background image

English

Svenska

Suomi

Deutsch

Projection Alarm 
Clock Radio

Klockradio med projektor
Kelloradio, jossa projektori
Projektions-Radiowecker

Art.no. Model

36-7726 EM3211

Ver. 20190731

Summary of Contents for 36-7726

Page 1: ...Eng l i sh Sve nsk a Suo mi De u tsc h Projection Alarm Clock Radio Klockradio med projektor Kelloradio jossa projektori Projektions Radiowecker Art no Model 36 7726 EM3211 Ver 20190731 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...ector from the power socket If a mains adapter is used the mains adapter should also be unplugged from the power socket Make sure that the USB socket and mains power socket if an adapter is used is easily accessible Protect your hearing Listening on high volume for prolonged periods can lead to permanent hearing loss Never try to open the product repair dismantle or modify it in any way Repairs mu...

Page 4: ... 9 8 15 16 17 This product is intended for indoor use only Keep new and used batteries out of the reach of children The product should never be used if the battery compartment cover is in any way damaged or malfunctioning Buttons and functions ...

Page 5: ...on 14 SLEEP The sleep timer has been activated 15 Battery cover 16 Speaker 17 DC 5V Power input socket Installation 1 Remove the battery cover on the back of the clock radio and insert 1 CR2032 battery sold separately Make sure that the positive terminal of the battery is facing upwards The battery is just a back up If there is a power cut the back up battery will save the time and alarm settings ...

Page 6: ...ld in AL1 2 until Hours and start to flash 2 Press or hold in or to change the value 3 Confirm each stage with AL1 2 Set the following in sequential order Hours Minutes Radio Selection options OFF The buzzer sounds for the alarm ON The radio sounds for the alarm L a number Set the volume of the alarm radio The volume can be adjusted manually when the radio is playing Refer to the Radio section Sno...

Page 7: ...m section Radio Press RADIO SLEEP The first time the radio is switched on an automatic search for radio stations will be initiated and the stations with the strongest signals will be saved in the memory The channels will be ordered according to their frequency and presented as C 01 C 02 C 03 and so on Manual tuning Press or to manually search for a station frequency Hold in or to automatically sea...

Page 8: ...tched on press RADIO SLEEP repeatedly to select between 05 10 15 30 45 60 75 90 min or off Display brightness The brightness of the display can be changed by repeatedly pressing Select one of these options Medium Low Display off High Note If the radio is activated the button will switch the radio off first press again to change the brightness Projector The projector will display the current time o...

Page 9: ...ve chemicals Troubleshooting The clock radio will not switch on Make sure that the adapter and mains lead are intact and undamaged Make sure that the mains adapter and its lead are properly connected both to a wall socket and the clock radio Is the wall socket energised No sound from the speakers Check the volume Poor or non existent radio reception The automatic FM scan doesn t work Move the cloc...

Page 10: ...l the product must be handed in for recycling so that the material can be disposed of in a responsible manner When recycling your product take it to your local collection facility or contact the place of purchase They will ensure that the product is disposed of in an environmentally sound manner Specifications Dimensions 50 98 183 mm Weight 400 g Colour Black Mains adapter sold separately Input 10...

Page 11: ...dapter måste vara lättåtkomliga Skydda din hörsel Lyssning med hög volym under lång tid kan leda till bestående hörselskador Försök aldrig att öppna produkten reparera demontera eller modifiera den på något sätt Alla reparationer ska utföras av behörig servicepersonal med originalreservdelar Produkten innehåller ett knappcellsbatteri Om batteriet sväljs kan det inom 2 tim leda till svåra inre brän...

Page 12: ...1 Minska värde volymen sök efter föregående radiokanal 2 VOL Inställning av volym 3 RADIO SLEEP Slå på radion 4 Slå av radion snooze funktion ändra displayens ljusstyrka 5 SET Tryck för att visa inställda alarmtider stega genom lagrade radiokanaler Håll in för inställning av tid ...

Page 13: ...de och sätt i ett batteri 1 CR2032 säljs separat Var uppmärksam så att du vänder batteriets plussida uppåt mot dig Batteriet är till för backup Vid ev strömavbrott behålls tids och alarminställningar tills strömmen kommer tillbaka Obs Huvudenheten larmar inte om strömmen bryts backupbatteriet behåller endast inställningarna i minnet 2 Anslut USB kabeln till anslutningen 17 på klockradion och till ...

Page 14: ...ljuder vid alarm ON Radio startas vid alarm L siffra Ställ in radions volym vid alarm Volymen kan justeras manuellt när radion spelas se avsnitt Radio Snooze Ställ in tiden mellan snooze alarmen När OFF presenteras i displayen är snooze funktionen helt avstängd 4 Timmar och blinkar Alarm 1 är nu inställt ställ in Alarm 2 eller vänta 15 sekunder för att återgå till normal tidvisning Aktivera alarm ...

Page 15: ...r de starkaste radiokanaler i minnet Sparade kanaler kommer lägga sig i ordning efter frekvensbandet och presenteras som C 01 C 02 C 03 osv Manuell sökning i frekvensbandet Tryck eller För att stega manuellt igenom frekvensbandet Håll in eller för automatisk sökning till nästa radiokanal Lagra radiokanaler 1 Tryck eller och ställ in önskad radiokanal 2 Håll in SET tills C 01 visas i displayen 3 Tr...

Page 16: ...ängs av Medan radion är påslagen tryck RADIO SLEEP upprepade gånger för att välja mellan 05 10 15 30 45 60 75 90 min eller off av Ljusstyrka display Justera displayens ljusstyrka genom att trycka upprepade gånger på Välj mellan alternativen Medium Låg Avstängd display Hög Obs Om radion är aktiv kommer knappen stänga av radion först tryck igen för att ändra ljusstyrka Projektor Projektorn presenter...

Page 17: ...eller frätande kemikalier Felsökning Klockradion går inte att slå på Kontrollera att nätadaptern och kabeln är hela och oskadade Kontrollera att nätadaptern och kabeln är ordentligt anslutna till vägguttaget och till klockradion Finns det ström i vägguttaget Inget ljud från högtalarna Kontrollera volymen Dålig eller ingen radio mottagning Den automatiska FM sökningen fungerar inte Prova att flytta...

Page 18: ... lämnas till återvinning så att materialet kan tas omhand på ett ansvarsfullt sätt När du lämnar produkten till återvinning använd dig av de returhanteringssystem som finns där du befinner dig eller kontakta inköpsstället De kan se till att produkten tas om hand på ett för miljön tillfredställande sätt Specifikationer Mått 50 98 183 mm Vikt 400 g Färg Svart Nätadapter säljs separat In 100 240 V AC...

Page 19: ...laisessa paikassa johon on helppo päästä Suojaa kuulosi Pitkäaikainen kuuntelu kovalla äänenvoimakkuudella saattaa johtaa pysyviin kuulovaurioihin Älä avaa korjaa pura tai muokkaa laitetta millään tavalla Kaikki korjaukset tulee tehdä valtuutetussa huoltoliikkeessä ja korjauksessa tulee käyttää vain alkuperäisiä varaosia Laitteessa on nappiparisto Jos paristo niellään se voi aiheuttaa 2 tunnin kul...

Page 20: ...skeminen edellisen radiokanavan etsintä 2 VOL Äänenvoimakkuuden säätäminen 3 RADIO SLEEP Radion käynnistäminen 4 Radion sammuttaminen torkkutoiminto näytön kirkkauden säätäminen 5 SET Katso asetettuja herätysaikoja ja selaa tallennettuja radiokanavia painamalla painiketta Aseta kellonaika painamalla painiketta pitkään ...

Page 21: ...ro esimerkiksi kolikolla ja aseta lokeroon paristo 1 kpl CR2032 myydään erikseen Aseta paristo lokeroon siten että sen plusnapa on ylöspäin sinua kohti Paristo toimii varmuusparistona Aika ja herätysasetukset säilyvät mahdollisen sähkökatkoksen ajan Huom Pääyksikön herätys ei toimi sähkökatkon aikana varmuusparisto ainoastaan säilyttää asetuksen muistissa 2 Liitä USB kaapeli kelloradion liitäntään...

Page 22: ...n säätäminen herätyksessä Äänenvoimakkuutta voi säätää manuaalisesti radion ollessa päällä katso luku Radio Torkkutoiminto Torkkuherätyksien välisen ajan asettaminen Torkkutoiminto on kokonaan pois päältä kun näytöllä näkyy OFF 4 Tunnit ja vilkkuvat Herätys 1 on nyt asetettu aseta herätys 2 tai odota 15 sekuntia palataksesi normaaliin näyttöön Herätyksen aktivointi Selaa eri vaihtoehtoja painamall...

Page 23: ...sesti painamalla tai Etsi seuraava radiokanava automaattisesti painamalla pitkään tai Radiokanavien tallentaminen 1 Aseta haluamasi radiokanava painamalla tai 2 Paina SET kunnes näytölle ilmestyy C 01 3 Valitse jokin muistipaikoista 1 15 painamalla tai 4 Tallenna radiokanava painamalla SET Voit tallentaa enintään 15 kanavaa 5 Selaa tallennettuja radiokanavia painamalla SET C 01 C 02 C 03 jne Radio...

Page 24: ...adion ollessa päällä painike sammuttaa ensiksi radion Muuta kirkkautta painamalla uudelleen Projektori Projektori heijastaa kellonajan seinälle tai kattoon Projektori toimii parhaiten pimeässä huoneessa 1 3 metrin etäisyydellä Project painikkeella on kolme toimintoa 1 Projektorin käynnistäminen 2 Kirkkauden alentaminen 3 Sammuttaminen Kulman muuttaminen Aseta projektori haluamaasi asentoon taittam...

Page 25: ...i vastaanottoa Automaattinen FM haku ei toimi Kokeile siirtää kelloradio toiseen paikkaan Asetettu herätys ei soi Varmista että kelloradion aika on asetettu oikein Varmista että asetettu herätys on aktivoitu Kierrättäminen Tämä kuvake tarkoittaa että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa Tämä koskee koko EU aluetta Virheellisestä hävittämisestä johtuvien mahdollisten ympäristö ja terve...

Page 26: ...26 Suo mi Tekniset tiedot Mitat 50 98 183 Paino 400 g Väri Musta Muuntaja myydään erikseen Tulo 100 240 V AC 50 60 Hz Lähtö 5 V DC 0 5 2 4 A Mukana USB virtakaapeli ...

Page 27: ...uell vorhandenem Netzteil nicht mehr an eine Steckdose angeschlossen ist USB Steckdose und Netzteil immer leicht zugänglich lassen Zum Schutz des Gehörs eine moderate Lautstärke wählen Das Gehör kann permanent geschädigt werden wenn es über längere Zeiträume einer hohen Lautstärke ausgesetzt wird Niemals versuchen das Produkt zu öffnen zu reparieren oder anderweitig Änderungen vorzunehmen Alle Rep...

Page 28: ...für den Innenbereich geeignet Neue und verbrauchte Batterien unzugänglich für Kinder aufbewahren Das Produkt niemals betreiben wenn die Abdeckungen der Batteriehalterung auf irgendeine Weise beschädigt ist oder nicht geschlossen werden kann Tasten und Funktionen ...

Page 29: ... 12 Snooze Schlummerfunktion 13 Radio Das Radion ist eingeschaltet 14 SLEEP Die Einschlaffunktion Sleep Timer ist aktiviert 15 Batterieabdeckung 16 Lautsprecher 17 DC 5V Stromanschluss Inbetriebnahme 1 Die Batterieabdeckung auf der Rückseite des Haupt geräts mit einer Münze o ä öffnen und 1 x CR2032 Batterie separat erhältlich einlegen Dabei den Pluspol der Batterie nach oben einem zugewandt einle...

Page 30: ...en 2 Auf oder drücken um den Wert zu ändern 3 Jeden Schritt mit AL1 2 bestätigen Nacheinander folgende Einstellungen vornehmen Stunden Minuten Radio Folgende Optionen stehen zur Auswahl OFF Summer Ton als Alarmsignal ON Radio als Alarmsignal L Ziffer Einstellung der Weckerlautstärke Die Lautstärke kann weährend der Radiowieder gabe manuell eingestellt werden siehe Abschnitt Radio Snooze Einstellen...

Page 31: ...ige Taste außer drücken um den Alarm auszuschalten Der Alarm ist am nächsten Tag zur gleichen Zeit wieder zu hören siehe Abschnitt Alarm Wecker einstellen Radio Auf Radio SLEEP drücken Beim erstmaligen Einschalten des Radios wird ein automatischer Sendersuchlauf gestartet bei dem die Sender mit dem besten Empfang gespeichert werden Die Reihenfolge der gespeicherten Sender richtet sich nach deren F...

Page 32: ...is Der Radiowecker merkt sich auch die zuletzt eingestellte Lautstärke Ist die Lautstärke auf 0 eingestellt ist kein Ton zu hören 1 Zum Ändern der Lautstärke auf VOL und dann bzw drücken 2 Zum Ausschalten des Radios auf drücken Sleep Timer Abschaltautomatik Hier lässt sich einstellen wie lange das Gerät eingeschaltet sein soll bevor es sich automatisch ausschaltet Bei eingeschaltetem Radio wiederh...

Page 33: ... Die Project Taste kann drei Funktionen einstellen 1 Projektionsfunktion eingeschaltet 2 Helligkeit senken 3 Aus Winkel ändern Um die optimale position zu finden den Projektionskopf nach vorne bzw hinten kippen Project gedrückt halten um das Projektionsbild zu drehen Dabei wird das Bild um 90º gedreht Dies wieder holen um das Bild 180º 270º und zurück zu 0º zu drehen Pflege und Wartung Das Produkt...

Page 34: ...Wecksignal Sicherstellen dass die Uhrzeit korrekt eingestellt ist Sicherstellen dass der ein gestellte Alarm aktiviert ist Hinweise zur Entsorgung Dieses Symbol zeigt an dass das Produkt nicht gemeinsam mit dem Hausmüll entsorgt werden darf Dies gilt in der gesamten EU Um möglichen Schäden für Umwelt und Gesundheit vorzubeugen die durch unsachgemäße Abfallentsorgung verursacht werden dieses Produk...

Page 35: ...5 De u tsc h Technische Daten Abmessungen 50 98 183 Gewicht 400 g Farbe Schwarz Netzteil separat erhältlich Primärspannung 100 240 V AC 50 60 Hz Sekundärspannung 5 V DC 0 5 2 4 A USB Stromkabel inklusive ...

Page 36: ...llung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller Projection Alarm Clock Radio 36 7726 EM3211 has been manufactured in full compliance with the requirements of the Radio Equipment Directive RED 2014 53 EU and relevant harmonized standards har tillverkats i full överensstämmelse med kraven i 2014 53 EU och relevanta harmoniserade standarder har blitt produsert i full overensstemmelse med krav...

Page 37: ...e der samsvarserklæring er erklært Viittaus yhdenmukaistettuihin standardeihin joita on käytetty tai viittaus eritelmiin joiden perusteella vaatimusten mukaisuusvakuutus on annettu Verweis zu den verwendeten harmonisierten Normen oder Verweise auf die Spezifikationen die der Konformitätserklärung zugrunde liegen Article 3 1a Safety EN 60950 1 2006 A11 2009 A1 2010 A12 2011 A2 2013 Article 3 2 Radi...

Page 38: ...38 ...

Page 39: ...39 ...

Page 40: ...Asiakaspalvelu puh 020 111 2222 sähköposti asiakaspalvelu clasohlson fi Internet www clasohlson fi Osoite Clas Ohlson Oy Kaivokatu 10 B 00100 HELSINKI United Kingdom Customer Service contact number 020 8247 9300 e mail customerservice clasohlson co uk Internet www clasohlson co uk Postal 10 13 Market Place Kingston upon Thames Surrey KT1 1JZ Deutschland Kundenservice Hotline 040 2999 78111 E Mail ...

Reviews: