background image

1

DE  -   BEDIENUNGSANLEITUNG 

3

GB  -   INSTRUCTION MANUAL 

9

FR  -   MANUEL DE L´UTILISATEUR 

15

NL  -   HANDLEIDING 

21

FI  -   KÄYTTÖOHJE 

27

SE  -   BRUKSANVISNING 

33

NO  -   BRUKERMANUAL 

39

ES  -   MANUAL DEL USUARIO 

45

IT  -   MANUALE D‘USO 

51

DK  -   BRUGSANVISING 

57

Top View 7“ Rückfahr-Monitor

Rear View Display

47804

Summary of Contents for 47804

Page 1: ...UCTION MANUAL 9 FR MANUEL DE L UTILISATEUR 15 NL HANDLEIDING 21 FI KÄYTTÖOHJE 27 SE BRUKSANVISNING 33 NO BRUKERMANUAL 39 ES MANUAL DEL USUARIO 45 IT MANUALE D USO 51 DK BRUGSANVISING 57 Top View 7 Rückfahr Monitor Rear View Display 47804 ...

Page 2: ... nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen kuin aloitat laitteen käytön ja säilytä ohjeet tulevaa tarvetta varten Läs noggrant igenom denna funktionsbeskrivning innan du börjar använda produkten och förvara den för senare bruk Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk og ta vare på den for framtidig referanse Lea atentamente este manual antes de utilizar el equipo y consérvelo para futuras co...

Page 3: ...on mindestens 5 cm von Wänden Möbeln oder anderen Objekten um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten 9 Dieser Monitor ist nicht wasserdicht Vorsichtsmaßregeln zum Betrieb 1 Dieses Gerät kann aus einer 12 oder 24 Volt Autobatterie oder aus dem Bordnetz des Fahrzeugs versorgt werden 2 Achten Sie darauf dass alle Kabel korrekt angeschlossen sind und beachten Sie die Polarität Bei falschem Ansch...

Page 4: ...DER REPARIERBAREN TEILE WARTUNGSARBEITEN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEN TECHNIKERN AUSGEFÜHRT WERDEN Dieses Symbol weist den Anwender auf wichtige Hinweise zur Bedienung und Wartung Reparatur in den Unterlagen hin die dem Gerät beiliegen Dieses Symbol weist den Anwender auf die fachgerechte Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte hin ACHTUNG Wir weisen Sie darauf hin dass Änderungen oder ...

Page 5: ...m Ein und Ausschalten des Monitors 7 Betriebsanzeige 8 IR Empfänger 5 Produktmerkmale 1 TFT LCD Monitor mit hoher Auflösung und großem Betrachtungswinkel 2 Das Bild kann gedreht und gespiegelt dargestellt werden 3 Für die Menüs sind 7 verschiedene Sprachen wählbar 4 Umschaltung gespiegelt normal 5 Fernbedienung mit allen Funktionen 6 Verschiedene Videonormen PAL AUTO NTSC 7 Bis zu 2 AV Signale ans...

Page 6: ...0 11 Betriebstemperatur 10 bis 65 C 12 Lagertemperatur 30 bis 80 C 90 rel Luftfeuchtigkeit 6 Grundlagen zur Bedienung MONITOR Rückfahr Umschaltsignal grün 12 V bis 24 V DC Versorgungsspannung rot 12 V bis 24 V DC Masse schwarz 20 m langes vierpoliges Kabel 20 m langes vierpoliges Kabel Kamera 2 falls vorhanden Schwarz Masse Rot ACC Spannung vom Zündschloss 12 V bis 24 V DC Grün Umschaltung Kamera ...

Page 7: ...ie Fernbedienung bitte auf das Fenster des IR Sensors am Gerät 2 Zerlegen Sie die Fernbedienung nicht und schützen Sie sie vor Nässe bzw Feuchtigkeit 3 Drücken Sie die Tasten der Fernbedienung kräftig durch Die Reaktion auf die Fernbedienung kann bis zu 2 Sekunden dauern Herausziehen Drücken 7 Fernbedienung DE ...

Page 8: ...itigen Die Garantie wird für alle Schäden ausgeschlossen die durch fehlerhafte Verwendung oder unsachgemäße Handhabung entstanden sind Haftungsbeschränkungen Reimo ist in keinem Fall für Begleitschäden Folgeschäden oder indirekte Schäden Kosten Ausgaben Nutzungsausfall oder Gewinnausfall haftbar Der angegebene Verkaufspreis des Produkts stellt den entsprechenden Betrag der Haftungsbeschränkung von...

Page 9: ...e monitor and walls cabinets or other objects to allow adequate air circulation around the unit 9 The monitor is not designed to be waterproof Operating Precautions 1 The device may be powered by a 12 24 volt automotive battery or vehicle electrical system 2 Make sure all cables are connected properly observe polarity Improper connections may damage the monitor Remove the power cable connections w...

Page 10: ...d necessitate expensive repairs Declaration of conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference 2 This device must accept any interference received including interference that may be caused under sired operation 3 Maintenance 1 Remove all the cable connections from the monitor before ...

Page 11: ...Off 7 Power indicator light 8 IR Special Notice All specifications are subject to change without notice 5 Product Features 1 TFT LCD monitor with wide angle view and high resolution display 2 Picture image may be adjusted for Horizontal Vertical Mirror and Normal viewing 3 Select from 7 languages for user operation 4 Mirror and Normal switch available 5 Full function remote control 6 Multiple vide...

Page 12: ...ption 4W Maximum 6 Outer dimension 182 L X 39 W X 124 H mm 7 Resolution 800 X 3 X RGB X 480 8 Contrast 500 1 9 Brightness 400 cd m2 10 Viewing angle U 50 D 60 R L 70 11 Operating temperature 10 65 12 Storage temperature 30 to 80 C RH90 Monitor Back up cable green 12V 24V DC Power cable red 12V 24V DC GND black Black Ground Red ACC Car key power DC 12V 24V Green Trigger Cam 2 reversing light power ...

Page 13: ...rease button 6 Menu Notice 1 Please align the remote control with the infrared receiving window on the monitor to operate 2 Never disassemble the remote control or allow it to drop or become wet 3 Press the control buttons firmly Allow 2 seconds for the picture to change Pull out Push GB ...

Page 14: ...y eventual defaults The guarantee is excluded for all damages caused by faulty use or improper handling Liability limitations In no case Reimo will be reliable for collateral secondary or indirect damages costs expenditure missed benefits or missed earnings The indicated sales price of the product is representing the equivalent value of Reimo s liability limitations ...

Page 15: ...rmoires et les autres objets environnants pour permettre une circulation adéquate de l air tout autour de l appareil 9 Ce moniteur n est pas conçu pour être étanche Précautions de fonctionnement 1 Cet appareil peut être alimenté en se raccordant directement à une batterie automobile 12 V ou 24 V ou en se branchant sur le système électrique du véhicule 2 Veillez à ce que tous les câbles soient corr...

Page 16: ...CE APRES VENTE Ce symbole est destiné à alerter l utilisateur sur la présence dans la documentation fournie avec l appareil d instructions importantes concernant l exploitation et la maintenance entretien Ce symbole est destiné à alerter l utilisateur sur le fait que l appareil usagé ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères mais éliminé avec les équipements électriques et électroniques ATT...

Page 17: ... marche à l arrêt 7 Témoin de fonctionnement 8 Récepteur IR 5 Caractéristiques du produit 1 Moniteur TFT à cristaux liquides à affichage grand angle et haute résolution 2 Visualisation de l image réglable selon quatre modes différents horizontale verticale miroir et normale 3 Possibilité pour l utilisateur de choisir entre 7 langues différentes 4 Fonctionnalité de basculement d affichage entre ima...

Page 18: ... 50 D 60 R L 70 11 Température de service 10 65 C 12 Température de stockage 30 à 80 C humidité relative 90 6 Fonctionnement de base MONITEUR Fil d alimentation de réserve vert 12 V 24V DC Fil d alimentation rouge 12 V 24 V DC Terre noir 20 m de câble 4P 20 m de câble 4P Caméra 1 Caméra 2 disponible Noir Terre Rouge ACC Alimentation à la clé de contact DC 12 V 24 V Vert Déclenchement Cam 2 polarit...

Page 19: ...ez bien la télécommande avec la fenêtre du récepteur infrarouge du moniteur 2 Ne tentez pas de désassembler la télécommande Ne la laissez pas tomber ni prendre l humidité 3 Appuyez avec fermeté sur les boutons de commande Laissez à l appareil 2 secondes pour stabiliser l affichage après chaque changement d image Tirez pour sortir Poussez 7 Commande à distance FR ...

Page 20: ...auts éventuels La garantie exclut tout dommage dû à une mauvaise utilisation ou à une manipulation inadaptée Limitation de la responsabilité Reimo est en aucun cas responsable de dommages collatéraux secondaires ou indirects coûts prestations non versées ou manques à gagner Le prix de vente indiqué du produit représente la valeur équivalente de la limitation de responsabilité de Reimo ...

Page 21: ... en muren kasten of andere objecten om voldoende luchtcirculatie rond de unit mogelijk te maken 9 De monitor is niet ontworpen om waterbestendig te zijn Voorzorgsmaatregelen voor gebruik 1 Het toestel kan van stroom worden voorzien door een 12 24 volt auto accu of een elektriciteits systeem van een voertuig 2 Zorg ervoor dat alle kabels goed gekoppeld zijn let op de polariteit Onjuiste koppelingen...

Page 22: ...INNENIN GEEN DOOR DE GEBRUIKER TE ONDERHOUDEN ONDERDELEN VERWIJS ONDERHOUD NAAR GEKWALIFICEERD SERVICEPERSONEEL Dit symbool is bedoeld om de gebruiker te attenderen op de aanwezigheid van belangrijke bedienings en onderhouds service instructies in de bij het apparaat zittende documentatie Dit symbool is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen om geen elektrische en elektronische apparatuur te verkw...

Page 23: ...en uit 7 Lamp voor stroomindicatie 8 IR 5 Producteigenschappen 1 TFT LCD monitor met breedhoekbeeld en weergave in hoge resolutie 2 Het beeld kan worden aangepast wat betreft horizontaal verticaal spiegel en normaal beeld 3 Keuze uit 7 talen voor bediening door gebruiker 4 Spiegel en normaalschakelaar beschikbaar 5 Volledig functionele afstandsbediening 6 Meervoudige videoformaten beschikbaar PAL ...

Page 24: ...elderheid 400 cd m2 10 Kijkhoek U 50 D 60 R L 70 11 Bedrijfstemperatuur 10 C 65 C 12 Opslagtemperatuur 30 C tot 80 C RV 90 6 Basisbediening MONITOR Back upkabel groen 12 V 24 V DC Voedingskabel rood 12 V 24 V DC Aarde zwart 4P kabel 20 m 4P kabel 20 m Camera 2 beschikbaar Zwart Aarde Rood ACC stroom autosleutel DC 12 V 24 V Groen Initiator cam 2 achteruitrijlicht stroom positief DC 12 V 24 V Video...

Page 25: ...u N B 1 Lijn de afstandsbediening a u b voor gebruik uit op het infrarode ontvangstvenster op de monitor 2 Demonteer de afstandsbediening nooit en laat deze nooit vallen of nat worden 3 Druk stevig op de regeltoetsen Neem 2 seconden in acht om het beeld te laten overgaan Uittrekken Duwen 7 Afstandsbediening NL ...

Page 26: ...uten te herstellen De garantie geldt niet in geval van schade veroorzaakt door onjuist gebruik of foutieve omgang Aansprakelijkheidsbeperking Reimo zal in geen geval aansprakelijk zijn voor secundaire indirecte of nevenschade kosten verbruik gemist profijt of inkomstenderving De aangegeven verkoopprijs van het product representeert de gelijkwaardige waarde van de aansprakelijkheidsbeperking van Re...

Page 27: ...tä vähintään kahden tuuman 2 tila näytön ja seinän kaappien tai muiden esineiden väliin riittävän ilmankierron varmistamiseksi 9 Näyttöä ei ole suunniteltu vedenkestäväksi Käytön varotoimenpiteet 1 Laitetta voidaan käyttää 12 24 voltin auton akulla tai ajoneuvon sähköjärjestelmällä 2 Varmista että johdot on kytketty oikein huomioi napaisuus Väärät liitännät voivat vahingoittaa näyttöä Irrota virta...

Page 28: ...KÄÄNNY AMMATTITAITOISEN HUOLTOHENKILÖKUNNAN PUOLEEN Tämän symbolin tarkoituksena on kiinnittää käyttäjän huomio tärkeisiin käyttö ja kunnossapito ohjeisiin huolto laitteen mukana tulevassa käyttöoppaassa Tämän symbolin tarkoituksena on varoittaa käyttäjää siirtämästä sähkö ja elektronisia laitteita talousjätteisiin Varoitus Kaikkien mahdollisten laitteeseen tehtyjen muutosten joita ei ole tässä kä...

Page 29: ...ää näyttölaitteen päälle On ja pois Off 7 Virran ilmaisinvalo 8 IR 5 Ominaisuudet 1 TFT LCD näyttö jossa laaja kuvakulma ja korkea näytön resoluutio 2 Näyttökuvaa voidaan säätää asennoissa vaaka pysty peili Mirror ja normaali Normal 3 Käyttökieliä joista voi valita on 7 4 Käytettävissä on vaihto Mirror ja Normal näkymien väillä 5 Kaiken toiminnan kaukosäädin 6 Käytettävissä olevat videoformaatit P...

Page 30: ...0 cd m2 10 Katselukulma U 50 D 60 R L 70 11 Käyttölämpötila 10 C 65 C 12 Säilytyslämpötila 30 C 80 C Rh 90 6 Peruskäyttö NÄYTTÖ Varakaapeli vihreä 12 V 24 V DC Virtakaapeli punainen 12 V 24 V DC GND musta 20 m 4P kaapeli 20 m 4P kaapeli Kamera 1 Kamera 2 saatavissa Musta Maadoitusjohto Punainen ACC autonavainvirta DC 12 V 24 V Vihreä Laukaisin kameralle 2 peruutusvalon virta positiivi DC 12 V 24 V...

Page 31: ...uurenna painike 6 Menu Huomautus 1 Kaukosäädin toimii kun se kohdistetaan näyttölaitteen infrapuna anturiin 2 Älä koskaan pura kaukosäädintä tai pudota sitä tai anna sen kastua 3 Paina ohjauspainikkeita voimakkaasti Kuvan vaihtuminen kestää 2 sekuntia Vedä ulos Työnnä 7 Kaukosäädin FI ...

Page 32: ...uu ei koske mitään vahinkoja jotka ovat aiheutuneet virheellisestä käytöstä tai virheellisestä käsittelystä Vastuunrajoitukset Reimo ei ole missään tapauksessa vastuussa rinnakkais toissijaisista tai epäsuorista vahingoista kuluista tai kustannuksista menetetyistä hyödyistä tai menetetyistä ansioista Ilmoitettu myyntihinta tuotteelle vastaa Reimon vastuunrajoituksien arvoa ...

Page 33: ...a eller trampade på 8 Lämna minst 2 avstånd mellan bildskärmen och väggar möbler och andra föremål så att luften kan cirkulera runt produkten 9 Bildskärmen är inte vattentät Försiktighetsåtgärder 1 Produkten kan drivas med ett 12 24 V bilbatteri eller ett elektriskt fordonssystem 2 Kontrollera att alla kablar är korrekt anslutna observera polariteten Felaktiga anslutningar kan skada bildskärmen Ko...

Page 34: ...MPONENTER SOM ANVÄNDAREN KAN SERVA LÅT BEHÖRIG SERVICEPERSONAL UTFÖRA SERVICEN Denna symbol är avsedd att göra användaren uppmärksam på att det finns viktiga drift och underhållsinstruktioner service som följer med produkten Denna symbol är avsedd att göra användaren uppmärksam på att elektrisk och elektronisk utrustning inte får kastas som hushållssopor O B S Observera att all slags förändringar ...

Page 35: ...nktion 6 POWER bildskärmen kopplas TILL och FRÅN 7 Strömindikeringslampa 8 IR 5 Egenskaper 1 TFT LCD bildskärm med vidvinkel och hög upplösning 2 Bilden kan justeras horisontellt vertikalt spegelvänt och normalt 3 Välj bland 7 språk för användarfunktion 4 Omkoppling mellan spegelvänd och normal bild 5 Fjärrkontroll för alla funktioner 6 Flera videoformat PAL AUTO NTSC 7 Upp till 2 AV ingångar Auto...

Page 36: ...m2 10 Betraktningsvinkel U 50 D 60 R L 70 11 Arbetstemperatur 10 65 C 12 Lagringstemperatur 30 till 80 C RH 90 6 Grundfunktioner BILDSKÄRM back up kabel grön 12 V 24 V DC back up kabel röd 12 V 24 V DC GND svart 20 m 4P kabel 20 m 4P kabel Kamera 1 Kamera 2 tillgänglig Svart Botten Röd ACC spänning från bilnyckeln DC 12 V 24 V Grön Omkoppling kamera 2 backljus plusledning DC 12 V 24 V Video vakant...

Page 37: ...p 6 Meny Hänvisning 1 Rikta fjärrkontrollen mot IR sensorns fönster på apparaten 2 Ta aldrig isär fjärrkontrollen eller utsätt den för vätskor eller fukt 3 Tryck hårt på fjärrkontrollens knappar Det kan ta 2 sekunder att ändra bilden Dra ut Skjut 7 Fjärrkontrollens funktion SE ...

Page 38: ...fel Garantin gäller inte för skador som orsakats av felaktig användning eller olämplig hantering Begränsningar i garantin Reimo kommer under inga omständigheter att kunna hållas ansvarig för följdskador sekundära eller indirekta skador kostnader utgifter förlorade förmåner eller förlorade inkomster Det angivna försäljningspriset för produkten motsvarar värdet för Reimos begränsade garanti ...

Page 39: ...råkket på 8 La det være minst 5 cm plass mellom monitoren og vegger skap eller andre gjenstander for å tillate tilstrekkelig luftsirkulasjon rundt apparatet 9 Denne monitoren er ikke konstruert for å være vanntett Driftsforholdsregler 1 Apparatet kan mates med 12 24 volt bilbatteri eller elektriske systemer fra kjøretøyer 2 Kontroller at alle kabler sitter godt fast ta hensyn til polariteten Dårli...

Page 40: ...N KAN REPARERE LA KVALIFISERT SERVICEPERSONALE UTFØRE ALL SERVICE Dette symbolet skal opplyse brukeren om at det finnes viktige instruksjoner om bruk og vedlikehold service av produktet i den skriftlige dokumentasjonen som følger med Dette symbolet er ment å advare brukeren om ikke å kaste elektrisk og elekronisk utstyr FORSIKTIG Du gjøres oppmerksom på at endringer eller modifikasjoner som ikke u...

Page 41: ...på og av 7 Lys som viser om monitoren er tilkoblet spenning 8 IR 5 Produktegenskaper 1 TFT LCD monitor med vidvinkelsyn og høy skjermoppløsning 2 Bildet kan justeres horisontalt vertikalt vise speilbilde og normal visning 3 Bruksanvisningen kan vise 7 språk 4 Bryter for speilbilde og vanlig bilde tilgjengelig 5 Fjernkontroll med alle funksjoner 6 Kan vise flere videoformater PAL AUTO NTSC 7 Opp ti...

Page 42: ...nsvinkel Oppover 50 Nedover 60 Høyre venstre 70 11 Driftstemperatur 10 C 65 C 12 Lagringstemperatur 30 C til 80 C maks 95 rel fukt 6 Grunnleggende funksjoner MONITOR Sikkerhetskopieringskabel grønn 12 V 24 V DC Nettkabel rød 12 V 24 V DC JORD sort 20 m 4 P kabel 20 m 4 P kabel Kamera 1 Kamera 2 tilgjengelig Sort Jord Rød ACC bilnøkkelspenning DC 12 V 24 V Grønn Trigger kam 2 reversering lyseffekt ...

Page 43: ... 6 Meny Henvisning 1 Vennligst rett fjernkontrollen mot det infrarøde mottakervinduet på monitoren under bruk 2 Demonter aldri fjernkontrollen la den aldri falle ned eller bli våt 3 Trykk hardt på tastene Det kan gå 2 sekunder før bildet endres Dra ut Dytte 7 Fjernkontroll NO ...

Page 44: ...i eventuelle mislighold Garantien dekker ikke skader forårsaket av feil bruk eller feil håndtering Ansvarsbegrensninger Ikke under noen omstendigheter vil Reimo være ansvarlig for indirekte eller direkte skader kostnader utgifter tapte fordeler eller tapte inntekter Den indikerte salgsprisen på produktet representerer tilsvarende verdier av Reimos begrensede ansvar ...

Page 45: ...tre el monitor y paredes armarios u otros objetos para permitir la circulación correcta del aire alrededor del aparato 9 El monitor no es impermeable Medidas de precaución para el uso 1 El aparato puede ser alimentado por una batería de automóvil de12 24 V o el sistema eléctrico de un vehículo 2 Cerciórese de que todos los cables están conectados correctamente y observe la polaridad En caso de con...

Page 46: ...recibidas incluyendo las que pueden surgir en caso de estados de funcionamiento no deseados 3 Mantenimiento 1 Separe todas las conexiones de cables del monitor antes de limpiar el aparato 2 Utilice un detergente doméstico suave y limpie el aparato con un paño suave ligeramente humedecido No utilice nunca disolventes fuertes tales como disolvente o benceno ya que podrían dañar la superficie del apa...

Page 47: ...to 8 IR 5 Características del producto 1 Monitor LCD TFT con visión de gran angular y pantalla de alta resolución 2 La imagen se puede ajustar para la visión horizontal vertical reflejada y normal 3 Selección entre 7 idiomas para el manejo por el usuario 4 Conmutación entre vista de espejo y normal disponible 5 Control remoto con funcionalidad completa 6 Múltiples formatos de vídeo disponibles PAL...

Page 48: ...2 10 Ángulo de visión Arriba 50 Abajo 60 D I 70 11 Temperatura de servicio 10 65 12 Temperatura de almacenamiento 30 a 80 90 h r 6 Manejo básico MONITOR Cable de respaldo verde 12V 24V DC Cable de potencia rojo 12V 24V DC GND negro 20 m de cable 4P 20 m de cable 4P Cámara 1 Cámara 2 disponible Negro Tierra Rojo ACC red del automóvil DC 12 V 24 V Verde Conmutación cámara 2 luz de marcha atrás condu...

Page 49: ... 6 Menú Nota 1 Para el manejo alinee el control remoto con la ventana de recepción de infrarrojos en el monitor 2 No desmonte nunca el control remoto y evite que se caiga o se moje 3 Pulse los botones de control firmemente Espere 2 segundos para que cambie la imagen Extraer Empujar 7 Control remoto ES ...

Page 50: ...bles defectos Queda excluida la garantía por cualquier daño causado por un mal uso o un manejo incorrecto Limitaciones de responsabilidad Reimo no será responsable en ningún caso de los daños colaterales secundarios o indirectos los costes los gastos o las pérdidas de beneficios o ganancias El precio de venta indicado del producto representa el valor equivalente a las limitaciones de responsabilid...

Page 51: ...a circolazione dell aria intorno all apparecchio 9 Il monitor non è progettato per essere impermeabile Precauzioni per l uso 1 L apparecchio può essere alimentato mediante una batteria da automobile a 12 24 V o un sistema elettrico per veicoli 2 Assicurarsi che tutti i cavi siano collegati correttamente rispettando la polarità corretta Collegamenti non corretti possono danneggiare il monitor Quand...

Page 52: ...RIVOLGERSI AL PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO Questo simbolo avverte l utente della presenza di istruzioni operative e di manutenzione assistenza importanti nella documentazione fornita a corredo dell apparecchio Questo simbolo avverte l utente di non smaltire le apparecchiature elettriche ed elettroniche tramite i rifiuti domestici ATTENZIONE Si fa presente che qualsiasi cambiamento o modific...

Page 53: ...entazione 8 IR 5 Caratteristiche del prodotto 1 Monitor LCD TFT con ampio angolo di visione e display ad alta risoluzione 2 Le immagini possono essere regolate per la visualizzazione orizzontale verticale speculare e normale 3 Consente agli utenti di scegliere tra 7 lingue 4 E possibile commutare tra la visualizzazione Speculare e Normale 5 Telecomando multifunzione 6 Diversi formati video disponi...

Page 54: ...0 BASSO 60 DESTRA SINISTRA 70 11 Temperatura di esercizio 10 C 65 C 12 Temperatura di conservazione da 30 C a 80 C 90 di umidità relativa 6 Funzionamento base MONITOR Cavo di backup verde 12 V 24 V CC Cavo di alimentazione rosso 12 V 24 V CC GND nero Cavo 4P 20 m Cavo 4P 20 m Telecamera 1 Telecamera 2 disponibile Nero Massa Rosso CAC Alimentazione chiavi dell auto CC 12 V 24 V Verde Attivazione te...

Page 55: ...to 6 Menu Avvertenza 1 Per comandare il monitor allineare il telecomando con la finestrella di ricezione degli infrarossi 2 Non smontare mai il telecomando non farlo cadere o lasciare che si bagni 3 Premere i tasti con fermezza Attendere 2 secondi che l immagine cambi Estrarre Premere 7 Telecomando IT ...

Page 56: ...entuali valori predefiniti La garanzia non copre i danni causati da utilizzo errato o movimentazione impropria Limitazioni di responsabilità In nessun caso Reimo sarà responsabile per danni collaterali secondari o indiretti costi spese perdita di vantaggi o profitti Il prezzo di vendita indicato per il prodotto rappresenta il valore equivalente delle limitazioni di responsabilità di Reimo ...

Page 57: ... blive trådt på 8 Der skal være mindst 5 cm mellemrum mellem skærmen og vægge kabinetter og andre genstande således at der kan være tilstrækkelig luftcirkulation omkring enheden 9 Skærmen er ikke konstrueret til at være vandtæt Installation 1 Anordningen kan drives af et 12 eller 24 V bilbatteri eller af køretøjets elsystem 2 Sørg for at alle kabler er tilsluttet korrekt og med rigtig polaritet En...

Page 58: ...SOM BRUGEREN KAN JUSTERE SERVICE SKAL UDFØRES AF KVALIFICEREDE FAGFOLK Dette symbol skal gøre brugeren opmærksom på vigtige instrukser vedrørende drift og vedligeholdelse service i manualen til anordningen Dette symbol betyder at anordningen ikke må bortskaffes sammen med husholdningsaffald FORSIGTIG Husk at enhver ændring eller modifikation af anordningen som ikke udtrykkeligt er tilladt ifølge d...

Page 59: ...WER Tænder og slukker skærmen 7 Kontrollampe tændt slukket 8 IR 5 Egenskaber 1 TFT LCD skærm med vidvinkelskærm med høj opløsning 2 Billedet kan indstilles til vandret lodret spejlvendt og normal visning 3 Valg mellem 7 sprog ved betjening 4 Kontakt til skift mellem spejlvendt og normal kan fås 5 Fjernstyring med alle funktioner 6 Mulighed for flere videoformater PAL AUTO NTSC 7 Op til 2 AV indgan...

Page 60: ...00 cd m2 10 Synsvinkel op 50 ned 60 side 70 11 Driftstemperatur 10 C til 65 C 12 Opbevaringstemperatur 30 C til 80 C rel fugtughed 90 6 Tilslutning SKÆRM Backupledning grøn 12 24 V DC Strømforsyning rød 12 24 V DC Jord sort 20 m fireleder kabel 20 m firelederkabel Kamera 1 Kamera 2 option Sort Jord Rød Acc bilens elsystem 12 24 VDC Grøn Aktivering af kamera 2 evt sammen med baklygter 12 24 V DC Vi...

Page 61: ...ærk 1 Ret fjernstyringen med den infrarøde modtager mod skærmen for at styre denne 2 Forsøg ikke at skille fjernstyringen ad Pas på at du ikke taber den og at den ikke bliver våd 3 Tryk hårdt på knapperne Vent 2 sekunder mens billedet skifter Træk ud Tryk 7 Fjernstyring DK ...

Page 62: ...lle fejl Garantien udelukkes ved skader forårsaget af fejlagtig brug eller forkert håndtering Ansvarsbegrænsning Reimo vil under ingen omstændigheder være ansvarlig for sikkerhedsstillelse sekundær eller indirekte skader udgifter omkostninger mistede ydelser eller manglende indt jening Den angivne salgspris for produktet repræsenterer den tilsvarende værdi for Reimo s begrænsede ansvar ...

Page 63: ...63 ...

Page 64: ...64 REIMO REISEMOBIL CENTER GMBH 63329 EGELSBACH GERMANY WWW REIMO COM MADE IN CHINA ...

Reviews: