background image

CANDY HOOVER GROUP S.R.L. • Via Comolli 16 • 20861 Brugherio (MB) Italy

HOBS

USER INSTRUCTIONS

GB

UGRADNE PLOČE

UPUTE ZA KORISNIKE

PIANI COTTURA

ISTRUZIONI D’USO E DI INSTALLAZIONE

IT

TABLE DE CUISSON

NOTICE D’EMPLOI ET D’INSTALLATION

FR

PLACAS

MANUAL DE INSTRUCCIONES

ES

KOCHMULDE

GEBRAUCHS - UND INSTALLATIONSANWEISUNGEN

DE

ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И УСТАНОВКЕ

ВСТРАИВ

АЕМЫЕ ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ

RU

VARNÉ DESKY

NAVOD POU IT

Ž ĺ

CZ

NAVODILA ZA UPORABO

VGRADNJO IN PRIKLJU ITEV

Č

SI

PŁYTY

INSTUKCJE DLA U YTKOWNIKA

Ż

PL

NL

KOOKPLAATS

INSTALLATIE-EN GEBRUIKSINSTRUCTIES

КОТЛОНИ

ИНСТРУКЦИИ ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ

BG

GR

FŐZŐLAPOK

HASZNÁLATI UTASÍTÁS

PLITE

I

NSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

UGRADNE PLOČE

UPUTSTVO ZA UPOTREBU

ВАРИЛЬНІ ПОВЕРХНІ

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

ΕΣΤΙΕΣ ΜΑΓΕΙΡΕΜΑΤΟΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

HR

HU

RO

SR

UA

Summary of Contents for CH64BVT

Page 1: ...LATIONSANWEISUNGEN DE ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И УСТАНОВКЕ ВСТРАИВАЕМЫЕ ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ RU VARNÉ DESKY NAVOD POU IT Ž ĺ CZ NAVODILA ZA UPORABO VGRADNJO IN PRIKLJU ITEV Č SI PŁYTY INSTUKCJE DLA U YTKOWNIKA Ż PL NL KOOKPLAATS INSTALLATIE EN GEBRUIKSINSTRUCTIES КОТЛОНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ BG GR FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁS PLITE INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE UGRADNE PLOČE UPUTSTVO ZA UPOTRE...

Page 2: ...of the environment Installation ct Use leaning Problem solving 9 04 05 05 05 6 0 08 08 10 10 10 TARTALOM HU BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Általános figyelmeztetések Környezetvédelem Beszerelés Elektromos csatlakozás A főzőlapon használt edényekkel kapcsolatos javaslatok Használat Tisztítás és karbantartás Hibaelhárítás Eladást követő szolgáltatás 1 2 3 4 5 6 7 8 9 44 45 45 45 46 48 48 50 50 51 SPIS TREŚCI...

Page 3: ...104 106 106 107 INHOUD NL VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN 1 Algemene waarschuwingen 2 Bescherming van het milieu 3 Installatie 4 Elektrische aansluiting 5 Advies over te gebruiken pannen 6 Gebruik 7 Reiniging en onderhoud 8 Problemen oplossen 9 NAZORG 108 109 109 109 110 112 112 114 114 115 INHALT DE SICHERHEITSHINWEISE 1 Allgeme ne Warnh nwe se 2 Umweltschutz 3 Installat on 4 Elektr scher Anschluss 5 T p...

Page 4: ...the tag and must be having the earth contact connected and in operation The earth conductor is yellow green in color This operation should be carried out by a SAFETY INSTRUCTIONS The yellow green earth cable should not be interrupted by the breaker The socket or omnipolar breaker used for the connection should be easily accessible when the appliance is installed The disconnection may be achieved b...

Page 5: ...quivalent typology and has the same functions as the supplied one 3 INSTALLATION Installing a domestic appliance it is a complicated operation which if not carried out correctly can seriously have impact on safety of goods properties or people For this reason it should be carried out by a professionally qualified person in accordance with technical regulations In the event that this advice it is i...

Page 6: ...ed to avoid any leakage into the supporting furniture 4 ELECTRICAL CONNECTION Bottom Get the fixing clips from accessory bag and screw them into the position shown on bottom box Do not tighten the screws to block clips they should move freely Normal Fixing Insert the hob in center position of cut out Turn the clips and tighten them fully Center and insert the hob Get four springs form accesory bag...

Page 7: ...ch conductor of the supply cord on a 10 mm length by taking in account the requested length of the cord for the connection to the terminal block unscrew the cable clamp 1 Remove the screws retaining the terminal block which contains the shunt bars and the conductors of the supply cord Fix the cover Pull out the supply cord Pass the power supply cable into the clamp Operations to be carried out to ...

Page 8: ...is active and this one is switched off 4 Short beep will be heard indicating all cook top is Off Switch ON OFF a heater zone To switch ON a heater Touch any heater s zone during 400 msec Long beep will be heard and 0 value will appear in target zone digit indicating power level 1 If any cooking stage is in position 0 this display will switch OFF automatically after 10 seconds and the zone OFF sequ...

Page 9: ...n selected to activate bridge function touch bridge key Abeep sounds and the zone LED is switched on if the zone is enabled Once the heaters selected if the power level is not the desired power level by the keys If the bridge key is touched in setting mode If user selects power level 0 The function will finish Overflow security Something an object or a liquid is pressing any key during more than 5...

Page 10: ...rations are mostly a result of burnt food residues or use of cookware made of materials such as aluminium or copper these stains are difficult to remove 8 PROBLEM SOLVING Only use flat bottomed pans If light is visible between the pan and the hob the zone is not transmitting heat correctly Light surfaces on the hob The cooking is too slow Use a razor blade and follow the CLEANING section The pan b...

Page 11: ...sist when temperature reaches an environment value call after sales service Touch control temperature sensor can be damaged See if cook top is mounted correctly Be sure that keys touch correctly the glass surface Excessive sensitivity on any key This error is a keyboard auto check It disappears when autocheck return to secure value If error persist call after sale service Security keyboard error T...

Page 12: ...r riferimento successivo e prima di montare il piano di cottura annotare il suo numero di serie per richiedere assistenza al Servizio post vendita ISTRUZIONI DI SICUREZZA Non cuocere mai gli alimenti direttamente sul piano di cottura in vetroceramica Se il cavo di alimentazione dell elettrodomestico dovesse essere danneggiato farlo sostituire dal produttore dal suo servizio tecnico o da tecnici qu...

Page 13: ...tale Esistono alcune regole specifiche da rispettare Il montaggio di un elettrodomestico può essere un operazione complicata che se non viene effettuata correttamente può minacciare gravemente la sicurezza di prodotti proprietà o persone Per questa ragione tale attività deve essere intrapresa da un tecnico professionalmente qualificato che la effettuerà in accordo con le normative tecniche in vigo...

Page 14: ...nferiore come illustrato in figura Premere i lati del piano di cottura fino a quando non risulta supportato sull intero perimetro Centrare ed inserire il piano di cottura Fissaggio rapido A seconda del modello 4 COLLEGAMENTO ELETTRICO DISPOSIZIONE 1 DISPOSIZIONE 2 DISPOSIZIONE 3 DISPOSIZIONE 4 DISPOSIZIONE 5 DISPOSIZIONE 6 DISPOSIZIONE 7 DISPOSIZIONE DISPOSIZIONE DISPOSIZIONE DISPOSIZIONE DISPOSIZ...

Page 15: ...a per cavi Togliere le viti che fissano la morsettiera che contiene le derivazioni e i conduttori del cavo di alimentazione togliere il coperchio Scegliere il cavo di alimentazione in accordo con le indicazioni della tabella Passare il cavo di alimentazione elettrica nella fascetta Secondo il tipo di montaggio utilizzare le deviazioni recuperate nella prima operazione fissare il conduttore come in...

Page 16: ...n frigorifero accertarsi che la base della padella sia completamente asciutta prima di appoggiarla sul piano di cottura In questo modo si evita di macchiare il piano di cottura Terracotta fondo in rame si consiglia di tipo pesante Buone prestazioni ma il rame può lasciare residui che si possono presentare come graffi I residui si possono eliminare se il piano di cottura viene pulito immediatamente...

Page 17: ... estensione spegne il primo e il secondo anello di estensione Si avverte un breve bip ogni volta che si preme il pulsante di estensione Funzione bridge Entrambe le zone di riscaldamento della funzione bridge sono selezionate contemporaneamente La funzione bridge può essere abilitata unicamente quando entrambe le zone di riscaldamento sono spente Una zona di riscaldamento del bridge è stata selezio...

Page 18: ...a macchia non scompare Versare altre gocce di detergente specifico sulla superficie del piano di cottura 18 IT 30 Maxi Qualsiasi variazione di colore della superficie in vetroceramica non influenza il relativo funzionamento o la stabilità della superficie Tali scolorimenti sono principalmente dovuti a residui di alimenti combusti o dall utilizzo di recipienti di cottura in materiali quali allumini...

Page 19: ...e l assistenza post vendita Errore sicurezza tastiera Questo errore è un controllo automatico del software Scompare quando il controllo automatico ritorna ad un valore di sicurezza Se l errore persiste contattare l assistenza post vendita Errore sicurezza tastiera Questo errore è un controllo automatico del software Scompare quando il controllo automatico ritorna ad un valore di sicurezza Se l err...

Page 20: ...l et ses parties accessibles chauffent pendant l utilisation Évitez de toucher les éléments chauffants Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus hors de portée de l appareil sauf s ils sont surveillés en permanence CONSIGNES DE SÉCURITÉ 20 FR Le conducteur jaune et vert de mise à la terre ne doit pas être bloqué par le disjoncteur La prise d alimentation ou le disjoncteur multipolaire utili...

Page 21: ...rsqu il s agit d un équipement du même type et ayant les mêmes fonctions En outre tous les stratifiés décoratifs doivent être fixés avec une colle résistant à la chaleur Si cette recommandation n est pas respectée et que l installation est effectuée par une personne non qualifiée le fabricant décline toute responsabilité pour des pannes techniques du produit entraînant ou non des dommages aux bien...

Page 22: ... ressorts contenus dans le sachet de visserie et vissez les sur le boîtier inférieur comme illustré Exercez une pression sur les côtés de la table de cuisson pour qu elle adhère à son support sur tout son périmètre Centrez la table de cuisson et insérez la 4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE SCHÉMA 1 SCHÉMA 2 SCHÉMA 3 SCHÉMA 4 SCHÉMA 5 SCHÉMA 6 SCHÉMA 7 SCHÉMA SCHÉMA SCHÉMA SCHÉMA SCHÉMA SCHÉMA SCHÉMA Un jo...

Page 23: ...entation en fonction des recommandations du tableau Faites passer le cordon dans le serre câble Selon l installation et avec l aide des barres shunt que vous avez récupérées à la première étape fixez le conducteur comme indiqué sur le graphique Vissez le serre câble dévissez le serre câble 1 localisez les deux pattes situées sur les côtés introduisez un tournevis plat devant les pattes 2 et 3 enfo...

Page 24: ...et de l aluminium ou du cuivre conduction thermique distribution homogène de la chaleur En raison de son point de fusion bas l aluminium fin ne doit pas être utilisé Fond en cuivre faïence nous recommandons les modèles extra lourds Bonnes performances mais le cuivre risque de laisser des résidus ressemblant à des rayures Les résidus peuvent être éliminés si la table de cuisson est immédiatement ne...

Page 25: ... de pont en mode de paramétrage Sécurité débordement Un objet ou un liquide fait pression sur une ou plusieurs touches pendant plus de 5 s 2 bips retentissent suivis d un long bip toutes les 30 s aussi longtemps que la ou les touches subissent telle pression La table de cuisson s éteint clignote tant que ce problème persiste L aff chage F1 ou F2 M nuter e La fonction de temporisation est activée e...

Page 26: ...yer tempor sé alterne entre n veau de pu ssance 5s et le symbole 0 5s 30 Maxi Toute variation de la couleur du verre vitrocéramique n a pas d influence sur son fonctionnement ni sur la solidité de sa surface Les variations de couleur sont pour la plupart dues à des résidus alimentaires brûlés ou à des ustensiles de cuisine en aluminium ou en cuivre ces dernières sont difficiles à éliminer N B La s...

Page 27: ...s que la température sera redevenue normale La table La zone de commande tactile est trop chaude ce qui a désactivé tous les foyers de cuisson Attendez que la température ait chuté Si ce message persiste quand la température atteint la température ambiante appelez le service après vente Attendez que la température ait chuté Si ce message persiste quand la température atteint la température ambiant...

Page 28: ...štítku a musí mít zapojený a funkční uzemňovací kontakt Uzemňovací vodič má žlutozelenou barvu Tuto operaci by měl provádět odborník s vhodnou kvalifikací V případě BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 28 CZ Nádobí po varné desce neposunujte Připojení k napájecímu zdroji lze provést také tak že mezi spotřebičem a zdrojem energie který zvládne maximální připojenou zátěž a který je v souladu se stávajícími právním...

Page 29: ...utorizovaných společností V mnoha zemích je zaveden odběr WEEE v domácnostech V případě že by se tato doporučení ignorovala a instalaci provedla nekvalifikovaná osoba výrobce odmítá veškerou odpovědnost za případné technické selhání spotřebiče bez ohledu na to zda má nebo nemá za následek poškození zboží či majetku nebo zranění osob či zvířat Spotřebič lze nainstalovat do vestavěného nábytku v rež...

Page 30: ...e varnou desku Vyjměte čtyři pružiny ze sáčku s příslušenstvím a zašroubujte je do spodní strany jak je zobrazeno na obrázku Rychlé upevnění V závislosti na modelu 4 ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ USPOŘÁDÁNÍ 1 USPOŘÁDÁNÍ 2 USPOŘÁDÁNÍ 3 USPOŘÁDÁNÍ 4 USPOŘÁDÁNÍ 5 USPOŘÁDÁNÍ 6 USPOŘÁDÁNÍ 7 USPOŘÁDÁNÍ USPOŘÁDÁNÍ USPOŘÁDÁNÍ USPOŘÁDÁNÍ USPOŘÁDÁNÍ USPOŘÁDÁNÍ USPOŘÁDÁNÍ Voděodolné těsnění je d o d á v á n o s v a r...

Page 31: ...cích tyčí které byste měli mít z prvního kroku vodič podle obrázku položte čepel plochého šroubováku před každý jazýček 2 a 3 zatlačte a stiskněte Vytáhněte napájecí kabel Vyjměte šrouby které drží svorkovnici která obsahuje zkratovací tyče a vodiče napájecího kabelu Sloupněte konec každého vodiče napájecího kabelu na délce 10 mm přičemž přihlédnete k požadované délce kabelu pro připojení ke svork...

Page 32: ...ou je schopnost současně řídit všechny zóny aniž by docházelo k problémům s přetížením Zákazník může nastavit maximální výkon varné desky mezi 2 5 kW a příslušným maximálním výkonem varné desky ten se může lišit podle modelu pokud je například maximální výkon varné desky 7 2 kW lze nastavit hodnotu maximálního výkonu mezi 2 5 kW a 7 2 kW Po zakoupení je varná deska nastavena na maximální výkon Po ...

Page 33: ...tku dotykem tlačítka můstku Obě plotýnky můstku budou zvoleny současně Oba displeje propojených plotýnek budou ukazovat stejnou úroveň výkonu Ukončení funkce Zvolí li uživatel úroveň výkonu 0 Bude li zóna aktivována zazní pípnutí a zapne se kontrolka zóny Po zvolení plotýnek lze úroveň výkonu upravit dle potřeby pomocí tlačítek a Dotknete li se tlačítka můstku v režimu nastavení Zabezpečení proti ...

Page 34: ...keramického povrchu nemá vliv na jeho provoz ani na stabilitu povrchu Takové zbarvení je většinou výsledkem zbytků spálených potravin nebo používání nádoby z materiálů jako je hliník nebo měď Tyto skvrny se těžko odstraňují 8 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Cykly zapínání a vypínání závisí na požadované úrovni tepla Varná deska se sama vypne Pokud se na displeji objeví F a čísla spotřebič zjistil závadu V následu...

Page 35: ...vejte se zda je varná deska správně nainstalovaná Ujistěte se že se tlačítka správně dotýkají skleněného povrchu N a d m ě r n á c i t l i v o s t n a některém tlačítku Tato chyba je automatickou kontrolou tlačítek Zmizí když se automatická kontrola navrátí na bezpečnou hodnotu Pokud chyba přetrvává zavolejte poprodejní servis Chyba tlačítek Tato chyba je automatickou kontrolou softwaru Zmizí když...

Page 36: ...potrebu sačuvate za kasnije korištenje a prije ugradnje ugradne ploče zapišite njezin serijski broj u slučaju da vam zatreba pomoć postprodajnog servisa SIGURNOSNE UPUTE 36 HR Prekidač ne smije prekidati žuto zeleni kabel uzemljenja Nakon postavljanja ureñaja utičnica ili višepolni prekidač koji se koriste za priključivanje moraju biti lako dostupni Priključivanje na električnu mrežu moguće je i s...

Page 37: ...vanja svih zagañujućih tvari te prikupljanja i recikliranja svih materijala Ureñaj se može ugraditi u elemente na standardni ili flush način Ugradnja ureñaja za domaćinstvo komplicirana je radnja koja može imati ozbiljne posljedice za sigurnost stvari imovine i osoba ako se ne obavi ispravno Zbog toga to treba obaviti kvalificirana osoba u skladu s tehničkim propisima U slučaju da se ova preporuka...

Page 38: ...nite rub ugradne ploče dok ne bude pričvršćena duž cijelog opsega Uzmite četiri opruge iz vrećice s dodatcima i pričvrstite ih na donji dio kućišta kao što je prikazano na slici Brzo pričvršćivanje Ovisno o modelu Postavite ugradnu ploču na sredinu 4 PRIKLJUČIVANJE NA ELEKTRIČNU MREŽU IZGLED 1 IZGLED 2 IZGLED 3 IZGLED 4 IZGLED 5 IZGLED 6 IZGLED 7 IZGLED IZGLED IZGLED IZGLED IZGLED IZGLED IZGLED Vo...

Page 39: ... Napomena vijci ploče terminala moraju biti čvrsto stegnuti Skinite izolaciju s kraja svakog vodiča kabela za napajanje na 10 mm dužine uzimajući u obzir traženu dužinu kabela za spajanje na terminalni blok Za otpuštanje kabela za napajanje Stavite kabel za napajanje u stezaljku uklonite poklopac Uklonite vijke koji pričvršćuju terminalni blok koji sadrži paralelne poluge i vodiče kabela za napaja...

Page 40: ... distribucija na različitim dijelovima površine za kuhanje kako se navedeno ograničenje nikada ne bi prekoračilo Osim toga postoji dodatna mogućnost istovremenog upravljanja svim dijelovima pri čemu ne dolazi do preopterećenja Korisnik može postaviti najveću snagu gumbom izmeñu 2 5 kW i najveće pripadajuće snage gumba ovo se razlikuje od modela do modela na primjer ako je najveća snaga gumba 7 2 k...

Page 41: ...itisak na gumb za proširenje UKLJUČUJE prvi prsten za proširenje Jedna LED lampica iznad gumba za proširenje UKLJUČUJE se ako je prvi prsten za proširenje UKLJUČEN lijeva LED lampica u slučaju trostrukog polja srednja i jedina LED lampica u slučaju dvostrukog polja Treći kratak pritisak na gumb za proširenje ISKLJUČUJE prvi i drugi prsten za proširenje Kratak zvučni signal prati svaki pritisak gum...

Page 42: ... na površini od staklene keramike ne utječe na njezin rad ili stabilnost površine Takva gubljenja boje većinom nastaju zbog ostataka izgorene hrane ili upotrebe posuña od materijala kao što su aluminij ili bakar takve je mrlje teško ukloniti Metal koji okružuje ploču sigurno čišćenje metala koji okružuje ploču operite sapunom i vodom isperite a zatim osušite suhom krpom Nikad ne ostavljajte struga...

Page 43: ...ašteni servis za naknadno održavanje Pričekajte dok se temperatura ne spusti Ako poruka ostane i kada temperatura dosegne razinu temperature okružja nazovite ovlašteni servis za naknadno održavanje Senzor za temperaturu s upravljanjem na dodir može se oštetiti Provjerite je li površina za kuhanje pravilno ugrañena Provjerite dodiruju li gumbi pravilno staklenu površinu Pretjerana osjetljivost neko...

Page 44: ...kel kell rendelkeznie Avédőföldelés vezetéke sárga zöld színű A bekötési műveletet csak szakember végezheti el Ha a készülék dugasza nem illik a BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 44 HU Ne használja a felületet vágódeszkaként A tápellátás megszakíthatóságáról vagy úgy kell gondoskodni hogy a dugaszolóaljzatot hozzáférhető helyen van vagy a fix vezetékezésbe a villanyszerelési szabályok betartásával be kell köt...

Page 45: ...tronikai hulladékok egyedi kezelésen essenek át a szennyező anyagok megfelelő eltávolítása és ártalmatlanítása valamint az anyagok visszanyerése és újrahasznosítása érdekében Ellenőrizze hogy a bútor amelybe be fogják építeni a készüléket és a közelben lévő bútorok olyan anyagból készültek amely ellenáll a magas hőmérsékletnek min 100 C Amennyiben ezt figyelmen kívül hagyják és a beszerelést szakk...

Page 46: ...latba az ábrán látható helyekre Gyors rögzítés Modelltől függően Állítsa be középre a főzőlapot és illessze a helyére N y o m j a l e a f ő z ő l a p oldalait amíg a teljes kerületén fel nem fekszik 4 ELEKTROMOS CSATLAKOZÁS ELRENDEZÉS 1 ELRENDEZÉS 2 ELRENDEZÉS 3 ELRENDEZÉS 4 ELRENDEZÉS 5 ELRENDEZÉS 6 ELRENDEZÉS 7 ELRENDEZÉS ELRENDEZÉS ELRENDEZÉS ELRENDEZÉS ELRENDEZÉS ELRENDEZÉS ELRENDEZÉS A főzőla...

Page 47: ...ozás létrehozásához szükséges műveletek keresse meg az oldalt található két fület Csípje le a tápkábel vezetőinek a végét 10 mm hosszúságban a sorkapocshoz történő csatlakozáshoz szükséges hosszúság figyelembe vétele mellett távolítsa el a fedelet csavarja ki az 1 es kábelzárt Húzza ki a tápkábelt Megjegyzés bizonyosodjon meg róla hogy a kapcsolótábla csavarjai szorosak Helyezze be a tápkábelt a k...

Page 48: ...yomok eltávolíthatók azonnali tisztítás esetén Azonban ne hagyja hogy elpárologjon belőlük az összes víz A túlhevült fém hozzáragadhat az üveg főzőlaphoz Atúlhevült rézedény maradandó nyomokat hagyhat a főzőlapon Üvegkerámia nem ajánlott Gyenge teljesítmény Megkarcolhatja a felületet Olyan edényeket használjon melyek elég szélesek ahhoz hogy teljesen eltakarják a főzőzóna felületét az edény mérete...

Page 49: ...vid sípolás kíséri 8 2 Tripla zóna bekapcsolás Az összekapcsoló gomb 1 rövid megnyomására bekapcsol az 1 összekapcsoló gyűrű bal oldali LED tripla zóna esetén a középső és az egyedüli LED a dupla zónára vonatkozik Az összekapcsoló gomb 1 LED je világítani kezd ha az 1 összekapcsoló gyűrű bekapcsol bal oldali LED tripla zóna esetén a középső és az egyedüli LED a dupla zónára vonatkozik Az összekapc...

Page 50: ...ívó papírral törölje le a felületet Szükség esetén ismételje meg az eljárást NÉHÁNYTIPP 50 HU 30 Maxi Az üvegkerámia felületében beállít színelváltozások nem befolyásolják annak működését vagy a felület stabilitását Ezen elszíneződések leginkább az odaégett ételek maradékainak vagy az alumíniumból vagy rézből készült főzőedények eredményeként jönnek létre ezen foltokat nehéz eltávolítani A pengéve...

Page 51: ... Az érintővezérlés területe túl meleg és kikapcsolta az összes főzőzónát Várjon amíg lehűl Ha a hőmérséklet eléri a környezeti értéket de a hibaüzenet továbbra is fennáll hívja az eladást követő szolgáltatást Várjon amíg lehűl Ha a hőmérséklet eléri a környezeti értéket de a hibaüzenet továbbra is fennáll hívja az eladást követő szolgáltatást Meghibásodhatott az érintővezérlés hőmérséklet érzékelő...

Page 52: ...ebywać z dala od urządzenia chyba że są one pod stałym nadzorem osoby dorosłej INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 52 PL Rozłączania można dokonywać dzięki dostępnej wtyczce lub wbudowanemu przełącznikowi w stałym okablowaniu zgodnie z obowiązującymi przepisami w zakresie okablowania Po każdym użyciu płytę kuchenną należy przynajmniej w pewnym stopniu wyczyścić aby zapobiec nawarstwianiu się brudu...

Page 53: ...zedsiębiorstwa W wielu krajach w przypadku dużych WEEE może być przewidziany odbiór bezpośrednio z posesji Instalacja urządzenia domowego to dosyć skomplikowana czynność która jeśli zostanie przeprowadzona nieprawidłowo może mieć poważne skutki dla bezpieczeństwa dóbr mienia lub osób Dlatego powinny ją przeprowadzać odpowiednio wykwalifikowane osoby zgodnie z obowiązującymi przepisami technicznymi...

Page 54: ...łym jej obwodzie Wyśrodkować i włożyć płytę na miejsce Szybki montaż W zależności od modelu Wyjąć z worka z akcesoriami cztery sprężyny i przykręcić je dolnej obudowy jak pokazano na rysunku 4 PRZYŁĄCZE ELEKTRYCZNE UKŁAD NR 1 UKŁAD NR 2 UKŁAD NR3 UKŁAD NR 4 UKŁAD NR 5 UKŁAD NR 6 UKŁAD NR 7 UKŁAD NR UKŁAD NR UKŁAD NR UKŁAD NR UKŁAD NR UKŁAD NR UKŁAD NR D o p ł y t y k u c h e n n e j dołączono wodo...

Page 55: ...awidłowej ciągłości Odizolować końcówkę każdego przewodu kabla zasilającego na długości 10 mm uwzględniając wymaganą długość kabla do podłączenia do kostki zaciskowej umieścić końcówkę płaskiego śrubokręta w przedniej części zaczepu 2 i 3 docisnąć do wewnątrz i nacisnąć Odkręcić śruby mocujące kostkę zaciskową która zawiera boczniki i przewody kabla zasilającego odkręcić zacisk kabla 1 Odłączanie ...

Page 56: ... rozprowadzanie ciepła Ze względu na niską temperaturę topnienia cienkie aluminium nie powinno być używane Szkło ceramika niezalecane Niezapewnione odpowiednie działanie Może porysować powierzchnię płyty Żeliwo użytkowanie możliwe ale niezalecane Niezapewnione odpowiednie działanie Może porysować powierzchnię płyty Porcelana emalia Dobre działanie wyłącznie w przypadku cienkiego gładkiego i płaski...

Page 57: ...rzenie zostanie włączone 2 krótkie naciśnięcie przycisku stref połączonych powoduje włączenie strefy połączonej Każdemu naciśnięciu przycisku stref połączonych towarzyszy krótki sygnał dźwiękowy 8 2 Strefa potrójna włączona 1 krótkie naciśnięcie przycisku rozszerzeń powoduje włączenie 1 rozszerzenia 1 dioda nad tym przyciskiem zaświeca się jeśli 1 rozszerzenie zostanie włączone lewa dioda w przypa...

Page 58: ... więcej kropel specjalnego produktu do czyszczenia powierzchni płyt kuchennych 30 Maxi Wszelkie zmiany koloru powierzchni szklano ceramicznej nie wpływają na działanie płyty ani stabilność powierzchni Odbarwienia takie są zazwyczaj skutkiem przypalonych resztek żywności lub stosowania garnków wykonanych z takich materiałów jak aluminium czy miedź są to plamy trudne do usunięcia UWAGA KILKAWSKAZÓWE...

Page 59: ...serwisanta Błąd oprogramowania sterowania dotykowego Poczekać na obniżenie się temperatury Płyta kuchenna zostanie automatycznie przywrócona do działania w momencie osiągnięcia przez temperaturę normalnej wartości Strefa sterowania dotykowego jest zbyt gorąca i spowodowała wyłączenie wszystkich elementów grzejnych Poczekać na obniżenie się temperatury Jeśli błąd taki nadal będzie miał miejsce kied...

Page 60: ...uie să aibă contactul de împământare conectat și în func iune Conductorul de împământare are culoarea galben verde Această operaţiune INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA 60 RO Nu glisaţi vasele de gătit pe suprafaţa plitei Nu utilizaţi suprafaţa ca tocător Nu gătiţi niciodată mâncarea direct pe plita vitroceramică Conexiunea la o sursă de alimentare poate fi realizată de asemenea prin așezarea unui dis...

Page 61: ... anumite reguli de bază În cazul în care această recomandare este ignorată şi instalarea este realizată de o persoană necalificată producătorul nu îşi asumă responsabilitatea pentru nicio defecţiune tehnică a produsului fie că are ca rezultat sau nu deteriorarea bunurilor sau a proprietă ilor ori rănirea persoanelor sau a animalelor Asigura i vă că mobilierul în care va fi montat aparatul și toată...

Page 62: ...rioară astfel cum este prezentat în figură Centra i și introduce i plita Apăsa i păr ile laterale ale plitei până când este sus inută în jurul întregului său perimetru 4 CONEXIUNE ELECTRICĂ SCHEMA 1 SCHEMA 2 SCHEMA 3 SCHEMA 4 SCHEMA 5 SCHEMA 6 SCHEMA 7 SCHEMA SCHEMA SCHEMA SCHEMA SCHEMA SCHEMA SCHEMA Împreună cu plita este livrată o garnitură de etanşare rezistentă la apă Monta i garnitura de etan...

Page 63: ... cap plat în faţa fiecărei urechi 2 şi 3 introduceţi şi apăsaţi Pentru a desface cablul de alimentare Scoateţi şuruburile care fixează cutia de borne ce conţine barele de derivaţie şi conductorii cablului de alimentare Scoateţi cablul de alimentare îndepărtaţi capacul Operaţii ce trebuie efectuate pentru o conexiune nouă Alegeţi cablul de alimentare în conformitate cu recomandările din tabel Monta...

Page 64: ...indicând că toate păr ile superioare de gătit sunt oprite a cifrei dacă există căldură reziduală Zona va fi oprită Pentru a porni un încălzitor atinge i orice zonă a încălzitorului timp de 400 msec Se va auzi un bip lung și va apărea valoarea 0 în zona cifrei indicând nivelul de putere 2 Dacă există o indica ie de căldură reziduală pe afișajul care este pornit dar cu putere 0 va apărea 0 3 Dacă fu...

Page 65: ...ere Func ia se va finaliza Func ia punte poate fi activată numai atunci când ambele încălzitoare sunt oprite Un încălzitor al pun ii a fost selectat pentru a activa func ia punte atinge i tasta punte Sună un bip iar ledul zonei pornește dacă zona este activată Ambele încălzitoare ale pun ii vor fi selectate în același timp Cu încălzitoarele selectate dacă nivelul de putere nu este nivelul de puter...

Page 66: ... supraîncălzire în timpul func ionării la niveluri ridicate de putere comanda plitei va regla automat nivelul de putere pentru a proteja plita de supraîncălzire 7 CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE Ştergeţi cu o bucată de material moale sau cu un prosop de bucătărie din hârtie uscat până când suprafaţa este curată Suprafaţa vitroceramică va rezista la mişcările făcute de vasele de gătit cu baza plată cu toat...

Page 67: ...că suprafa a superioară de gătit este montată corect Asigura i vă că tastele ating corect suprafa a de sticlă Sensibilitate excesivă la orice tastă Această eroare este o auto verificare a tastaturii Aceasta dispare când auto verificarea revine la valoarea sigură Dacă eroarea persistă apela i la serviciul post vânzare Eroare tastatură de siguran ă Această eroare este o auto verificare a software ul...

Page 68: ...nadzor otrok in preprečite igranje z napravo Čiščenja in vzdrževanja otroci ne smejo izvajati brez nadzora NAVODILA ZA VARNO UPORABO 68 SI Priklop v električno omrežje je možno izvesti tudi tako da je napajanje urejeno prek ustrezne varovalke vgrajene med napravo in vir napajanja ki zagotavlja da obremenitev omrežja ne presega predpisane zakonodaje Rumeno zelenega kabla ni dovoljeno prekinjati z v...

Page 69: ...načena skladno z določili Evropske Direktive 2012 19 EU o odpadni električni in elektronski opremi OEEO Nameščanje gospodinjskega aparata je zapleten postopek ki lahko v kolikor ni izveden pravilno resno vpliva na varnost živil predmetov ali oseb Iz tega razloga ga mora opraviti strokovno usposobljena oseba v skladu s tehničnimi predpisi Napravo lahko namestite v vgrajeno pohištvo v načinu Standar...

Page 70: ...ta okoli celotnega obsega Kuhalno ploščo centrirajte in vstavite Hitra pritrditev Odvisno od modela Iz vrečke za pribor vzemite štiri vzmeti in jih privijte na spodnji okvir kot je prikazano na sliki 4 PRIKLJUČITEV NA ELEKTRIČNO NAPETOST NAČRT 1 NAČRT 2 NAČRT 3 NAČRT 4 NAČRT 5 NAČRT 6 NAČRT 7 NAČRT NAČRT NAČRT NAČRT NAČRT NAČRT NAČRT Namestite tesnilo okoli spodnje plošče kot je opisano in poskrbi...

Page 71: ... tabeli Postopki za izvedbo nove povezave Konec vsakega vodnika napajalnega kabla olupite do dolžine 10 mm tako da upoštevate zahtevano dolžino kabla za priključitev na priključni blok Odstranite vijake ki držijo priključni blok ki vsebuje vzporedne upore in vodnike napajalnega kabla Za sprostitev napajalnega kabla Izberite napajalni kabel glede na priporočila v tabeli Konec vsakega vodnika napaja...

Page 72: ...ja se včasih pojavijo kot praske na kuhalni plošči vendar jih je mogoče odstraniti s takojšnjim čiščenjem Bakreno dno kamnita posoda priporočljiva je velika teža Dobra učinkovitost vendar lahko baker pušča sledi ki se lahko pojavijo kot praske Sledi je mogoče odstraniti če kuhalno ploščo očistite takoj Vendar ne dovolite da bi ta posoda kuhala na suho Pregreta kovina se lahko veže s steklenimi kuh...

Page 73: ...krog Pri vsakem pritisku na razširitveno tipko se pojavi kratki pisk Funkcija mostu Oba mostna grelca bosta izbrana hkrati Če uporabnik izbere stopnjo moči 0 Pojavi se pisk in vklopi se LED cona če je cona vklopljena Most se lahko omogoči samo ko sta izklopljena oba grelca Izbran je bil en grelec mostu za aktivacijo funkcije mostu se dotaknite tipke mostu Ko sta grelca izbrana če stopnja moči ni n...

Page 74: ...li na stabilnost površine Tovrstne razbarvanosti so večinoma posledica ožganih ostankov hrane ali uporabe posode iz materialov kot so aluminij ali baker te madeže je težko odstraniti 8 REŠEVANJE TEŽAV Temni madeži Nadzorna plošča je zaklenjena Odklenite kuhalno ploščo Glejte poglavje ČIŠČENJE Kuhalna plošča se ne izklopi Cikli vklopa izklopa se razlikujejo glede na zahtevano stopnjo toplote nizka ...

Page 75: ...lna plošča pravilno nameščena Prepričajte se da se tipke pravilno dotikajo steklene površine Prekomerna občutljivost katere koli tipke Ta napaka je samodejno preverjanje tipkovnice Izgine ko se samodejno preverjanje vrne na varno vrednost Če napaka še vedno obstaja pokličite poprodajni servis Napaka varnostne tipkovnice Ta napaka je samodejno preverjanje programske opreme Izgine ko se samodejno pr...

Page 76: ...a su isključene dokle god je pokazatelj preostale toplote uključen kako bi se sprečio rizik od ozbiljnih opekotina BEZBEDNOSNA UPUTSTVA 76 SR Nemojte vući posuñe po ugradnoj ploči Ukoliko se kabl za napajanje ošteti mora biti zamenjen od strane proizvoñača ovlašćenog servisera ili jednako kvalifikovanog lica kako bi se izbegla opasnost Žica uzemljenja žuto zelene boje mora biti duža od 10 mm na st...

Page 77: ... prodavcu koji je obavezan da ga preuzme besplatno jedan za jedan sve dok je u pitanju ista vrsta ureñaja koja ima istu funkciju kao isporučeni ureñaj Kada otpakujete ureñaj proverite da li je oštećen i u tom slučaju kontaktirajte post prodajni servis prodavca ili proizvoñača Ugradnja ureñaja za domaćinstvo je komplikovana radnja koja može imati ozbiljne posledice po bezbednost stvari imovine i li...

Page 78: ...ugradne ploče pritisnute dok ne bude pšričvršćena duž celog obima Uzmite četiri opruge iz kesice sa dodacima i zašrafite ih na donji deo kućišta kao što je prikazano na slici Brzo pričvršćivanje U zavisnosti od modela 4 PRIKLJUČIVANJE NA ELEKTRIČNU MREŽU IZGLED 1 IZGLED 2 IZGLED 3 IZGLED 4 IZGLED 5 IZGLED 6 IZGLED 7 IZGLED IZGLED IZGLED IZGLED IZGLED IZGLED IZGLED U z u g r a d n u p l o č u s e i...

Page 79: ...kabl za napajanje postavite vrh ravnog šrafcigera ispred jezičaka 2 i 3 gurnite ka unutra i pritisnite izaberite kabl za napajanje u skladu sa preporukama u tabeli uklonite 10 mm izolacije sa svakog provodnika kabla za napajanje uzimajući u obzir neophodnu dužinu kabla za povezivanje na priključni blok uklonite vijke koji drže priključni blok koji sadrži šantove i provodnike kabla za napajanje pro...

Page 80: ...a toplote Tanak aluminijum ne bi trebalo koristiti zbog njegove niske tačke topljenja Bakarno dno kameno posuñe preporučuju se posude s debelim dnom Dobar učinak ali mogu ostati delići bakra u vidu ogrebotina Ostaci se mogu otkloniti ukoliko se ugradna ploča odmah očisti Ipak nemojte ostavljati ovakvo posuñe da tečnost iz njih potpuno ispari Pregrejani metal se može stopiti sa staklenim ugradnim p...

Page 81: ...širenje Dve LED lampice iznad dugmeta za proširenje se UKLJUČUJU ako su prvi i drugi prsten za proširenje UKLJUČENI 8 1 Dvostruka površina UKLJUČENA Prvi kratak pritisak na dugme za proširenje UKLJUČUJE prsten za proširenje LED lampica iznad dugmeta za proširenje se UKLJUČUJE ako je prsten za proširenje UKLJUČEN Drugi kratak pritisak na dugme za proširenje ISKLJUČUJE prsten za proširenje Kratak zv...

Page 82: ...je staklokeramičke površine ne utiče na njeno funkcionisanje ili stabilnost površine Takva promena u boji uglavnom je rezultat ostataka zagorele hrane ili upotrebe posuña od materijala kao što su alumunijum ili bakar ovakve mrlje je teško ukloniti Špatula sa oštricom neće oštetiti površinu ukoliko je držite pod uglom od 30 Staklokeramička površina izdržaće grebanje posuña sa ravnim dnom ali je ipa...

Page 83: ...loča za kuvanje će se automatski ponovo pokrenuti kada temperatura dostigne normalnu vrednost Površina upravljanja na dodir se pregrejala i isključila sve grejače Sačekajte dok se temperatura ne spusti Ukoliko poruka ostane kada temperatura dostigne nivo temperature okruženja pozovite Ovlašćeni servis za naknadno održavanje Sačekajte dok se temperatura ne spusti Ukoliko poruka ostane kada temperat...

Page 84: ...ним та призвести до виникнення пожежі НІКОЛИ не намагайтеся загасити вогонь водою просто вимкніть прилад та накрийте полум я кришкою чи протипожежною ковдрою ІНСТРУКЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ 84 UA Не використовуйте варильну поверхню в якості робочої зони Завжди ставте каструлю по центрі конфорки на якій ви готуєте У жодному разі не кладіть нічого на панель керування Не використовуйте поверхню в якості...

Page 85: ...пункти збору під управлінням міської влади або зареєстрованих компаній У багатьох країнах для великих ВЕЕО можливий збір вдома У разі недотримання рекомендацій і здійснення встановлення некваліфікованою особою виробник знімає з себе будь яку відповідальність за технічну несправність приладу незалежно від того чи ця несправність призвела до пошкодження товарів майна або ж нанесла травми фізичним ос...

Page 86: ...оверхні поки вона не буде закріплена вздовж всього периметру Вийміть чотири пружини із сумки з аксесуарами та закріпіть їх знизу як зображено на рисунку Швидке закріплення Залежно від моделі 4 ЕЛЕКТРИЧНЕ ПІДКЛЮЧЕННЯ РОЗМІЩЕННЯ 1 РОЗМІЩЕННЯ 2 РОЗМІЩЕННЯ 3 РОЗМІЩЕННЯ 4 РОЗМІЩЕННЯ 5 РОЗМІЩЕННЯ 6 РОЗМІЩЕННЯ7 РОЗМІЩЕННЯ РОЗМІЩЕННЯ РОЗМІЩЕННЯ РОЗМІЩЕННЯ РОЗМІЩЕННЯ РОЗМІЩЕННЯ РОЗМІЩЕННЯ Водонепроникне ущ...

Page 87: ...ть кришку Виберіть кабель живлення відповідно до рекомендацій наведених у таблиці знайдіть два виступи розташовані на сторонах Витягніть кабель живлення Помістіть кабель живлення в затиск Видаліть гвинти які утримують клемну колодку що містить шунт бари і провідники кабелю живлення Закрутіть кабельний затиск Процедури необхідні для нового підключення Для того щоб зняти кабель живлення Процедури не...

Page 88: ...ковий сигнал а на конфорках з явиться значення 0 що вказуватиме на рівень потужності 1 Якщо під час будь якого етапу приготування рівень потужності перебуватиме в положенні 0 цей дисплей автоматично вимкнеться через 10 секунд і прозвучить серія звукових сигналів що свідчитиме про вимкнення конфорок 3 Якщо функція блокування активована ви не зможете ввімкнути конфорку 2 Якщо на увімкненому дисплеї ...

Page 89: ...ної конфорки Друге коротке натискання кнопки розширення вмикає друге додаткове кільце конфорки Якщо друге додаткове кільце ввімкнено над кнопкою розширення світитимуться 2 світлодіодні індикатори 8 1 Увімкнення подвійної конфорки Друге коротке натискання кнопки розширення вимикає додаткове кільце конфорки Ви почуєте короткий звуковий сигнал після кожного натискання кнопки розширення Перше коротке ...

Page 90: ...апель спеціального миючого засобу на варильну поверхню 90 UA 30 Maxi Будь яка зміна кольору склокерамічної поверхні не впливає на роботу чи стійкість поверхні Такі зміни кольору в основному є результатом згорілих залишків їжі або використання посуду з таких матеріалів як алюміній або мідь цих плями важко позбутися Металеве обрамлення щоб безпечно очистити металеве обрамлення помийте його водою з м...

Page 91: ...ою роботу після того як температура повернеться до нормального значення Зона сенсорних елементів надто гаряча і всі конфорки було вимкнено Зачекайте поки температура не знизиться Якщо повідомлення не зникає після того як температура досягнула значення навколишнього середовища зателефонуйте в сервісний центр Зачекайте поки температура не знизиться Якщо повідомлення не зникає після того як температу...

Page 92: ...Преди да монтирате готварския плот отбележете неговия сериен номер в случай че с е н а л о ж и д а п о т ъ р с и т е с ъ в ет о т следпродажбения отдел ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ 92 BG Винаги използвайте подходящите готварски съдове Не плъзгайте готварски съдове по плота уреда се обърнете към квалифициран електротехник който да замени контакта с друг подходящ тип Щепселът и контактът трябва да отго...

Page 93: ...носно отпадъци от електрическо и електронно оборудване ОЕЕО Монтирането на домакински уред е сложна операция която ако не се извърши правилно може да има сериозно въздействие върху безопасността на стоки имущество или хора По тази причина монтирането трябва да се извършва от професионално квалифицирани лица в съответствие с техническите регулации В случай че този съвет бъде пренебрегнат и инсталир...

Page 94: ...иране в зависимост от модела Вземете четири пружини от плика с принадлежности и ги завинтете за долната кутия както е показано на фигурата 4 ЕЛЕКТРИЧЕСКО СВЪРЗВАНЕ РАЗПОЛОЖЕНИЕ 1 РАЗПОЛОЖЕНИЕ 2 РАЗПОЛОЖЕНИЕ 3 РАЗПОЛОЖЕНИЕ 4 РАЗПОЛОЖЕНИЕ 5 РАЗПОЛОЖЕНИЕ 6 РАЗПОЛОЖЕНИЕ 7 РАЗПОЛОЖЕНИЕ РАЗПОЛОЖЕНИЕ РАЗПОЛОЖЕНИЕ РАЗПОЛОЖЕНИЕ РАЗПОЛОЖЕНИЕ РАЗПОЛОЖЕНИЕ РАЗПОЛОЖЕНИЕ С готварския плот се п р е д о с т а в я...

Page 95: ...ред всяко от ушите 2 и 3 бутнете навътре и натиснете За да освободите захранващия кабел Според монтажа и с помощта на шунтовите шини получени в предишната стъпка фиксирайте проводниците както е показано на графиката Отстранете винтовете задържащи клемната кутия която съдържа шунтовите шини и проводниците на захранващия кабел Прокарайте захранващия кабел през скобата Забележка уверете се че винтове...

Page 96: ... мощност потребителят може да настрои максималната мощност която може да бъде достигната от плота Функцията Задаване степен на мощност е налична само през първите 30 секунди след включване на плота Дори е възможно да се повтори тази настройка като се изключи и включи захранващия кабел Чрез настройване на желаната максимална мощност плотът автоматично регулира разпределението в различните зони за г...

Page 97: ...кратко натискане на удължителен бутон включва 1 вия удължен котлон 1 LED индикатор над удължителния бутон се включва ако 1 вият удължени котлон е включен левият LED индикатор в случай на тройна зона средният и единствен LED индикатор в случай на двойна зона 2 рото кратко натискане на удължителен бутон изключва 2 рия удължен котлон 2 LED индикатора над удължителния бутон се включват ако 1 вият и 2 ...

Page 98: ...арските магазини Ако все още има упорити петна 98 BG Промяната в цвета на стъклокерамичната повърхност не влияе на нейното функциониране или стабилност Това обезцветяване се дължи предимно на остатъци от изгорена храна или използване на готварски съдове изработени от материали като алуминий или мед тези петна са трудни за премахване Не използвайте гъба която е твърде мокра Никога не използвайте но...

Page 99: ...но когато температурата достигне нормална стойност Зоната със сензорен контрол е твърде гореща и е изключила всички нагреватели Изчакайте докато температурата спадне Ако съобщението продължава да се показва след като температурата е достигнала нормална стойност се свържете с центъра за следпродажбено обслужване Изчакайте докато температурата спадне Ако съобщението продължава да се показва след кат...

Page 100: ... electrodoméstico pida a un Este electrodoméstico no está diseñado para funcionar con un temporizador externo ni con ningún sistema de control remoto separado INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 100 ES El contactor no debe interrumpir el cable de tierra de color amarillo verdoso La toma de corriente o el contactor omnipolar empleados deben estar fácilmente accesibles cuando se instala el electrodoméstico N...

Page 101: ...para eliminar y desechar de manera correcta todos los contaminantes además de recuperar y reciclar todos los materiales El electrodoméstico puede empotrarse en un mueble en el modo estándar o a ras Tras quitar el embalaje asegúrese de que el electrodoméstico no esté dañado si no es así póngase en contacto con el establecimiento o el servicio posventa del fabricante Asimismo será preciso fijar el l...

Page 102: ...ortes de la bolsa de accesorios y acóplelos en el cuadro inferior como se muestra en la figura Centre la placa de cocción e introdúzcala en el hueco Presione los lados de la placa de cocción hasta que queda sujeta en todo el perímetro 4 CONEXIÓN ELÉCTRICA ESQUEMA 1 ESQUEMA 2 ESQUEMA 3 ESQUEMA 4 ESQUEMA 5 ESQUEMA 6 ESQUEMA 7 ESQUEMA ESQUEMA ESQUEMA ESQUEMA ESQUEMA ESQUEMA ESQUEMA Con la placa de co...

Page 103: ...ción y los conductores del cable de alimentación En función de la instalación y con ayuda de las barras de derivación que debería haber recuperado en la primera operación fije el conductor como se muestra en el diagrama Quite la tapa Pase el cable de alimentación por la abrazadera Para soltar el cable de alimentación Corte el extremo de cada conductor del cable de alimentación a una longitud de 10...

Page 104: ...ergética máxima Fondo de cobre gres cerámico Pesado recomendado Buenos resultados pero el cobre podría dejar residuos que parezcan arañazos Los residuos pueden eliminarse siempre limpiando la placa de cocción de inmediato No hay que dejar que el contenido de estas cazuelas hiervas hasta evaporarse El metal recalentado puede adherirse a la vitrocerámica El cobre recalentado dejará residuos que manc...

Page 105: ...ensión 1 y 2 están encendidos Se genera un breve pitido con cada pulsación de la tecla de extensión Para encender el anillo de extensión doble la zona principal asociada debe estar encendida y el nivel de potencia indicado debe ser superior a 0 El anillo de extensión se apaga con la 2ª pulsación breve de la tecla de extensión Se genera un breve pitido con cada pulsación de la tecla de extensión El...

Page 106: ...cie esté limpia Si todavía queda alguna mancha difícil 106 ES 30 Maxi Los cambios de color de la superficie vitrocerámica no afectarán a su funcionamiento ni a la estabilidad de la superficie Estas pérdidas de color se deben en su mayoría a los restos de alimentos quemados o al uso de utensilios de cocina hechos de materiales como aluminio o cobre Estas manchas son difíciles de eliminar la superfi...

Page 107: ...rante el funcionamiento normal llame al servicio posventa Error de software de control táctil Espere hasta que la temperatura descienda La placa de cocción se recuperará automáticamente cuando la temperatura alcance un valor normal La zona de control táctil está demasiado caliente y se han apagado todas las zonas de cocción Espere hasta que la temperatura descienda Si el mensaje no desaparece cuan...

Page 108: ...ie op het etiket staat aangegeven en moet een goed werkende aarding hebben De aardgeleider is groen geel gekleurd VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN 108 NL Aansluiting op de stroombron kan ook tot stand worden gebracht door tussen het apparaat en de stroombron een omnipolaire stroomonderbreker aan te brengen die de maximaal aangesloten belasting kan verdragen en voldoet aan de huidige wetgeving De geel groen...

Page 109: ...ies heeft als het geleverde apparaat Bovendien moeten alle sierpanelen bevestigd worden met hittebestendige lijm Het installeren van een huishoudelijk apparaat is een gecompliceerde handeling die als zij niet goed wordt uitgevoerd ernstige gevolgen kan hebben voor de veiligheid van goederen eigendommen of personen Om deze reden moet de installatie worden uitgevoerd door een erkende professional in...

Page 110: ...ngegeven in de afbeelding Snelle bevestiging Afhankelijk van het model Centreer en plaats de kookplaat Druk op de zijkanten van de kookplaat tot hij rond de v o l l e d i g e o m t r e k ondersteund wordt 4 ELEKTRISCHE AANSLUITING INDELING 1 INDELING 2 INDELING 3 INDELING 4 INDELING 5 INDELING 6 INDELING 7 INDELING INDELING INDELING INDELING INDELING INDELING INDELING E r i s e e n w a t e r d i c...

Page 111: ...het blad van een platte schroevendraaier voor de lipjes 2 en 3 duw ze in en druk Bevestig het deksel zoek de twee lipjes aan de zijkanten op Uit te voeren handelingen om een nieuwe aansluiting te maken Trek het netsnoer eruit verwijder het deksel Verwijder de schroeven van het klemmenblok met de shunts en de geleiders van het netsnoer Steek de netvoedingskabel in de klem Volgens de installatie en ...

Page 112: ...tige verdeling van de warmte wanneer u pannen vult met vloeistof of wanneer u een pan gebruikt die in de koelkast heeft gestaan zorg er dan voor dat de onderkant van de pan helemaal droog is voordat u hem op de kookplaat zet Hierdoor voorkomt u verkleuring van de kookplaat Zorg dat de onderkant van de pot of pan droog is Vanwege zijn lage smeltpunt mag dun aluminium niet worden gebruikt Gietijzer ...

Page 113: ... worden nu tegelijkertijd geselecteerd Als de gebruiker vermogen 0 selecteert Overkookbeveiliging Er drukt iets een voorwerp of een vloeistof op een toets langer dan 5 sec Er klinken 2 korte piepen 1 lange piep elke 30 sec terwijl er op de toets wordt gedrukt De kookplaat wordt uitgeschakeld Dit symbool blijft knipperen zolang het probleem aanhoudt Timer 7 De tijd van de timer kan aangepast worden...

Page 114: ...egen krassen van pannen met een vlakke bodem het is echter altijd beter om ze op te tillen als u ze van de ene naar de andere zone verplaatst 114 NL 30 Maxi Eventuele kleurveranderingen in het oppervlak van glaskeramiek heeft geen invloed op de werking of de stabiliteit van het oppervlak Dergelijke verkleuringen zijn meestal het gevolg van verbrande voedselresten of het gebruik van pannen van alum...

Page 115: ...eikt De zone van de aanraakbediening is te heet waardoor alle kookzones zijn uitgeschakeld Wacht tot de temperatuur gedaald is Als de foutmelding aanhoudt wanneer de temperatuur gedaald is tot omgevingstemperatuur bel dan de klantenservice Wacht tot de temperatuur gedaald is Als de foutmelding aanhoudt wanneer de temperatuur gedaald is tot omgevingstemperatuur bel dan de klantenservice De temperat...

Page 116: ...in Anspruch nehmen müssen Das Gerät ist nicht dafür vorgesehen mit Hilfe einer externen Zeitschaltuhr oder einer separaten Fernsteuerung betrieben zu werden SICHERHEITSHINWEISE 116 DE Die Trennung kann durch einen zugänglichen Stecker oder einen vorschriftsmäßig in die Festverdrahtung eingebundenen Schalter erfolgen durchgeführt werden Falls Steckdose und Gerätestecker nicht kompatibel sind wenden...

Page 117: ...ktro und Elektronik Altgeräte dürfen nicht als Hausmüll entsorgt werden Die Montage eines Haushaltsgeräts kann ein komplexer Vorgang sein der bei unsachgemäßer Ausführung ernsthafte Folgen für die Sicherheit von Gütern Sachwerten oder Personen haben kann Aus diesem Grund muss diese Arbeit von einer professionell geschulten Person und in Übereinstimmung mit den geltenden technischen Vorschriften du...

Page 118: ...rauben Sie sie wie in der Abbildung gezeigt am Unterkasten fest Schnellbefestigung Je nach Modell Drücken Sie auf die Seiten des Kochfelds bis es am gesamten Umfang aufliegt Zentrieren Sie das Kochfeld und setzen Sie es ein 4 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS ANORDNUNG 1 ANORDNUNG 2 ANORDNUNG 3 ANORDNUNG 4 ANORDNUNG 5 ANORDNUNG 6 ANORDNUNG 7 ANORDNUNG ANORDNUNG ANORDNUNG ANORDNUNG ANORDNUNG ANORDNUNG ANORDNU...

Page 119: ... darauf dass die Schrauben der Klemmleiste fest angezogen sind Schrauben Sie die Kabelklemme 1 los Netzkabel entfernen Ziehen Sie das Netzkabel heraus Führen Sie das Netzkabel in die Klemme ein Innen befinden sich zwei seitliche Laschen Entfernen Sie dieAbdeckung Setzen Sie einen Schlitzschraubendreher vorn an jeder Lasche an 2 und 3 und drücken Sie Schließen Sie die Leiter entsprechend der jeweil...

Page 120: ...ls Hinweis auf die Leistungsstufe Einschalten 3 Bei aktivierter Sperrfunktion kann eine Kochzone nicht eingeschaltet werden 1 Falls eine Kochzone in der Position 0 verbleibt schaltet sich diese Anzeige nach 10 Sekunden automatisch AUS und die Zone AUS Tonfolge ertönt 1 Falls eine Kochzone in der Position 0 verbleibt schaltet sich diese Anzeige nach 10 Sekunden automatisch AUS und die Zone Zum eine...

Page 121: ... Druck auf die Erweiterungsringtaste schaltet die zweite zusätzliche Kochzone ein Wenn der erste und der zweite Erweiterungsring eingeschaltet sind leuchten 2 LEDs über der Erweiterungstaste 3 Ein kurzer Druck auf die Erweiterungsringtaste schaltet den ersten und den zweiten Erweiterungsring wieder aus Um den Erweiterungsring einzuschalten muss die zugehörige Hauptzone bereits eingeschaltet sein u...

Page 122: ... Oberfläche sauber ist Wischen Sie mit einem trockenen Tuch oder Küchenpapier nach bis die Oberfläche sauber ist Wiederholen Sie den Vorgang bei Bedarf 122 DE 30 Maxi Farbveränderungen der Glaskeramikoberfläche haben keinerlei Auswirkung auf deren Funktion oder Stabilität Derartige Verfärbungen sind in der Regel auf angebrannte Lebensmittelreste oder die Verwendung von Kochgeschirr zurückzuführen ...

Page 123: ...ler Warten Sie bis die Temperatur sinkt Das Kochfeld wird automatisch wieder betriebsbereit wenn die Temperatur den normalen Wert erreicht hat Die Berührungssteuerungszone ist zu heiß und hat alle Kochzonen abgeschaltet Warten Sie bis die Temperatur sinkt Sollte die Störung bestehen bleiben nachdem die Temperatur den normalen Wert erreicht hat den Kundendienst benachrichtigen Warten Sie bis die Te...

Page 124: ...емы дистанционного управления В случае его наличия не рекомендуется смотреть на галогенные элементы ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ Всегда используйте для этого подходящую посуду Никогда не готовьте пищу непосредственно на стеклокерамической варочной панели Для эксплуатации прибора с номинальными частотами не требуются дополнительные действия настройки Для отключения можно либо разместить розетку в з о н е д...

Page 125: ...омпаний Во многих странах практикуется сбор габаритных отходов электрического и электронного оборудования на дому Убедитесь в том что кухонная мебель в которую будет встраиваться Ваша варочная поверхность равно как и вся остальная мебель находящаяся в непосредственной близости к Установка бытовой техники является сложной операцией которая в случае некорректного выполнения может причинить серьезный...

Page 126: ...НИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ КОНФИГУРАЦИЯ 1 КОНФИГУРАЦИЯ 2 КОНФИГУРАЦИЯ 3 КОНФИГУРАЦИЯ 4 КОНФИГУРАЦИЯ 5 КОНФИГУРАЦИЯ 6 КОНФИГУРАЦИЯ 7 КОНФИГУРАЦИЯ КОНФИГУРАЦИЯ КОНФИГУРАЦИЯ КОНФИГУРАЦИЯ КОНФИГУРАЦИЯ КОНФИГУРАЦИЯ КОНФИГУРАЦИЯ В комплекте с варочной п о в е р х н о с т ь ю п о с т а в л я е т с я г е р м е т и з и р у ю щ а я прокладка Установите г е р м е т и з и р у ю щ у ю прокладку по периметру в а р о ч н...

Page 127: ...тания найдите две лапки расположенные сбоку Чтобы снять шнур питания Операции для выполнения нового подключения поместите лезвие плоской отвертки напротив каждой из лапок 2 и 3 и нажмите Пропустите шнур питания через зажим Вытяните шнур питания Отверните винты которыми крепится клеммная колодка в которой находятся шунты и проводники шнура питания Выберите кабель электропитания в соответствии с рек...

Page 128: ...тивностью Алюминий рекомендуется использовать тяжелую посуду Высокая теплопроводность Алюминиевая посуда иногда оставляет на варочной панели следы похожие на царапины Но эти следы легко удаляются если чистка варочной панели выполняется немедленно после их образования При наполнении кастрюли водой или использования кастрюли которая до этого находилась в холодильнике перед тем как поставить ее на ва...

Page 129: ...грева активирует дополнительную область нагрева Загорается светодиод над кнопкой дополнительной зоны нагрева 8 1 ВКЛЮЧЕНИЕ дополнительной зоны нагрева две зоны Третье быстрое нажатие кнопки дополнительной зоны нагрева выключает первую и вторую дополнительные области нагрева Каждое нажатие кнопки дополнительной зоны нагрева сопровождается коротким звуковым сигналом Второе быстрое нажатие кнопки доп...

Page 130: ...етится предупреждение остаточного нагрева 130 RU 30 максимум Автоматическое предохранительное выключение В случае если уровень мощности не был изменен в течении предустановленного времени соответствующая зона нагрева выключится автоматически Максимальное время в течение которого зона нагрева будет оставаться включенной зависит от выбранного уровня нагрева Мощность нагрева Максимальное время включе...

Page 131: ...роверьте состояние плавких предохранителей размыкателей в доме Убедитесь в том что нет перебоя в подаче электроэнергии 9 ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ что вилка шнура электропитания правильно вставлена в электрическую розетку и предохранитель включен Если Вы не можете самостоятельно определить причину неисправности выключите электроприбор и не пытайтесь отремонтировать его самостоятельно Позвоните в...

Page 132: ...δικασία μαγειρέματος πρέπει να πραγματοποιείται υπό επίβλεψη Μια σύντομη διαδικασία μαγειρέματος πρέπει να επιβλέπεται συνεχώς ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Να τοποθετείτε πάντα το σκεύος στο κέντρο της μονάδας επάνω στην οποία μαγειρεύετε Μην τοποθετείτε τίποτα στον πίνακα ελέγχου Μην σέρνετε τα μαγειρικά σκεύη επάνω στην εστία Ποτέ μην χρησιμοποιείτε ατμό ή ψεκασμό με υψηλή πίεση για να καθαρίσετε τη συσκευ...

Page 133: ...α στοιχεία και να ανακτώνται και να ανακυκλώνονται όλα τα υλικά Τα ΑΗΗΕ δεν θα πρέπει να αντιμετωπίζονται σαν οικιακά απορρίμματα Η εγκατάσταση μιας οικιακής συσκευής είναι μια περίπλοκη διαδικασία η οποία εάν δεν εκτελεστεί σωστά μπορεί να έχει σοβαρές επιπτώσεις στην ασφάλεια των αγαθών των περιουσιών ή των προσώπων Για τον λόγο αυτό θα πρέπει να πραγματοποιείται από εξειδικευμένο επαγγελματία σ...

Page 134: ... βιδώστε τις στο κάτω κουτί όπως φαίνεται στο σχήμα Κ ε ν τ ρ ά ρ ε τ ε κ α ι τοποθετήστε την εστία Πιέστε τις πλευρές της εστίας μέχρι να στηριχτεί σε ολόκληρη την περίμετρό της 4 ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΥΝΔΕΣΗ ΔΙΑΤΑΞΗ 1 ΔΙΑΤΑΞΗ 2 ΔΙΑΤΑΞΗ 3 ΔΙΑΤΑΞΗ 4 ΔΙΑΤΑΞΗ 5 ΔΙΑΤΑΞΗ 6 ΔΙΑΤΑΞΗ 7 ΔΙΑΤΑΞΗ ΔΙΑΤΑΞΗ ΔΙΑΤΑΞΗ ΔΙΑΤΑΞΗ ΔΙΑΤΑΞΗ ΔΙΑΤΑΞΗ ΔΙΑΤΑΞΗ Μαζί με την εστία παρέχεται μία υδατοστεγανή φλάντζα Τοποθετήστε τη φλάντζα...

Page 135: ...και 3 ωθήστε προς τα μέσα και πιέστε Αφαιρέστε τις βίδες που συγκρατούν το μπλοκ ακροδεκτών το οποίο περιλαμβάνει τους διακλαδωτήρες και τους αγωγούς του καλωδίου τροφοδοσίας Τραβήξτε έξω το καλώδιο τροφοδοσίας Βρείτε τις δύο γλωσσίδες που βρίσκονται πλευρικά Αφαιρέστε το κάλυμμα Εργασίες που πρέπει να εκτελεστούν για την πραγματοποίηση μίας νέας σύνδεσης Για να ελευθερωθεί το καλώδιο τροφοδοσίας ...

Page 136: ...αλουμινίου ή του χαλκού θερμική αγωγιμότητα ομοιόμορφη κατανομή της θερμότητας Χυτοσίδηρος μπορεί να χρησιμοποιηθεί αλλά δεν συνιστάται Χαμηλή απόδοση Μπορεί να γρατσουνίσει την επιφάνεια Αλουμίνιο συνιστώνται μεγάλου βάρους Καλή αγωγιμότητα Τα υπολείμματα αλουμινίου εμφανίζονται μερικές φορές σαν γρατσουνιές επάνω στην εστία αλλά μπορούν να αφαιρεθούν εάν καθαριστούν άμεσα Σιγουρευτείτε ότι η βάσ...

Page 137: ...νεργοποίηση διπλής ζώνης Με το 1ο σύντομο πάτημα στο πλήκτρο επέκτασης ενεργοποιείται ο 1ος δακτύλιος επέκτασης 1 LED στο πλήκτρο επέκτασης ενεργοποιείται εάν ο 1ος δακτύλιος επέκτασης είναι ενεργοποιημένος αριστερό LED σε περίπτωση τριπλής ζώνης μεσαίο και ένα LED σε περίπτωση διπλής ζώνης Με το 2ο σύντομο πάτημα στο πλήκτρο επέκτασης ενεργοποιείται ο 2ος δακτύλιος επέκτασης 2 LED στο πλήκτρο επέ...

Page 138: ... προϊόντος επάνω στην επιφάνεια 138 GR 30 Maxi Οποιαδήποτε αλλαγή στον χρωματισμό της γυάλινης κεραμικής επιφάνειας δεν επηρεάζει τη λειτουργία της ή τη σταθερότητα της επιφάνειας Τέτοιοι αποχρωματισμοί είναι κυρίως αποτέλεσμα υπολειμμάτων καμμένων τροφών ή χρήσης μαγειρικών σκευών κατασκευασμένων από υλικά όπως αλουμίνιο ή χαλκός Αυτοί οι λεκέδες είναι δύσκολο να αφαιρεθούν Μεταλλικό περίβλημα γι...

Page 139: ...τεί ξαφνικά σφάλμα σε κανονική λειτουργία καλέστε στην υπηρεσία μεταγοραστικής εξυπηρέτησης Σφάλμα λογισμικού ελέγχου αφής Περιμένετε έως ότου μειωθεί η θερμοκρασία Η επιφάνεια μαγειρέματος θα ανακτηθεί αυτόματα όταν η θερμοκρασία φτάσει σε μια κανονική τιμή Η ζώνη ελέγχου αφής είναι πολύ θερμή και έχει απενεργοποιήσει όλους τους θερμαντήρες Περιμένετε έως ότου μειωθεί η θερμοκρασία Εάν το μήνυμα ...

Page 140: ...د اﻟظ و ﻓﻲ ﺳﺎﻟﺔ اﻟ ظﻠت إذا ة ا اﻟﺣ ﺟﺔ د ﺧﻔض E ﺗ ﺣﺗﻰ ﺗظ E ا اﻟﺑ ﻊ ﺑﻌد ﻣﺎ ﺧدﻣﺎت ﺻﺣ ﺣﺔ ة ﺑﺻو اﻟزﺟﺎﺟﻲ ﻟﻠﺳطﺢ اﻟﻣﻔﺎﺗ ﺢ ﻣﻼﻣﺳﺔ ﻣن ﺗﺄﻛد ﺻﺣ ﺣﺔ ة ﺑﺻو اﻟﻣوﻗد ﻛ ب ﺗ ﻣن ﺗﺄﻛد ت اﺳﺗﻣ إذا ﺔ E اﻵﻣ اﻟﻘ ﻣﺔ إﻟﻰ اﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ اﻟﻔﺣص ﻋودة ﻓو اﻟﺧطﺄ ذا P ﺳ ﺧﺗﻔﻲ اﻟﻣﻔﺎﺗ ﺢ ﻟﻠوﺣﺔ اﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﺑﺎﻟﻔﺣص ﺧﺎص اﻟﺧطﺄ ذا P اﻟﺑ ﻊ ﺑﻌد ﻣﺎ ﺧدﻣﺎت ﻛز ﺑﻣ اﺗﺻل ﻣوﺟودة اﻟﻣﺷﻛﻠﺔ اﻟﻣﺷﻛﻠﺔ ت اﺳﺗﻣ إذا ﺔ E اﻵﻣ اﻟﻘ ﻣﺔ إﻟﻰ اﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ اﻟﻔﺣص ﻋودة ﻓو اﻟﺧطﺄ ذا P ﺳ ﺧﺗﻔﻲ...

Page 141: ...8 ﻻﺣﺗ ﺟﺔ ﺗ G ﺎ ﺑ ﻏﺎﻟ ذا اﻟﻠون 8 ﺗﻐ ﺣدث اﻟﺑﻘﻊ ﺗﻠك إزاﻟﺔ ﺻﻌب و ﺣﺎس G اﻟ أو وم G ﻛﺎﻷﻟوﻣ اﻟﻣواد ﺑﻌض ﻣن وﻋﺔ G اﻟﻣﺻ اﻟﻣﻔك أو ن اﻟﺳﻛ اﺳﺗﺧدام ﺎ ﺎﺋ HG 8 ﺣظ ٣٠ ﺔ زاو ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻓظت طﺎﻟﻣﺎ اﻟﺳطﺢ إﺗﻼف ﻓﻲ اﻟﺣﺎدة ات 8 اﻟﺷﻔ ذات اﻟﻣﻛﺎﺷط ﺗﺗﺳﺑب ﻟن ﺎ H اﺳﺗﺧداﻣ د G ﻋ ﺟﺔ 8 د ف ظ G اﻟﺗ ﻖ ﻣﺳﺎﺣ أو ﺣﺎﻛﺔ ﺗﺟﺎت G ﻣ أي اﺳﺗﺧدام 8 ﺣظ واﻟﺻﺎﺑون T اﻟﻣﺎ ﺑﺎﺳﺗﺧدام ﺻﺢ EE ﻲ E اﻟﻣﻌد ﻟﻠ ﻛل اﻵﻣن ظ ف E اﻟﺗ ﻟﺿﻣﺎن ﺎﻋﻣﺔ E ﻗﻣﺎش ﺑﻘطﻌﺔ g ﺗﺟﻔ ﻔ ﻗم ا B ...

Page 142: ...ﻟطﺎﻗﺔ ﻣﺳﺗوى اﻟﻣﺳﺗﺧدم اﺧﺗﺎ إذا 0 وظ ﻔﺔ ﻣن واﺣد ﺳﺧﺎن اﺧﺗ ﺎ ﺗم ن E اﻟﺳــﺧﺎ ﺗﺷــﻐ ل إ ﻘﺎف د E ﻋ إﻻ ﺑط اﻟ ﺧﺎﺻ ﺔ ﺗﻔﻌ ل ﻣﻛن ﻻ ﺑط اﻟ ﻣﻔﺗﺎح اﻟﻣس ﺑط اﻟ ﺧﺎﺻ ﺔ وﻟﺗﻔﻌ ل ﺑط اﻟ اﻟﺣﺎﻻت ﻓﻲ اﻟﺧﺎﺻ ﺔ ذه P ﺗﻔﻌ ل ﺗ ﻲ E اﻟطﺎﻗﺔ ﻣﺳــــــــــﺗوى ﻔس E ﺑط اﻟ ﺎت E ﺳﺧﺎ ﺷﺎﺷﺗﺎ ض ﺗﻌ اﻟﺗﺎﻟ ﺔ اﻟﺗدﻓﻖ ط ﻓ ﺗﺄﻣ ن ﺻوت ﺻــد ِ ﺛوان ﺗﺟﺎوزت ة ﻟﻔﺗ ﻣﻔﺗﺎح أي ﻋﻠﻰ ﺿـﻐط ﺳﺎﺋل أو ﺟﺳـم أو ﻣﺎ T ﺷﻲ ﺎك EP ا B ﻣﺳـﺗﻣ اﻟﻣﻔﺗﺎح ﻋﻠﻰ اﻟﺿـﻐط ظل طﺎﻟﻣﺎ ﺔ E ﺛﺎ ﻛل...

Page 143: ...ﻋﺎﻟ ﺔ T أدا ة T ﻛﻔﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﺣﺻول ﻲ H اﻟط ﻲ G أوا 8 ﺎ اﺧﺗ اﻻﺳﺗﺧدام 6 اﻟﺷﻌﻠﺔ إ ﻘﺎف ﺗﺷﻐ ل ﺛم طو ﻠﺔ ة ﺻﺎﻓ ﺳﺗﺳــــﻣﻊ ﺔ E ﺛﺎ ﻣﻠﻠﻲ ٤٠٠ ﻟﻣدة ﺷﻌﻠﺔ طﻘﺔ E ﻣ أ ﺔ ﺑﻠﻣس ﻗم ﺷﻌﻠﺔ أ ﺔ اﻟطﺎﻗﺔ ﻣﺳﺗوى ﻋن ا B ﻣﻌﺑ ﺳﺗ دﻓﺔ ُ ﻣ اﻟ طﻘﺔ E اﻟﻣ ﻋﻠﻰ ٠ ﻗم اﻟ ظ ﻟﺗﺷــــﻐ ل ﺛم ﺛوان ١٠ و ﻣ ﺑﻌد ﺎ B ﺗﻠﻘﺎﺋ اﻟﺷﺎﺷﺔ ﺗﻠك طﻔﺊ E ﻓﺳﺗ ٠ اﻟوﺿﻊ د E ﻋ اﻟط ﻲ ﺣﻠﺔ ﻣ ت E ﻛﺎ إذا اﻟﻌﻣل ﻋن اﻟﺷﻌﻠﺔ ﻹ ﻘﺎف ﻣﺗﺳﻠﺳل ﺻوت ﺻد 1 ﻓﺳــ ظ ٠ طﺎﻗﺗ ﺎ ت E ﻛﺎ وﻟﻛن اﻟﺗﺷـﻐ ل ...

Page 144: ...ﻊ ٣ و ٢ ط ﺷ ﻛل ﻣﻘدﻣﺔ ﻓﻲ اﻟﻣﺳطﺢ اﻟﻣﻔك أس وﺿﻊ ج ﻟﻠﺧﺎ اﻟﺗﻐذ ﺔ ﻛﺎﺑل اﺳﺣب اﻟﺟدول ﻓﻲ دة اﻟوا ﻟﻠﺗوﺻ ﺎت ﺎ B ﻘ طﺑ ﺑﺎﻟطﺎﻗﺔ اﻟﺗﻐذ ﺔ ﻛﺎﺑل اﺧﺗ ﺎ دة ﺟد وﺻﻠﺔ ب ﻛ 8 ﻟﺗ ﺗﺑﻌﺔ ُ ﻣ اﻟ ات P ا 8 اﻹﺟ اﻟﺗﺛﺑ ت ﻣﺷﺑك ﻋﺑ ﺑﺎﻟطﺎﻗﺔ اﻟﺗﻐذ ﺔ ﻛﺎﺑل ﺗﻣ ﺑﺎﻟطﺎﻗﺔ ﺔ اﻟﺗﻐذ ﻛﺎﺑل ﻹزاﻟﺔ اﻟﻼزم اﻟطول اﻋﺎة ﻣ ﻣﻊ ﺑﺎﻟﻛﺎﺑل ﺗوﺻ ل ف ط ﻛل ﻣن ﻣﻠم ١٠ ﺑطول ﻗطﻌﺔ ﺗﻘﺷ ﻓ ﺔ اﻟط ﺑﺎﻟﻣﺟﻣوﻋﺔ اﻟﻛﺎﺑل ﻟﺗوﺻ ل ﻛ ب اﻟﺗ ﺷﺎدات ﻹ ﺎ B ﻘ وطﺑ طﺔ ﺑﺎﻟﺧ ﻣوﺿﺢ و P ﻟﻣﺎ ﺎ B ﻘ وﻓ ا...

Page 145: ...ﻛ 8 اﻟﺗ ﺑﻌد ة ﺑﺻو اﻟﻣوﻗد وﺿﻊ ﺿﺑط ﻣن اﻟﺗﺄﻛد ﺑ ن اﻏﺎت اﻟﻔ ﺗﻌﺑﺋﺔ ﺑﻐﻲ E ﺻﺣ ﺣﺔ اﻟﺳ ﻠ ﻛون ﺑﻣﺎدة واﻟﻣوﻗد اﻟﺗﺟ ز ﺳطﺢ ﺳطﺢ ﻌ م E ﺗ ﻋﻠﻰ اﻋﻣل ﺛم اﻟﻼﺻﻘﺔ اﻟﻣﺑﻠﻠﺔ ﺑﺄﺻﺎﺑﻌك أو ﺑﻣﻘﺷطﺔ اﻟﺳ ﻠ ﻛون g ﺟﻔﺎﻓ ﻗﺑل واﻟﺻﺎﺑون T ﺑﺎﻟﻣﺎ ﺎ B ﻣ ﺗﻣﺎ اﻟﺳ ﻠ ﻛون ﺟف ﺣﺗﻰ اﻟﻣوﻗد ﺗﺳﺗﺧدم ﻻ ﺔ ﺑﺎﺋ 8H اﻟﻛ اﻟوﺻﻼت 4 ﺧطط ُ ﻣ اﻟ 1 ﺧطط ُ ﻣ اﻟ 2 ﺧطط ُ ﻣ اﻟ 3 ﺧطط ُ ﻣ اﻟ 4 ﺧطط ُ ﻣ اﻟ 7 ﺧطط ُ ﻣ اﻟ 6 ﺧطط ُ ﻣ اﻟ 5 ﺧطط ُ ﻣ اﻟ ﺧطط ُ ﻣ اﻟ ﺧطط ُ ﻣ اﻟ ﺧطط ُ ﻣ...

Page 146: ...اﻟﻣﻘﺎوﻣﺔ ﻓﺎﺋﻘﺔ ﻟﺻﻖ ﻣﺎدة اﺳﺗﺧدام إﻟﻰ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ا أﺿـــــ ﻋﻠ ﺎ ﺗب ﺗ ﻗد واﻟﺗﻲ ﻌﻘدة ُ ﻣ اﻟ اﻟﻌﻣﻠ ﺎت ﻣن زل E اﻟﻣ داﺧل اﻟﺟ ﺎز ﻛ ب ﺗ ﻋﻣﻠ ﺔ ﺗﻌﺗﺑ ﺑﻐﻲ E وﻟ ذا ﺻﺣ ﺣﺔ ة ﺑﺻـــو ﻔذ Eُ ﺗ ﻟم إن اد اﻷﻓ أو اﻟﻣﻣﺗﻠﻛﺎت أو ﺗﺟﺎت E اﻟﻣ ﺳﻼﻣﺔ ﺗﻣس ﺑﺎﻟﻐﺔ ﺔ E اﻟﻔ اﻟﻠواﺋﺢ g ﻋﻠ ص E ﺗ ﻟﻣﺎ ﺎ B ﻘ وﻓ ﻟذﻟك ﻠ ن P وﻣؤ ﻣﺗﺧﺻﺻ ن ن E ﻓ ﺑﺄ دي ﻛ ب اﻟﺗ أﻋﻣﺎل ﻔ ذ E ﺗ اﻟﻣﺳطﺢ أو اﻟﻘ ﺎﺳﻲ اﻟوﺿﻊ ﻓﻲ إﻣﺎ ﻣدﻣﺟﺔ أﺛﺎث ﻗطﻌﺔ اﻟﺟ ﺎز ذا P ﺗﺛﺑ ت ﻣﻛن ﻣواد ﻣن g...

Page 147: ...ﻠﻰ ﻣﺗﺻل اﻟط ﻲ ﺳطﺢ أﻋﻠﻰ أﺟﺳﺎم أي ﺗﺧزن ﻻ ﻖ ﺣ ﺷوب E ﺧط ﺗﺣذ اﻹﻋﺎﻗﺎت ذوي وﻛذﻟك ﻓﺄﻛﺑ وات E ﺳــ ٨ ﻋﻣ ﻓﻲ م P ﻣﻣن ﻟﻸطﻔﺎل ﻣﻛن ﻓﺔ ﻣﻌ أو ة ﺧﺑ ﺑﺳـــﺎﺑﻖ ﺗﻣﺗﻌون ﻻ ﻣن أو ﺔ EP اﻟذ أو اﻟﺣﺳــ ﺔ أو ﺔ E اﻟﺑد ﺑﺎﺳﺗﺧدام ﺧﺎص g وﺗوﺟ اف ﻹﺷ ﺧﺿـوﻋ م ط ﺑﺷ اﻟﺟ ﺎز ذا P اﺳﺗﺧدام g ﻻﺳﺗﺧداﻣ اﻟﻣﺻــــﺎﺣﺑﺔ ﻟﻠﻣﺧﺎط واﺳﺗ ﻌﺎﺑ م ﺔ E آﻣ ﻘﺔ ﺑط اﻟﺟ ﺎز ذا P اﻟﺟ ﺎز ﻟ ذا اﺳﺗﺧداﻣ م ﻋدم ﻟﺿـﻣﺎن اف ﻟﻺﺷ اﻷطﻔﺎل ﺧﺿﻊ أن ﺑﻐﻲ E ﺗﺣت إﻻ اﻟﺟ ﺎز ذا P ﺔ E ﺻــــ...

Page 148: ...ﺎﻣﺔ ات ﺗﺣذ ١ ٥ اﻟﺑ ﺋﺔ ﺣﻣﺎ ﺔ ٢ ٥ ﻛ ب اﻟﺗ ٣ ٦ ﺑﺎﺋ ﺔ اﻟﻛ اﻟوﺻﻼت ٤ ٨ اﻟﻣوﻗد ﻣﻊ اﻟﻣﺳﺗﺧدﻣﺔ اﻟط ﻲ ﻲ E أوا ﺑﺧﺻوص ﺻ ﺣﺔ E ٥ ٨ اﻻﺳﺗﺧدام ٦ ١٠ ﺔ E واﻟﺻ ﺎ ظ ف E اﻟﺗ ٧ ١١ اﻟﻣﺷﻛﻼت ﺣل ٨ ١١ اﻟﻼﺣﻘﺔ ﺎ ﺔ E اﻟﻌ ٩ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 4 4 4 5 7 7 9 9 10 02 AR ...

Page 149: ...voj brošuri Zadržavamo pravo da po potrebi izvršimo izmene proizvoda uključujući interese potrošnje ne dovodeći u pitanje karakteristike u vezi sa bezbednošću ili funkcionisanjem UK Виробник не несе відповідальність за будь які друкарські помилки та неточності що містяться в цій брошурі Ми залишаємо за собою право вносити зміни в конструкцію виготовлених нами приладів відповідно до вимог та інтере...

Reviews: