background image

 

 

 

 

 

 
 

Instrukcja Obsługi

 

INSTRUCTION MANUAL 

 
 

WAŻNE: 

 

Przy zakupie / sprzedaży proszę o wpisanie kodu identyfikacyjnego produktu do gwarancji 

 

Po otrzym

aniu produktu należy przeczytać i przestrzegać wszystkich zasad bezpieczeństwa i obsługi 

przed pierwsz

ym użyciem. Proszę zachować niniejszą instrukcję do wykorzystania w przyszłości. 

 

IMPORTANT: 

When buying / selling, please inscribe the product identification code for warranty 

Upon receipt of the product, read and follow all safety rules, operating instructions before first use it. 

And retain this manual for future reference. 

 

 
 
       
 
                                 
 

W zestawie: 

  Dane techniczne. 

 

Ważne zasady bezpieczeństwa 

 

Instrukcja obsługi 

  Konserwacja 

 

Rozwiązywanie problemów 

  Lista c

zęści 

Contain: 

 Technical Data 

 Important safety rules 

 Operating Instructions 

 Maintenance 

 Trouble Shooting 

 Parts List 

1/2" Pneumatyczny klucz udarowy (podwójny młot) 

1/2” Air Composite    Impact Wrench(Twin Hammer) 

Model No.: 

PCAS-004 

 

 

Summary of Contents for PCAS-004

Page 1: ...g please inscribe the product identification code for warranty Upon receipt of the product read and follow all safety rules operating instructions before first use it And retain this manual for future reference W zestawie Dane techniczne Ważne zasady bezpieczeństwa Instrukcja obsługi Konserwacja Rozwiązywanie problemów Lista części Contain Technical Data Important safety rules Operating Instructio...

Page 2: ...obudowa wzmocniona włóknem szklanym izoluje rękę użytkownika od zimna i redukuje wibracje co pozwala na mniejsze zmęczenie użytkownika 6 cio łopatkowy wirnik zapewnia szybszą prace klucza i większe osiągi przy wysokim momencie obrotowym 3 stopniowa regulacja momentu obrotowego przy dokręcaniu pełny moment obrotowy przy odkręcaniu pełny moment obrotowy do zmiany kierunku obrotu najlepszy stosunek m...

Page 3: ...arcze gniazda itp były kompatybilne do pracy z maszyną Również przed podłączeniem maszyny do zasilania powietrzem należy ją prawidłowo i pewnie zamocować 12 Podczas szlifowania lub cięcia należy zawsze nosić odpowiednią maskę lub sprzęt do oddychania 1 Always wear safety goggles or glasses 2 Always ensure machine is switched off before connecting to air supply 3 Disconnect any machine from the air...

Page 4: ...koło 30 sekund Smarownica jest prawidłowo ustawiona gdy na papierze zbiera się lekka plama oleju Należy unikać nadmiernych ilości oleju W przypadku konieczności dłuższego przechowywania narzędzia przez noc weekend itp powinno ono w tym czasie otrzymać obfite ilości smaru Narzędzie powinno pracować około 30 sekund aby zapewnić równomierne rozprowadzenie oleju w całym narzędziu Narzędzie powinno być...

Page 5: ...l depending on the work environment directly through the male fitting in the tool housing Montaż załadunek i obsługa OSTRZEŻENIE Przed użyciem należy przeczytać zrozumieć i zastosować instrukcje bezpieczeństwa Standardowo przed użyciem należy spuścić ścieki ze zbiornika sprężarki powietrza i linii sprężonego powietrza każdego dnia szczegółowe instrukcje można znaleźć w instrukcji obsługi sprężarki...

Page 6: ... to jego żywotność Włączyć sprężarkę powietrza i pozwolić jej raz zwiększyć ciśnienie na wszystkie wykonane prace Wyregulować regulator sprężarki powietrza lub przewód zasilający do 90PSI 6 3 bar Delikatnie naciskać spust 1 Remove the air inlet protective cap Fig 1 FIG 6 2 Thread the male plug by hand into the inlet bushing Fig 2 male plug should have seal tap on its male threads 3 Add 2 3 drops o...

Page 7: ...n on the air line Moisture or restriction in the air pipe Incorrect size or type of hose connectors To remedy check the air supply and follow instructions b b Grit or gum deposits in the wrench may also reduce performance If your model has an air strainer located in the area of the air inlet remove the strainer and clean it 4 When not in use disconnect from air supply clean wrench and store in a s...

Page 8: ...dź ciśnienie i drożność instalacji doprowadzającej powietrze 3 Wlej olej do smarowania narzędzia pneumatycznego do wlotu powietrza zgodnie z instrukcją 4 Obsługuj narzędzie w krótkich seriach szybko zmieniając kierunek obrotów 5 W razie potrzeby powtórz powyższe czynności Check air inlet filter for blockage Pour air tool lubricating oil into air inlet as per instructions Operate tool in short burs...

Page 9: ......

Page 10: ...cylindra 1 35 D Throttle Przepustnica 1 12 C Rotor Wirnik 1 36 D Throttle Spring Sprężyna przepustnicy 1 13 C Pin Trzpień cylindra 1 37 D O ring O ring 2 14 C Cylinder Cylinder 1 38 D Air inlet Króciec zasilania 1 15 C Rear Cylinder Plate Tylna obudowa cylindra 1 39 C Rotor Blade Płytka wirnika 6 16 C Bearing Łożysko 1 40 D Trigger Spust włącznik 1 17 D Gasket Pierścień Segera 1 41 D O ring O ring...

Page 11: ... 37 EC oraz normy EN ISO 11148 6 2012 Fulfill the relevant provisions of European Directive 2006 42 EC directive 98 37 EC and EN ISO 11148 6 2012 Miejsce i data Place and date Bydgoszcz dn 03 07 2019r Nazwisko adres stanowisko i podpis osoby upoważnionej do przygotowania dokumentacji technicznej Name address and signature of the person authorized to compile the technical file Krystian Bednarz pełn...

Page 12: ... sprzedaży Sale date Ewidencja napraw Record of repairs Data przyjęcia Date of acceptance Data wydania Release date Zakres napraw Range of repairs Pieczęć i podpis serwisu Stamp and service signature Wyprodukowano dla CASTEX Anna Bednarz ul Ludwikowo 2C 85 502 Bydgoszcz e mail biuro castex pl tel 48 525 156 422 Pieczęć i podpis sprzedawcy Seller s stamp and signature ...

Reviews: