background image

Dear Customer!

Congratulations on  purchasing the premium quality CANYON  

product!

We are happy to present you with our gaming accessories, which 

are the combination of new technology and fresh design.

Our own design bureau implements the latest trends in fashion and 

design, while our scrupulous quality control system ensures a long 

life of CANYON products.

To take full advantage of this product, we recommend you to read 

this manual completely.

Have a good time with our product!

en

Summary of Contents for GP-W5

Page 1: ...ich are the combination of new technology and fresh design Our own design bureau implements the latest trends in fashion and design while our scrupulous quality control system ensures a long life of CANYON products To take full advantage of this product we recommend you to read this manual completely Have a good time with our product en ...

Page 2: ...en Product Button Indication http canyon eu drivers and manuals Driver CND GPW5 v 1 1 B E P J K L M N H I F Q G A D C ...

Page 3: ...may release the former 2 buttons 2 Hold the button to which you want to set the function eg L1 R3 etc press M 1 4 again to confirm the setting and the Turbo LED light will then switch off to show the setting is successfully completed 3 M 1 4 after setting will be stored in the memory You can change the setting for each button by repeating the above steps If you want to clear the memory and remove ...

Page 4: ... Сharge voltage 5V Сharge current MAX 600mA Dimensions 162mm 106mm 62mm Weight 214g 10g Operating temperature 5 45 Operation humidity 25 85 Technical specifications Manufacturer Asbisc Enterprises PLC Cyprus Limassol 4103 Diamond Court 43 Kolonakiou Street Agios Athanasios http canyon eu The gamepad does not work Check USB connection Try to plug gamepad into a different USB port Restart computer c...

Page 5: ...pustiti oba dugmeta koje ste držali pritisnutima 2 Pritisnite bilo koje dugme koje želite podesiti npr L1 R3 i sl i zatim pritisnite M 1 4 kako bi potvrdili podešavanje Turbo LED svjetlo će se ugasiti Ovim je uspješno završeno podešavanje 3 M 1 4 je memorisano i zadržavaju se podešene funkcije Ako želite poništiti memorisane funkcije na M 1 4 ponovite gornje korake Ako želite M1 podesiti bez funkc...

Page 6: ... Radni napon 5V Radna struja MAX 600mA Dimenzije 162 mm 106 mm 62 mm Težina 214 g 10 g Radna temperatura 5 C 45 C Vlaga pri radu 25 85 Tehničke specifikacije Proizvodžač Asbisc Enterprises PLC Cyprus Limassol 4103 Diamond Court 43 Kolonakiou Street Agios Athanasios http canyon eu Gampad ne radi Provjerite USB konekciju Uključite gamepad u drugi USB port Restartujte računar PS4 konzolu Gamepad dobr...

Page 7: ...и бутона на който искате да присвоите функция напр L1 R3 и т н един по един натиснете отново M1 за да потвърдите настройката след което турбо LED ще спре да свети и настройката е извършена успешно 3 След настройване M 1 4 е с функция за памет и запазва функцията за на стройване Ако искате да изчистите функциите на M 1 4 направете ресет на този бутон според стъпката по горе за да присвоите необходи...

Page 8: ... Двигател Двойна вибрация Капацитет на батерията 600mAh Напрежение на заряд 5V Ток на заряд MAX 600mA Размери 162 mm 106 mm 62 mm Тегло 214 g 10 g Работна температура 5 C 45 C Работна влажност 25 85 Технически спецификации Производител Asbisc Enterprises PLC Cyprus Limassol 4103 Diamond Court 43 Kolonakiou Street Agios Athanasios http canyon eu Геймпадът не работи Проверете USB връзката Свържете г...

Page 9: ... Uvolněte stisknutá tlačítka 2 Podržte libovolné tlačítko jehož funkci si přejete nastavit např L1 P3 atd jedno po druhém opět stiskněte M1 pro potvrzení nastavení Turbo LED zhasne a nastavení je úspěšně dokončeno 3 M 1 4 si svou nastavenou funkci zapamatují Přejete li si vymazat funkci tlačítek M 1 4 opakujte bod výše pro přenastavení tlačítka na požadovanou funkci Pokud si přejete aby tlačítko M...

Page 10: ...ce Kapacita baterie 600mAh Napětí při nabíjení 5V Proud při nabíjení MAX 600mA Rozměry 162 mm 106 mm 62 mm Hmotnost 214 g 10 g Provozní teplota 5 C 45 C Provozní vlhkost 25 85 Technické parametry Výrobce Asbisc Enterprises PLC Cyprus Limassol 4103 Diamond Court 43 Kolonakiou Street Agios Athanasios http canyon eu Ovladač nefunguje Zkontrolujte USB připojení Zkuste ho zapojit do jiného USB portu Re...

Page 11: ...nyomva meg az M 1 4 gombok valamelyikét majd nyomja meg a Share gombot A Turbo LED világít a gombokat elengedheti 2 Nyomja le azt a gombot amit az M gombra akar programozni majd nyomja le a kiválasztott M gombot 3 Az M 1 4 gombok beállított funkciót a készülék tárolja A beállított funkciót a fenti lépésekkel írhatja felül A beállítás törléséhez nyomja meg a kiválasztott M gombot majd a Share és a ...

Page 12: ...rációs visszajelzés Akkumulátor kapacitás 600mAh Töltőfeszültség 5V Maximális töltőáram 600mA Méretek 162mm 106mm 62mm Tömeg 214g 10g Megengedett hőmérséklettartomány 5 45 Megengedett páratartalom 25 85 Specifikációk Gyártó Asbisc Enterprises PLC Cyprus Limassol 4103 Diamond Court 43 Kolonakiou Street Agios Athanasios http canyon eu A gamepad nem működik Ellenőrizze az USB csatlakozást Próbáljon m...

Page 13: ...маны растау үшін M 1 4 қайта басыңыз және сонда турбо режимінің жарық диоды сөнеді және баптау табысты аяқталады 3 M 1 4 жады функциясы бар орнатылғаннан кейін олар белгіленген функцияларын атқаруды жалғастыратын болады Егер сіз M 1 4 функциясын тазартуды қаласаңыз онда өзіңізге керекті функцияны іске асыру үшін бұл түймешікті жоғарыда суреттелген процедура бойынша қайтарыңыз Егер сіз M1 үшін бос ...

Page 14: ...і 5В Максималды зарядтау тогы 600мA Габариттері 162мм 106мм 62мм Салмағы 214г 10г Жұмыс температурасы 5 45 С Жұмыс ылғалдылығы 25 85 Техникалық сипаттамалары Өндіруші Асбиск Энтерпрайзес ПиЭльСи Кипр Лимассол 4103 Даймонд Корт Колонакиу көшесі 43 Агиос Афанасиос http canyon eu Егер контроллер жұмыс істемесе USB қосылысты тексеріңіз Контроллерді басқа USB портқа қосып көріңіз Компьютерді консольді ...

Page 15: ...t orice buton pentru a seta functia de exemplu L1 R3 etc unul cata unul apasati din nou M1 pentru confirmare LED ul turbo se va stinge si setarea a reusit 3 M 1 4 functii de memorie ce se vor pastra dupa setare Daca doriti sa schimbati setarea M 1 4 resetati acest buton si apoi setati functia dorita Daca doriti sa setati o valoare nula pentru M1 apasati M1 share M1 Aceeasi setare pentru M2 M3 si M...

Page 16: ...rcare 5V Incarcare curent MAX 600mA Dimensiuni 162mm 106mm 62mm Greutate 214g 10g Temperatura operare 5 45 Umiditate operare 25 85 Specificatii tehnice Producator Asbisc Enterprises PLC Cyprus Limassol 4103 Diamond Court 43 Kolonakiou Street Agios Athanasios http canyon eu Gamepadul nu functioneaza Verificati conexiunea USB Incercati sa introduceti gamepadul in alt port USB Reporniti computerul co...

Page 17: ... Turbo LED indicator će biti ugašen i podešavanje je uspešno izvršeno 3 M 1 4 će posle podešavanja zadržati memorisanu funkciju Ako želite da uklonite funkciju M 1 4 molimo Vas da koristite uputstva navedena iznad kako biste izabrali funckiju koja Vam je potrebna Ako želite da M1 taster ne sadrži nikakvu funkciju pritisnite M1 share M1 Ista podešavanja važe i za tastere M2 M3 i M4 ako želite da ih...

Page 18: ...5 V Punjenje amperaža 600 mA Dimenzije 162 mm 106 mm 62 mm Težina 214 g 10 g Radna temperatura 5 45 Optimalna vlažnost 25 85 Tehničke specifikacije Proizvođač Asbisc Enterprises PLC Kipar Limassol 4103 Diamond Court 43 Kolonakiou Street Agios Athanasios http canyon eu Džojstik ne radi Proverite USB konekciju Pokušajte da ubacite džojstik u drugi USB port Restartujte kompjuter konzolu Džojstik radi...

Page 19: ...нсоль перешла в режим выполнения настро ек Теперь можно отпустить две нажатые кнопки 2 Удерживая нажатой любую кнопку для которой вы хотите задать функцию например L1 R3 и т д нажи майте кнопки по одной еще раз нажмите M 1 4 для подтверждения настройки Индикатор режима турбо погаснет Настройка успешно завершена 3 M 1 4 с функцией памяти после выполнения настройки Настройка будет сохранена Для сбро...

Page 20: ...иставка не функционирует Проверьте USB соединение Попробуйте подключить приставку к другому USB порту Перезагрузите компьютер консоль Приставка работает хорошо при подключении к USB порту с полным питанием Если вы используете USB разветвитель то у него должен быть свой собственный источник питания Разрыв соединения с приставкой во время игры Проверьте версию системы консоли должна быть установлена...

Page 21: ...pritisnite M 1 4 ponovno za potrditev nastavitve LED lučka se bo nato ugasnila s čimer so nastavitve uspešno nastavljene 3 M 1 4 s spominsko funkcijo po nastavljanju ohrani nastavljeno funkcijo Če želite izbrisati funkcijo na M 1 4 po zgornjih korakih postopajte enako za izbris Če želite nastaviti M1 na prazno vrednost pritisnite M1 Share M1 Enako velja za M2 M3 in M4 če jih želite nastaviti na pr...

Page 22: ...ikacije Odpravljanje težav Garancija Igralni plošček ne deluje Preverite USB povezavo Poskusite priključiti vmesnik na drug USB priključek Ponovno prižgite PS4 konzolo PC Plošček deluje nemoteno ko je vključen na USB priključek s polnim napajanjem Če uporabljate USB HUB mora imeti ta svoje dodatno napajanje Med igranjem igre javi da je plošček nepovezan Preverite ali imate konzolo nadgrajeno z zad...

Page 23: ... ktorého funkciu chcete nastaviť napr L1 R3 a pod Na potvrdenie nastavenia znova stlačte tlačidlo M 1 4 LED indikátor Turbo zhasne a nastavenie sa úspešne dokončí 3 Po nastavení zostanú v tlačidlách M 1 4 zachované naprogramované funkcie Ak chcete zmeniť funkciu tlačidla M 1 4 postupujte podľa vyššie uvedených pokynov a naprogramujte novú funkciu Ak chcete úplne zrušiť priradenie funkcie tlačidlu ...

Page 24: ...Motor Duálne vibrácie Kapacita batérie 600 mAh Nabíjacie napätie 5 V Max nabíjací prúd 600 mA Rozmery 162 mm 106 mm 62 mm Hmotnosť 214 g 10 g Prevádzková teplota 5 C 45 C Prevádzková vlhkosť 25 85 Technické parametre Výrobca Asbisc Enterprises PLC Cyprus Limassol 4103 Diamond Court 43 Kolonakiou Street Agios Athanasios http canyon eu Gamepad nefunguje Skontrolujte USB pripojenie Skúste gamepad pri...

Page 25: ...кцію напри клад L1 R3 і т д ще раз натисніть M 1 4 для підтвердження налаштування Індикатор турбо режиму погасне після встановлення налаштуваннь 3 Кнопка M 1 4 має функцію запам ятовування Це означає що налаштування будуть збережені після їх встановлення Для скидання призначеної функції M 1 4 переналаштуйте дану кнопку виконавши описану вище процедуру Якщо ви хочете налаштувати M1 до нульового зна...

Page 26: ... підтвердженнням покупки чек або транспортна Підключення пристрою Сумісність з PS4 ПК Макс відстань бездротового з єднання до 10 м Сила струму у режимі очікування менше 60 мкА Двигун подвійної вібрації Ємність батареї 600 мАг Зарядна напруга 5 В Вихідний струм макс 600 мА Розміри 162 мм 106 мм 62 мм Вага 214 г 10 г Робоча температура 5 C 45 C Робоча вологість 25 85 Технічні характеристики Геймпад ...

Page 27: ...рантійних термінів будь ласка звертайтесь до https canyon ua garantiyni umovy Виробник Asbisc Enterprises PLC Кіпр Лімасол 4103 Даймонд Корт вул Колонакі 43 Агіос Атанасіос http canyon eu Імпортер в Україні ТОВ ПІІ АСБІС УКРАЇНА 03061 м Київ вул Газова будинок 30 тел 38 044 455 44 11 https canyon ua ua ...

Page 28: ...nfiguración y puede soltar los 2 botones anteriores 2 Mantenga presionado el botón en el que desea configurar la función por ejemplo L1 R3 etc presione M 1 4 nuevamente para confirmar la configuración y la luz LED Turbo se apagará para mostrar que la configuración se completó con éxito 3 M 1 4 después de la configuración se almacenará en la memoria Puede cambiar la configuración de cada botón repi...

Page 29: ... la batería 600mAh Сharge voltaje 5V Corriente de carga MAX 600mA Dimensiones 162mm 106mm 62mm Peso 214g 10g Temperatura de funcionamiento 5 45 Operación humedad 25 85 Especificaciones técnicas Fabricante Asbisc Enterprises PLC Chipre Limassol 4103 Diamond Court 43 Kolonakiou Street Agios Athanasios http canyon eu El gamepad no funciona Compruebe la conexión USB Intente conectar el mando a otro pu...

Reviews: