background image

Lieferumfang des
Erweiterungs-Kits:

1. Befestigungsschiene
2. Zahnriemen
3. Schienenstrebe
4. Schienenfett
5. Notentriegelungsseil

D

3

5

4

1

2

1

Extension kit contents:

1. Header Section
2. Rail Brace
3. Belt
4. Rail Grease
5. Emergency Release

Rope 

GB

Contenu du kit
d'extension:

1. Section de linteau
2. Support de rail
3. Courroie
4. Graisse de rail
5. Corde de déclenche-

ment d'urgence

F

Inhoud
uitbreidingspakket:

1. Kopgedeelte
2. Railsteun
3. Riem
4. Railvet
5. Noodontgrendelings-

koord

NL

Zahnriemen entfernen:

Zahnriemen (2) von
Befestigungsschiene (1)
abnehmen und flach auf den
Boden legen.

D

Remove belt:

Remove belt (2) from header
section (1) and lay belt flat
on floor. 

GB

Retrait de la courroie:

Retirez la courroie (2) de la
section de linteau (1) et
posez-la à plat sur le sol.

F

Verwijder de riem:

Verwijder de riem (2) van het
kopgedeelte (1) en leg de
riem plat op de vloer.

NL

2

1

2

2

Vorhandenen Zahnriemen
aus dem Innenteil des
Laufwagens herausnehmen:

Vorhandenen Zahnriemen (1)
aus dem Innenteil des
Laufwagens (2) herausnehmen,
um die Umlenkrolle (3)
herausschieben und entsorgen.

D

Remove existing belt
from inner trolley:

Detach existing belt (1) from
inner trolley (2), slide
existing belt around pulley
(3) and discard. 

GB

Retrait de la courroie
existante du chariot
intérieur:

Détachez la courroie
existante (1) du chariot
intérieur (2), faites-la glisser
autour de la poulie (3) et
mettez-la au rebut.

F

Verwijder de huidige
riem van de binnenste
trolley:

Maak de huidige riem (1) los
van de binnenste trolley (2) en
schuif de huidige riem om de
poelie (3) en gooi deze weg.

NL

3

3

1

2

3

1

2

Zahnriemen befestigen:

Laufwagenanschluss des neuen
Zahnriemens (2) in vorderen Schlitz
des Innenteils des Laufwagens (1)
einhaken. Zahnriemen (2) um
Umlenkrolle (3) herumführen.
Zweiten Laufwagenanschluss in
hinteren Schlitz des Innenteils des
Laufwagens (4) einhaken.
Zahnriemen nicht verdrehen!

D

Attach belt:

Hook trolley connector of
new belt (2) to front slot of
inner trolley (1). Wrap belt
(2) around pulley (3). Hook
second trolley connector to
back slot of inner trolley (4).
Do not allow belt to twist.

GB

Fixation de la courroie:

Accrochez le connecteur de
chariot de la nouvelle courroie
(2) à la fente avant du chariot
intérieur (1). Enroulez la
courroie (2) autour de la
poulie (3). Accrochez le
second connecteur de chariot
à la fente arrière du chariot
intérieur (4). Ne laissez pas la
courroie se tordre.

F

Bevestig de riem:

Haak de trolleybevestiging van
de nieuwe riem (2) in de
voorste sleuf van de binnenste
trolley (1). Leg de riem (2) om
de poelie (3). Haak de tweede
trolleybevestiging aan de
achterste sleuf van de
binnenste trolley (4). Voorkom
dat de riem verdraait.

NL

4

4

2

2

1

3

4

1

4

2

808EML

1

Reviews: