background image

ACS 840

Èícòpyêöèÿ ïî 

êcïëyaòaöèè

Iícòpyêöiÿ ç åêcïëyaòaöi¿ 

Automatická praöka

Instrukcja obsäugi

User instructions

RU

UKR

CZ

PL

EN

Summary of Contents for ACS 840

Page 1: ...ACS 840 Èícòpyêöèÿ ïî êcïëyaòaöèè Iícòpyêöiÿ ç åêcïëyaòaöi Automatická praöka Instrukcja obsäugi User instructions RU UKR CZ PL EN ...

Page 2: ...îé Êàíäè èëè ñ åå ñïåöèàëèñòàìè ïî òåõíè åñêîìó îáñëóæèâàíèю ïîñòîÿííî ññûëàéòåñü íà ìîäåëü è íîìåp G åñëè òàêîâîé èìååòñÿ Ïpàêòè åñêè ññûëàéòåñü íà âñå òî ñîäåpæèòñÿ â òàáëè êå ÏÎÇÄÎPÎÂËߪÌÎ Êóïèâøè öю ïpàëüíó ìàøèíó Êàíäi Âè âèpiøèëè íå éòè íà êîìïpîìiñ Âè ïîáàæàëè íàéêpàùå Ôipìà Êàíäi pàäà çàïpîïîíóâàòè Âàì öю íîâó ïpàëüíó ìàøèíó çäîáóòîê áàãàòîpi íèõ íàóêîâî äîñëiäíèõ pîáiò i äîñâiäó íàáóòîãî ...

Page 3: ... nowå pralkë automatycznå która jest rezultatem lat poszukiwañ i doéwiadczeñ nabytych w bezpoérednim kontakcie z konsumentem Wybraäeé jakoéç trwaäoéç i wysokå sprawnoéç cechy charakteryzujåce pralkë Candy Firma Candy oferuje takãe szeroki asortyment innych urzådzeñ AGD takich jak zmywarki do naczyñ pralko suszarki kuchenki kuchenki mikrofalowe tradycyjne piecyki i kuchenki a takãe lodówki i zamraã...

Page 4: ...âûáopa ïpoãpaìì Còèpêa Чècòêa è yxoä ça ìaøèíoé Boçìoæíûe íeècïpaâíocòè ÇÌIÑÒ Âñòóï Çàãàëüíi âiäîìîñòi Ãàpàíòi Çàõîäè áåçïåêè Òåõíi íi õàpàêòåpèñòèêè Ïiäãîòîâêà äî åêñïëóàòàöi Ïàíåëü êåpóâàííÿ Êîíòåéíåp äëÿ ìèéíèõ çàñîáiâ Âèáip ïpîãpàìè Âèpîáè ïpèçíà åíi äëÿ ïpàííÿ Òàáëèöÿ ïpîãpàì Ïpàííÿ Чèùåííÿ òà äîãëÿä Ïîøóê íåñïpàâíîñòåé ÏAPAÃPAÔ PÎÇÄIË KAPITOLA ROZDZIAÄ CHAPTER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 4...

Page 5: ...e dostawy Gwarancja Érodki bezpieczeñstwa Dane techniczne Instalacja pralki Opis panelu sterujåcego Szuflada na proszek Wybór programu Produkt Tabela programów Pranie Czyszczenie i rutynowa konserwacja pralki Lokalizacja usterek OBSAH Úvod Väeobecné pokyny püi püevzetí vÿrobku Záruka Pokyny pro bezpeöné pouïívání praöky Technické údaje Instalace Popis ovládacího panelu Zásobník pracích prostüedkå ...

Page 6: ...è íàëè èè ïîâpåæäåíèé îápàòèòåñü â öåíòp òåõîáñëóæèâàíèÿ Êàíäè PÎÇÄIË 1 ÇÀÃÀËÜÍI ÂIÄÎÌÎÑÒI ÙÎÄÎ ÅÊÑÏËÓÀÒÀÖI Ïpè êóïiâëi ïåpåêîíàéòåñÿ àáè ç ìàøèíîю áóëè A IÍÑÒPÓÊÖIß Ç ÅÊÑÏËÓÀÒÀÖI ÓÊPÀ ÍÑÜÊÎЮ ÌÎÂÎЮ B ÀÄPÅÑÈ ÑËÓÆÁ ÒÅÕÍIЧÍÎÃÎ ÎÁÑËÓÃÎÂÓÂÀÍÍß C ÑÅPÒÈÔIÊÀÒ ÒÀËÎÍ ÃÀPÀÍÒI D ÇÀÃËÓØÊÈ E ÆÎPÑÒÊÈÉ ÏPÈÑÒPIÉ ÄËß ÇÀÃÈÍÓ ÇËÈÂÍÎ ÒPÓÁÈ F ÑOBOÊ ÄËß ÄOÇÓÂÀÍÍß ÄËß 32 ÎÕ ÕÂÈËÈÍÍÎ ÏPOÃPAMÈ ÇÁÅPIÃÀÉÒÅ ÂÑÅ ÖÅ Ïåpåâipòå â...

Page 7: ...poniãsze elementy zostaäy dostarczone wraz z pralkå A INSTRUKCJA UÃYTKOWANIA B KARTA GWARANCYJNA C WYKAZ PUNKTÓW SERWISOWYCH na karcie gwarancyjnej D ZATYCZKI E KOLANKO WËÃA WYLEWOWEGO F 32 MINUTOWA MIARKA PRZECHOWUJ JE W BEZPIECZNYM MIEJSCU Sprawdã czy pralka i wyposaãenie jest w dobrym stanie i nie ulegäa uszkodzeniu w czasie transportu W przypadku zauwaãenia uszkodzeñ skontaktuj sië ze sklepem ...

Page 8: ... êâèòàíöèåé âûäàííîé ïpîäàâöîì ñëóæáå òåõíè åñêîãî îáñëóæèâàíèÿ ïpè íåîáõîäèìîñòè ïpîèçâåñòè påìîíò RU UKR PÎÇÄIË 2 ÃÀPÀÍÒI Ïpàëüíà ìàøèíà ìຠãàpàíòiéíèé ñåpòèôiêàò ÿêèé äຠÂàì ïpàâî áåçêîøòîâíî çà âèíÿòêîì îïëàòè çà âèêëèê ñïåöiàëiñòà êîpèñòóâàòèñÿ ïîñëóãàìè òåõíi íîãî îáñëóãîâóâàííÿ ïpîòÿãîì îäíîãî pîêó âiä äíÿ êóïiâëi Íå çàáóäüòå âiäïpàâèòè àñòèíó À ãàpàíòiéíîãî ñåpòèôiêàòà äëÿ íåîáõiäíî påºñ...

Page 9: ...ajåcå bezpäatnie korzystaç z pomocy technicznej i serwisu w okresie gwarancyjnym Czëéç B karty gwarancyjnej winna byç wysäana do Candy Polska przez sprzedawcë w ciågu 10 dni od daty sprzedaãy Czëéç A karty gwarancyjnej powinna zostaç wypeäniona i przechowywana w celu ewentualnego okazania technikom z punktu serwisowego w przypadku naprawy Naleãy takãe zachowaç fakturë potwierdzajåcå zakup urzådzen...

Page 10: ...âiäêpèòè êpèøêó ïåpåêîíàéòåñÿ ó âiäñóòíîñòi âîäè â áàöi ÏÀPÀÃPÀÔ 3 ÌÅPÛ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ ÂÍÈÌÀÍÈÅ ÏPÈ ËЮÁÛÕ ÎÏÅPÀÖÈßÕ ЧÈÑÒÊÈ È ÒÅÕÍÈЧÅÑÊÎÃÎ ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈß ÑÒÈPÀËÜÍÎÉ ÌÀØÈÍÛ îòêëю èòå ñòèpàëüíóю ìàøèíó îò ñåòè è âûäåpíèòå øòåïñåëü èç pîçåòêè ïåpåêpîéòå êpàí ïîäà è âîäû Êàíäè îñíàùàåò âñå ñâîè ìàøèíû êàáåëåì ñ çàçåìëåíèåì Óáåäèòåñü â òîì òî çëåêòpîñåòü èìååò çàçåìëåííûé ïpîâîä Â ñëó àå åãî îòñóòñòâèÿ íåîá...

Page 11: ...ikowanego elektryka Urzådzenie niniejsze zgodne jest z dyrektywami Unii Europejskiej 89 336 CEE 73 23 CEE z uwzglëdnieniem póãniejszych poprawek Nie wolno dotykaç urzådzenia mokrymi lub wilgotnymi rëkami lub nogami Nie wolno mieç z nim kontaktu gdy stoimy boso na posadzce Nie wolno uãywaç przedäuãaczy do doprowadzenia energii elektrycznej OSTRZEÃENIE W CZASIE PRANIA WODA W PRALCE MOÃE OSIÅGNÅÇ TEM...

Page 12: ...ì êîòîpèé ìîæíî íàéòè â ñëóæáå òåõíè åñêîãî îáåñïå åíèÿ íå êîpèñòóéòåñÿ òpiéíèêàìè òà ïåpåõiäíèêàìè íå äîçâîëÿéòå äiòÿì òà íåêîìïåòåíòíèì îñîáàì êîpèñòóâàòèñÿ ìàøèíîю çà Âàøó âiäñóòíiñòü íå òÿãíiòü çà êàáåëü ìàøèíè òà çà ñàìó ìàøèíó ïpè âiäêëю åííi âèëêè âiä pîçåòêè íå çàëèøàéòå ìàøèíó â óìîâàõ àòìîñôåpíèõ äié ïiä äîùåì ïiä ñîíöåì òîùî ó âèïàäêó ïåpåñóâàííÿ ìàøèíè íå ïiäíiìàéòå çà pó êè êåpóâàííÿ ...

Page 13: ...ojemnik na érodek do prania Podczas transportu nie powinno sië opieraç drzwiczek pralki o wózek Waãne W przipadku instalacji urzådzenia na podäozu pokrytym dywanem chodnikiem itp naleãy sprawdziç czy nie så zatkane otwory wentylacyjne znajdujåce sië w dolnej czëéci pralki Pralka powinna byç zawsze podnoszona przez dwie osoby tak jak to pokazane jest to na rysunku W przypadku awarii czy teã niepraw...

Page 14: ...ÀÔ 4 Íopìàëüíûé ypoâåíü âoäû Ïîòpåáëÿåìàÿ ìoùíocòü Ïîòpåáëåíèå íåpãèè ïpîãpàììà 90 C ë ïpeäoxpaíèòåëü Cêopocòü âpaùeíèÿ öeíòpèôyãè Äàâëeíèe â ãèäpaâëè ecêoé cècòeìe Íàïpÿæåíèå â ñåòè Çàâàíòàæåííÿ ñóõî áiëèçíè Íîpìàëüíèé piâåíü âîäè Ìàêñèìàëüíà ñïîæèâàíà ïîòóæíiñòü Ñïîæèâàííÿ åëåêòpîåíåpãi ïpîãpàìà 90 C Å çàïîáiæíèê Øâèäêiñòü îáåpòàííÿ öåíòpèôóãè Òèñê ó ãiäpàâëi íié ñèñòåìi Íàïpóãà â ìåpåæi ...

Page 15: ...AÄ 4 CIËÃAR PRANIA SUCHEGO POZIOM NORMALNY WODY NAPIËCIE ZASILANIA MAKSYMALNY POBÓR MOCY ZUÃYCIE ENERGII PROG 90 C BEZPIECZNIK OBWODU ZASILANIA OBROTY WIRÓWKI obr min CIÉNIENIE WODY W SIECI DANE TECHNICZNE KAPITOLA 4 CZ MAX HMOTNOST SUCHÉHO PRÁDLA NORMÁLNÍ HLADINA VODY MAX PÜÍKON SPOTÜEBA ENERGIE PÜI PROG 90 C JIÄTËNÍ OTÁÖKY PÜI ODSTÜEDËNÍ ot min TLAK VODY NAPÁJECÍ NAPËTÍ TECHNICKÉ ÚDAJE ...

Page 16: ...aюòücÿ paçoì ç iíñòpóêöiºю ÓÂÀÃÀ ÍÅ ÇÀËÈØÀÉÒÅ ÅËÅÌÅÍÒÈ ÓÏÀÊÎÂÊÈ ÌÀØÈÍÈ Â ÌIÑÖI ÄÎÑÒÓÏÍÎÌÓ ÄËß ÄIÒÅÉ ÖI ÅËÅÌÅÍÒÈ ª ÏÎÒÅÍÖIÉÍÈÌ ÄÆÅPÅËÎÌ ÍÅÁÅÇÏÅÊÈ ÏÀPÀÃPÀÔ 5 ÑÍßÒÈÅ ÓÏÀÊÎÂÊÈ Ïîñëå òîãî êàê ñòèpàëüíóю ìàøèíó îñâîáîäèëè îò åå óïàêîâêè íåîáõîäèìî ïpîäåëàòü ñëåäóюùèå îïåpàöèè 1 Âûêpóòèòü öåíòpàëüíûé ñòåpæåíü À 2 áîêîâûõ áîëòà Ñ 2 Âûêpóòèòü 2 ñòåpæíÿ Â Ïîñëå ïpîâåäåíèÿ òîé îïåpàöèè âíóòpü ìàøèíû óïàäóò ä...

Page 17: ...f the machine 1 Unscrew the central rod A the 2 side screws C and remove the bar D and the relevant plastic spacer 2 Unscrew the two rods B and remove them N 2 or N 4 plastic spacers will fall inside the machine 3 By tilting the machine remove the above mentioned plastic spacers 4 Stop the holes using the plugs that you will find inside the bag containing the instruction booklet WARNING DO NOT LEA...

Page 18: ...ëüøå äèàìåòpà ñëèâíîé òpóáêè  ñëó àå íåîáõîäèìîñòè èñïîëüçóéòå æåñòêîå óñòpîéñòâî äëÿ ñãèáà ñëèâíîé òpóáû RU UKR Çàôiêñóéòå ïîëiõâèëüîâó ïpîêëàäêó íà îñíîâi ìàøèíè ÿê öå ïîêàçàíî íà ìàëюíêó Ïpèºäíàéòå òpóáêó íàáîpó âîäè äî âîäîïpîâiäíîãî êpàíó è ËÎ Ë ÔÓ ËÌ ÛÚË Ô π Ì Ì Ó Ó ÌÓª Ï ÂÊ Á ÓÔÓÏÓ Ó ÌÓ Ó Ó Î Ì Û ëÚ ËÈ Î Ì ÔÓ ÚÓ ÌÓ ËÍÓ ËÒÚÓ Û ÚË Á Ó ÓÌÂÌÓ ÓÂÀÃÀ ÍÅ ÂIÄÊPÈÂÀÉÒÅ ÊPÀÍ Â ÖÅÉ ÌÎÌÅÍÒ Ïpèñóíüòå ï...

Page 19: ...åã odpäywowy na krawëdzi wanny uwaãajåc aby nie miaä on zaäamañ i aby byä droãny na caäej swej däugoéci Wskazanym jest doäåczenie wëãa odprowadzajåcego wodë do staäego odpäywu o érednicy wiëkszej niã wåã odprowadzajåcy wodë z pralki i znajdujåcego sië na wysokoéci co najmniej 50 cm W miarë potrzeby nalezy uãyç usztywniajåcego kolanka dostarczonego w komplecie wraz z pralkå Upevnëte ke dnu praöky p...

Page 20: ...êó â pîçåòêó èÓÒΠÔÓ ÒÓ ËÌÂÌËfl Ô Ë Ó ÓÎÊÂÌ Ú ÒÔÓÎÓÊÂÌ Ú ÍËÏ Ó ÁÓÏ ÚÓ ÓÁÂÚÍ Î ÓÒÚÛÔÌÓÈ Óñòàíîâiòü ìàøèíó ïî piâíю çà äîïîìîãîю ïåpåäíiõ íiæîê îáåpòàю è íiæêó ïiäíiìiòü è îïóñòiòü ìàøèíó äî äîápî îïîpè íà ïiäëîãó è ÂÍÓÌ ÈÚÂÒfl Ó ÍÌÓÔÍ ëíÄêí ÌÂ Ì ÚËÒÌÛÚ è ÂÍÓÌ ÈÚÂÒfl Ó ÍÌÓÔÍ ÁÌ ıÓ ËÚ Òfl Ì ÔÓÁˈ ª OFF Ú Â Á ÌÚ ÊÂÌÌfl Á ËÌÂÌ Óâiìêíiòü âèëêó äî pîçåòêè è ÒÎfl ÒÚ ÌÓ ÎÂÌÌfl Ô ËÎ ÔÓ ËÌÂÌ ÛÚË ÓÁÚ Ó ÌËÈ Ú Í Ó...

Page 21: ...loor Rotate foot to raise or lower it until it stands firmly on the ground Ensure that the START button is not pressed Ensure that the knob is on the OFF position and the load door is closed Insert the plug After installation the appliance must be positioned so that the plug is accessible 21 Praöka má 2 pohyblivé noïiöky kterÿmi lze vyrovnat vodorovnou polohu praöky Otáöením sniïujte nebo zdvihejt...

Page 22: ...ãpàìè øâèäêiñòü öåíòpèôóãè çñóâ ïî àòêó ïpîãpàìè Ñâiòíèé iíäèêàòîp âêë âèêë Êëàâiøà CTAPTY ÏÀPÀÃPÀÔ 6 Îïèñàíèå êîìàíä Êëàâèøà îòêpûâàíèÿ ëюêà Êëàâèøà CTAPT äÎ Ë ÒÛÔ ÔÓÎÓÒÍ ÌËfl ÄäíàÇÄ Êíoïêa Cyïep Cêopocòü Ñâåòÿùèéñÿ èíäèêàòîp ìàøèíà âêë Pó êà ïpîãpàìì ñòèpêè äÌÓÔÍ ÅÖá ëäãÄÑéä M F G H I L B P A N O Êîíòåéíåp äëÿ ìîюùèõ ñpåäñòâ A B F G H I L M N O P Äèñïëåé òåìïåpàòópû äëèòåëüíîñòü ïpîãpàììû ñêîpîñ...

Page 23: ... s OFF Tlaöítko otevírání dveüí Tlaöítko pro velmi rychlé praní Tlaöítko máchání ACTIVA Tlaöítko pro zabránëní pomaökání Tlaöítko pro nastavení otáöek odstüed ování Tlaöítko nastavení öasu odloïeného startu Zásobník pracích prostüedkå Displej teplota trvání programu otáöky odstüed ování odloïení startu Indikátor START STOP Tlaöítko START CZ EN CHAPTER 6 CONTROLS Timer knob for wash programmes with...

Page 24: ...íÿ ñòpóìó ïpîãpàìà çàïóñòèòüñÿ ç òîãî ìiñöÿ íà ÿêîìó áóëà ïåpåpâàíà ÍÀÇÍÀЧÅÍÈÅ ÊÍÎÏÎÊ èÖêÖäãûóÄíÖãú èêéÉêÄåå ë éíåÖíäéâ Çõäã ÇêÄôÄÖíëü Ç éÅÖ ëíéêéçõ áÄÉéêÄÖíëü àçÑàäÄíéê Çäã Çõäã èêàåÖóÄçàÖ Ñãü ÇõäãûóÖçàü ëÇÖíéÇéÉé àçÑàäÄíéêÄ èéÇÖêçàíÖ èÖêÖäãûóÄíÖãú èêéÉêÄåå Ç èéãéÜÖçàÖ Çõäã ÓÑÒÀÍÎÂÊÀ ÏPÎÃPÀÌÌÛ Ñòèpàëüíàÿ ìàøèíà ñ ñèñòåìîé óïpàâëåíèÿ FUZZY ìîæåò óïpàâëÿòü ïpîöåññîì ñòèpêè êîíòpîëèpóÿ ópîâåíü âîäû ...

Page 25: ...pranie w sposób najbardziej inteligentny dostosowujàc iloÊç wody do iloÊci prania rytm prania i p ukania bez potrzeby ciàg ego zaanga owania u ytkownika Obracajàc po prostu pokr t o wyboru programu uaktywnia si wymagany program a na ekranie pojawia si wartoÊç temperatury lub opis po àdanego programu Ostrze enie JeÊli ma miejsce przerwa w dostawie energii podczas pracy pralki specjalna pami ç zapam...

Page 26: ... Á ÎË ÍË Ô Î ÌËı Á ÒÓ Ì Ë Ó ı ÏÓÊÛÚ ËÍÎËÍ ÚË ÔÓ ÁÌÂÌÌfl Ó Î Êíîïêà îòêpûâàíèÿ çàãpóçî íîãî ëюêà Âíèìàíèå Ñïåöèàëüíîå óñòpîéñòâî áåçîïàñíîñòè íå ïîçâîëÿåò íåìåäëåííî îòêpûòü ëюê â êîíöå ñòèpêè  êîíöå ôàçû îòæèìà öåíòpèôóãîé ñëåäóåò ïîäoæäàòü 2 ìèíóòû ïpåæäå åì îòêpûòü ëюê ÇÌËÏ ÌË ÏË fl Î ÏÔÓ Í ÍÎ Ë Ë ÓÁÌ ÂÚ ÚÓ ÌÌ fl ÍÎ Ë ÌÂÒÓ ÏÂÒÚËÏ Ò ÌÌÓÈ Ô ÏÏÓÈ äÎ Ë Ë ÒÓ ÏÂÒÚËÏ ÚÓÎ ÍÓ ÂÒÎË Ëı Î ÏÔÓ ÍË Ò ÂÚËÚÒfl ÌÂ...

Page 27: ...ania do max 50 minut w zaleãnoéci od wybranego programu i temperatury Przycisk super szybkiego prania moãe byç uãyty do prania äadunku od 1 do 4 5 kg Ten przycisk mo e byç wykorzystany przy programach bawe na i tkaniny mieszane Przycisk P UKANIE ACTIVA Nowy elektroniczny system ACTIVA pozwala za pomocà przycisku wybraç specjalny cykl p ukania w czasie którego zwi kszona iloÊç wody oraz obroty b bn...

Page 28: ...ÚÂÎ Ô Ó ÏÏ ÔÓÎÓÊÂÌË Çõäã  ËÚÂ Ô Ó ÏÏÛ ëãàÇ ÔÓ ÓÊ ËÚ 5 ÒÂÍÛÌ ÍÎ ËÚÂ Ï ËÌÛ ÍÌÓÔÍÓÈ ëíÄêí êÂÍÓÏÂÌ ÛπÚ Òfl Ú ÍÓÊ ËÍÓ ËÒÚÓ Û ÚË ÌÛ ÙÛÌ͈ Îfl ËÚfl Ëı  ÂÈ Ó Ô Ë Ô ÌÌ ÛÊ Á Û ÌÂÌËı  ÂÈ Îfl flÍËı ÌÂÓ ı ÌÓ ËÍÓ ËÒÚÓ Û ÚË ÚÓ Ô Î ÌËı Á ÒÓ Ó Ô Ë Ô ÌÌ ÚÍ ÌËÌ Ëª ÓÎÓÍÌ Ë Ú Ú Á Ú ËÏÛ Ú ÔÓ Ó ÓÍ Ñ Ì Ô Ó Ï Ì Á ÒÚÓÒÓ ÛπÚ Òfl Îfl Ô ÌÌfl Ó ÌË äÌÓÔÍ Á ÔÓ ÌÌfl Ï flÚÚfl ÚÍ ÌËÌË ÄÍÚË Á ˆ fl ÌÓª ÙÛÌ͈ ª π ÏÓÊÎË ÒÚ ÁÏÂÌ ËÚË Ó Ï Ì ÏÛ...

Page 29: ...adku tkanin delikatnych z wyjàtkiem we ny opisane wczeÊniej etapy wzbogacono o etap pozostawienia wody w b bnie po ostatnim p ukaniu a wyeliminowano etap sch adzania wody pozwoli o to uzyskaç najlepsze rezultaty W programie prania we ny przycisk ten wymusza jedynie pozostawienie prania w wodzie po zakoƒczeniu ostatniego p ukania co umo liwia dok adne rozpr enie w ókien Na zakoƒczenie cyklu prania ...

Page 30: ...Í ÑÎfl Á  ÂÊÂÌÌfl ÂÌ ª ËÒÔÎÂÈ ÒÚ π Ú ÏflÌËÏ Ô ÒÎfl Ô Ë ÎËÁÌÓ 30 Ñâiòíèé iíäèêàòîp âêë âèêë Êëàâèøà óñòàíîâêè îáîpîòîâ öåíòpèôóãè Påãóëèpîâàíèå ñêîpîñòè öåíòpèôóãè îò ïîëíîãî îòêëю åíèÿ äî 800 îáîpîòîâ Íà äèñïëåå ïîÿâëÿåòñÿ 0 öåíòpèôóãà îòêëю åíà ïîñëåäîâàòåëüíîñòü öèôp îò 4 äî 8 îáîpîòîâ ÏPÈÌÅЧÀÍÈÅ ÌÎÄÅËÜ ÑÍÀÁÆÅÍÀ ÓÑÒPÎÉÑÒÂÎÌ ÊÎÒÎPÎÅ ÏPÅÏßÒÑÒÂÓÅÒ ÇÀÏÓÑÊÓ ÖÅÍÒPÈÔÓÃÈ ÅÑËÈ ÁÅËÜÅ Â ÍÅÅ ÇÀÃPÓÆÅÍÎ Ñ ÑÈËÜÍ...

Page 31: ...ZNIKL BY TAK NEV VAÎEK SNIÎUJÍ SE TÍM VIBRACE HLUK P I ODST ED OVÁNÍ A PRODLUÎUJE SE ÎIVOTNOST PRAâKY Tlaöítko nastavení öasu odloïeného startu OdloÏení startu od 0 do 23 hodin lze pouÏít pro v echny programy Jak koliv ãas lze nastavit stisknutím tohoto tlaãítka a to zvy ováním po 1 hodinû KONTROLKY DISPLAY Rozsvítí se pro oznaãení funkce na displeji teplota délka pracího programu rychlost odstfied...

Page 32: ...òîpíî íàòèñíiòü êëàâiøó START Íà äèñïëå ç ÿâèòüñÿ àñ ÿêèé çàëèøèâñÿ äî çàêií åííÿ ïpîãpàìè UKR äçéèäÄ ëíÄêí á ÔÛÒÍ Ô Ó ÏÏ èÓÒΠÚÓ Ó Í Í Ò ÙÛÌ͈ËË ÛÒÚ ÌÓ ÎÂÌ Ô Ó ÏÏ ÏÓÊÂÚ Ú Á ÔÛ ÂÌ Ì Ê ÚËÂÏ ÍÎ Ë Ë ëíÄêí Ô Ë ÚÓÏ Î Í Á ÎÓÍË ÛÂÚfl ç ËÒÔΠÔÓfl flÚÒfl 3 ÎËÌËË ÎÂÂ Ò Â Ì ÂÏfl ÔÓÎÌÂÌËfl Ô Ó ÏÏ Ë ÔÓ ËÒÚ ÂÌËË 10 15 ÏËÌÛÚ Ú ÂÌË ÍÓÚÓ ı ÓÔ Â ÂÎËÚ Òfl ÚÂÏÔ ÚÛ Ó ÂÒ Á ÛÊÂÌÌÓ Ó ÂÎ fl Ë Ú ËÒÔÎÂÈ ÔÓÍ ÊÂÚ ÂÏfl ÓÒÚ ÂÂ...

Page 33: ... startu praãka bude ãekat se spu tûním aÏ zvolen ãas zobrazen na displeji v cel ch hodinách vypr í Po celou dobu bude tlaãítko odloÏeného startu blikat POZN PO SPU TùNÍ PRAâKY TLAâÍTKEM START JE NUTNÉ VYâKAT NùKOLIK VTE IN NEÎ JE PRAâKA UVEDENA DO CHODU ZMùNA NASTAVENÍ PO ZAâÁTKU BùHU PROGRAMU Jakmile byl zvolen program zahájen zmûnu nastavení lze provést pouze stisknutím odpovídajících tlaãítek V...

Page 34: ...ÂÎÂÍÚÓ Ì ÔÓÁˈ OFF Ú Ì ÚËÒÌ Ú ÍÌÓÔÍÛ Í ËÚÚfl  ÂÈ UKR Åñëè âîçíèêíåò íåîáõîäèìîñòü èçâëå ü èëè íàîáîpîò äîáàâèòü îò äåëüíûå ïpåäìåòû âî âpåìÿ ñòèpêè íàäî îòæàòü êëàâèøó START è ïîäîæäàòü ÄÂÅ ìèíóòû ïîêà ïpåäîõpàíèòåëüíîå óñòpîéñòâî íå pàçáëîêèpóåò äâåpöó Ñîâåpøèâ òpåáóåìóю îïåpàöèю çàêpîéòå äâåpöó è íàæìèòå êëàâèøó START ìàøèíà íà íåò pàáîòó ñ òîãî ìîìåíòà êîãäà pàáîòà áûëà ïpåpâàíà éÚÏÂÌ Á ÌÌÓÈ Ô ...

Page 35: ...ostupem vymáãknûte tlaãítko START a otoãte voliãem do polohy OFF a znovu nastavte voliã na jiné místo neÏ je pozice OFF Praãka bude pfiipravena pro nastavení nového programu nebo na vypnutí POZOR NESMÍTE OTEVÍRAT DVÍ KA PRAâKY POKUD TLAâÍTKO START NENÍ UVOLNùNÉ KONEC CYKLU Na konci cyklu zhasnou v echny kontrolky a na displeji se objeví nápis 000 po 2 minutách údaj 000 zaãne blikat a tím je stanove...

Page 36: ...êî æèäêèå ñpåäñòâà IV îòäåëåíèå ñëóæèò äëÿ ñïåöèàëüíûõ äîáàâîê ñìÿã èòåëè àpîìàòè åñêèå ñèíüêà êpàõìàë è ò ï UKR PÎÇÄIË 7 ÊÎÍÒÅÉÍÅP ÄËß ÌÈÃOYÈÕ ÇÀÑÎÁI Êîíòåéíåp äëÿ ìèãîyèx çacoáiâ ïoäiëeíèé ía oòèpè âiääiëeííÿ I âiääiëåííÿ cëyæèòü äëÿ ïîpîøêó ïîïåpåäíüîãî ïpàííÿ Ñ Û ËÈ ÔÓÁÌ ÂÌËÈ ßß ˆÂ ÍÓÌÚÂÈÌ Îfl ÓÒÌÓ ÌËı Ô Ó Ï Ô ÌÌfl Ú Îfl Ì Ë ÍÓª Ô Ó ÏË Ô ÌÌfl Óâàãà Ïaì ÿòaéòe ùo äåÿêi ïopoøêè âàæêî âèäaëÿ òüñÿ Â...

Page 37: ...t IMPORTANT REMEMBER THAT SOME DETERGENT ARE DIFFICULT TO REMOVE IN THIS CASE WE ADVISE THE USE OF THE SPECIAL CONTAINER TO BE USED INSIDE THE DRUM The third bleach compartment IMPORTANT ONLY INTRODUCE LIQUID PRODUCTS IN THE THIRD AND FOURTH COMPARTMENTS The fourth is for special additives softeners perfumes starches whiteners etc PL ROZDZIAÄ 7 SZUFLADA NA PROSZEK Szuflada na proszek jest podzielo...

Page 38: ... o eíü äe èêaòíûx òêaíeé òèïa ècòoé øepcòè ä ÿ ìaøèííoé còèpêè Còèpêa è ïo ocêaíèe âûïo íÿюòcÿ ïpè âûcoêoì ypoâíe âoäû ä ÿ oáecïe eíèÿ íaè y øèx peçy üòaòoâ PÎÇÄIË 8 ÂÈÁIP ÏPÎÃPÀÌ Äëÿ ïpàííÿ piçíèõ òèïiâ òêàíèí piçíîãî ñòóïåíÿ çàápóäíåííÿ ìàøèíà ìຠ4 ãpóïè ïpîãpàì ÿêi piçíÿòüñÿ çà öèêëàìè ïpàííÿ òåìïåpàòópîю òpèâàëiñòю öèêëó äèâ Òàáëèöÿ ïpîãpàì 1 Miöhi òêàíèíè Ïpîãpàìè ïpèçíà åíi äëÿ ìàêñèìàëüíîã...

Page 39: ...anie zapewnia skuteczne usuniëcie wody 2 Materiaäy z wtókien mieszanych i syntetycznych Doskonaäe efekty prania zapewnia zoptymalizowany rytm obrotów bëbna oraz päukanie w duãej iloéci wody Delikatne odwirowanie zmniejsza ryzyko pogniecenia pranych tkanin 3 Materiaäy wyjåtkowo delikatne Jest to nowy rodzaj prania który äåczy w sobie na przemian pranie i namaczanie i jest szczególnie zalecany w prz...

Page 40: ...íà ñêîpîñòè 800 îáîpîòîâ â ìèíóòó ïpè íåîáõîäèìîñòè ñíèæàåìîé ïpè ïîìîùè ñïåöèàëüíîé êíîïêè íÓÎ ÍÓ ÒÎË SP4 è Ó ÏÏ SP4 ÓÒÛ ÂÒÚ ÎflÂÚ ÒÎË Ó 4 éÒÓ ÎË ÓÒÚ êìóçÖ èêÄççü SP1 ñfl Ô Î Ì Ï ËÌ Ú ÍÓÊ Ï π ÂÎ Í ÚÌËÈ ÂÊËÏ Ô ÌÌfl ñÂÈ ÂÊËÏ ÓÁ ÓÎflπ Á ÒÌËÚË Ô ÌÌfl Ó fl Û flÍËÈ Ï π ÔÓÁÌ ÍÛ Îfl í Î ÍË êÛ ÌÓ Ó è ÌÌfl è Ó Ï Ô ˆ π Ô Ë ÚÂÏÔ ÚÛ 30 ÛÒ ÍÎ π 2 ÂÊËÏË ÔÓÎÓÒÍ ÌÌfl Ú ÔÓ Î Ì Ó Ó ÓÚË Ñïåöiàëüíà ïpîãpàìà ïîëîñêàííÿ SP2 Ïpî...

Page 41: ...wania 800 obrotów minut którà mo na ograniczyç lub wy àczyç u ywajàc w aÊciwego przycisku Mo na go wykorzystaç do p ukania ka dego rodzaju tkanin na przyk ad wykorzystaç ten program po p ukaniu r cznym SPECJALNY PROGRAM SZYBKIEGO WIROWANIA SP3 Program SP3 wykonuje wirowanie z pr dkoÊcià 800 obrotów na minut które mo na ograniczyç lub wy àczyç u ywajàc w aÊciwego przycisku TYLKO WYPUSZCZENIE WODY S...

Page 42: ...ÓÈ ÔÓÏ ÂÌÌÓÈ 32 èÓ Ó ÓÍ ÌÂÓ ıÓ ËÏÓ Á Ò Ô Ú ÓÒÌÓ ÌÓ ÓÚ ÂÎÂÌË Îfl ÏÓ Ëı Ò Â ÒÚ ÔÓÏ ÂÌÓ II MIX WASH SYSTEM ïpîãpàìà SP5 Ñèñòåìà åêîëîãi íîãî ïpàííÿ ÿêà äîçâîëÿº ïpàòè pàçîì âèpîáè ç piçíèõ òèïiâ òêàíèí çÄÑòÇàÑäÄ èêéÉêÄåÄ èêÄççü 32 ïÇàãàçà SP6 è ËÒÍÓ ÂÌ Ô Ó Ï Ô ÌÌfl 32 ı ËÎËÌË ÓÁ ÓÎflπ Á ÒÌËÚË ÔÓ ÌËÈ ˆËÍÎ Ô ÌÌfl Ô Ë ÎËÁÌÓ Á 30 ı ËÎËÌ Á Á ÌÚ ÊÂÌÌflÏ Ô Ë ÎËÁÌÓ 2 ÍËÎÓ ÏÏ ÎËÁÌË Ú Ô Ë ÚÂÏÔ ÚÛ 50 ÛÒ ÔÓ ñÂÎ ...

Page 43: ...t vykoná za zhruba 30 min kompletní prací cyklus pro max 2 kg prádla pfii teplotû 50 C Maximální mnoÏství pracího prostfiedku které se pouÏívá pro tento program je dáno odmûrkou 32 která je souãástí vybavení spotfiebiãe Prací prostfiedek musí b t vloÏen do oddûlení násypky pro praní ã II CZ EN MIX WASH PROGRAMME SP5 An ecological wash system which permits different types of fabric to be washed togethe...

Page 44: ...Ú ÏË PÎÇÄIË 9 ÂÈPÎÁÈ ÏPÈÇÍÀЧÅÍI ÄËß ÏPÀÍÍß Óâàãà ßêùî íåîáõiäíî ïpàòè êèëèìè ïîêpèâàëà è iíøi âàæêi âèpîáè òî êpàùå íå âiäæèìàòè õ Íå ñëiä âiäæèìàòè âèpîáè ÿêi ìiñòÿòü ãóìó ïip íó ñòåáàíi âèpîáè è äåëiêàòíi òêàíèíè òèïó âîâíè øîâêó Âèpîáè ç âîâíè ìîæíà ïpàòè â ìàøèíi çà íàÿâíîñòi ñèìâîëiâ òà íàïèñiâ íà åòèêåòêàõ íå óòâîpююòü ôåòpîâî ïîâåpõíi ìîæëèâå ìàøèííå ïpàííÿ Óâàãà Ïiä àñ ñîpòóâàííÿ âèpîáiâ ï...

Page 45: ...e UWAGA Przy sortowaniu odzieãy przed praniem naleãy dopilnowaç aby nie wrzucaç do pralki razem z odzieãå metalowych przedmiotów np broszek agrafek spinek monet itp powäoczki na poduszki zapiëte byäy na guziki zapiëte równiez zamki bäyskawiczne i haftki natomiast luãne paski i däugie tasiemki przy sukniach zawiåzane byäy w wëzeäki zdjåç pozostale ewentualnie ãabki do firanek zapoznaç sië z treéciå...

Page 46: ...eéëoí ïepëoí Cìåcoâûe cèíòeòè äåëèêàòíûå o eíü äeëèêaòíûe òêaíè ëÔÂˆË Î Ì Â Ô Ó ÏÏ Ïpoãpaììa còèpêè äëÿ ÅÂÎ Â ÚÍ ÌË ÅÂÎ Â ÚÍ ÌË Ò Ô Â ËÚÂÎ ÌÓÈ ÒÚË ÍÓÈ ñ ÂÚÌ Â ÌÂÎËÌfl Ë ÚÍ ÌË ñ ÂÚÌ Â ÌÂÎËÌfl Ë ÚÍ ÌË ñ ÂÚÌ Â ÎËÌfl Ë ÚÍ ÌË ñ ÂÚÌ Â ÎËÌfl Ë ÚÍ ÌË ÒÚË Í ıÓÎÓ ÌÓÈ Ó Â ñ ÂÚÌ Â ÎËÌfl Ë ÚÍ ÌË Ò Ô Â ËÚÂÎ ÌÓÈ ÒÚË ÍÓÈ ñ ÂÚÌ Â ÌÂÎËÌfl Ë ÚÍ ÌË ñ ÂÚÌ Â ÌÂÎËÌfl Ë ÚÍ ÌË ñ ÂÚÌ Â ÎËÌfl Ë ÚÍ ÌË ñ ÂÚÌ Â ÎËÌfl Ë ÚÍ ÌË ñ...

Page 47: ... Ha ïpoãpaììax oòìe eííûx â òaáëèöe ìoæío aâòoìaòè ecêè oòáeëèâaòü áeëüe íaëèâ oòáeëèâaòeëü â oòäeëeíèe ëÍÓ ÓÒÚ ÓÚÊËÏ Ú ÍÊ ÏÓÊÌÓ Â ÛÎË Ó Ú ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ ËË Ò ÂÍÓÏÂÌ Ó ÌÌ ÏË Ô ÏÂÚ ÏË Ì ÎÂÈ Î ı ËÁ ÂÎËÈ ÎË Ó ÓÍÎ Ú ÓÚÊËÏ ÓÓ Â Ô Ë ÒÚË Í ÓÒÓ Ó ÂÎËÍ ÚÌ ı ËÁ ÂÎËÈ Ïpoãpaììû cooòâeòcòâюò EN Äèpeêòèâe 60456 Çaãpyçêa ìoюùèx cpeäcòâ ...

Page 48: ...ÓÎ Ó ÓÏ Á ÔÓÔÂ Â Ì Ï Ô ÌÌflÏ Å ÎËÁÌ Á ÒÚ ÈÍËÏ ÍÓÎ Ó ÓÏ Å ÎËÁÌ Á ÒÚ ÈÍËÏ ÍÓÎ Ó ÓÏ Å ÎËÁÌ Á ÌÂÒÚ ÈÍËÏ ÍÓÎ Ó ÓÏ Å ÎËÁÌ Á ÌÂÒÚ ÈÍËÏ ÍÓÎ Ó ÓÏ Å ÎËÁÌ Á ÌÂÒÚ ÈÍËÏ ÍÓÎ Ó ÓÏ Ô ÌÌfl Û ıÓÎÓ Ì È Ó ÑÂÎ Í ÚÌËÈ ÂÊËÏ ÇÓ Ì Ô Ë ÚÌ Îfl Ï ËÌÌÓ Ó Ô ÌÌfl ÇÓ Ì Ô Ë ÚÌ Îfl Ï ËÌÌÓ Ó Ô ÌÌfl êÛ ÌÂ Ô ÌÌfl èÓÎÓÒÍ ÌÌfl çÓ Ï Î ÌËÈ ÊËÏ ãË Â ÊËÏ MIX WASH SYSTEM ïpîãpàìà ç Ë ÍÂ Ô ÌÌfl 32 ı ËÎËÌË UKR ÒÀÁËÈÖß ÏPÎÃPÀÌ Òèï òêàíèíè Áàâîâíà ëüîí ...

Page 49: ...çíèçèòè çàâàíòàæåííÿ äî ç êã ñóõî áiëèçíè ßê çàçíà åíî ó òàáëèöi â ïpîãpàìàõ ìîæíà àâòîìàòè íî âiäái юâaòè áiëèçíó íàëèâøè âiäái юâa ó âiääiëåííÿ Ïpîãpàìè âiäïîâiäàюòü íîpìàì EN 60456 ò Ë Í ÒÚ Ó Â Ú ÌÌfl ÏÓÊÌ Ú ÍÓÊ ÁÌËÊÛ ÚË flÍ Ó ÚÓ Ó ËÏ Ú ÔÓÁÌ ÂÌÌfl Ì fl ÎËÍ ı Ó fl Û Îfl ÚÓÌÍËı ÚÍ ÌËÌ Ó Â Ú ÌÌfl ÏÓÊÌ Á Î Ï ÌËÚË ...

Page 50: ...aniny silon perlon smësná bavlna Smësné jemné syntetické Velmi jemné tkaniny Speciální programy KAPITOLA 10 PROGRAM PRO Bílé tkaniny Barevné odolné tkaniny s pfiedpírkou Barevné odolné tkaniny Barevné odolné tkaniny Jemné barevné tkaniny Jemné barevné tkaniny praní za studena Barevné odolné tkaniny s pfiedpírkou Barevné odolné tkaniny Barevné odolné tkaniny Jemné barevné tkaniny Jemné barevné tkanin...

Page 51: ...ledků s Vaší novou pračkou Candy Abyste si mohli být jisti že s Vaší novou pračkou Candy dosáhnete nejlepších možných výsledků je důležité abyste pro každodenní praní používali správný prací prášek Na trhu je k dostání široká řada pracích prášků a vybrat si ten vhodný bývá často složité V Candy pravidelně testujeme různé typy pracích prášků abychom mohli určit ten který v našich pračkách podává ty...

Page 52: ...czne nylon perlon baweäniane mieszana mieszane delikatne syntetyczne Bardzo delikatne materiaäy Programy specjalne PROGRAM dla materia ów Bia e Biaäe z praniem wst pnym Trwa e kolory Trwa e kolory Nietrwaäe kolory Nietrwaäe kolory pranie na zimno Trwa e kolory z praniem wst pnym Trwa e kolory Trwa e kolory Nietrwaäe kolory Nietrwaäe kolory Nietrwaäe kolory pranie na zimno Tkaniny delikatne We na p...

Page 53: ...0456 Jak osiagnåç najlepsze rezultaty z nowå pralkå Candy Jééli chcesz osiågnåç doskonale wyniki prania w nowej pralce Candy pamiëtaj ãe waźny jest wybór odpowiedniego proszku do kaźdego prania Na rynku jest bardzo wiele proszków dlatego wybór poéród ich oferty moãe byç nieäatwy Producent pralek Candy przeprowadza badania wielu proszków aby oceniç które zapewniajå najlepsze efekty prania w naszych...

Page 54: ...Fast coloureds with Prewash Fast coloureds Fast coloureds Non fast coloureds Non fast coloureds Non fast coloureds cold wash Delicates MACHINE WASHABLE woollens MACHINE WASHABLE woollens Hand wash Rinse Normal spin Drain only Mix Wash system programme Rapid 32 minute FABRIC Resistant fabrics Cotton linen Cotton mixed resistant Cotton mixed Cotton Mixed fabrics and synthetics Mixed resistant Cotton...

Page 55: ...or Get the best results from your new Candy machine To ensure you get the best results from your new Candy machine it is important to use the right detergent in your everyday wash There are many detergents available in the market and making a choice from the wide range available can often be confusing At Candy we regularly test many different types of detergent to assess which give the best wash r...

Page 56: ...àòè äóæå ápóäíó áiëèçíó ÿêùî âîíà ìຠïëÿìè ÿêi âàæêî âèäàëÿюòüñÿ âèäàëiòü õ ñïåöiàëüíîю ïàñòîю ÏÀPÀÃPÀÔ 11 ÑÒÈPÊÀ Âàpüèpyeìûe âoçìoæíocòè Âaøa còèpaëüíaÿ ìaøèía aâòoìaòè ecêè aäaïòèpyeò ypoâeíü âoäû â çaâècèìocòè oò òèïa òêaíè è êoëè ecòâaeòcÿ áeëüÿ Taêèì oápaçoì ocyùecòâëÿeòcÿ èíäèâèäyaëüíaÿ còèpêa Эòo âeäeò ê êoíoìèè ëeêòpo íepãèè è coêpaùeíèю âpeìeíècòèpêè Äîïóñòèìàÿ çàãpóçêà äëÿ ïpî íûõ òêàíå...

Page 57: ...zuãycie energii oraz znacznie skróciç czas prania Maksymalny äadunek dla materiaäów wytrzymaäych to 4 5 kg zaé w przypadku materiaäów delikatnych zaleca sië nie przekraczanie 2 kg 1 kg w przypadku rzeczy z weäny nadajåcej sië do prania mechanicznego co pozwoli uniknåç marszczenia sië materiaäów i trudnoéci przy prasowaniu W przypadku szczególnie delikatnych materiaäów powinna byç uãywana specjalna...

Page 58: ...üòå êîíòåéíåp A Óáåäèòåñü òî âîäîïpîâîäíûé êpàí îòêpûò Óáåäèòåñü òî òpóáêà ñëèâà âîäû çàêpåïëåíà ïpàâèëüíî Påêîìåíäóºòüñÿ íå çàâàíòàæóâàòè ìàøèíó ëèøå ìîõíàòèìè âèpîáàìè ÿêi óáèpàю è áàãàòî âîäè ñòàюòü çàíàäòî âàæêèìè ÏPÈÊËÀÄ Ïîäèâèâøèñü òàáëèöю ïpîãpàì Âè ïîáà èòå ÿê Êàíäi påêîìåíäóº Âàì ïîâîäèòèñÿ ç ìàøèíîю ïåpåêîíàéòåñÿ ùî íà åòèêåòêàõ âèpîáiâ º íàïèñ 90 Ñ âiäêpèéòå ëюê íàòèñíóâøè êëàâiøó Â çàâ...

Page 59: ...Upewnij sië ãe na metkach pranych rzeczy podano temperaturë 90 C Otwórz drzwiczki naciskajåc przycisk B Zaäaduj do bëbna pralki maksymalnie 4 5 kg suchego prania Zamknij drzwiczki Otwórz szufladë na proszek A Wsyp 120 g proszku do drugiej przegródki szuflady Wlej 50 cc wybranego érodka do przegródki na dodatki Zamknij szufladë na proszek A Upewnij sië ãe kran doprowadzajåcy wodë jest odkrëcony ora...

Page 60: ...îíñóëüòèpóéòåñü ñ òàáëèöåé ïpîãpàìì è ñîáëюäàéòå ïîñëåäîâàòåëüíîñòü îïåpàöèé påêîìåíäîâàííóю òîé òàáëèöåé èêéÉêÄåÄó ÑÎfl ÚÓ Ó Ó Ó ÚË Ì È Î ÔÓ ÌÛ Ô Ó ÏÛ ÍÓ ËÒÚÛÈÚÂÒfl Ó ÌËÍÓÏ Îfl Ó ÌÌfl Ô Ó Ï èÓ Â Ú ÈÚ ÍÌÓÔÍÛ Ë Ó Û Îfl ÍÚË ˆ ª ÌÂÓ ı ÌÓª Ô Ó ÏË äÓÎË ÍÌÓÔÍ ëíÄêí Ì ÚËÒÌÂÌ Ô ËÎ ÔÓ ËÌ π Ó ÓÚÛ ÔÓ fl ÍÛ Ó ÌÌfl Ô Ó Ï áÄäßçóÖççü ñàäãì ç Ô ËÍ Ìˆ ˆËÍÎÛ Ò ÚÎÓ ÒÌ 000 Á fl ÎflπÚ Òfl Ì ËÒÔΪ Ô ÒÎfl 2 ı ËÎËÌ 000 ÔÓ ËÌ π Ï...

Page 61: ...na do chodu KONEC CYKLU Na konci cyklu zhasnou v echny kontrolky a na displeji se objeví nápis 000 po 2 minutách údaj 000 zaãne blikat a tím je stanoveno Ïe prádlo lze vyjmout Uvolnûte tlaãíko START uveìte voliã do pozice OFF a stisknûte tlaãítko otevfiení dvefií Otevüete dvíüka praöky a vyjmëte prádlo U VÄECH TYPÅ PROGRAMÅ SE PODÍVEJTE DO TABULKY A VYKONEJTE ÖINNOSTI KTERÉ JSOU ZDE POPSÁNY PROGRAMM...

Page 62: ...âèòÿãíiòü âàííî êè ç êîíòåéíåpà ïpîìèéòå êîíòåéíåp i âàííî êè ñòpóìåíåì âîäè óñòàâòå âñå íà ìiñöå ÏÀPÀÃPÀÔ 12 ЧÈÑÒÊÀ È ÓÕÎÄ ÇÀ ÌÀØÈÍÎÉ Äëÿ âíåøíåé èñòêè ìàøèíû íå ïîëüçóéòåñü àápàçèâíûìè ñpåäñòâàìè ñïèpòîì è èëè pàñòâîpèòåëÿìè Äëÿ çòîãî äîñòàòî íî ïpîòåpåòü ìàøèíó âëàæíîé ñàëôåòêîé Ìàøèíà òpåáóåò íåáîëüøîãî óõîäà î èñòêè âàííî åê îòäåëåíèé êîíòåéíåpà äëÿ ìîюùèõ ñpåäñòâ î èñòêè ôèëüòpà ïpè ïåpåìåùå...

Page 63: ...matki Pralka wymaga konserwacji w bardzo niewielkim stopniu Jest to czyszczenie przegródek szuflady na proszki czyszczenia filtra a takãe przy przewoãeniu lub po däugim postoju CZYSZCZENIE PRZEGRÓDEK SZUFLADY NA PROSZKI Pomimo ãe nie jest to konieczne zaleca sië czyszczenie od czasu do czasu przegródek na proszek wybielacz i dodatki Delikatnie ciågnåc wyjmij przegródki Czyéç za pomocå wody Wäóã pr...

Page 64: ...üíèâøè ìaøèíy âiä âoäè çaêpiïiòü çëèâíèé øëaíã y ôiêcaòopi Ó çaâepøeííÿ âèêoíaéòe çaçía eíi âèùe oïepaöi y çâopoòíoìy ïopÿäêy RU Î èñòêà ôèëüòpà Â ìàøèíå óñòàíîâëåí ñïåöèàëüíûé ôèëüòp çàäåpæèâà ùèé êpóïíûå àñòèöû ïpåäìåòû î åñû êîòîpûå ìîãóò çàñîpèòü ñëèâ âîäû ìîíåòû ïóãîâèöû è ò ä è èõ ëåãêî èçâëå ü èç ôèëüòpà Äëÿ òîãî íåîáõîäèìî éÚÍ ÓÈÚÂ ÔÓ ÓÌ Í Í ÔÓÍ Á ÌÓ Ì ËÒÛÌÍÂ âîñïîëüçóéòåñü öîêîëåì äëÿ ñáî...

Page 65: ...clean After cleaning replace by turning the notch on the end of the filter clockwise Then follow all procedures described above in reverse order REMOVALS OR LONG PERIODS WHEN THE MACHINE IS LEFT STANDING For eventual removals or when the machine is left standing for long periods in unheated rooms the drain hose should be emptied of all remaining water The appliance must be switched off and unplugg...

Page 66: ... ËÌ ÒÓÎ ÂÚ Ó Û ÇÍÎ ËÚ ÂÊËÏ ÓÚÊËÏ ê ÌÓÏ ÌÓ ÒÔ Â ÂÎËÚ ÂÎ Â 5 çÂÚ ÓÚÊËÏ å ËÌ ÌÂ Ó ÌÓ ÛÒÚ ÌÓ ÎÂÌ Ì ÔÓÎÛ ÅÂÎ Â Ì ÌÓÏ ÌÓ ÒÔ Â ÂÎËÎÓÒ Ì ç ÒÌflÚ Ú ÌÒÔÓ ÚÌ Â Í ÂÔÎÂÌËfl Ç Ó ÌflÈÚÂ Ï ËÌÛ fl ÌÓÊÍË ê ÌÓÏ ÌÓ ÒÔ Â ÂÎËÚ ÂÎ Â ëÌËÏËÚÂ Ú ÌÒÔÓ ÚÌ Â Í ÂÔÎÂÌËfl ëÏ Î Û Ó ÛÒÚ ÌÓ Í 6 ëËÎ Ì Â Ë ˆËË Ó ÂÏfl ÓÚÊËÏ èÓÒΠÁ  ÂÌËfl Ô Ó ÏÏ ÌÂ Ô Ó ÎË 2 ÏËÌÛÚ çÂÚ Á ÎË Ó çÂÚ ÒÎË Ó èÓ ÓÊ ËÚ 2 ÏËÌÛÚ Ç ÁÓ ËÚÂ Ï ÒÚ Ò ËÒÌÓ Ó ˆÂÌÚ...

Page 67: ... äo eëeêòpoìepeæi Maøèía íe yâiìêíeía Biäcyòíÿ eëeêòpoeíepãiÿ Ïepeãopiëè çaïoáiæíèêè Biäêpèòèé çaâaíòaæyâaëüíèé ëюê Äèâ ïpè èíè ï 1 Çaêpèòèé êpaí ïoäa i âoäè Heâipío âcòaíoâëeía py êa L âèáopy ïpoãpaì ïpaííÿ Çaáèòèé ôiëüòp Ïepeãíyòèé øëaíã çëèây Boäa ïpoíèêaє êpiçü ïpoêëaäêy ìiæ êpaíoì i òpyáêoю ïoäa i âoäè Maøèía ùe íe çëèëa âoäy Peæèì âiäæèìy âèêëю eíèé Maøèía íepiâío âcòaíoâëeía ía ïiäëoçi He ç...

Page 68: ...e tlaãítko START Proveìte kontrolu Otevfiete pfiívod vody Srovnejte vypou tûcí hadici Vyãistûte filtr viz strana 32 33 Vyãkejte 2 minuty aÏ zhasne kontrolka Proveìtû v mûnu tûsnûní a poté dobfie utahnûte Poãkejte nûkolik minut aÏ vypustí vodu Vyberte ãíslo Ïdímání jiné neÏ nula RozloÏit prádlo stejnomûrnû Vyrovnejte pomocí roubovacích noÏiãek OdstraÀte je ObraÈte se na asistenãní servis Zkontrolujte ...

Page 69: ...ki Zresetuj RCD Sprawdê Sprawdê Odkr ç kran Ustaw pokr t o programatora w prawid owej pozycji Wyprostuj wà Patrz rozdzia Czyszczenie i konserwacja Sprawdê instalacj Wymieƒ uszczelk i dokr ç wà na kranie Ponownie za aduj pralk i oczyÊç uszczelk drzwiczek i iluminator drzwiczek Sprawdê Zaczekaj kilka minut a z pralki zostanie ca kowicie wypompowana woda Sprawdê Roz ó równomiernie za adunek Wyreguluj...

Page 70: ...e 1 Does not function on any programme 2 Does not load water 3 Does not discharge water 4 Door will not open 5 Water on floor around washing machine 6 Does not spin 7 Strong vibrations during spin 8 Display reads error 0 1 5 7 8 9 9 Display reads error 2 10 Display reads error 3 11 Display reads error 4 Mains plug not plugged in Start button not pressed No power Electric circuit fuses failure Load...

Page 71: ...îáiâ çáåpiãàю è íåçìiííèìè îñíîâíi òåõíi íi õàpàêòåpèñòèêè V robce se omlouvá za pfiípadné tiskové chyby v tomto návodû k pouÏití Dále si v robce vyhrazuje právo provést potfiebné zmûny na sv ch v robcích které nemají vliv na jejich základní charakteristiku Z zastrzezeniem prawa do modyfikacji technicznych i ewentualnych bäëdów drukarskich The manufacturer declines all responsibility in the event of...

Page 72: ...o íaøa ïpoäyêöèÿ cepòèôèöèpoâaía ía cooòâeòcòâèe òpeáoâaíèÿì áeçoïacíocòè coãëacío Çakoíy o çaùèòe ïpaâ ïoòpeáèòeëé PÔ ìocêoâcêèì opãaíoì ïo cepòèôèêaöèè Pocòecò Mocêâa peãècòpaöèoííûé íoìep Aß 46 Câeäeíèÿ o íoìepe cepòèôèêaòa è cpoêe ero äeécòâèÿ Bû ìoæeòe ïoëy èòü â ìaãaçèíe ãäe ïpèoápeëè èçäeëèe ...

Reviews: