background image

Morsetto 3 poli 4mm² 450V 32A EN 60998-1 EN 60998-2-1 

3p socket 4mm² 450V 32A EN 60998-1 EN 60998-2-1 

Forza serraggio 7 Nm 

Couple de serrage du PE 7 Nm 

Klemmkraft 7 Nm 

Clamping force on cablegland 7 Nm 

Fuerza apriete 7Nm 

Si

ł

a dokr

ę

cenia d

ł

awicy 7 Nm 

Допустимая

 

нагрузка

 

на

 

ввод

 7 Nm 

Força de aperto: 7 Nm 

 

 

0

4 LED LUXEON M - col. 4000K - 700mA - 10,01 Kg 

0

8 LED LUXEON M - col. 4000K - 700mA - 10,05 Kg 

12 LED LUXEON M - col. 4000K - 700mA - 10,20 Kg 
16 LED LUXEON M - col. 4000K - 700mA - 10,25 Kg 
20 LED LUXEON M - col. 4000K - 700mA - 10,36 Kg 
 

F - Français 

 

Assurez-vous d’avoir coupée la tension avant l'installation ou l'entretien. 
Suivez les procédures d'installation pour assurer le bon fonctionnement 
du luminaire. Le produit ne doit pas être modifié, tout changement 
entraînera l'annulation de la garantie et la sécurité du produit peut être 
engagée. Le fabricant décline toute responsabilité sur les produits qui 
ont été modifiés ou incorrectement installés. 

 

Image 1) Le projecteur dans son emballage est prêt pour un montage 
mural (horizontal). 

 

Images 2) et 3) Pour un montage sur mat, dévissez les 4 vis, enlevez le 

couvercle supérieur et tournez à 90° vers le bas le support. 

 

Images 4) et 5) Insérez le câble d’alimentation dans le support et à 
travers le presse-étoupe jusqu’au compartiment électrique. Utilisez le 
câble H05RN-F (2 x 2,5mm²) uniquement. Si le câble ou le cordon 
externe de ce luminaire est endommagé, il doit être remplacé 
exclusivement par le fabricant ou son agent de service ou par une 
personne qualifiée similaire afin d'éviter tout risque. 

 

Image 6) Connectez les fils au bornier en respectant la polarité. 

 

Image 7) Pour bloquer le projecteur dans l’inclinaison souhaitée, tenez 
le dans la position souhaitée et fermez en même temps le couvercle 
supérieur qui va agir comme un cran d’arrêt. Revissez les 4 vis. 

 

Image 8) Serrez les deux vis (8x20mm) de blocage du support. 

 

Le projecteur, en cas de panne, ne nécessite pas le remplacement de 
tout composant, les modules LED inclus. 

 

- Hauteur d'installation minimale = 4 mt 
- Hauteur maximale d'installation = 12 mt 

Skyline

 

 

Foglio Istruzione/Instruction Sheet 
FI 42/Rev. A - 10/2016 

FIS5066.000 - MADE IN ITALY  

GB - English 

 

Make sure you have removed tension before installation or 
maintenance. Follow the installation procedures to ensure the unit 
proper functioning. The product must not be modified, any change will 
void security approvals and will make the item dangerous. The 
manufacturer declines all responsibility on products being modified or 
not correctly installed. 

 

Fig. 1) The projector in the shipping box is ready for wall (horizontal)
mounting. 

 

Fig. 2 and 3) For pole mounting unscrew the 4 screws, remove the top 

cover and rotate 90° downwards the pole hub. 

 

Fig. 4 and 5) Insert the power cable into the pole hub and through the 
cablegland until the wiring compartment. Use H05RN-F cable (2 x 
2,5mm²) only. If the external cable or cord of this luminaire is 
damaged, it shall be exclusively replaced by the manufacturer or his 
service agent or a similar qualified person in order to avoid a hazard. 

 

Fig. 6) Connect the wires to the terminal block respecting the polarity. 

 

Fig. 7) To lock the projector to the desired inclination hold it in the 
desired position and at the same time close the top cover that will work 
as a stop. Screw back the 4 screws. 

 

Fig. 8) Tighten the two locking screws (8x20mm) of the pole hub. 

 

The projector, in the event of a failure, does not require replacement of 
any component, LED modules included.

 

 

- Minimum installation height = 4 mt 
- Maximum installation height = 12 mt 

 
 

 

 

EN605981 IV, 230V 50Hz, IP66

 

6

 

I - Italiano 

 

Assicurarsi di aver tolto tensione prima di procedere all’installazione o 
alla manutenzione. Seguire attentamente le istruzioni di montaggio per 
garantire un corretto funzionamento dell’apparecchio. Il prodotto non 
deve essere modificato,   qualsiasi modifica annulla le approvazioni di 
sicurezza e può rendere pericolosa l’apparecchiatura. Il costruttore 
declina ogni responsabilità su prodotti modificati o non installati 
correttamente. 

 

Fig. 1) Il proiettore nell’imballo è predisposto per il montaggio a 
braccio. 

 

Fig. 2 e 3) Per l’installazione a palo svitare le 4 viti e rimuovere il carter 
superiore e ruotare il mozzo palo di 90° verso il basso. 

 

Fig. 4 e 5) Infilare il cavo di alimentazione nel mozzo palo e tramite il 
pressacavo fino al vano cablaggio. Utilizzare solo cavo in gomma 
H05RN-F (2 x 2,5mm²). Qualora il cavo di alimentazione fosse 
danneggiato, solo il costruttore o un suo agente qualificato sono 
autorizzati alla sostituzione. 

 

Fig. 6) Collegare i conduttori al morsetto rispettando le polarità. 

 

Fig.  7)  Per  bloccare  il  proiettore  all’inclinazione  voluta  sostenere  il 
proiettore nella posizione desiderata e contemporaneamente chiudere il 
carter superiore che farà da fermo. Riavvitare le 4 viti. 

 

Fig. 8) Serrare le 2 viti di bloccaggio del mozzo palo. Viti da 8x20mm. 

 

Il proiettore, in caso di guasto, non prevede la sostituzione di alcun 
componente, inclusi i moduli LED. 

 

- Altezza minima di installazione = 4 mt 
- Altezza massima di installazione = 12 mt 
 
 

C Luce Srl 

Via Marmolada, 5/11 
20060 Truccazzano - MI - ITALY 
Tel +39 02 944 35 095 
Fax +39 02 944 35 096 
 
www.cluce.it - [email protected] 

 

4

 

 

2

 

 

 

3

 

5

 

7

 

8

 

1

 

Reviews: