background image

KG

KG

1

3

9

7

5

1

3

9

7

5

1

2

3

B

A

Replacement Parts
Ersatzteile
Pièces de rechange
Reservedele

Repuestos

AÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·

Parti di ricambio
Reservedeler

Onderdelen
Peças de Substituição
Reservdelar
Varaosat

• 1A4847-1

• 10A25

Manufactured under 1 or more of the following U.S. Patents: 
RE 29,525; 4,037,201; 4,750,118; 4,806,930 – Other Patents Pending

Digitales funkgesteuertes
Öffnungssystem - Modell 747EML

Clavier À Code Sans Fil
Modèle de Serie 747EML

Wireless Keyless Entry
Model Series 747EML

Trådløst Åbningssystem Uden Nøgle
Serie 747EML

Sistema de Entrada Digital Remoto
Modelo Serie 747EML

A™YPMATO ™Y™THMA EI™O¢OY XøPI™
K§EI¢I

MONTE§O ™EIPA™ 747EML

Áccesso Senza Chiave Telecomandato -
Modello Serie 747EML

Trådløst, Nøkkelfritt Inngangssystem -
Modellserie 747EML

Draadloos Bedieningssysteem Zonder
Sleutel - Serie 747EML

Teclado de Controle Remoto
Modelo 747EML

Trådlöst Kodlås
Modell Serie 747EML

Täysautomaattinen Radiolähetin
Malli Sarja 747EML

GB

D

F

DK

E

GR

N

I

NL

P

SF

S

Für Service: (49)-06838-907-100

Pour Service: (33) 03.87.95.39.28

For Service: 0800 317847

Für Service: (43)-2623-72225-33

Voor service: (31) 020-684.79.78

Pb

Cd

Hg

D

A

F

GB

NL

Alfred Nobel Str. 4

66793 Saarwellingen

Deutschland

TM

114A2027H

Summary of Contents for 747EML Series

Page 1: ...tem Uden N gle Serie 747EML Sistema de Entrada Digital Remoto Modelo Serie 747EML A YPMATO Y THMA EI O OY X PI K EI I MONTE O EIPA 747EML ccesso Senza Chiave Telecomandato Modello Serie 747EML Tr dl s...

Page 2: ...cepteur ainsi que la lampe t moin sur le panneau de couverture de l ouvre porte 3 Composer les num ros de code choisis sur le clavier APPUYER ET MAINTENIR LA TOUCHE ENTER Appuyer sur le bouton Smart...

Page 3: ...over to access the bottom mounting hole 3 The keypad must be installed within sight of the door Center it at eye level against the selected location on garage exterior as shown NOTE For a one piece do...

Page 4: ...s debe producir energ a por lo menos durante un a o El teclado se iluminar y el abridor funcionar cuando se opriman tanto las teclas de n meros y la tecla ENTER siempre y cuando se cuente con el sumin...

Page 5: ...et tall fra 0 til 9 Du kan bruke et tall mer enn n gang for eksempel 4 0 4 1 2 Finn mottakerens Smart knapp og indikatoren p garasjeport pnerens endepanel 3 Tast inn sifferkoden du valgte p tastature...

Page 6: ...E MANTER A PRESS O NO BOT O ENTER Carregar na botoneira Smart no painel do operador autom tico A l mpada avisadora piscar uma vez Ap s esta opera o o c digo de acesso foi memorizado pelo receptor Ap s...

Page 7: ...numeroa useammin kuin kerran esim 4 0 4 1 2 Paikanna vastaanottimen Smart nappula ja avaajan merkkivalo ovenavaajan p typaneelissa 3 Paina valitun koodin numeroita n pp imist ll PAINA JA PID ALHAALLA...

Page 8: ...odel nr 747EML ETS 300 683 EN 300 220 3 89 336 EEC 1999 5 EC THE CHAMBERLAIN GROUP INC Elmhurst IL 60126 USA April 2003 Barbara P Kelkhoff Manager Reg Affairs E Declaraci n de Conformidad Por la prese...

Page 9: ...83 EN 300 220 3 89 336 EEC 1999 5 EC THE CHAMBERLAIN GROUP INC Elmhurst IL 60126 USA Abril 2003 Barbara P Kelkhoff Manager Reg Affairs F rs kran om verensst mmelse Undertecknad f rs krar h rmed att ne...

Reviews: