odstavte na rovné ploše Zapalovací klíček otočte do polohy 0 a klíček vytáhněte Aretujte brzdu Zavřete přívod plynu NEBEZPEČÍ Nebezpečí úrazu Vžd...

Page 257: ... svorku od kladného pólu Povolte držáky na dně akumulátoru Vyjměte akumulátor z úchytu Opotřebované akumulátory zlikvidujte dle platných předpisů NEBEZPEČÍ Nebezpečí úrazu Vždy používejte bezpečnostní podpěru při zdvižené nádobě na zametené ne čistoty Zajišťování provádějte pouze mimo ne bezpečný prostor 1 Držák bezpečnostní podpěry 2 Nádrž na brzdovou kapalinu 3 Uzavírací víko Nastavte nádobu na ...

Page 258: ... je mezi značkami MIN a MAX NEBEZPEČÍ Nebezpečí opaření a popálení Přístroj nechte vychladnout po dobu nejméně 20 minut Stav chladicí kapaliny v chladiči vody se kontroluje na vyrovnávací nádržce chladicího prostředku Viz kapitolu Kontrola stavu chladicí ka paliny Vyčistěte chladicí destičky Znečištění odstraňte pomocí měkkého kartáče stlačeným vzduchem nebo mírným tlakem vody Zkontrolujte těsnost...

Page 259: ...0 mm Opravte sběrný prostor pomocí dvou nastavovacích šroubů Zkontrolujte zametací zrcátko NEBEZPEČÍ Nebezpečí úrazu Vždy používejte bezpečnostní podpěru při zdvižené nádobě na zametené ne čistoty Zajišťování provádějte pouze mimo ne bezpečný prostor Vysuňte nádobu na zametené nečistoty vzhůru a zajistěte ji bezpečnostní tyčí Vyklopte bezpečnostní podpěru pro vy prazdňování shora a zasuňte ji do d...

Page 260: ...k Odšroubujte rýhovanou matici Otevřete víko na skříni s pojistkami Zkontrolujte pojistky Vadné pojistky vyměňte za nové Upozornění Používejte pouze pojistky se stejnou jisticí hodnotou Upozornění Pojistky FU 01 se nachází v prostoru motoru 1 Pojistka FU 1 hlavní pojistka Tyto pojistky smí vyměňovat pouze zá kaznický servis protože je nutná kontrola případných závad přístroje Zkontrolujte a nastav...

Page 261: ... Informujte zákaznický servis společnosti ISAL Kartáče se otáčejí jen pomalu nebo se neotáčejí vůbec Posuňte plynovou páku vpřed vysoké otáčky Zkontrolujte případně zamotané pásky a provázky Informujte zákaznický servis společnosti ISAL Nedostatečná nebo žádná sací síla v prostoru kartáčů Zkontrolujte vyčistěte nebo vyměňte prachový filtr Informujte zákaznický servis společnosti ISAL Přístroj práš...

Page 262: ... krouticí moment při 2400 1 min Nm 60 Olejový filtr filtrační vložka Filtr nasávaného vzduchu Patrona vnitřního filtru patrona vnějšího filtru Typ paliva Zkapalněné plyny pohonné plyny Butan propan nebo směsi propan butanu Objem nádrže 11 kg resp 20 litrů náhradní láhev Elektroinstalace Baterie V Ah 12 52 Generátor střídavý proud V Watt 12 150 Spouštěč Elektrospouštěč Hydraulika Celkové množství o...

Page 263: ...hodnoty dle EN 60335 2 72 Emise hluku Hladina akustického tlaku LpA dB A 83 Kolísavost KpA dB A 3 Hladina akustického výkonu LWA Kolísavost KWA dB A 104 Přístrojové vibrace Hodnota vibrace ruka paže m s2 2 5 Sedadlo m s2 0 8 Kolísavost K m s2 0 1 Rozměry a hmotnost Délka x Šířka x Výška mm 2082x1250x1450 Poloměr otáčení vpravo mm 1350 Poloměr otáčení vlevo mm 1350 Vlastní hmotnost kg 851 Povolená ...

Page 264: ...jim izgorevanjem SL 3 Naprave z visokim praznje njem SL 3 Naprave z zaščitno streho za voznika SL 3 Varnostni napotki za tran sport naprave SL 4 Varnostni napotki za nego in vzdrževanje SL 4 Delovanje SL 4 Napotki za razkladanje SL 4 Upravljalni in funkcijski elementiSL 5 Slika pometalnega stroja SL 5 Upravljalno polje SL 5 Pedala SL 5 Kontrolne luči in zaslon SL 6 Pred zagonom SL 6 Blokiranje spr...

Page 265: ...red zagonom kontrolirajte okolico npr otroci Pazite na zadostno vidlji vost Dokler motor teče stroj ne sme nikoli ostati brez nadzora Upravljalec sme stroj zapustiti šele ko je motor zausta vljen stroj zavarovan proti nehotenemu premikanju in je ključ izvlečen Da bi preprečili nepooblaščeno upora bo stroja je potrebno izvleči ključ Stroj smejo uporabljati le osebe ki so poučene o rokovanju ali ki ...

Page 266: ...oz s tekočim plinom je treba opra viti v skaldu s predpisi TRF 1996 Teh nična pravila za tekoči plin glejte služ beno navodilo k BGV D34 priloga 4 Plinske jeklenke je treba stoječe shra njevati Ravnanje z odprtim ognjem in kajenje na kraju postavitve jeklenk in med popravili ni dovoljeno Na prostem postavljene jeklenke morajo biti zavaro vane proti dostopu Prazne jeklenke morajo biti načeloma zapr...

Page 267: ...edpisi za ko mercialno uporabljane aparate ki se premeščajo Dela na napravi vedno izvajajte s pri mernimi rokavicami Pometalni stroj dela na način smetišnice Vrtljivi pometalni valj potiska umazanijo neposredno v zbiralnik smeti Stransko omelo čisti kote in robove po metalne površine in potiska umazanijo v pas pometalnega valja Fini prah se preko filtra za prah posesa s sesalnim pihalom NEVARNOST ...

Page 268: ...Zbiralnik smeti dvignite spustite 3 Upravljalna ročica čistilnega valja Dvigne in spusti čistilni valj 4 Upravljalna ročica pokrova posode Odpiranje zapiranje pokrova posode 5 Kontrolne luči in zaslon 6 Stikalo ventilatorjev in čiščenja filtra Položaj sredinsko Čiščenje filtra in ven tilatorji izklopljeni Položaj spredaj Izklopljen ventilator Položaj zadaj Vklopljeno čiščenje filtra in izklopljen ...

Page 269: ...ne sme menjati v garažah in v podzemnih pro storih Pri menjavi jeklenke ne kadite in ne uporabljajte plamena Pri menjavi jeklenke trdno zaprite za porni ventil jeklenke s tekočim plinom in na prazno jeklenko takoj namestite za ščitno kapo POZOR Upoštevajte vgradni položaj plinske jeklen ke Priključek oz krožna odprtina mora ka zati navzdol 1 Plinska jeklenka 2 Varnostni drog 3 Zapiralo z vezico Sp...

Page 270: ...otrebi se pustite usmerjati Počasi pritisnite na vozni pedal nazaj Z voznim pedalom se lahko brezsto penjsko uravnava hitrost vožnje Izogibajte se sunkovitemu pritiskanju pedala ker se lahko poškoduje hidra vlična naprava Če na vzponih popušča zmogljivost ra hlo popustite vozni pedal Spustite vozni pedal stroj samodejno zavira in se zaustavi Opozorilo Zaviranje se lahko okrepi s pri tiskom zavorne...

Page 271: ...tite v končni polo žaj v ta namen upravljalno ročico poso de za smeti 2 potisnite naprej Dvignite čistilni valj in stranski metli z upravljalnima ročicama Prestavite upravljalno ročico 1 na sredino in upra vljalno ročico 3 naprej Zaprite pokrov posode v ta namen upravljalno ročico 4 potisnite nazaj Gumb za nastavitev števila vrtljajev mo torja povlecite povsem nazaj Pritisnite in držite zavorni pe...

Page 272: ...cite Blokirajte fiksirno zavoro Zaprite dovod plina NEVARNOST Nevarnost poškodb Pri dvignjeni posodi za smeti vedno uporabite varnostni drog Zavarovanje opravite le izven nevarno stnega področja 1 Držalo varnostnega droga 2 Varnostni drog Varnostni drog sklopite navzgor in ga vtaknite v držalo zavarovano Pri rokovanju z baterijami obvezno upošte vajte sledeča opozorila NEVARNOST Nevarnost eksplozi...

Page 273: ...aznjenje posode za smeti Preverite ali je v posodi za zavorno te kočino dovolj zavorne tekočine Napotek Nivo polnjenja mora ležati med oznaka ma Min in Max Po potrebi dolijte DOT zavorno tekoči no ki jo trenutno kupite v trgovini NEVARNOST Nevarnost opeklin Pustite da se motor ohladi Preverjanje nivoja motornega olja izve dite najprej 5 minut po izklopu motorja 1 Pokrov odprtine za polnjenje olja ...

Page 274: ...oložaja Ugasnite motor 1 Ključ 2 Stranska obloga Posodo za smeti privzdignite in jo pod prite z varnostnim drogom S ključem odprite stransko oblogo 1 Držalna palica 2 Krilata matica 3 Stransko tesnilo Odvijte krilate matice Snemite držalno palico Stransko tesnilo sklopite navzven Izvijte pritrditveni vijak nosilca pometal nega valja in nosilec zasukajte nav zven Izvlecite pometalni valj Vgradni po...

Page 275: ...itisnite navzdol podolgovata luknja dokler razdalja do tal ne znaša 1 3 mm Privijte nosilne pločevine Postopek ponovite na drugi strani na prave Vklopite ročno čiščenja filtra 몇 OPOZORILO Nevarnost poškodb Pri delih na filtrirni napravi nosite zašči tno masko za prah Upoštevajte varno stne predpise za ravnanje z drobnim prahom Filter za prah očistite s tipko za čiščenje filtra Izpraznite zbiralnik...

Page 276: ...motor 1 Varovalka FU 1 glavna varovalka Te varovalke lahko zamenja le servisna služba saj je treba preveriti morebitne na pake naprave Čiščenje ločevalnika s centrifugalno silo Menjava varovalk FU 01 Glavna varovalka 60 A FU 02 Troblja Sesalni ventilator 20 A FU 03 Multifunkcijski prikaz 3 A FU 04 Vrteča opozorilna luč 5 A FU 05 Kontrolna enota motorja 10 A FU 06 Voznikova kabina Opci ja Brisalec ...

Page 277: ...vrvic Obvestite servisno službo ISAL Piskajoč zvok v hidravliki Dolijte hidravlično tekočino Obvestite servisno službo ISAL Krtače se vrtijo le počasi ali sploh ne Vzvod za plin nastavite povsem naprej visoko število vrtljajev Preverite glede ovitih trakov in vrvic Obvestite servisno službo ISAL Malo ali brez sesalne moči v prede lu krtač Preverite filter za prah ga očistite ali zamenjajte Obvesti...

Page 278: ...W PS 12 7 17 0 Najvišji vrtilni moment pri 2400 1 min Nm 60 Oljni filter Filtrski vložek Sesalni filter Notranji filtrski vložek zunanji filtrski vlo žek Vrsta goriva Tekoči plini pogonski plini butan propan ali mešanica butana propana Prostornina rezervoarja 11 kg oz 20 litrov jeklenka za menjavo Električna naprava Baterija V Ah 12 52 Generator trifazni tok V Watt 12 150 Zaganjač Električni zagan...

Page 279: ...60335 2 72 Emisija hrupa Nivo hrupa LpA dB A 83 Negotovost KpA dB A 3 Nivo hrupa ob obremenitviLWA negotovost KWA dB A 104 Vibracije naprave Vrednost vibracij dlan roka m s2 2 5 Sedež m s2 0 8 Negotovost K m s2 0 1 Mere in teža Dolžina x širina x višina mm 2082x1250x1450 Obračalni radij desno mm 1350 Obračalni radi levo mm 1350 Prazna teža kg 851 Dopustna skupna teža kg 1300 Dovoljena osna obremen...

Page 280: ... Urządzenia z silnikiem spali nowym PL 4 Urządzenia z opróżnianiem wysokościowym PL 4 Urządzenia z dachem ochronnym kierowcy PL 4 Przepisy bezpieczeństwa dotyczące transportu urzą dzenia PL 4 Przepisy bezpieczeństwa dotyczące pielęgnacji i kon serwacji PL 4 Funkcja PL 4 Wskazówki dot rozładunku PL 4 Elementy urządzenia PL 5 Rysunek zamiatarki PL 5 Pole obsługi PL 5 Pedały PL 6 Kontrolki i ekran PL...

Page 281: ...ce w otoczeniu i uważać na inne osoby zwłaszcza dzieci Należy przestrzegać przepisy zasady i zarządzenia obowiązujące pojazdy me chaniczne Przed rozpoczęciem prac operator musi się upewnić że wszystkie urzą dzenia zabezpieczające są odpowied nio założone i działają właściwie Operator urządzenia jest odpowiedzial ny za wypadki z udziałem innych osób lub ich własnością Operator musi zwrócić uwagę na...

Page 282: ...iczne uwolnienie gazu znajdu jącego się w przewodach pod ciśnie niem Jeżeli gaz tankowany jest z dużych zbiorników należy zapytać danego dys trybutora gazu płynnego o odpowiednie przepisy Niebezpieczeństwo Ryzyko obrażeń Gaz płynny w postaci płynnej na gołej skórze powoduje rany z odmrożenia Po montażu zakrętkę butli należy moc no zakręcić na gwincie podłączenio wym butli Do wykonania próby szczel...

Page 283: ...łą czyć urządzenie i wyjąć kluczyk zapło nowy Podczas prac przy instalacji elektrycz nej należy odłączyć akumulator W tym celu należy odłączyć najpierw zacisk bieguna ujemnego a następnie bieguna dodatniego Ponowne podłączenie należy wykonać w odwrotnej kolejności Najpierw podłą czyć biegun dodatni a następnie ujem ny Urządzenia nie wolno czyścić za pomo cą węża ani strumienia wody pod ciś nieniem...

Page 284: ...ż walca zamia tającego 2 Dźwignia obsługi pojemnika na śmieci Podnoszenie opuszczanie zbiornika śmieci 3 Dźwignia obsługi walca zamiatającego Podnoszenie i opuszczanie walca za miatającego 4 Dźwignia obsługi klapy pojemnika Otwieranie zamykanie pokrywy po jemnika 5 Kontrolki i ekran 6 Wyłącznik dmuchawy i czyszczenia fil tra Pozycja środkowa Wył czyszczenia fil tra i dmuchawy Położenie z przodu Dm...

Page 285: ... zowej wskazują na nieszczelność Wymiany butli mogą dokonać wyłącz nie przeszkolone osoby Butli gazowych nie wolno wymieniać w garażach oraz pomieszczeniach pod ziemnych Podczas wymiany butli nie palic tytoniu i nie używać otwartego światła Podczas wymiany butli zamknąć zawór zamykający butli i natychmiast nałożyć osłonę ochronną na pustą butlę UWAGA Zwrócić uwagę na położenie montażowe butli gazo...

Page 286: ...ZEŃSTWO Niebezpieczeństwo zranienia Przy jeździe wstecz nie może powstać żadne niebezpieczeństwo dla osób trzecich w razie konieczności należy osoby odpowiednio pouczyć Powoli wcisnąć pedał jazdy do tyłu Za pomocą pedału jazdy można płynnie regulować prędkość jazdy Należy unikać gwałtownego naciskania pedału ponieważ może prowadzić to do uszkodzenia układu hydraulicznego W przypadku spadku mocy na...

Page 287: ...2 do tyłu Powoli najeżdżać na pojemnik zbiorczy Zablokować hamulec postojowy Otworzy pokrywę pojemnika w tym celu przesunąć dźwignię obsługi pokry wy pojemnika 4 do przodu i opróżnić pojemnik na śmieci Zamknąć pokrywę pojemnika w tym celu pociągnąć dźwignię obsługi pokry wy pojemnika 4 do tyłu aż przechyli się do pozycji krańcowej Zwolnić hamulec postojowy Powoli odjeżdżać od pojemnika zbior czego...

Page 288: ...ego Sprawdzić poziom płynu hamulcowego Sprawdzić czy listwy uszczelniające nie są zużyte w razie konieczności wy mienić Sprawdzić i nasmarować pokrywę po jemnika Konserwacja w przypadku zużycia Wymienić listwy uszczelniające Ustawić wzgl wymienić boczne uszczelnienia Wymienić walec zamiatający Wymienić miotły boczne Wskazówka Opis patrz rozdział Prace konserwacyjne Wskazówka Aby spełnić warunki gw...

Page 289: ...ięcia ogniw NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwo zranienia Przestrzegać wskazówek bezpieczeń stwa dotyczących obchodzenia się z akumulatorami Przestrzegać instrukcji obsługi producenta ładowarki NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwo Akumulator ładować tylko odpowiednią ładowarką Odkręcić wszystkie zamknięcia ogniw tylko w akumulatorach niskoobsługo wych Podłączyć przewód bieguna dodatnie go ładowarki...

Page 290: ... MIN dolać oleju hydraulicznego Odkręcić korek zamykający otwór wle wu oleju Wyczyścić obszar wlotu Dolać oleju hydraulicznego Gatunek oleju patrz rozdział Dane techniczne Nakręcić korek zamykający otwór wle wu oleju WSKAZÓWKA Konserwację instalacji hydraulicznej prze prowadza tylko serwis firmy ISAL Zablokować hamulec postojowy Uruchomić silnik Sprawdzić szczelność wszystkich węży hydraulicznych ...

Page 291: ...cego zgodnie z opi sem powyżej Podnieść boczną miotłę Wjechać maszyną na równe i gładkie podłoże pokryte widoczną warstwą pyłu lub kredy Opuścić miotły boczne za pomocą dźwigni obsługi i włączyć na ok 10 se kund Podnieść boczną miotłę Cofnąć urządzenie Skontrolować szerokość zamiatania Szerokość poziomu zamiatania powinna wynosić 40 50 mm Skorygować szerokość zamiatania przy użyciu dwóch śrub nast...

Page 292: ...a radełkowana 2 Pokrywa skrzynki z bezpiecznikami Wykręcić nakrętkę radełkową Otworzyć pokrywę przy skrzynce z bez piecznikami Sprawdzić bezpieczniki Wymienić uszkodzone bezpieczniki Wskazówka Stosować wyłącznie bez pieczniki o tej samej wartości Wskazówka Bezpiecznik FU 01 znajduje się w pomieszczeniu silnikowym 1 Bezpiecznik FU 1 bezpiecznik główny Te bezpieczniki mogą być wymieniane wyłącznie p...

Page 293: ... się z serwisem ISAL Świst w układzie hydraulicznym Uzupełnić poziom płynu hydraulicznego Skontaktować się z serwisem ISAL Szczotki kręcą się jedynie powoli albo wcale się nie kręcą Przestawić dźwignię gazu całkowicie do przodu wysoka prędkość obrotowa Sprawdzić czy nie zaplątały się tasiemki i nici Skontaktować się z serwisem ISAL Mało albo brak mocy ssania w ob szarze szczotek Sprawdzić oczyścić...

Page 294: ...c maks kW PS 12 7 17 0 Maks moment obrotowy przy 2400 obr min Nm 60 Filtr oleju Wkład filtra Filtr zasysanego powietrza Wkład filtra wewnętrznego wkład filtra zewnętrznego Rodzaj paliwa Gazy płynne gazy napędowe butan propan lub mie szaniny butanu i propanu Pojemność zbiornika 11 kg wzgl 20 litrów butla wymienna Instalacja elektryczna Akumulator V Ah 12 52 Generator prąd trójfazowy V Watt 12 150 R...

Page 295: ...odnie z EN 60335 2 72 Emisja hałasu Poziom ciśnienie akustycznego LpA dB A 83 Niepewność pomiaru KpA dB A 3 Poziom mocy akustycznej LWA Niepewność pomiaru KWA dB A 104 Drgania urządzenia Drgania przenoszone przez kończyny górne m s2 2 5 Fotel m s2 0 8 Niepewność pomiaru K m s2 0 1 Wymiary i ciężar Dług x szer x wys mm 2082x1250x1450 Promień skrętu w prawo mm 1350 Promień skrętu w lewo mm 1350 Cięż...

Page 296: ...ate RO 2 Aparate cu motor cu com bustie RO 3 Aparate cu golire pe partea inferioară RO 4 Aparate cu acoperiş de pro tecţie RO 4 Indicaţii de siguranţă pentru transportul aparatului RO 4 Indicaţii de siguranţă pentru întreţinere şi îngrijire RO 4 Funcţionarea RO 4 Indicaţii referitoare la descărca re RO 4 Elemente de utilizare şi funcţio nale RO 5 Figură maşină de măturat RO 5 Panou operator RO 5 P...

Page 297: ... asigure că toate dispo zitivele de protecţie sunt montate şi funcţionează în mod corespunzător Operatorul aparatului este responsabil pentru accidentele care implică alte persoane sau proprietatea acestora Aveţi grijă ca operatorul să poarte haine strâmte Operatorul trebuie să poarte de asemenea pantofi rezistenţi şi să evite hainele largi Înainte de pornire verificaţi imediata apropiere a aparat...

Page 298: ...pectaţi instrucţiunile de montare ale producătorilor În timpul schimbării pie selor supapele de butelie şi de închide re principală trebuie să fie închise Monitorizaţi permanent starea sistemu lui electric al vehiculelor pe gaze lichi de Scânteii pot provoca explozii în ca zul unor scurgeri de gaze la sistemul de gaze lichide După o perioadă mai lungă de repaus al vehiculului pe gaze lichefiate tr...

Page 299: ...ratului nu trebuie să se facă cu furtunul sau cu jet de apă la pre siune înaltă pericol de scurtcircuit sau alte deteriorări Reparaţiile vor fi efectuate numai de service uri autorizate sau de specialişti în domeniu care cunosc normele de protecţie relevante Aparatele trebuie să fie verificate din punctul de vedere al siguranţei în ex ploatare în funcţie de reglementările lo cale pentru aparatele ...

Page 300: ...are rezervor de mizerie Ridicarea coborârea rezervorului de mizerie 3 Manetă de comandă pentru mătură ci lindrică Ridicare şi coborâre mătură cilindrică 4 Manetă de operare clapetă rezervor Închidere deschidere capac rezervoru lui 5 Lămpi de control şi afişaj 6 Comutator suflantă şi sistem de curăţa re filtru Poziţie centrală Sistem de curăţare fil tru şi suflantă oprite Poziţie faţă Suflantă porn...

Page 301: ...ie Schimbarea buteliei poate fi efectuată doar de către persoanele instruite Buteliile de gaze lichefiate nu trebuie schimbate în garaje şi încăperi care se află sub nivelul solului Sunt interzise fumatul şi utilizarea focu lui deschis în timpul schimbării butelii lor La schimbarea buteliei închideţi bine supapa de închidere a buteliei de gaze lichefiate şi plasaţi imediat capacul de protecţie pe ...

Page 302: ... pedala de mers înainte PERICOL Pericol de accidentare Când mergeţi în spate aveţi grijă să nu periclitaţi nici o persoană eventual ce reţi instructaj în acest sens Apăsaţi încet pedala de mers în spate Pedala de deplasare permite reglarea vitezei de deplasare fără trepte Acţionarea bruscă a pedalei trebuie evita tă deoarece acest lucru ar putea deter mina distrugerea instalaţiei hidraulice Dacă p...

Page 303: ...recipientul de co lectare Blocaţi aparatul folosind frâna de imobi lizare Deschideţi clapeta rezervorului pentru acesta împingeţi maneta de operare a clapetei rezervorului 4 în faţă şi goliţi rezervorul de mizerie Închideţi clapeta rezervorului pentru acesta trageţi maneta de operare a cla petei rezervorului 4 în spate până la capăt să se blocheze Eliberaţi frâna de imobilizare Îndepărtaţi vă înce...

Page 304: ...ulică Verificaţi nivelul uleiului hidraulic Verificaţi nivelul agentului de frânare Verificaţi uzura barelor de etanşare în caz că este necesar înlocuiţi le Verificaţi şi ungeţi capacul rezervorului Întreţinere după uzură Înlocuiţi barele de etanşare Reglaţi şi eventual schimbaţi garniturile laterale Înlocuiţi cilindrul de măturare Înlocuiţi mătura laterală Notă Descrierea o găsiţi în capitolul Lu...

Page 305: ...eriile Res pectaţi instrucţiunile de utilizare ale pro ducătorului încărcătorului PERICOL Pericol de deteriorare Încărcaţi acumulatorul numai cu un în cărcător adecvat Scoateţi toate capacele celulelor doar în cazul bateriei cu întreţinere su mară Legaţi polul pozitiv al încărcătorului la borna pozitivă a acumulatorului Legaţi polul negativ al încărcătorului la borna negativă a acumulatorului Intr...

Page 306: ...lei hidraulic Pentru tipurile de ulei vezi capitolul Date tehnice Înşurubaţi capacul de închidere al orifi ciului de umplere a uleiului INDICAŢIE Întreţinerea instalaţiei hidraulice este reali zată doar de serviciul de asistenţă clienţi ISAL Blocaţi aparatul folosind frâna de imobi lizare Porniţi motorul Verificaţi toate furtunurile hidraulice şi racordurile pentru a vedea dacă sunt etanşe 1 Rezer...

Page 307: ...ului reglării suplimentare pentru uzură 12 Opritor în sus oglindă de măturare mai îngustă Opritor în jos oglindă de măturare mai lată Strângeţi din nou şurubul opritorului Verificaţi oglinda măturii cilindrice aşa cum a fost deja descris Ridicaţi măturile laterale Aduceţi maşina de măturat pe o supra faţă plană şi netedă acoperită în mod vizibil cu praf sau cretă Coborâţi mătura laterală cu maneta...

Page 308: ...icaţie Poziţie de montare cu orificiul de evacuare spre jos vezi figura 1 Piuliţă fluture 2 Separator centrifugal Deşurubaţi piuliţa fluture de la separa torul centrifugal Curăţaţi separatorul centrifugal 1 Piuliţă moletată 2 Înveliş cutie de siguranţe Deşurubaţi piuliţa moletată Deschideţi capacul cutiei de siguranţe Verificaţi siguranţele Înlocuiţi siguranţele arse Indicaţie Folosiţi numai sigur...

Page 309: ...ă clienţi ISAL Şuierat în instalaţia hidraulică Completaţi cu ulei hidraulic Informaţi serviciul de asistenţă clienţi ISAL Periile se rotesc doar încet sau nu se rotesc Împingeţi maneta de acceleraţie complet în faţă turaţie mare Verificaţi în privinţa benzilor şi şnururilor prinse Informaţi serviciul de asistenţă clienţi ISAL Lipsă putere de aspiraţie sau pute re prea mică în zona periilor Verifi...

Page 310: ...00 1 min Nm 60 Filtru de ulei Cartuş filtru Filtru de aer cu aspirare Cartuş filtru interior cartuş filtru exterior Tipul carburantului Gaze lichefiate gaze carburante butan propan sau amestecuri de butan propan Capacitatea rezervorului 11 kg sau 20 litri butelie de schimb Instalaţie electrică Acumulator V Ah 12 52 Generator curent trifazic V Watt 12 150 Demaror Demaror electric Instalaţia hidraul...

Page 311: ...a aerului fără condens 0 90 Valori determinate conform EN 60335 2 72 Emisia de zgomote Nivel de zgomot LpA dB A 83 Nesiguranţă KpA dB A 3 Nivelul puterii energiei LWA nesiguranţă KWA dB A 104 Vibraţii aparat Valoarea vibraţiei mână braţ m s2 2 5 Scaun m s2 0 8 Nesiguranţă K m s2 0 1 Dimensiuni şi masa Lungime x lăţime x înălţime mm 2082x1250x1450 Rază de viraj dreapta mm 1350 Rază de viraj stânga ...

Page 312: ...roje so spaľovacím mo torom SK 3 Prístroje s výškovým vypráz dnením SK 3 Prístroje s ochrannou stre chou vodiča SK 4 Bezpečnostné pokyny k pre prave prístroja SK 4 Bezpečnostné pokyny k ošetrovaniu a údržbe SK 4 Funkcia SK 4 Pokyny k vykládke SK 4 Ovládacie a funkčné prvky SK 5 Obrázok zametacieho stroja SK 5 Ovládací panel SK 5 Pedále SK 5 Kontrolné lampy a displej SK 6 Pred uvedením do prevádzky...

Page 313: ...čné Obsluha prístroja je zodpovedná za úrazy spôsobené iným osobám a poš kodenie ich majetku Dávajte pozor na priliehavé oblečenie personálu Noste pevnú obuv a zabráň te noseniu voľného oblečenia Pred spustením skontrolujte blízke oko lie napr deti Dávajte pozor na dosta točný výhľad Stroj sa nesmie nikdy ponechať bez do zoru kým je motor v činnosti Obsluha môže prístroj opustiť až po vypnutí mo t...

Page 314: ...adenia na plyn spôsobiť výbuch Pri dlhšom prestoji vozidla poháňaného tekutým plynom sa musí nastavovací priestor pred uvedením vozidla alebo jeho elektrických zariadení do prevádz ky dôkladne vyvetrať Nehody vzniknuté v súvislosti s plyno vými fľašami alebo zariadeniami na te kutý plyn sa musia okamžite nahlásiť profesnému združeniu a kompetentné mu profesnému dozornému úradu Po škodené diely mus...

Page 315: ...ravy smú vykonávať iba schválené servisy alebo odborníci v tomto odbore ktorí sú dôkladne oboznámení so všet kými relevantnými bezpečnostnými predpismi Dodržiavajte bezpečnostné kontroly podľa miestnych platných predpisov pre iné lokálne používané remeselné prístroje Práce na zariadení vždy vykonávajte s vhodnými rukavicami Zametací stroj pracuje podľa princípu lo patky na zametanie Rotujúci zamet...

Page 316: ...meti Zdvihnutie spustenie zametacieho valca 3 Ovládacia páka zametacieho valca Zdvihnutie a spustenie zametacieho valca 4 Obslužná páka klapky nádoby Otvoriť uzavrieť klapku nádoby 5 Kontrolné lampy a displej 6 Vypínač ventilátora a čistenia filtra Stredná poloha Čistenie filtra a ventilá tor vyp Poloha vpredu Ventilátor zap Poloha vzadu Čistenie filtra zap a ven tilátor vyp 7 Spínač húkačky 8 Poi...

Page 317: ...mieňať v garážach a podzemných priestoroch Pri výmene fľaší nesmiete fajčiť a pou žívať otvorený oheň Pri výmene fľaší musíte riadne uzavrieť uzatvárací ventil fľaše s tekutým ply nom a okamžite nasadiť ochranný kryt na prázdnu fľašu POZOR Rešpektujte montážnu polohu plynovej fľa še Prípojka alebo otvor krúžku musí uka zovať smerom dole 1 Fľaša s plynom 2 Bezpečnostná tyč 3 Uzáver rukoväte Uvoľnit...

Page 318: ...EBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo poranenia Pri jazde späť nesmie vzniknúť žiadne nebezpečenstvo pre tretie osoby prí padne ich na to upozornite Pomaly zošliapnite plynový pedál sme rom dozadu Plynovým pedálom je možné plynule regulovať rýchlosť jazdy Vyvarujte sa trhavého pohybu pedálu pretože takto môže dôjsť k poškodeniu hydraulického zariadenia V prípade poklesu výkonu pri stúpaní zľahka uberte ped...

Page 319: ...rnej nádoby Spustite nádobu na smeti do koncovej polohy k tomu obslužnú páku nádoby na smeti 2 dopredu Nadvihnutie zametacieho valca a boč nej metly ovládacími pákami Ovládacia páka 1 do stredu a ovládacia páka 3 do predu Uzavrite klapku nádoby k tomu obsluž nú páku 4 dozadu Presuňte nastavenie počtu otáčok mo tora úplne dozadu Stlačte o podržte stlačený brzdový pe dál Zatiahnite ručnú parkovaciu ...

Page 320: ...ckym servisom Údržba po 250 500 1000 1500 2000 pre vádzkových hodinách Nechajte vykonať údržbu podľa kontrol ného inšpekčného listu zákazníckym servisom Príprava Zametací stroj postavte na rovnú plo chu Kľúčik zapaľovania otočiť na 0 a vy tiahnuť Zatiahnite ručnú parkovaciu brzdu Uzavrite prívod plynu NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo poranenia Nasaďte vždy bezpečnostnú tyč pri zdvihnutej nádobe na sm...

Page 321: ...ačku najprv odpojte od siete a potom od batérie Naskrutkovať uzávery článkov iba u batérie nenáročnej na údr bu Pólovú svorku odpojte z mínusového pólu Pólovú svorku odpojte z plusového pólu Uvoľnite držiaky na podlahe batérie Z držiaka batérie vyberte batériu Použité batérie zlikvidujte podľa plat ných predpisov NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo poranenia Nasaďte vždy bezpečnostnú tyč pri zdvihnutej ...

Page 322: ...j nádobe chladiaceho prostriedku Správny stav chladiaceho prostriedku sa musí nachádzať medzi značkami MIN a MAX NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo popálenia a obarenia Vodný chladič nechajte vychladnúť mi nimálne 20 minút Stav chladiacej vody v chladiči sa skon troluje v kompenzačnej nádobe chla diaceho prostriedku Pozri kapitolu Kontrola stavu chladia ceho prostriedku Vyčistite lamely chladiča Odstrá...

Page 323: ... mm Upravte pracovnú plochu pomocou dvoch nastavovacích skrutiek Skontrolujte pozametanú plochu NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo poranenia Nasaďte vždy bezpečnostnú tyč pri zdvihnutej nádobe na smeti Zabezpečenie vykonávajte iba mimo nebezpečnej oblasti Vysuňte nádobu na pozametaný mate riál a zabezpečte ju poistkou Vyklopte bezpečnostnú tyč na výškové vyprázdnenie smerom hore a vložte ju do držiaka ...

Page 324: ...skrutkujte matice s drážkou Otvorte kryt na bezpečnostnej skrini Skontrolovať poistky Chybné poistky vymeňte Upozornenie Používajte len poistky s rovnakou zabezpečovacou hodnotou Upozornenie Poistka FU 01 sa nachádza v motorovom priestore 1 Poistka FU 1 hlavná poistka Tieto poistky smie vymieňať len zákazníc ky servis nakoľko je nutná kontrola prípad ných závad prístroja Skontrolujte a nastavte kl...

Page 325: ...znícky servis ISAL Pískavý zvuk v hydraulike Doplnenie hydraulickej kvapaliny Informujte zákaznícky servis ISAL Kefy sa otáčajú len pomaly alebo vôbec Presuňte plynovú páčku úplne doperedu vysoký poočet otáčok Skontrolujte navinutie pásov a šnúr Informujte zákaznícky servis ISAL Málo alebo nízka nasávacia sila v oblasti kefiek Prachový filter skontrolovať vyčistiť alebo vymeniť Informujte zákazníc...

Page 326: ...jvyšší krútiaci moment 2400 1 min Nm 60 Olejový filter Filtračná vložka Nasávací vzduchový filter Vnútorná vložka filtra vonkajšia vložka fil tra Druh paliva Tekuté plyny hnacie plyny Bután propán alebo zmes butánu propánu Objem nádrže 11 kg alebo 20 litrov fľaša sa dá vymeniť Elektrické zariadenie Akumulátor V Ah 12 52 Generátor striedavý prúd V Watt 12 150 Spúšťač Elektrický spúšťač Hydraulické ...

Page 327: ...ia 0 90 Zistené hodnoty podľa EN 60335 2 72 Emisie hluku Hlučnosť LpA dB A 83 Nebezpečnosť KpA dB A 3 Hlučnosť LWA nebezpečnosť KWA dB A 104 Vibrácie zariadenia Hodnota vibrácií v ruke ramene m s2 2 5 Sedadlo m s2 0 8 Nebezpečnosť K m s2 0 1 Rozmery a hmotnost Dĺžka x Šírka x Výška mm 2082x1250x1450 Otočný rádius vpravo mm 1350 Otočný rádius vľavo mm 1350 Hmotnosť naprázdno kg 851 Prípustná celkov...

Page 328: ...R 3 Uređaji sa zaštitnim krovom upravljačke kabine HR 4 Sigurnosne upute vezane za transport uređaja HR 4 Sigurnosne upute vezane za njegu i održavanje HR 4 Funkcija HR 4 Napomene o istovaru HR 4 Komandni i funkcijski elementi HR 5 Slika stroja za metenje HR 5 Komandno polje HR 5 Papučica HR 6 Indikatori i zaslon HR 6 Prije prve uporabe HR 6 Aktiviranje i otpuštanje par kirne kočnice HR 6 Kretanje...

Page 329: ... zaštitni uređaji propisno postavljeni i ispravni Rukovatelj uređajem odgovoran je za nesrećne slučajeve koji eventualno po gode druge osobe ili njihovu imovinu Rukovatelj mora nositi usku odjeću No site čvrstu obuću i izbjegavajte široku odjeću Prije pokretanja uređaja preispitajte okolinu npr ima li djece Pobrinite se za dobru preglednost Uređaj se tijekom rada motora nikada ne smije ostaviti be...

Page 330: ...ati eksplo zije Nakon duljeg mirovanja motornog vozi la na ukapljeni plin treba temeljito pro zračiti prostoriju za instalaciju prije nego što se vozilo ili njegove električne kom ponente puste u pogon Nezgode vezane uz plinske boce ili po strojenje s ukapljenim plinom odmah prijavite strukovnoj udruzi i nadležnoj službi za nadzor gospodarske djelatno sti Oštećene dijelove treba sačuvati do završe...

Page 331: ...za izvođenje takvih radova koji su upo znati sa svim relevantnim sigurnosnim propisima Poštujte ispitivanje sigurnosti u skladu s lokalno važećim propisima za prenosi ve uređaje za profesionalnu primjenu Prilikom radova na uređaju uvijek nosite prikladne rukavice Stroj za metenje radi na principu lopatica za skupljanje prljavštine Rotirajući valjak za metenje prenosi pr ljavštinu izravno u za to p...

Page 332: ...pljene prljavštine Podizanje i spuštanje spremnika za pr ljavštinu 3 Upravljačka poluga valjka za metenje Podizanje i spuštanje valjka za metenje 4 Upravljačka poluga poklopca spremni ka Otvaranje i zatvaranje poklopca spre mnika 5 Indikatori i zaslon 6 Sklopka ventilatora i dijela za čišćenje filtra Središnji položaj Dio za čišćenje filtra i ventilator su isključeni Položaj prema naprijed uključi...

Page 333: ...m plinom ne smije se zamjenjivati u garažama niti u podze mnim prostorijama Tijekom zamjene boce zabranjeno je pušenje i uporaba otvorenog plamena Prilikom zamjene boce čvrsto zatvorite zaporni ventil boce s ukapljenim plinom i zaštitnu kapicu odmah postavite na praznu bocu PAŽNJA Pazite na pravilan položaj ugradnje plinske boce Priključak odnosno prstenasti otvor mora biti okrenut prema dolje 1 P...

Page 334: ...ite sve osobe koje mogu biti ugrožene Lagano pritisnite voznu pedalu za vo žnju unatrag Voznom papučicom moguće je nestup njevano mijenjati brzinu vožnje Izbjegavajte naglo cimanje papučice jer to može oštetiti hidraulički sklop Kada na nagibima brzina počne opadati neznatno vratite voznu pedalu unatrag Kada se vozna pedala pusti stroj se sa mostalno zaustavlja i ostaje mirovati Napomena Učinak ko...

Page 335: ...ezite uređaj do sabirne po sude Zakočite pozicijsku kočnicu Otvorite poklopac spremnika tako što ćete upravljačku polugu 4 pritisnuti unaprijed i ispraznite spremnik naku pljene prljavštine Zatvorite poklopac spremnika tako što ćete upravljačku polugu 4 povući una trag tako da se zakrene u krajnji polo žaj Otpustite pozicijsku kočnicu Polako udaljite uređaj od sabirne posu de Spustite spremnik nak...

Page 336: ...a opis vidi poglavlje Radovi na održavanju Napomena Kako bi se očuvalo pravo na jamstvo tijekom jamstvenog roka sve ser visne radove i radove održavanja mora izvoditi ovlaštena servisna služba ISAL u skladu s kontrolnim popisom servisnom li stom Održavanje nakon 50 sati rada Prve radove na održavanju prepustite servisnoj službi sukladno servisnoj listi Održavanje nakon 250 500 1000 1500 2000 sati ...

Page 337: ...e zatvarače ćelija samo kod akumulatora koji se lako odr žavaju Odvojite stezaljku s minus pola Odvojite stezaljku s plus pola Otpustite držače na dnu akumulatora Skinite akumulator s držača Prazan akumulator zbrinite u otpad su kladno zakonskim odredbama OPASNOST Opasnost od ozljeda Kod podignutog spremnika za prljavšti nu uvijek postavite sigurnosnu šipku Osiguranje izvedite samo izvan područ ja...

Page 338: ...na rashladnog sredstva je ispravna kada je između oznaka MIN i MAX OPASNOST Opasnost od opeklina i oparina Ostavite hladnjak za vodu neka se ohla di najmanje 20 minuta Razina rashladne vode hladnjaka za vodu provjerava se na ekspanzijskoj posudi rashladnog sredstva Pogledajte poglavlje Provjera razine rashladne vode Očistite lamele hladnjaka Zaprljanja uklonite mekom četkom komprimiranim zrakom il...

Page 339: ...bao bi biti širok između 40 i 50 mm Profil metenja korigirajte dvama vijcima za namještanje Provjerite profil metenja OPASNOST Opasnost od ozljeda Kod podignutog spremnika za prljavšti nu uvijek postavite sigurnosnu šipku Osiguranje izvedite samo izvan područ ja opasnosti Podignite spremnik za prljavštinu i osi gurajte ga sigurnosnom polugom Sigurnosnu šipku za visoko pražnjenje preklopite prema g...

Page 340: ...jte maticu s nazubljenom glavom Otvorite poklopac kutije s osiguračima Provjerite osigurače Neispravne osigurače zamijenite no vim Napomena Koristite samo osigurače iste jakosti Napomena Osigurač FU nalazi se u pro storu motora 1 Osigurač FU 1 glavni osigurač Ove osigurače smije mijenjati samo servi sna služba s obzirom da je potreba provje ra svih grešaka uređaja Provjera i namještanje klinastog ...

Page 341: ...visnu službu poduzeća ISAL Četke se okreću lagano ili se uop će ne okreću Ručicu za gas postavite sasvim prema naprijed velik broj okretaja Provjerite ima li upletenih vrpci ili petlji Obavijestite servisnu službu poduzeća ISAL U prostoru četki usisna snaga je mala ili je uopće nema Provjerite očistite ili zamijenite filtar za prašinu Obavijestite servisnu službu poduzeća ISAL Stroj diže prašinu N...

Page 342: ...17 0 Najviši okretni moment pri 2400 1 min Nm 60 Filtar za ulje Filtarski uložak Filtar za usisni zrak Unutarnji vanjski filtarski uložak Vrsta goriva Ukapljeni pogonski plinovi butan propan ili njihove mješavine Zapremina spremnika 11 kg odn 20 litara zamjenska boca Električni sustav Akumulator V Ah 12 52 Generator trofazne struje V Watt 12 150 Pokretač Elektrostarter Hidraulički sustav Količina ...

Page 343: ...ja buke Razina zvučnog tlaka LpA dB A 83 Nepouzdanost KpA dB A 3 Razina zvučne snage LWA nepouzdanost KWA dB A 104 Vibracije uređaja Vrijednost vibracije na ruci m s2 2 5 Sjedište m s2 0 8 Nepouzdanost K m s2 0 1 Dimenzije i težine Duljina x širina x visina mm 2082x1250x1450 Polumjer okretanja udesno mm 1350 Polumjer okretanja ulijevo mm 1350 Prazna težina kg 851 Dopuštena ukupna težina kg 1300 Do...

Page 344: ... zaštitnim krovom vozačeve kabine SR 4 Sigurnosne napomene vezane za transport uređaja SR 4 Sigurnosne napomene vezane za negu i održavanjeSR 4 Funkcija SR 4 Napomene o istovaru SR 4 Komandni i funkcioni elementi SR 5 Slika uređaja za metenje SR 5 Komandno polje SR 5 Pedala SR 5 Indikatori i ekran SR 6 Pre upotrebe SR 6 Kočenje i otpuštanje pozicione kočnice SR 6 Kretanje uređaja za metenje bez so...

Page 345: ...aštitne naprave postavljene propisno i da su ispravne Rukovalac uređaja je odgovoran za eventualne slučajeve nesreće kojima su pogođene druge osobe ili njihova imovina Rukovalac mora da nosi usku odeću Nosite čvrstu obuću i izbegavajte odeću koja nije uz telo Pre pokretanja uređaja prekontrolišite okolinu npr ima li dece Pobrinite se za dobru preglednost Uređaj se za vreme rada motora nikada ne sm...

Page 346: ...ogu izazvati eksplozije Nakon dužeg mirovanja motornog vozila na tečni gas potrebno je temeljno provetriti prostoriju za instalaciju pre nego što se vozilo ili njegove električne komponente puste u pogon Nesreće koje uključuju boce za gas ili postrojenje s tečnim gasom odmah prijavite strukovnom udruženju i nadležnoj trgovačkoj nadzornoj službi Oštećene delove treba sačuvati do završetka ispitivan...

Page 347: ...visne službe ili stručnjaci za izvođenje takvih radova koji su upoznati sa svim relevantnim sigurnosnim propisima Obratite pažnju na ispitivanje bezbednosti u skladu sa lokalno važećim propisima za prensive uređaje za profesionalnu primenu Radove na uređaju uvek obavljajte noseći odgovarajuće rukavice Uređaj za metenje radi na principu lopatica za skupljanje prljavštine Rotirajući valjak za metenj...

Page 348: ...štanje posude za prljavštinu 3 Poluga za rukovanje valjkom za metenje Podizanje i spuštanje valjka za metenje 4 Upravljačka poluga poklopca posude Otvaranje i zatvaranje poklopca posude 5 Indikatori i ekran 6 Prekidač ventilatora i dela za čišćenje filtera Položaj u sredini Deo za čišćenje filtera i ventilator su isključeni Položaj napred ventilator uključen Položaj nazad čišćenje filtera uključen...

Page 349: ... se zamenjuju u garažama niti u podzemnim prostorijama Tokom zamene boce zabranjeno je pušenje i upotreba otvorenog plamena Prilikom zamene boce čvrsto zatvorite blokirni ventil boce s tečnim gasom i zaštitnu kapicu odmah postavite na praznu bocu PAŽNJA Obratite pažnju na položaj ugradnje boce za gas Priključak odnosno prstenasti otvor mora biti okrenut prema dole 1 Boca za gas 2 Sigurnosna poluga...

Page 350: ...te voznu pedalu za vožnju prema napred OPASNOST Opasnost od povreda Pri vožnji unazad ne sme doći do opasnosti po druga lica po potrebi dajte instrukcije svim osobama koje mogu biti ugrožene Lagano pritisnite voznu pedalu za vožnju unazad Voznom pedalom je moguće kontinualno menjati brzinu vožnje Izbegavajte naglo cimanje pedale jer to može oštetiti hidraulički sklop Kada na nagibima brzina počne ...

Page 351: ...je Poluga za rukovanje 1 na sredinu a poluga za rukovanje 3 prema napred Da zatvorite poklopac posude upravljačku polugu 4 pomerite unazad Da podignete posudu za nakupljenu prljavštinu upravljačku polugu 2 pomerite unazad Polako navezite uređaj do sabirne posude Zakočite pozicionu kočnicu Otvorite poklopac posude tako što ćete upravljačku polugu 4 pritisnuti unapred i isprazniti posudu za nakuplje...

Page 352: ...raulički sklop Proverite nivo hidrauličkog ulja Proverite nivo kočne tečnosti Proverite pohabanost brtvenih letvica po potrebi ih zamenite Proverite i eventualno podmažite poklopac posude Održavanje u slučaju pohabanosti Zamenite zaptivne letvice Naknadno podesite odnosno zamenite bočne zaptivke Zamenite valjak za metenje Zamenite bočne metle Napomena Za opis vidi poglavlje Radovi na održavanju Na...

Page 353: ...urnosti pri radu sa akumulatorom Pridržavajte se uputstva za upotrebu koje je izdao proizvođač punjača OPASNOST Opasnost od oštećenja Akumulator punite samo prikladnim punjačem Odvijte zatvarače svih ćelija samo kod akumulatora koji se lako održavaju Plus pol punjača povežite sa plus polom akumulatora Minus pol punjača povežite sa minus polom akumulatora Utaknite strujni utikač u utičnicu i uključ...

Page 354: ...nički podaci Zavijte poklopac otvora za ulivanje ulja SAVET Održavanje hidrauličke instalacije isključivo od strane ISAL servisne službe Zakočite pozicionu kočnicu Pokrenite motor Proverite zaptivenost svih hidrauličkih creva i priključaka 1 Ekspanziona posuda za rashladno sredstvo Proverite nivo napunjenosti kada je motor hladan Proverite nivo napunjenosti ekspanzione posude za rashladno sredstvo...

Page 355: ...u Uređaj za metenje odvezite na ravnu i glatku površinu koja je vidljivo prekrivena prašinom ili izmrvljenom kredom Bočnu metlu sa polugom za rukovanje spustiti i ostaviti da radi oko 10 sekundi Podignite bočnu metlu Pomerite uređaj vozeći ga unazad Proverite profil metenja Profil metenja bi trebao biti širok između 40 50 mm Profil metenja korigujte pomoću dva zavrtnja za podešavanje Proverite pro...

Page 356: ...avrtku na centrifugalnom separatoru Očistite centrifugalni separator 1 Navrtke sa nazubljenom glavom 2 Poklopac kutije sa osiguračima Izvijte navrtku sa nazubljenom glavom Otvorite poklopac kutije sa osiguračima Proverite osigurače Neispravne osigurače zamenite novim Napomena Koristite samo osigurače iste jačine Napomena Osigurač FU nalazi se u prostoru motora 1 Osigurač FU 1 glavni osigurač Ove o...

Page 357: ...servisnu službu Četke se vrte polako ili se uopšte ne vrte Papučicu za gas postavite sasvim prema napred visok broj obrtaja Proverite da nema upletenih traka ili petlji Obavestite ISAL servisnu službu U prostoru četki je usisna snaga mala ili je uopšte nema Proverite očistite ili zamenite filter za prašinu Obavestite ISAL servisnu službu Uređaj diže prašinu Podešavanje bočnih zaptivki Uključite ve...

Page 358: ...ši obrtni momenat pri 2400 1 min Nm 60 Filter za ulje Filterski uložak Filter za usisni vazduh Unutrašnji spoljašnji filterski uložak Vrsta goriva Tečni pogonski gasovi butan propan ili njihove mešavine Zapremina rezervoara 11 kg odn 20 litara rezervna boca Električne komponente Akumulator V Ah 12 52 Generator trofazne struje V Watt 12 150 Pokretač Elektrostarter Hidrauličke komponente Količina ul...

Page 359: ...N 60335 2 72 Emisija buke Nivo zvučnog pritiska LpA dB A 83 Nepouzdanost KpA dB A 3 Nivo zvučne snage LWA nepouzdanost KWA dB A 104 Vibracije uređaja Vrednost vibracije na ruci m s2 2 5 Sedište m s2 0 8 Nepouzdanost K m s2 0 1 Dimenzije i težine Dužina x širina x visina mm 2082x1250x1450 Poluprečnik okretanja udesno mm 1350 Poluprečnik okretanja ulevo mm 1350 Prazna težina kg 851 Dozvoljena ukupna...

Page 360: ...опасност за автомобили с те чен газ BG 3 Уреди с двигатели с вътреш но горене BG 4 Уреди с високо изпразване BG 4 Уреди със защитен покрив за водача BG 4 Указания за безопасност за транспортиране на уреда BG 4 указания за безопасност за поддръжка и техническо об служване BG 4 Функция BG 4 Указания за разтоварване BG 4 Обслужващи и функционални елементи BG 5 Изображение на машината за метене BG 5 О...

Page 361: ...в против падащи предмети в области където съществува въз можността обслужващият персо нал да бъде засегнат от падащи предмети Обслужващото лице трябва да из ползва уреда според предписания та По време на работа то трябва да се съобразява с околните пред мети и да внимава за трети лица и особено за деца Трябва да се спазват основно мер ките на предписанията правилата и правилниците които са валидни...

Page 362: ...варят бав но Отварянето и затварянето не бива да се извършват с помощта на ударни инструменти Изгасяйте пожарите на течен газ само от сигурно разстояние и покри тие използвайте само сухи пожарогаси тели с въглена киселина или такива с въглероден двуокис за охлаждане на резервоара за газ използвайте много вода Цялостната инсталация с течен газ трябва да се контролира непрекъс нато за сигурност на е...

Page 363: ...я покрив за повреда При повреда на защитния покрив също и на отделни елементи от не го трябва да се смени целият за щитен покрив Не се разрешава каквато и да е мо дификация на защитния покрив както и поставянето на различни от разрешените от ISAL елемен ти компоненти и модули и това при определени обстоятелства ограничава функцията на защит ния покрив Вземете под внимание теглото без товар тегло п...

Page 364: ...ервоар за из метеното Резервоар за изметеното повдигане сваляне 3 Лост за управление на метящия ва ляк Повдигане и спускане на метящия валяк 4 Лост за обслужване Капак на резер воара Отваряне затваряне на капака на резервоара 5 Контролни лампи и дисплей 6 Прекъсвач вентилатор и почистване на филтъра Положение в средата Почистване на филтъра и вентилатор изкл Положение напред Вентилатор вкл Положен...

Page 365: ...та бутилка са признак за липса на херметич ност Извършването на смяна на бутилки е позволена само ат страна на ин структирани лица Смяната на бутилки с газообразни горива е позволена само в гаражи а не в помещения под земята При смяна на бутилки не пушете и не използвайте открита светлина При смяна на бутилки затваряйте здраво спирателния вентил на бу тилката с течен газ и веднага по ставяйте защи...

Page 366: ...йстване на стартера изчакай те поне 10 секунди 1 Спирачен педал 2 Педал за движение напред 3 Педал за движение назад Избутайте регулирането на обороти те на двигателя докрай напред ра ботни обороти Натиснете спирачния педал и го за дръжте натиснат Освобождаване на застопоряващата спирачка Натиснете бавно напред педала за движение ОПАСНОСТ Опасност от нараняване При придвижване назад не трябва да в...

Page 367: ...вкл страничната мет ла се вкл и се спуска Лост за управление на метящия ва ляк 3 назад Метящият валяк се спуска ОПАСНОСТ Опасност от нараняване По време на процеса на изпразване в областта на обръщане на резерво ара за изметеното не трябва да се намират хора и животни Опасност от преобръщане По време на процеса на изпразване уреда да се постави на равна по върхност 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от при...

Page 368: ...ност от нараняване Да се носят прахозащитна маска и защитни очила Уреда да се почисти с парцал Уреда да се продуха с въздух под на лягане Уредът да се почисти с влажен нато пен в мека почистваща луга парцал Указание Да не се използват агресивни почистващи средства Указание Броячът на работните часове дава времето на интервалите на под дръжка Указание Всички сервизни работи и ра боти по поддръжката...

Page 369: ...пълнен аку мулатор при 20 C има специфично тегло от 1 28 кг л Киселината на частично зареден аку мулатор има специфично тегло меж ду 1 00 и 1 28 кг л Във всички клетки специфичното те гло на киселината трябва да бъде еднакво Пробата от киселината отново да се върне в същата клетка При твърде ниско ниво на течността допълнете клетките с дестилирана вода до маркировката Заредете акумулатора Завийте ...

Page 370: ...е пълни над марки ровката MAКС Развинтете капака за пълнене на масло Да се напълни моторно масло Вижте вида масло в глава Техниче ски данни Затворете капака за пълнене на масло Да се изчака минимум 5 минути Да се провери нивото на моторното масло ПРЕДПАЗЛИВОСТ Опасност от изгаряне поради горещо масло Мотора да се остави да се охлади Пригответе приемен съд за мин 6 литър моторно масло Мотора да се ...

Page 371: ...а скоба Обърнете страничното уплътнение навън Развийте закрепващия винт на зак репването на метящия валяк и на клонете закрепването навън Свалете метящия валяк Монтажно положение на метящия валяк по посока на движението поглед отгоре Указание При монтажа на новия метящ валяк внимавайте за положението на комплекта четки с четина Монтирайте новия метящ валяк Глъ бовете на метящия валяк трябва да се ...

Page 372: ...W 13 на пред ната задържаща ламарина Притиснете страничните уплътнения дотолкова надолу надлъжен отвор че да се получи разстояние от 1 3 мм до пода Затегнете задържащите ламарини Повторете операцията на другата страна на уреда Включване на ръчното почистване на филтъра 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от нараняване При работа по системата на фил търа носете прахо защитна маска Спазвайте мерките за безопа...

Page 373: ...йте само пред пазители със същата предпазна стойност Указание Предпазителят FU 01 се на мира в отделението на двигателя 1 Предпазител FU 1 главен предпази тел Тези предпазители трябва да бъдат сменяни само от сервиза тъй като се налага проверка за евентуални грешки в уреда Проверка и настройка на клиновия ремък Да се провери и смени въздушния филтър Почистване на центробежния отделител Смяна на пр...

Page 374: ...на сервиз на ISAL Свирещ шум в хидравликата Допълнете хидравлична течност Информиране на сервиз на ISAL Четките се въртят само бавно или въобще не се въртят Поставете лоста за газта напред високи обороти Проверете за навити ленти и шнурове Информиране на сервиз на ISAL Малко или липсваща сила на из смукване в зоната на четките Проверете филтъра за прах почистете го или го сменете Информиране на се...

Page 375: ... 12 7 17 0 Максимален въртящ момент при 2400 1 мин Nm 60 Маслен филтър Филтърен патрон Смукателен въздушен филтър Вътрешен филтърен патрон външен филтърен патрон Вид гориво Течни газове газообразни горива бутан пропан или смеси от бутан и пропан Съдържание на резервоара 11 кг респ 20 литра бутилка за смяна Елетрическа уредба Акумулатор V Ah 12 52 Генератор трифазен ток V Watt 12 150 Стартер Електр...

Page 376: ...ни емисии Ниво на звука LpA dB A 83 Неустойчивост KpA dB A 3 Ниво на звукова мощност LWA неустойчивост KWA dB A 104 Вибрации на уреда Стойност на вибрациите в областта на дланта ръката m s2 2 5 Седалка m s2 0 8 Несигурност K m s2 0 1 Мерки и тегла Дължина x широчина x височина mm 2082x1250x1450 Радиус на обръщане надясно mm 1350 Радиус на обръщане наляво mm 1350 Тегло без товар kg 851 Допустимо об...

Page 377: ...2 Sisepõlemismootoriga sead med ET 3 Kõrgelt tühjendatavad sead med ET 3 Juhi kaitsekatusega sead med ET 3 Ohutusnõuded seadme transportimisel ET 3 Korrashoiu ja tehnohooldu sega seotud ohutusnõuded ET 4 Funktsioon ET 4 Märkusi seoses mahalaadimise ga ET 4 Teenindus ja funktsiooniele mendid ET 5 Pühkimismasina pilt ET 5 Juhtpaneel ET 5 Pedaalid ET 5 Märgutuled ja ekraan ET 6 Enne seadme kasutusele...

Page 378: ... ja nende omandiga juhtunud õn netuste eest Veenduge et operaator kannaks liibu vaid rõivaid Kandke tugevaid jalatseid ja vältige avaralõikelisi rõivaid Enne sõidu alustamist kontrollige lähi ümbrust nt lapsed Veenduge et näh tavus oleks piisav Ärge kunagi jätke masinat järelvalveta kui mootor töötab Operaator tohib ma sinast lahkuda alles siis kui mootor sei sab masin on kindlustatud iseenesliku ...

Page 379: ...Mootorikütuseid või veeldatud gaasi si saldavate balloonide ladustamine peab toimuma vastavalt eeskirjadele TRF 1996 Veeldatud gaasi tehnilised reeg lid vt DA BGV D34 lisa 4 Gaasiballoone tuleb säilitada püstises asendis Mahutite paigalduskohas ja remonttööde tajal ei ole lahtise tulega ümberkäimine ja suitsetamine lubatud Juurdepääs vabasse õhtu paigutatud balloonidele peab olema tõkestatud Tühja...

Page 380: ...ele Viige tööd seadme juures alati läbi sobi vate kinnastega Pühkimismasin töötab pühkimiskühvli põhi mõttel Pöörlev pühkimisvalts toimetab mustu se otse prahimahutisse Külgmine hari puhastab pühitava pinna nurki ja servi ning lükkab prahi pühki misvaltsi teele Peentolm tõmmatakse üle tolmufiltri ja läbi puhuri OHT Vigastus ja kahjustusoht Peale ja mahalaadimisel pidage silmas seadme kaalu Ärge ka...

Page 381: ...ne 3 Pöördharja juhthoob Pöördharja tõstmine ja langetamine 4 Mahuti klapi juhthoob Mahuti klapi avamine sulgemine 5 Märgutuled ja ekraan 6 Ventilaatori ja Filtripuhastussüsteemi lüliti Keskmine positsioon Filtripuhastus süsteem ja ventilaator väljas Eesmine asend Puhur sisse Tagumine asend Filtripuhastus sisse ja puhur välja 7 Signaali lüliti 8 Kaitsmed 9 Süütelukk Positsioon 0 Lülitage mootor vä...

Page 382: ...one ei tohi vahetada garaažides ega maa alustes ruumides Ballooni vahetades on keelatud suitse tada ja kasutada lahtist tuld Ballooni vahetades sulgege veeldatud gaasi ballooni sulgeventiil korralikult ja pange tühjale balloonile kohe kork pea le TÄHELEPANU Jälgige gaasiballooni paigaldusasendit Liit mik või avaus peab olema suunatud alla 1 Gaasiballoon 2 Kinnituslatt 3 Klamberlukk Vabastage polt ...

Page 383: ...hendaja abi Suruge gaasipedaali aeglaselt tagasi Gaasipedaaliga saab sõidukiirust suju valt reguleerida Vältige pedaali järsku tõmbamist sest see võib kahjustada hüdraulikaseadet Kui tõusudel võimsus langeb võib gaa sipedaali kergelt tagasi võtta Vabastage gaasipedaal masin pidur dab automaatselt ja jääb seisma Märkus Vajutus piduripedaalile suuren dab pidurdusjõudu Ülesõitmine paigalolevatest kun...

Page 384: ...aha Vajutage piduripedaal alla Seisupidur fikseerida Keerake süütevõti asendisse 0 ja tõm make võti ära OHT Transpordikahjustused Järgida nõlvadel või sõidukitel transpor tides seadme tühikaalu transpordi mass Sõidukites transportimisel fikseerige seade vastavalt kehtivatele määrustele libisemise ja ümbermineku vastu Keerake süütevõti asendisse 0 ja tõm make võti ära Sulgemiseks keerake gaasi välj...

Page 385: ...ö tunni järel Laske hooldus teha vastavalt ülevaa tuste kontrollnimekirjale klienditeenin duses Ettevalmistus Pange pühkimismasin tasasele pinnale Keerake süütevõti asendisse 0 ja tõm make võti ära Seisupidur fikseerida Sulgege gaasi juurdevool OHT Vigastusoht Kui prahimahuti on üles tõstetud tuleb alati paigaldada kinnituslatt Tegeleda kindlustusega väljaspool ohupiirkonda 1 Kinnituslati hoidik 2...

Page 386: ...vedeliku mahuti 3 Lukustatav kaas Sõitke prahimahuti üles ja kinnitage kin nituslatiga selleks vt peatükki Pahima huti tühjendamine Kontrollige kas pidurivedeliku mahutis on piisavalt pidurivedelikku Märkus Täitetase peab jääma min ja max vahe le Vajadusel lisada kaubandusest müüda vat DOT pidurivedelikku OHT Põletusoht Laske mootoril jahtuda Kontrollige mootori õlitaset mitte enne kui 5 minutit p...

Page 387: ...ülgmine tihend välja Keerake välja pühkimisvaltsi kinnitus pesa kruvi ja lükake kinnituspesa välja Võtke pühkimisvalts välja Pühkimisvaltsi paigaldusasend sõidusuu nas pealtvaade Märkus Uut pühkimisvaltsi paigaldades jälgige harjaste asendist Paigaldage uus pühkimisvalts Pühki misvaltsi sooned tuleb panna vastas oleva nookuri nukkidele Märkus Pärast uue pühkimisvaltsi paigal damist tuleb pühkimist...

Page 388: ...astusoht Filtrimooduliga töötades kandke tolmu kaitsemaski Järgige peene tolmu käsit semises ohutuseeskirju Tolmufiltri puhastamiseks vajutage filtri puhastusseadise klahvi Tühjendage pühkmemahuti 1 Seadme katte lukk 2 Seadme kate 3 Filtrikate Avage lukk Selleks keerake tähtkruvi välja Keerake seadme kate ette 1 Lukk filtrikate 2x 2 Filtrikate Avage lukk Avage filtrikate 1 Risttoed 2 Tolmufilter K...

Page 389: ...itse Neid kaitsmeid tohib vahetada vaid klien diteenindus kuna vajalik on kontrollida ka võimalikke vigu seadmel Puhastage tsentrifugaaljõul töötavat separaatorit Kaitsete vahetamine FU 01 Peakaitse 60 A FU 02 Helisignaal Imiventilaator 20 A FU 03 Multifunktsionaalne näidik 3 A FU 04 Vilkur 5 A FU 05 Mootori kontrollüksus 10 A FU 06 Juhikabiin variant Klaasipuhasti 10 A FU 07 LPG täitetaseme näidi...

Page 390: ...nditeenindust Vilistav heli hüdraulikas Lisage hüdraulikavedelikku Teavitage ISAL i klienditeenindust Harjad pöörlevad ainult aeglaselt või üldse mitte Lükake gaasikang lõpuni ette suur pöörete arv Kontrollige kas seadmesse ei ole mähkunud linte või nöörijuppe Teavitage ISAL i klienditeenindust Harjas vähe imemisjõudu või puu dub see üldse Kontrollige ja puhastage tolmufiltrit või vahetage välja T...

Page 391: ...msus maks kW PS 12 7 17 0 Maksimaalne pöördemoment 2400 1 min juures Nm 60 Õlifilter Filter padrun Imifilter Sisemine filtripadrun välimine filtripadrun Kütuseliik Veeldatud gaasid mootorikütused Butaan propaan või butaani propaani segud Paagi maht 11 kg või 20 l vahetusballoon Elektrisüsteem Aku V Ah 12 52 Generaator kolmefaasiline AC V Watt 12 150 Starter Elektriline starter Hüdrosüsteem Kogu hü...

Page 392: ...vastavalt standardile EN 60335 2 72 Müraemissioon Helirõhu tase LpA dB A 83 Ebakindlus KpA dB A 3 Müratase LWA ebakindlus KWA dB A 104 Seadme vibratsioonid Käte käsivarte vibratsiooniväärtus m s2 2 5 Iste m s2 0 8 Ebakindlus K m s2 0 1 Mõõtmed ja kaalud pikkus x laius x kõrgus mm 2082x1250x1450 Pöörderaadius paremal mm 1350 Pöörderaadius vasakul mm 1350 Tühikaal kg 851 Lubatud kogumass kg 1300 Lub...

Page 393: ... Aparāti ar augstās izbērša nas mehānismu LV 3 Aparāti ar vadītāja aiz sargjumtu LV 3 Drošības norādījumi par aparāta transportēšanu LV 4 Drošības norādījumi par kopšanu un apkopi LV 4 Darbība LV 4 Izkraušanas norādījumi LV 4 Vadības un funkcijas elementi LV 5 Slaucītājmašīnas attēls LV 5 Vadības panelis LV 5 Pedāļi LV 5 Kontrollampiņas un displejs LV 6 Pirms ekspluatācijas uzsākša nas LV 6 Stāvbr...

Page 394: ...ktas un darbojas pareizi Aparātu apkalpojošā persona ir atbildīga par nelaimes gadījumiem kas var atgadī ties ar citām personām vai īpašumu Jāraugās lai apkalpojošās personas apģērbs būtu cieši pieguļošs Jāvalkā stabili apavi un jāizvairās valkāt brīvs apģērbs Pirms kustības uzsākšanas jāpārbauda tuvākā apkārtne piem vai tuvumā nav bērnu Jāgādā par pietiekamu redza mību Kamēr darbojas motors aparā...

Page 395: ...rtīgi jāizvēdina Par negadījumiem kas saistīti ar gāzes baloniem vai sašķidrināto gāzi nekavē joties jāziņo arodbiedrībai un atbildīga jai uzraudzības iestādei Bojātās daļas ir jāuzglabā līdz izmeklēšanas beigām Darba gāzes jeb sašķidrinātās gāzes balonu uzglabāšana jāveic saskaņā ar TRF 1996 noteikumiem Sašķidrinātās gāzes tehniskie noteikumi skatīt BGV D34 4 pielikuma noteikumus Gāzes baloni jāu...

Page 396: ...rofesionāli lietojamiem aparātiem Darbus pie ierīces vienmēr veiciet tikai valkājot piemērotus cimdus Slaucītājmašīna darbojas pēc netīrumu lāpstiņas principa Rotējošais slaucītājveltnis saslauka ne tīrumus tieši netīrumu tvertnē Sānu slota tīra slaukāmās virsmas stū rus un malas un saslauka netīrumus slaucītājveltņa darbības joslā Sīkos putekļus iesūc ar sūcējventilatoru caur putekļu filtru BĪSTA...

Page 397: ...vertnes pacelšana nolaišana 3 Slaucīšanas veltņa vadības svira Pacelt un nolaist slaucīšanas veltni 4 Tvertnes vāka vadības svira Tvertnes vāka atvēršana aizvēršana 5 Kontrollampiņas un displejs 6 Ventilatora un filtra tīrīšanas slēdzis Pozīcijā pa vidu filtra tīrīšana un venti lators izslēgti Pozīcija uz priekšu Ventilators ieslēgts Pozīcija uz aizmuguri Filtra tīrīšana ie sl un ventilators izsl ...

Page 398: ...rāžās un pazemes telpās Veicot balona nomaiņu nedrīkst smē ķēt un izmantot atklātu liesmu Veicot balona nomaiņu cieši noslēdziet sašķidrinātās gāzes balona slēgvārstu un uz tukšā balona uzreiz uzskrūvējiet aizsargvāciņu IEVĒRĪBAI Ievērojiet gāzes balona pareizu iebūves stāvokli Pieslēgumam jeb gredzenveida atverei jābūt vērstai uz leju 1 Gāzes balons 2 Fiksācijas stienis 3 Lokveida aizslēgs Atlais...

Page 399: ...nas pedāli lēnām spiediet uz priekšu BĪSTAMI Savainojumu gūšanas risks Braucot atpakaļgaitā nedrīkst būt ap draudētas trešās personas nepiecieša mības gadījumā dodiet tām norādes Lēnām spiediet braukšanas pedāli at pakaļ Ar braukšanas pedāli vienmērīgi var no regulēt braukšanas ātrumu Izvairieties no pedāļa saraustītas no spiešanas jo tā var rasties hidrauliskās sistēmas bojājumi Ja braucot pa slī...

Page 400: ...sēt stāvbremzi Atveriet tvertnes vāku pavirzot tvertnes vāka vadības sviru 4 uz priekšu un iz tukšojiet netīrumu tvertni Aizveriet tvertnes vāku pavirzot tvert nes vāka vadības sviru 4 atpakaļ līdz tiek sasniegta gala pozīcija Atlaidiet stāvbremzi Lēnām pabrauciet nost no netīrumu sa vākšanas konteinera Nolaidiet netīrumu tvertni līdz gala pozī cijai pavirzot netīrumu tvertnes vadī bas sviru 2 uz ...

Page 401: ... klientu servisam at bilstoši pārbaužu kontrollapai Apkope pēc 50 darba stundām Pirmo apkopi atbilstoši pārbaužu kon trollapai uzticiet veikt klientu servisam Apkope pēc 250 500 1000 1500 2000 darba stundām Apkopi atbilstoši pārbaužu kontrollapai uzticiet veikt klientu servisam Sagatavošana Novietojiet slaucītājmašīnu uz līdzenas virsmas Aizdedzes atslēgu pagrieziet pozīcijā 0 un izņemiet to no ai...

Page 402: ...o akumulatora Ieskrūvējiet šūnu aizslēgus Tikai akumulatoriem kuriem nav ne pieciešama īpaša apkope Atvienojiet pola spaili no mīnusa pola Atvienojiet pola spaili no plus pola Noskrūvējiet no akumulatora pamatnes stiprinājumus Izņemiet akumulatora no turētāja Izlietoto akumulatoru utilizējiet saskaņā ar spēkā esošajiem noteikumiem BĪSTAMI Savainojumu gūšanas risks Ja ir pacelta netīrumu tvertne vi...

Page 403: ...aulisko sistēmu uzticiet veikt tikai ISAL klientu servisam Nofiksēt stāvbremzi Iedarbiniet motoru Pārbaudiet visu hidraulisko šļūteņu un pieslēgumu hermētiskumu 1 Dzesēšanas šķidruma izlīdzināšanas tvertne Uzpildes līmenis ir jāpārbauda aukstam motoram Pārbaudiet uzpildes līmeni dzesēšanas šķidruma izlīdzināšanas tvertnē Pareizs dzesēšanas šķidruma līmenis ir starp MIN un MAX BĪSTAMI Apdedzināšanā...

Page 404: ...ārtoti pārbaudīt slaucīšanas veltņa slaucīšanas atstatumu atbilstoši ie priekš rakstītajam Paceliet sānu slotu Brauciet ar slaucītājmašīnu pa līdzenu un gludu grīdu kas klāta ar putekļiem vai krītu Ar vadības sviru nolaist sānu slotu un ļaut darboties apm 10 sekundes Paceliet sānu slotu Brauciet ar aparātu atpakaļgaitā Pārbaudiet slaucīšanas virsmu Slaucīšanas joslas platumam vajadzētu būt starp 4...

Page 405: ...ztīriet centrbēdzes separatoru 1 Rievotais uzgrieznis 2 Drošinātāju kārbas vāks Izskrūvējiet rievoto uzgriezni Atveriet drošinātāju kārbas vāku Pārbaudīt drošinātājus Atjaunojiet bojātos drošinātājus Norāde Drošinātājus apmainiet tikai pret tāda paša stipruma drošinātājiem Norāde Drošinātājs FU 01 atrodas motora nodalījumā 1 Drošinātājs FU 1 galvenais drošinā tājs Šos drošinātājus drīkst nomainīt ...

Page 406: ...av aptinušās lentes un auklas Informēt ISAL klientu servisu Svilpjoša skaņa hidrauliskajā ie kārtā Uzpildīt hidraulisko šķidrumu Informēt ISAL klientu servisu Sukas griežas tikai lēnām vai ne griežas vispār Pārbīdiet gāzes sviru līdz galam uz priekšu liels apgriezienu skaits Pārbaudiet vai nav aptinušās lentes un auklas Informēt ISAL klientu servisu Suku zonā ir maza sūkšanas jauda vai tās nav Pār...

Page 407: ...griešanas moments pie 2400 1 min Nm 60 Eļļas filtrs Filtra patrona Ieplūdes gaisa filtrs Iekšējā filtra patrona ārējā filtra patrona Degvielas veids Sašķidrinātās gāzes darba gāzes butāns propāns vai butāna propāna maisījumi Tvertnes tilpums 11 kg vai 20 litri nomaināms balons Elektrosistēma Akumulators V Ah 12 52 Ģenerators trīsfāzu V Watt 12 150 Starteris Elektriskais starteris Hidrauliskā iekār...

Page 408: ...N 60335 2 72 aprēķinātās vērtības Trokšņu emisija Skaņas spiediena līmenis LpA dB A 83 Nenoteiktība KpA dB A 3 Skaņas jaudas līmenis LWA nenoteiktība KWA dB A 104 Aparāta vibrācijas Plaukstas rokas vibrācijas lielums m s2 2 5 Sēdeklis m s2 0 8 Nenoteiktība K m s2 0 1 Izmēri un svars Garums x platums x augstums mm 2082x1250x1450 Pagriešanās rādiuss pa labi mm 1350 Pagriešanās rādiuss pa kreisi mm 1...

Page 409: ...niai ištuštinami pakė lus LT 3 Mašinos su apsauginiu vai ruotojo stogeliu LT 4 Saugos pastabos dėl įrengi nio transportavimo LT 4 Saugos pastabos dėl įprasti nės ir techninės priežiūros LT 4 Veikimas LT 4 Pastabos dėl iškrovimo LT 4 Valdymo ir funkciniai elementai LT 5 Šluojamosios mašinos pa veikslas LT 5 Valdymo plotas LT 5 Pedalai LT 5 Kontrolinės lemputės ir ekra nas LT 6 Prieš pradedant naudo...

Page 410: ...undančius drabužius Avėkite tvirtą avalinę ir ne dėvėkite laisvų rūbų Prieš judėdami patikrinkite artimą zoną pvz ar joje nėra vaikų Užtikrinkite pakankamą matomumą Nepalikite mašinos be priežiūros jei įjungtas variklis Naudotojas gali palikti mašiną tik tada kai variklis yra išjung tas ir užtikrinama kad mašina negalės naudotis pašaliniai asmenys ir ištrauk tas raktas Ištraukite raktą kad mašina ...

Page 411: ...ali sukelti sprogimą Jei suskystosiomis dujomis varoma transporto priemonė ilgesnį laiką stovė jo patalpoje prieš įjungdami transporto priemonės variklį ar elektros įrangą pa talpą gerai išvėdinkite Apie nelaimingus atsitikimus susijusius su dujų balionais ir suskystintųjų dujų sistemomis turi būti nedelsiant praneš ta profesinei asociacijai ir atsakingai pramonės priežiūros tarnybai Pažeis tos da...

Page 412: ...etaiso pažeidimas Remonto darbus gali atlikti tik įgaliota klientų aptarnavimo tarnyba arba šios srities kvalifikuotas su atitinkamais saugos nurodymais susipažinęs perso nalas Laikykitės galiojančių vietos pramonėje kintamose vietose naudojamų prietaisų saugos patikros reikalavimų Prietaisą naudokite tik mūvėdami ap sauginėmis pirštinėmis Šluojamoji mašina veikia šlavimo į semtuvą principu Besisu...

Page 413: ...akėlimas ir nulei dimas 3 Šlavimo veleno valdymo svirtis Pakelti nuleisti šlavimo veleną 4 Kameros sklendės valdymo svirtis Kameros sklendės atidarymas uždary mas 5 Kontrolinės lemputės ir ekranas 6 Ventiliatoriaus ir filtro valymo mecha nizmo jungiklis Padėtis viduryje Filtro valymo mecha nizmas ir ventiliatorius išjungti Priekinė padėtis įjungta orpūtė Galinė padėtis įjungtas filtro valymo įtais...

Page 414: ...isti dujų balionus gali tik išmokyti as menys Draudžiama keisti dujinių degalų balio nus garažuose ir požeminėse patalpo se Keičiant dujų balionus draudžiama rū kyti ir naudoti atvirą šviesą Keisdami dujų balioną tvirtai užsukite suskystintųjų dujų baliono blokuojamąjį vožtuvą ir nedelsdami uždėkite ant tuš čio baliono apsauginį gaubtą DĖMESIO Montuodami užtikrinkite tinkamą dujų balio no padėtį J...

Page 415: ...ms Jei rei kia instruktuokite reikiamus asmenis Iš lėto spauskite važiavimo pedalą at gal Važiavimo pedalu galite tolydžiai regu liuoti važiavimo greitį Pedalas neturi trūkčioti kad nesugestų hidraulinė sistema Jei važiuojant pasvirusiais paviršiais sumažėja galia šiek tiek atleiskite va žiavimo pedalą Atleiskite važiavimo pedalą ir mašina savaime pradės stabdyti ir sustos Pastaba stipriau stabdyt...

Page 416: ...ameros valdymo svirtį 2 pirmyn Pakelkite šlavimo veleną ir šoninę šluo tą pakelti valdymo svirtimi Valdymo svirtį 1 palenkti į vidurį o valdymo svirtį 3 nulenkti į priekį Užverkite kameros sklendę tam pa traukite valdymo svirtį 4 atgal Iki galo atgal patraukite variklio apsukų svirtį Paspauskite ir palaikykite paspaudę ak seleratoriaus pedalą Stovėjimo stabdžio fiksavimas Pasukite uždegimo raktą į...

Page 417: ...bai Techninė priežiūra po 250 500 1000 1500 2000 eksploatavimo valandų Techninę priežiūrą pagal patikros žur nalą paveskite atlikti klientų aptarnavi mo tarnybai Pasiruošimas Pastatykite prietaisą ant lygaus pavir šiaus Pasukite uždegimo raktą į padėtį 0 ir ištraukite Stovėjimo stabdžio fiksavimas Sustabdykite dujų tiekimą PAVOJUS Sužalojimų pavojus Kai pakelta nešvarumų kamera visada naudokite ap...

Page 418: ...os Užsukite elementų gaubtelius taikoma tik neaptarnaujamai baterijai Prijunkite poliaus gnybtą prie neigiamo poliaus Prijunkite poliaus gnybtą prie teigiamo poliaus Atleiskite baterijos dugno laikiklius Išimkite akumuliatoriaus bateriją iš laiki klio Naudotą bateriją utilizuokite pagal ga liojančias nuostatas PAVOJUS Sužalojimų pavojus Kai pakelta nešvarumų kamera visada naudokite apsauginį stryp...

Page 419: ...ai tęs Patikrinkite aušinamojo skysčio lygį išlygi namojoje talpykloje Tinkamas aušinimo skysčio lygis turi būti tarp MIN ir MAKS PAVOJUS Pavojus nudegti ir nusiplikyti Bent 20 minučių palaukite kol vandens atvės aušintuvas Vandens aušintuvo aušinimo skysčio lygis tikrinamas aušinimo skysčio išlygi nimo rezervuare Žr skyrių Aušinimo skysčio lygio tikrini mas Išvalykite aušintuvo plokšteles Nešvaru...

Page 420: ...isiais varžtais pa tikslinkite šlavimo plotą Patikrinkite šlavimo plotą PAVOJUS Sužalojimų pavojus Kai pakelta nešvarumų kamera visada naudokite apsauginį strypą Saugumas tik už pavojaus zonų ribų Pakelkite nešvarumų kamerą ir įtvirtin kite apsauginį strypą Aukštam ištuštinimui apsauginį strypą paverskite aukštyn ir įkiškite į laikiklį apsaugota būsena 1 Apsauginio strypo laikiklis 2 Apsauginis st...

Page 421: ...te saugiklių dėžutės dangtelį Patikrinkite saugiklius Pakeiskite pažeistus saugiklius Pastaba naudokite tik vienodos vertės saugiklius Pastaba saugiklis FU 01 yra variklio sky riuje 1 Saugiklis FU 1 pagrindinis saugiklis Šiuos saugiklius leidžiama keisti tik klien tų aptarnavimo tarnybai nes reikalingas galimų prietaiso klaidų patikrinimas Trapecinės pavaros diržo tikrinimas ir nustatymas Oro filt...

Page 422: ...ėje sistemoje Įpilkite hidraulinio skysčio Praneškite ISAL klientų aptarnavimo tarnybai Šepečiai nesisuka arba sukasi la bai lėtai Akseleratoriaus svirtį nustatykite iki galo į priekį aukštos apsukos Patikrinkite ar nėra apsivijusių juostų ir virvių Praneškite ISAL klientų aptarnavimo tarnybai Per mažai arba nėra siurbimo ga lios prie šepečio Patikrinkite ir išvalykite arba pakeiskite dulkių filtr...

Page 423: ...entas esant 2400 1 min Nm 60 Alyvos filtras Filtro kasetė Įsiurbiamo oro filtras Vidinio filtro kasetė išorinio filtro kasetė Degalų rūšis Suskystintosios dujos dujiniai degalai butanas propa nas arba butano ir propano mišiniai Degalų bako tūris 11 kg arba 20 litrų keičiama talpykla Elektros įranga Baterija V Ah 12 52 Generatorius kintamosios srovės V Watt 12 150 Starteris elektrinis starteris Hid...

Page 424: ... triukšmas Garso slėgio lygis LpA dB A 83 Neapibrėžtis KpA dB A 3 Garantuotas triukšmo lygis LWA neapibrėžtis KWA dB A 104 Mašinos vibracija Delno rankos vibracijos poveikis m s2 2 5 Sėdynė m s2 0 8 Nesaugumas K m s2 0 1 Matmenys ir masė Ilgis x plotis x aukštis mm 2082x1250x1450 Pasisukimo į dešinę spindulys mm 1350 Pasisukimo į kairę spindulys mm 1350 Tuščia masė kg 851 Leistinas bendras svoris ...

Page 425: ...о працюють на зрідженому газі UK 3 Пристрої з двигунами вну трішнього згоряння UK 4 Машини з підйомником контейнера UK 4 Пристрій із захисним да хом водія UK 4 Вказівки з безпеки під час транспортування машини UK 4 Вказівки з безпеки під час догляду та технічного об слуговування UK 4 Призначення UK 4 Вказівки при розвантаженні UK 4 Елементи управління і фун кціональні вузли UK 5 Зображення підміта...

Page 426: ...ристрій у вибухонебезпечних при міщеннях НЕБЕЗПЕКА Небезпека травмування Не використовувати пристрій без захисного даху в зонах де існує не безпека падіння предметів на опера тора Користувачповиненвикористовувати пристрій у відповідності до інструкції Вона повинна враховувати умови міс цевості під час роботи з пристроєм необхідно звертати увагу на третіх осіб особливо на дітей Також слід дотримува...

Page 427: ...ідкривати повільно При відкритті та закритті не можна ко ристуватися ударним інструментом як допоміжний засіб Гасіння зрідженого газу допускається здійснювати тільки з безпечної від стані та з укриття Для гасіння дозволяється використо вувати тільки вогнегасники з сухим або газоподібним вуглекислим газом Для охолоджування газових балонів необхідне застосування великої кіль кості води Слід перевіря...

Page 428: ...елементів де талей і вузлів відмінних від дозволе них компанією ISAL не допускають ся і за певних обставин можуть об межувати функцію захисного навісу Звертати увагу на власну масу транспортна вага пристрою під час транспортування на тримачі або на транспортних засобах Під час транспортування пристрою від єднати клеми акумуляторної ба тареї та надійно закріпити при стрій Перед очищенням і проведен...

Page 429: ...іль керування резервуара для збору сміття Підйом опускання ємності для збору сміття 3 Важіль керування циліндричної щітки Підйом опускання циліндричної щіт ки 4 Важіль керування кришки резервуару Відчинити зачинити кришку резерву ару 5 Контрольні індикатори та дисплей 6 Вимикач нагнітача та чищення філь тра Середнє положення Чищення філь тра та нагнітач вимк Переднє положення Нагнітач увімк Заднє ...

Page 430: ...ість нещільності Виконувати заміну балонів можуть лише особи які пройшли відповідний інструктаж Забороняється виконувати заміну балонів з газоподібним паливом в га ражах та в підвальних приміщеннях Заборонено використовувати дже рела відритого світла і палити під час заміни балонів При заміні балона слід міцно закри ти замковий вентиль газового ба лона і відразу ж надіти захисний ков пачок на поро...

Page 431: ... біль ше 10 секунд Перед повторним вклю ченням стартера почекати принаймі 10 секунд 1 Педаль гальма 2 Педаль акселератора Передній хід 3 Педаль акселератора Задній хід Регулювальник числа обертів двигу на повністю пересунути вперед Ро боче число оборотів Натиснути та утримувати педаль гальма Відпустите стоянкове гальмо Плавно нажати вперед ходову пе даль НЕБЕЗПЕКА Небезпека травмування Під час рух...

Page 432: ...ищенні країв Важіль керування циліндричною та бічною щітками 1 вперед цилін дрична щітка вмикається бічна щітка вмикається та опускається Важіль керування циліндричною щіткою 3 назад циліндрична щітка опускається НЕБЕЗПЕКА Небезпека травмування Під час випорожнення в зоні виван таження резервуару для сміття за бороняється перебування людей та тварин Небезпека перекидання Під час випорожнення стави...

Page 433: ...о замикання та інших пош коджень НЕБЕЗПЕКА Небезпека травмування Одягайте захисну маску проти пилу і захисні окуляри Протерти апарат ганчіркою Обдути апарат повітрям під тиском Очистити апарат використовуючи для цього вологу ганчірку просочену слабким лужним розчином Вказівка Забороняється використання агресивних мийних засобів Вказівка Лічильник робочих годин пові домляє про момент проведення обс...

Page 434: ...оліту повністю за рядженого акумулятора дорівнює 1 28 кг л при температурі 20 C Щільність електроліту частково за рядженого акумулятора дорівнює від 1 00 до 1 28 кг л У всіх елементах щільність елек троліту повинна бути однаковою Проби електроліти вилити в ті ж самі елементи При занадто низькому рівні рідини залити в елементи дистильовану воду до відмітки Зарядити акумулятор Загвинтити пробки акум...

Page 435: ...уні ОБЕРЕЖНО Небезпека опіків гарячим моторним ма слом Дати двигуну охолонути Підготувати ємність для зливу мінімум 6 літрів мастила Дати двигуну охолонути 1 Пробка мастилозливного отвору 2 Фільтр для моторного мастила Вигвинтити пробку мастилоналивно го отвору Відгвинтити мастилоналивну кришку Злити мастило Вигвинтити мастильний фільтр Прочистити кріплення та ущільню вальні поверхні Перед встанов...

Page 436: ... на зовні приймальний пристрій Витягнути вал що підмітає Розташування вала що підмітає при установці по напрямку руху вигляд зверху Вказівка При установці нового вала що підмітає звернути увагу на положення щетини Установити новий вал що підмітає Пази валу що підмітає повинні збіг тися з виступами балансира Вказівка Після установки нового під мітального валу необхідно заново відре гулювати площину...

Page 437: ...3 мм від підлоги Пригвинтити плоску стопорну шайбу Повторити послідовність для іншої сторони пристрою Увімкнути ручне очищення фільтра 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Небезпека травмування При роботі з фільтрувальною уста новкою носити маску для захисту від пилу Дотримуватися приписань по техніці безпеки відносно обігу із дрібним пилом Виконати чищення фільтру для пилу за допомогою кнопки чищення фільтру Спорожнит...

Page 438: ... значенням Вказівка Запобіжник FU 01 знаходиться в підкапотному просторі 1 Запобіжник FU 1 головний запобіж ник Ці запобіжники повинні замінюватися тільки сервісною службою оскільки може знадобитися перевірка наявності помилок пристрою Перевірка й заміна повітряного фільтра Очистити відцентровий сепаратор Замінити запобіжники FU 01 Головний запобіжник 60 A FU 02 Сигнал Всмоктувальний вен тилятор 2...

Page 439: ...ічній си стемі Залити робочу рідину для гідравлічних систем Звернутися в сервісну службу компанії ISAL Щітки обертаються повільно або не обертаються зовсім Повністю висунути вперед дросельний важіль висока частота обертів Перевірити наявність стрічок та шнурів що намоталися Звернутися в сервісну службу компанії ISAL Невелика потужність всмокту вання або її відсутність в області щіток Перевірити пи...

Page 440: ...ильний момент при 2400 1 хв Nm 60 Масляний фільтр Патрон фільтру Фільтр для всмоктувального повітря Патрон фільтру з внутрішньою повер хнею фільтрування патрон фільтру із зовнішньою поверхнею фільтрування Вид палива Зріджені гази газоподібне паливо Бутан пропан або суміші бутану пропану Вміст паливного баку 11 кг або 20 літрів змінний балон Електрична установка Акумулятор V Ah 12 52 Генератор обор...

Page 441: ...начення встановлене згідно EN 60335 2 72 Рівень шуму Рівень шуму LpA dB A 83 Небезпека KpA dB A 3 Рівень потужності шуму LWA небезпека KWA dB A 104 Вібрація пристрою Значення вібрації рука плече m s2 2 5 Сидіння m s2 0 8 Небезпека K m s2 0 1 Розміри та вага Довжина x ширина x висота mm 2082x1250x1450 Радіус повороту праворуч mm 1350 Радіус повороту ліворуч mm 1350 Вага тари kg 851 Допустима загаль...

Page 442: ...www isalsweepers com ...

Reviews: