background image

1 609 92A 440 

(2017.09) T / 99

A-R 12 V

BTI Deutschland

BTI Befestigungstechnik GmbH & Co. KG

Salzstraße 51

74653 Ingelfingen

GERMANY

BTI Handwerker-Center Deutschland

HWC Berlin

Lilienthalstraße 6

12529 Schönefeld 

(Waltersdorf)

Telefon 0 30 / 6 33 11-5 02

Telefax 0 30 / 6 33 11-3 27

HWC Essen

Krablerstraße 127

45326 Essen (Altenessen)

Telefon 02 01 / 33 31 62

Telefax 02 01 / 36 76 59

HWC Frankfurt a. M.

Otto-Hahn-Straße 35

63303 Dreieich 

(Sprendlingen)

Telefon 0 61 03 / 31 15 01

Telefax 0 61 03 / 31 12 35

HWC Leipzig

Pittlerstraße 33

04159 Leipzig (Wahren)

Telefon 03 41 / 4 61 23 24

Telefax 03 41 / 4 61 23 26

HWC München

Schleißheimer Straße 92

85748 Garching 

(Hochbrück)

Telefon 0 89 / 32 70 80-0

Telefax 0 89 / 32 70 80-10

HWC Niedernhall

Salzstraße 33

74676 Niedernhall

Telefon 0 79 40 / 1 41-6 30

Telefax 0 79 40 / 5 81 58

HWC Nürnberg

Brettergartenstraße 16

90427 Nürnberg 

(Schniegling)

Telefon 09 11 / 3 23 89-0

Telefax 09 11 / 3 23 89-10

Originalbetriebsanleitung

Manual original

Manual original

Original instructions

Πρωτότυπο

 

οδηγιών

 

χρήσης

Istruzioni originali

Notice originale

Instrukcja oryginalna

Оригинальное

 

руководство

 

по

 

эксплуатации

Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing

Instruc

ţ

iuni originale

Orijinal i

ş

letme talimat

ı

Eredeti használati utasítás

Оригинална

 

инструкция

Originalne upute za rad

Baustellenradio

Radio de obra

Rádio para estaleiros de obras

Construction Site Radio

Ραδιόφωνο

 

οικοδομών

Radio da cantiere

Radio de chantier

Radioodbiornik na budowy

i do warsztatów

Радиоприемник

 

для

строительных

 

площадок

Bouwradio

Aparat radio de 

ş

antier

Ş

antiye radoysu

Építkezési területi rádió

Радиоапарат

 

за

 

строителни

 

площадки

Gradilišni radioaparat

OBJ_BUCH-2336-002.book  Page 1  Tuesday, September 5, 2017  5:14 PM

Summary of Contents for 9 090 218

Page 1: ...Telefon 0 79 40 1 41 6 30 Telefax 0 79 40 5 81 58 HWC Nürnberg Brettergartenstraße 16 90427 Nürnberg Schniegling Telefon 09 11 3 23 89 0 Telefax 09 11 3 23 89 10 Originalbetriebsanleitung Manual original Manual original Original instructions Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Istruzioni originali Notice originale Instrukcja oryginalna Оригинальное руководство по эксплуатации Oorspronkelijke gebruiksaanwijzi...

Page 2: ...lish Page 24 Ελληνικά Σελίδα 30 Italiano Pagina 37 Français Page 43 Polski Strona 49 Русский Страница 55 Nederlands Pagina 62 Română Pagina 68 Türkçe Sayfa 74 Magyar Oldal 79 Български Страница 85 Hrvatski Stranica 92 I OBJ_BUCH 2336 002 book Page 2 Tuesday September 5 2017 5 16 PM ...

Page 3: ...3 1 609 92A 440 5 9 17 OBJ_BUCH 2336 002 book Page 3 Tuesday September 5 2017 5 16 PM ...

Page 4: ...4 1 609 92A 440 5 9 17 7 8 6 5 4 3 14 13 9 12 11 10 1 15 16 2 2 1 e a c b d f A R 12 V OBJ_BUCH 2336 002 book Page 4 Tuesday September 5 2017 5 16 PM ...

Page 5: ...1 609 92A 440 5 9 17 5 18 18 19 19 17 22 23 21 20 24 25 26 OBJ_BUCH 2336 002 book Page 5 Tuesday September 5 2017 5 16 PM ...

Page 6: ...elbst und las sen Sie sie nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Beschädigte Baustellenradios Steckernetzteile Kabel und Stecker erhöhen das Risiko eines elek trischen Schlages Dieses Baustellenradio ist nicht vorgesehen für die Benutzung durch Kinder und Personen mit eingeschränkten physischen sensori schen oder geistigen Fähigkeiten oder man gelnder Erfa...

Page 7: ...Lautstärke Tiefen Höhen erhöhen Vol 7 Stabantenne 8 Display 9 Programmspeichertasten 10 Taste für Zeiteinstellung 11 Taste für Abwärtssuche 12 Taste für Aufwärtssuche 13 Taste Stummschaltung Mute 14 Taste für Wahl der Audioquelle Source 15 Akku 16 Akku Entriegelungstaste 17 Akkuschacht 18 Schraube für Batteriefachdeckel 19 Batteriefachdeckel 20 Deckel des Aufbewahrungsfachs 21 Verriegelungshebel d...

Page 8: ...hließen Sie das Steckernetzteil an das Strom netz an Verwenden Sie ausschließlich das original BTI Steckernetzteil das für Ihr Baustellen radio vorgesehen ist Nur so ist ein einwand freier Betrieb des Baustellenradios möglich Schließen Sie zum Schutz vor Verschmutzung die Schutzkappe der 12 V Anschlussbuchse 23 wie der wenn Sie den Gerätestecker entfernen Das Steckernetzteil 24 kann bei Nichtgebra...

Page 9: ... wenige Sekunden nach dem letzten Tastendruck zurück zur Zeitanzeige wechselt Audioquelle auswählen Zur Auswahl einer Audioquelle drücken Sie die Taste Source 14 so oft bis im Display die Anzei ge f für die gewünschte interne Audioquelle siehe Radiosender einstellen speichern Seite 9 bzw externe Audioquelle siehe Externe Audioquellen anschließen Seite 10 erscheint FM Radio über UKW AM Radio über M...

Page 10: ...s die korrekte Minutenzahl angezeigt wird Drücken Sie die Taste 10 zum dritten Mal um die Uhrzeit zu speichern Arbeitshinweise Hinweise für den optimalen Umgang mit dem Akku Schützen Sie den Akku vor Feuchtigkeit und Wasser Lagern Sie den Akku nur im Temperaturbereich von 20 C bis 50 C Lassen Sie den Akku z B im Sommer nicht im Auto liegen Ein neuer oder längere Zeit nicht verwendeter Akku bringt ...

Page 11: ...hnung zu beachten Hier muss bei der Vorbereitung des Versandstückes ein Gefahrgut Experte hinzugezogen werden Versenden Sie Akkus nur wenn das Gehäuse un beschädigt ist Kleben Sie offene Kontakte ab und verpacken Sie den Akku so dass er sich nicht in der Verpackung bewegt Bitte beachten Sie auch eventuelle weiterführende nationale Vorschriften Entsorgung Baustellenradios Steckernetzteile Akkus Zub...

Page 12: ...parar por un profesional empleando para ello piezas de re cambio originales La radio de obra el alimen tador de red el cable o el enchufe dañados com portan un mayor riesgo de electrocución Esta radio de obra no está prevista para la uti lización por niños y personas con limitadas ca pacidades físicas sensoriales o intelectuales o con falta de experiencia y conocimientos Esta radio de obra puede s...

Page 13: ...del reloj 11 Tecla de búsqueda hacia abajo 12 Tecla de búsqueda hacia arriba 13 Tecla enmudecer Mute 14 Selector de la fuente de audio Source 15 Acumulador 16 Botón de extracción del acumulador 17 Alojamiento del acumulador 18 Tornillo para tapa del alojamiento de las pilas 19 Tapa del alojamiento de las pilas 20 Tapa del compartimento 21 Cierre de la tapa del compartimento 22 Conector hembra AUX ...

Page 14: ...a de 12 V 23 Conecte la clavija de 12 V 25 del alimen tador de red al conector hembra 23 Conecte el ali mentador a la red Utilice exclusivamente la fuente de alimenta ción enchufable original BTI que se ha previs to para su radio de obra Solamente así es po sible un funcionamiento correcto de la radio de obra Cuando saque la clavija del aparato cierre la tapa protectora del conector hembra de 12 V...

Page 15: ...Selección de la fuente de audio Para elegir la fuente de audio pulse el selector Source 14 tantas veces como sea necesario has ta que en el display aparezca la indicación f para la fuente de audio interna ver Sintonización memo rización de emisoras página 15 o bien la fuente de audio externa ver Conexión de fuentes de au dio externas página 16 según lo que desee FM radio en FM AM radio en AM AUX f...

Page 16: ...eración Indicaciones para el trato óptimo del acumulador Proteja el acumulador de la humedad y del agua Únicamente almacene el acumulador sin exceder el margen de temperatura de 20 C a 50 C P ej no deje el acumulador en el coche en verano Un acumulador nuevo o no utilizado durante mu cho tiempo únicamente alcanza su plena potencia después de haber estado sometido a aprox 5 ci clos de carga y desca...

Page 17: ...úbralos con cinta adhesiva y embale el acumula dor de manera que éste no se pueda mover dentro del embalaje Observe también las prescripciones adicionales que pudieran existir al respecto en su país Eliminación Las radio de obra los alimentadores de red acumuladores accesorios y embalajes de berán someterse a un proceso de recupera ción que respete el medio ambiente No arroje las radios de obra al...

Page 18: ...ra estaleiros de obras se fo rem verificados danos Não abrir pessoalmen te o rádio para estaleiros de obras e só permi ta que seja reparado por pessoal qualificado e que só sejam utilizadas peças sobressalentes originais Rádios de estaleiros de obras fontes de alimentação cabos e fichas danificados au mentam o risco de um choque elétrico Este rádio para estaleiros de obra não pode ser utilizado po...

Page 19: ... 11 Tecla para buscar para baixo 12 Tecla para buscar para cima 13 Tecla de bloqueio de som Mute 14 Tecla para a seleção da fonte Audio Source 15 Acumulador 16 Tecla de destravamento do acumulador 17 Compartimento para o acumulador 18 Parafuso para a tampa do compartimento das pilhas 19 Tampa do compartimento da pilha 20 Tampa do compartimento de arrecadação 21 Alavanca de travamento do compartime...

Page 20: ...ador e puxá lo para fora do compartimento para o acumu lador 17 Funcionamento com o conector de fonte de alimentação Observar a tensão de rede A tensão da fonte de corrente elétrica para o conector de fonte de alimentação deve coincidir com a placa de ca racterísticas do conector de fonte de alimenta ção Abrir a tampa de proteção da tomada de conexão de 12 V 23 Enfiar a ficha do aparelho 25 do con...

Page 21: ...de som ideal Para mudar o nível de graves manualmente deverá premir uma vez a tecla Equalizer 4 No display aparece BA e o valor ajustado do nível de graves na indicação e Para o nível de agudos deverá pre mir novamente a tecla Equalizer 4 na indicação e aparece TR e o valor memorizado do nível de agudos O nível de graves e agudos pode ser alterado numa faixa de 5 a 5 Para aumentar o valor indicado...

Page 22: ...limentação de energia através da conexão à rede ou de um acumulador Ajustar a hora Para ajustar a hora é necessário premir repetida mente a tecla para o ajuste de hora 10 até o número de hora piscar na indicação da hora e Premir repetidamente a tecla para a busca para cima 12 ou a tecla para a busca para baixo 11 até ser indicado o número de hora correto Premir novamente a tecla 10 de modo que o n...

Page 23: ...e os acumuladores e as pilhas no lixo doméstico Apenas países da União Europeia Conforme as Diretivas Europeias 2012 19 UE rela tiva aos resíduos de aparelhos elétricas europeias 2006 66 CE é necessário recolher separadamente os acumuladores as pilhas defeituosos ou gastos e conduzi los a uma reciclagem ecológica Acumuladores pilhas Iões de lítio Observar as indicações no capítulo Transporte págin...

Page 24: ...nded for use by children and persons with physical sensory or mental limitations or a lack of expe rience or knowledge This construction site radio can be used by children aged 8 or older and by persons who have physical sensory or mental limitations or a lack of experience or knowledge if a person responsible for their safety supervises them or has instructed them in the safe operation of the con...

Page 25: ...strated or described are not included as standard delivery Display Elements a Radio frequency indicator b Battery charge control indicator c Stereo indicator d Mute indicator e Multi function indicator f Audio source indicator Technical Data Assembly Power Supply of the Construction Site Radio The power supply of the construction site radio can take place via the power supply plug 24 or via a lith...

Page 26: ... reattach the protective cap of the 12 V connection socket 23 to protect against dirt debris When not using the power supply plug 24 it can be stored in the storage compartment of the construc tion site radio For this disengage the locking latch 21 and open the lid 20 of the storage compartment Inserting Replacing the Back up Battery In order to store the time in the construction site ra dio back ...

Page 27: ...ment or radio transceivers or other electronic equipment the radio reception can be subject to interference Setting Storing Radio Stations Press the Source button 14 until FM is indicat ed for the ultra short wave reception range or AM for the medium wave reception range in display el ement f To set a certain radio frequency press the seek button 12 to increase the frequency or the seek button 11 ...

Page 28: ...ude the 7 digit article number given on the type plate of the construction site ra dio Cause Corrective Measure Construction site radio inoperative No power supply Completely insert the power supply plug and plug in connector or the charged battery pack Construction site radio too warm or too cold Wait until the construc tion site radio has reached operating tem perature Construction site radio in...

Page 29: ... packaging Please also observe possibly more detailed national regulations Disposal Construction site radios power supply plugs battery packs accessories and pack aging should be sorted for environmental friendly recycling Do not dispose of construction site radios power supply plugs and battery pack bat teries into household waste Only for EC countries According to the European Guideline 2012 19 ...

Page 30: ...νδυνο ηλεκτροπληξίας Να διατηρείτε σε καθαρή κατάσταση το ραδι όφωνο οικοδομών και το εμβυσματώσιμο τρο φοδοτικό Η ρύπανση δημιουργεί κίνδυνο ηλε κτροπληξίας Πριν χρησιμοποιήσετε το ραδιόφωνο οικοδο μών πρέπει να το ελέγξετε Ελέγξτε επίσης το εμβυσματώσιμο τροφοδοτικό το ηλεκτρικό καλώδιο και το φις Μην χρησιμοποιήσετε το ραδιόφωνο οικοδομών σε περίπτωση που δια πιστώσετε κάποια βλάβη Μην ανοίξετε...

Page 31: ...ικά του ραδιόφωνου οικοδομών και να την αφή σετε ανοιχτή όσο θα διαβάζετε τις οδηγίες χρήσης Απεικονιζόμενα στοιχεία Η αριθμοδότηση των απεικονιζόμενων στοιχείων αναφέρεται στην απεικόνιση του ραδιόφωνου οικο δομών στη σελίδα γραφικών 1 Χειρολαβή 2 Μεγάφωνο 3 Πλήκτρο ON OFF 4 Πλήκτρο για ρύθμιση του τόνου με το χέρι Equalizer 5 Πλήκτρο μείωσης Ένταση Μπάσα Ύψη Vol 6 Πλήκτρο αύξησης Ένταση Μπάσα Ύψ...

Page 32: ...ευσης 16 και αφαιρέστε την από την υποδοχή μπαταριών 17 Λειτουργία με εμβυσματώσιμο τροφοδοτικό Να δίνετε προσοχή στην τάση δικτύου Η τάση της ηλεκτρικής πηγής για το εμβυσματώσιμο τρο φοδοτικό πρέπει να ταυτίζεται με τα στοιχεία επάνω στην πινακίδα κατασκευαστή του εμβυ σματώσιμου τροφοδοτικού Ανοίξτε το προστατευτικό καπάκι της υποδοχής σύνδεσης 12 V 23 Εισάγετε το βύσμα 25 του εμβυ σματώσιμου τ...

Page 33: ...0 Για να αυξήσετε την ένταση ήχου πατήστε το πλή κτρο Vol 6 Για να μειώσετε την ένταση ήχου πα τήστε το πλήκτρο Vol 5 Η ρύθμιση της έντασης ήχου VL εμφανίζεται για μερικά δευτερόλεπτα με τιμή μεταξύ 0 και 20 στην ένδειξη e στην οθόνη Όταν αλλάζετε ραδιοφωνικό σταθμό να ρυθμίζετε μια χαμηλή τιμή και μια μέτρια όταν ενεργοποιείτε μια εξωτερική ακουστική πηγή Για να απενεργοποιήσετε τον ήχο πατήστε τ...

Page 34: ...ικόνα στη σελίδα με τα γραφικά Συνδέστε το άλλο βύσμα του καλωδίου AUX σε μια κατάλληλη ακουστική πηγή Για την αναπαραγωγή της συνδεμένης ακουστικής πηγής πατήστε αλλεπάλληλα το πλήκτρο επιλογής ακουστικής πηγής Source 14 μέχρι στην ένδειξη f στην οθόνη να εμφανιστεί AUX Μόλις αφαιρέσετε το φις του καλωδίου AUX τοπο θετείστε πάλι το καπάκι της υποδοχής AUX IN 22 Έτσι αποφεύγονται οι βρωμιές και εν...

Page 35: ... δικτύου ή ανάλογα τη φορτισμένη μπαταρία Το ραδιόφωνο οικοδο μών είναι πολύ ζεστό ή πολύ κρύο Περιμένετε μέχρι το ραδι όφωνο οικοδομών να αποκτήσει τη θερμο κρασία λειτουργίας Το ραδιόφωνο οικοδομών δε λειτουργεί με τροφοδότηση από το ηλεκτρικό δίκτυο Χάλασε το εμβυσματώ σιμο τροφοδοτικό ή το καλώδιο σύνδεσης Ελέγξτε το εμβυσματώ σιμο τροφοδοτικό και το καλώδιο σύνδεσης και αν χρειαστεί δώστε τα ...

Page 36: ...φωνα με την Κοινοτική Οδηγία 2012 19 EE σχε τικά με τις άχρηστες ηλεκτρικές συσκευές καθώς και με την Κοινοτική Οδηγία 2006 66 EΚ σχετικά με τις χαλασμένες ή αναλωμένες μπαταρίες δεν εί ναι πλέον υποχρεωτικό τα προϊόντα αυτά να συλλέ γονται ξεχωριστά για να ανακυκλωθούν με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Μπαταρίες Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Li Ion Παρακαλούμε να δώσετε προσοχή στις υποδείξεις στο...

Page 37: ... cantiere e l alimentatore e farli riparare esclusivamente da personale qualificato e soltanto con pezzi di ricambio ori ginali Con radio da cantiere alimentatore cavi e spine difettosi si aumenta il pericolo di una scossa elettrica La presente radio da cantiere o officina non è prevista per l utilizzo da parte di bambini e di persone con limitate capacità fisiche sensoriali o mentali né di person...

Page 38: ...per regolazione dell ora 11 Tasto per ricerca indietro 12 Tasto per ricerca in avanti 13 Tasto muting audio Mute 14 Tasto per selezione della fonte audio Source 15 Batteria ricaricabile 16 Tasto di sbloccaggio della batteria ricaricabile 17 Vano batteria ricaricabile 18 Vite per coperchio del vano batterie 19 Coperchio del vano batterie 20 Coperchio del vano di custodia 21 Levetta di bloccaggio de...

Page 39: ...rla dal vano batteria 17 Funzionamento con alimentatore Osservare la tensione di rete La tensione della rete elettrica di alimentazione per l alimentatore deve corrispondere ai dati riportati sulla targhet ta di identificazione dell alimentatore stesso Aprire il coperchio di protezione della presa di col legamento 12 V 23 Inserire la spina dell apparec chio 25 dell alimentatore 12 V nella presa di...

Page 40: ... toni bassi premere una volta il tasto Equalizer 4 Sul display compaiono BA e nella visualizzazione e il valore memorizzato del livello dei toni bassi Per il livello dei toni alti premere di nuovo il tasto Equalizer 4 nella visualizzazione e compaiono TR ed il valore memorizzato del livello dei toni alti Il livello dei toni bassi ed il livello dei toni alti può es sere modificato nel campo da 5 a ...

Page 41: ...ora può essere memorizzata anche se la radio da cantie re viene staccata dall alimentazione elettrica tramite collegamento alla rete o alla batteria ricaricabile Regolazione dell ora Per la regolazione dell ora premere più volte il ta sto per la regolazione dell ora 10 fino a quan do il numero dell ora lampeggia nella visualizza zione e Premere più volte il tasto per ricerca in avanti 12 oppure il...

Page 42: ...ri e batterie ricaricabili batterie tra i rifiuti do mestici Solo per i Paesi della CE Conformemente alla direttiva europea 2012 19 UE gli apparecchi elettrici diventati inservibili e in ba se alla direttiva europea 2006 66 CE le batterie ri caricabili batterie difettose o consumate devono essere raccolte separatamente ed essere inviate ad una riutilizzazione ecologica Batterie ricaricabili Batter...

Page 43: ...et ne la faire réparer que par une personne qualifiée et seulement avec des pièces de re change d origine Des radios de chantier blocs d alimentation câbles et fiches endommagés augmentent le risque d un choc électrique Cette radio de chantier n est pas prévue pour être utilisée par des enfants ni par des per sonnes souffrant d un handicap physique sensoriel ou mental ou manquant d expé rience ou ...

Page 44: ...cran 9 Touches de mémorisation 10 Réglage de l heure 11 Sélection vers le bas 12 Sélection vers le haut 13 Mode muet Mute 14 Sélection de la source audio Source 15 Accu 16 Touche de déverrouillage de l accumulateur 17 Compartiment à accu 18 Vis du couvercle du compartiment à piles 19 Couvercle du compartiment à piles 20 Couvercle du compartiment de stockage 21 Levier de verrouillage du compartimen...

Page 45: ...d alimentation Tenez compte de la tension du réseau La ten sion de la source de courant du bloc d alimenta tion doit être conforme aux indications se trou vant sur la plaque signalétique du bloc d alimentation Ouvrez le capot de protection de la douille de rac cordement 12 V 23 Introduisez la fiche 25 du bloc d alimentation 12 V dans la douille de raccorde ment 23 Branchez le bloc d alimentation s...

Page 46: ...ansmission sonore optimale Appuyez une fois sur la touche Equalizer 4 pour régler manuellement le niveau des graves BA et la valeur mémorisée du niveau des graves appa raissent sur l écran e Pour le niveau des aigus ap puyez à nouveau sur la touche Equalizer 4 TR et la valeur mémorisée du niveau des aigus apparaissent sur l écran e Le niveau des graves et des aigus peut être modifié dans une plage...

Page 47: ...mémo riser l heure même si la radio de chantier est débranchée de l alimentation par secteur ou par accu Réglage de l heure Pour régler l heure appuyez sur la touche de ré glage de l heure 10 jusqu à ce que les chiffres des heures dans l affichage de l heure e cli gnotent Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection vers le haut 12 ou la touche de sélection vers le bas 11 jusqu à ce que l heu...

Page 48: ...recyclage appropriée Ne jetez pas les radios de chantier les blocs d alimentation et les accus piles avec les ordures ménagères Seulement pour les pays de l Union Européenne Conformément à la directive européenne 2012 19 UE les équipements électriques dont on ne peut plus se servir et conformément à la direc tive européenne 2006 66 CE les accus piles usés ou défectueux doivent être isolés et suivr...

Page 49: ...rnika Nie należy otwierać własnoręcznie radia ani zasilacza a naprawę tych urządzeń należy zlecić jedynie wykwalifi kowanemu fachowcowi z zastosowaniem ory ginalnych części zamiennych Uszkodzone ra dioodbiorniki zasilacze przewody i wtyki zwiększają zagrożenie porażenia prądem Niniejsze radio budowlane nie jest przewidzia ne do użytkowania przez dzieci lub osoby ogra niczone fizycznie emocjonalnie...

Page 50: ...źwięku Equalizer 5 Przycisk redukowania głośności basów Vol 6 Przycisk zwiększania głośności basów Vol 7 Antena prętowa 8 Wyświetlacz 9 Przyciski programowania stacji 10 Przycisk do nastawiania czasu 11 Szukanie stacji do tyłu skali 12 Szukanie stacji do przodu skali 13 Przycisk do wyłączania dźwięku Mute 14 Przycisk do przełączania źródła sygnału Source 15 Akumulator 16 Przycisk odblokowujący aku...

Page 51: ...ono wej zasilacza Zdjąć pokrywkę gniazda przyłączeniowego 12 V 23 Wtyczkę 25 12 V zasilacza włożyć do gniazda 23 Podłączyć zasilacz do sieci elektrycznej Należy stosować wyłącznie oryginalny zasi lacz sieciowy firmy BTI przewidziany do dane go typu radia budowlanego Tylko w ten spo sób można zagwarantować niezawodne funkcjonowanie radia budowlanego Aby chronić gniazdo przed zanieczyszczeniem należ...

Page 52: ...ięku Dla optymalnego odtwarzania dźwięku odbiornik radiowy ma wbudowany equalizer korektor gra ficzny Aby ręcznie podregulować poziom tonów niskich basów należy raz wcisnąć przycisk Equalizer 4 Na wyświetlaczu pojawi się symbol BA a także zapamiętany poziom tonów niskich na wskaźniku e Aby wyregulować tony wysokie należy ponownie wcisnąć przycisk Equalizer 4 a na wskaźniku e ukaże się symbol TR ja...

Page 53: ...ęce na bate rie umieszczone są baterie buforowe o wystarcza jącej pojemności zob Wkładanie wymiana bate rii buforowych str 51 możliwe jest zapamiętywanie czasu także po tym gdy radiood biornik odłączony zostanie od zasilania z sieci lub akumulatorem Ustawianie czasu Aby ustawić czas należy wielokrotnie wciskać przycisk 10 tak aby wskazanie godziny e migało Wciskać przycisk szukania do tyłu 12 wzgl...

Page 54: ...ć do powtórnego przetworzenia zgodnego z obowiązującymi przepisami w zakresie ochrony środowiska Radioodbiorników zasilaczy i akumulato rów baterii nie wolno wyrzucać do odpa dów domowych Tylko dla państw należących do UE Zgodnie z europejską wytyczną 2012 19 UE nie zdatne do użytku narzędzia elektryczne a zgodnie z europejską wytyczną 2006 66 WE uszkodzone lub zużyte akumulatory baterie należy zb...

Page 55: ...жения элек трическим током Поддерживайте радиоприемник для строи тельных площадок и блок питания со штеп сельной вилкой в чистоте При загрязнении прибора возникает опасность поражения элек тротоком Перед каждым использованием проверяйте радиоприемник для строительных площа док блок питания со штепсельной вилкой шнур и штепсельную вилку Не используйте радиоприемник для строительных площа док если В...

Page 56: ...ание продукта и услуг Прочтите все указания и инструк ции по технике безопасности Упущения в отношении указаний и инструкций по технике безопасности могут стать причиной поражения электрическим током пожара и тяжелых травм Пожалуйста откройте раскладные страницы с изображением радиоприемника для строитель ных площадок и оставляйте эти страницы откры тыми пока Вы изучаете руководство по эксплуа тац...

Page 57: ...адок не подключен к сети через блок питания со штепсельной вилкой 24 Индикатор заряженности аккумулятора b ото бражает текущую степень заряженности бата реи Если индикатор заряженности аккумулято ра мигает аккумулятор следует зарядить Чтобы вытащить аккумуляторную батарею 15 на жмите на кнопки разблокировки 16 на аккумуля торной батарее и выньте ее из аккумуляторного отсека 17 Эксплуатация от блок...

Page 58: ...льных пло щадок предназначен только для эксплуатации в сухих помещениях Аудиорежим Включение выключение Для включения радиоприемника для строитель ных площадок нажмите на выключатель 3 Вклю чается дисплей 8 и активируется аудиоисточник который был настроен перед последним выклю чением радиоприемника для строительных пло щадок Указание При первой эксплуатации от аккуму ляторной батареи или после дл...

Page 59: ...икатор стереоприема c Чтобы сохранить настроенную радиостанцию держите одну из кнопок предварительно настро енных станций 9 нажатой в течение 3 с Как толь ко появится индикатор e PR вместе с номером выбранной кнопки предварительно настроенной станции радиостанция будет сохранена Вы можете сохранить 5 УКВ радиостанций и 5 СВ радиостанций Примите во внимание что при повторном выборе уже занятой ячей...

Page 60: ...я Проверьте блок пита ния со штепсельной вилкой и шнур питания и при необходимости замените их Используется неправильный блок питания со штеп сельной вилкой Используйте оригиналь ный блок питания со штепсельной вилкой BTI предлагается также и в качестве запчасти Радиоприемник для строительных площадок не работает от аккумуляторной батареи Загрязнены контакты аккумулятора Очистите контакты напр нес...

Page 61: ...отправке необходимо участие эк сперта по опасным грузам Отправляйте аккумуляторную батарею только с неповрежденным корпусом Заклейте открытые контакты и упакуйте аккумуляторную батарею так чтобы она не перемещалась внутри упаковки Пожалуйста соблюдайте также возможные до полнительные национальные предписания Утилизация Радиоприемники для строительных площа док блоки питания со штепсельной вил кой ...

Page 62: ...n door gekwalificeerd personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen repareren Beschadigde bouwradio s netstroomadapters kabels en stekkers vergroten het risico van een elektrische schok Deze bouwradio is niet bestemd voor gebruik door kinderen en personen met beperkte fy sieke sensorische of geestelijke capaciteiten of gebrekkige ervaring en kennis Deze bouw radio kan door kinderen vanaf...

Page 63: ...14 Toets voor keuze van audiobron Source 15 Accu 16 Accu ontgrendelingsknop 17 Accuschacht 18 Schroef voor deksel van batterijvak 19 Deksel van batterijvak 20 Deksel van opbergvak 21 Vergrendelingshendel voor opbergvak 22 AUX IN aansluiting 23 12 V aansluitopening 24 Netstroomadapter 25 Apparaatstekker 26 AUX kabel Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard meegeleverd Indicatie e...

Page 64: ...ing die voor uw bouwplaatsradio bestemd is Alleen zo is een perfecte werking van de bouwplaatsradio mogelijk Sluit ter bescherming tegen vuil worden het be schermkapje van de 12 V aansluitopening 23 weer nadat u de apparaatstekker verwijderd heeft De netstroomadapter 24 kan als deze niet wordt gebruikt in het opbergvak van de bouwradio be waard worden Open daarvoor de vergrendelings hendel 21 en k...

Page 65: ...iting 22 Sprietantenne afstellen De bouwradio wordt met een gemonteerde spriet antenne 7 geleverd Draai bij gebruik van de radio de sprietantenne in de richting die de beste ont vangst mogelijk maakt Als geen voldoende ontvangst mogelijk is dient u de bouwradio op een plaats met een betere ont vangst neer te zetten Opmerking Bij gebruik van de bouwradio in de on middellijke nabijheid van zendinsta...

Page 66: ...li zijn volledige capaciteit Een duidelijk kortere gebruiksduur na het opladen duidt erop dat de accu versleten is en moet worden vervangen Neem de voorschriften ten aanzien van de afvalver wijdering in acht Oorzaken en oplossingen van fouten Als de genoemde hulpmaatregelen een fout niet kunnen verhelpen neem dan contact op met een geautoriseerde BTI klantenservice Oorzaak Oplossing Bouwradio werk...

Page 67: ...nding een deskundige voor gevaarlijke goederen worden geraadpleegd Verzend accu s alleen als de behuizing onbescha digd is Plak blootliggende contacten af en verpak de accu zodanig dat deze niet in de verpakking be weegt Neem ook eventuele overige nationale voorschrif ten in acht Afvalverwijdering Bouwradio s netstroomadapters accu s toebehoren en verpakkingen moeten op een voor het milieu verantw...

Page 68: ...mentatoarele cablurile şi şteche rele defecte măresc riscul de electrocutare Acest radio de şantier nu este destinat utiliză rii de către copii şi persoane cu capacităţi fizi ce senzoriale sau intelectuale limitate sau lip site de experienţă şi cunoştinţe Acest radio de şantier poate fi folosit de către copiii mai mari de 8 ani şi de către persoane cu capaci tăţi fizice senzoriale sau intelectuale...

Page 69: ... 19 Capac compartiment baterie 20 Capac compartiment depozitare 21 Pârghie de blocare a compartimentului de depozitare 22 Intrare AUX IN 23 Priză alimentare 12 V 24 Alimentator 25 Conector aparat 26 Cablu AUX Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt incluse în setul de livrare standard Elemente afişaj a Afişaj frecvenţă radio b Indicator al nivelului de încărcare al acumulatorului c Indicator re...

Page 70: ...eţea Tensiunea sursei de curent pentru alimentator trebuie să coincidă cu datele de pe plăcuţa indicatoare a ti pului alimentatorului Deschideţi capacul de protecţie al prizei de alimen tare de 12 V 23 Introduceţi conectorul 25 alimen tatorului de 12 V în priza de alimentare 23 Racor daţi alimentatorul la reţeaua de curent electric Folosiţi numai alimentatorul original BTI pre văzut pentru acest r...

Page 71: ...ursei audio Pentru selectrea unei surse audio apăsaţi tasta Source 14 de atâtea ori până când pe display apare afişajul f pentru sursa audio internă dorită vezi Setarea memorarea staţiilor radio pagina 71 respectiv sursa audio externă vezi Racordarea la surse audio externe pagina 72 FM radio gama de frecvenţe UKW AM radio gama de frecvenţe MW AUX sursă audio externă de exemplu CD player prin mufa ...

Page 72: ...olosit o perioadă mai în delungată atinge capacitatea maximă numai după aprox 5 cicluri de încărcare descărcare Un timp de funcţionare considerabil diminuat după încărcare indică faptul că acumulatorul s a uzat şi trebuie înlocuit Respectaţi instrucţiunile privind eliminarea Defecţiuni cauze şi remedieri Dacă măsurile de remediere enumerate nu au pu tut înlătura defecţiunea contactaţi un centru de...

Page 73: ...ltat un expert în transportul măr furilor periculoase Expediaţi acumulatorii numai în cazul în care car casa acestora este intactă Acoperiţi cu bandă de lipit contactele deschise şi ambalaţi astfel acumu latorul încât să nu se poată deplasa în interiorul ambalajului Vă rugăm să respectaţi eventualele norme naţio nale suplimentare Eliminare Radiourile de şantier alimentatoarele acu mulatorii acceso...

Page 74: ...insel yetenekleri sınırlı veya yeterli deneyim ve bilgisi olmayan kişilerin kul lanılması için öngörülmemiştir Bu şantiye rad yosu 8 yaşından itibaren çocuklar ve fiziksel duyusal veya zihinsel yetenekleri sınırlı ve ye terli deneyim ve bilgiye sahip olmayan kişiler tarafından ancak denetim altında veya şantiye radyosunun güvenli kullanımı hakkında aydın latıldıkları ve bu kullanıma bağlı tehlikel...

Page 75: ...tergesi b Akü şarj durumu göstergesi c Stereo algılama göstergesi d Sessiz göstergesi e Multi fonksiyon göstergesi f Ses kaynağı göstergesi Teknik veriler Montaj Şantiye radyosunun enerji beslemesi Şantiye radyosunun enerji beslemesi güç kaynağı 24 veya bir lityum iyon akü 15 üzerinden yapılabilir Akü ile işletme Not Şantiye radyosuna uygun olmayan akülerin kullanılması hatalı fonksiyonlara veya ş...

Page 76: ...tarya gözünü açmak için vidayı 18 gevşetin ve batarya gözü kapağını 19 alın Tampon bataryaları yerleştirin Batarya gözü kapağının dış tarafındaki şekle bakarak doğru kutuplama yapın Batarya gözü kapağını 19 tekrar takın ve vida 18 ile tespit edin Gösterge e zayıfladığında ve şantiye radyosunda saat artık kaydedilemediğinde tampon bataryaları değiştirin Daima bataryaların hepsini birden değiştirin ...

Page 77: ...tiye rad yosu otomatik olarak stereo algılamasına geçer Display de stereo algılama göstergesi c gözükür Ayarlanan bir vericiyi belleğe almak için program lama tuşlarından 9 birine 3 saniye süre ile basın Göstergede e PR ve seçilen program belleğe alma tuşu numarası görününce verici belleğe alınmış olur 5 UKW ve 5 MW vericiyi belleğe alabilirsiniz Yeni seçilen bir radyo vericisinin daha önce seçile...

Page 78: ... sayılı Avrupa yönetmeliği uyarınca kullanım ömrünü tamamlamış elektrikli aletleri ve 2006 66 EC sayılı Avrupa yönetmeliği uyarınca kullanım ömrünü tamamlamış aküler bataryalar ayrı ayrı toplanmak ve çevre dostu tasfiye amacıyla geri dönüşüm merkezine gönderilmek zorundadır Aküler Bataryalar Li Ion Lütfen bölüm Nakliye sayfa içindeki uyarılara uyun 78 Değişiklik haklarımız saklıdır Nedeni Giderilm...

Page 79: ...ó hálózati tápegységet a kábelt és a csatlakozó dugót minden használat előtt ellenőrizni kell Ha az építkezési területi rádión károkat észlel ne használja Ne nyissa fel saját maga az épít kezési területi rádiót és a dugaszolható háló zati tápegységet hanem azt csak szakképzett szakemberrel és csak eredeti pótalkatrészek használatával javíttassa meg A megrongáló dott építkezési területi rádiók duga...

Page 80: ...ntő gomb 6 Vol hangerő mély magas növelő gomb 7 Rúdantenna 8 Kijelző 9 Program tároló gombok 10 időbeállító gomb 11 lefelé kereső gomb 12 felfelé kereső gomb 13 Mute Némítás gomb 14 Source audió forrás kijelölő gomb 15 Akkumulátor 16 Akkumulátor reteszelés feloldó gomb 17 Akkumulátor kosár 18 Elemfiók fedél csavar 19 Az elemtartó fedele 20 Tárolórekesz fedél 21 Tárolórekeszek fedél reteszelőkar 22...

Page 81: ...éggel Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre A du gaszolható hálózati tápegység áramforrása fe szültségének meg kell egyeznie a dugaszolható hálózati tápegység típustábláján feltüntetett ada tokkal Nyissa ki a 23 12 V os csatlakozó hüvely védősap káját Csatlakoztassa a 12 V os dugaszolható háló zati tápegység 25 készülék csatlakozódugóját a 23 csatlakozó hüvelyhez Csatlakoztassa a dugaszol ható h...

Page 82: ...shoz az építkezési területi rádi óba egy equalizer van beépítve A mély hangszint kézi úton történő megváltoztatá sához nyomja meg egyszer az Equalizer 4 gom bot Az e kijelzőn megjelenik a BA kijelzés vala mint a mély hangszint tárolt értéke A magas hangszint kézi úton történő megváltoztatásához nyomja meg ismét az Equalizer 4 gombot erre az e kijelzőn megjelenik a TR kijelzés valamint a magas hang...

Page 83: ...kkor is ha az építkezési területi rádió hálózati vagy akkumulátoros energiaellátása meg szakad vagy kikapcsolásra kerül Az időpont beállítása Az időpont beállításához nyomja meg olyan hos szú ideig a 10 időpont beállító gombot amíg az órák száma az e kijelzőn villogni kezd Nyomja meg olyan hosszú ideig a 12 felfelé kereső gombot illetve a 11 lefelé kereső gombot ameddig szükséges hogy a helyes óra...

Page 84: ...ókat a dugaszolható hálózati tápegységeket és az akkumulátorokat elemeket a háztartási szemétbe Csak az EU tagországok számára Az elhasznált villamos és elektronikus berendezé sekre vonatkozó 2012 19 EU európai irányelvnek és az elromlott vagy elhasznált akkumulátorokra elemekre vonatkozó 2006 66 EK európai irányelv nek megfelelően a már nem használható akkumu látorokat elemeket külön össze kell g...

Page 85: ...та за строителни площадки захран ващия адаптора кабела и щепсела Не из ползвайте радиоапарата ако установите повреди Не се опитвайте сами да отваряте радиоапарата или адаптора и допускайте ремонтът им да бъде извършван само от квалифицирани техници и само с използва не на оригинални резервни части Повреде ни радиоапарати за строителни площадки за хранващи адаптори кабели и щепсели увеличават опасн...

Page 86: ... пренасяне 2 Високоговорител 3 Пусков прекъсвач 4 Бутон за ръчна корекция на тона Equalizer 5 Бутон за намаляване на силата високи ниски честоти Vol 6 Бутон за увеличаване на силата високи ниски честоти Vol 7 Антена 8 Дисплей 9 Бутони за запаметяване на станции 10 Бутон за настройване на часа 11 Бутон за търсене назад 12 Бутон за търсене напред 13 Бутон за спиране на звука Mute 14 Бутон за избор н...

Page 87: ...ъде заменена За изваждане на акумулаторната батерия 15 на тиснете освобождаващите бутони 16 на акумула торната батерия и я издърпайте от гнездото 17 Работа със захранващ адаптор Внимавайте за напрежението на мрежата Напрежението на захранващата мрежа трябва да съответства на данните изписани на табел ката на адаптора Отворете предпазната капачка на куплунга за 12 V 23 Вкарайте щекера 25 на захранв...

Page 88: ...устройство само когато го ползвате Регулиране на силата на звука След включване на радиоапарата за строителни площадки винаги се установява средна стойност на усилването на звука стойност 10 За увеличаване на силата на звука натиснете бу тона Vol 6 за намаляване бутона Vol 5 Индикаторът VL и текущата стойност на усил ването между 0 и 20 се появяват за няколко се кунди в полето e на дисплея Преди н...

Page 89: ...те 5 УКВ радиостанции и 5 СВ радиостанции Моля обърнете внимание че при запаметяване на нова станция на бутон на който вече има запаметена станция старата се изтрива За избор на запаметена станция натиснете краткотрайно съответния бутон 9 В полето e на дисплея за няколко секунди се появяват индика торът PR и номера на избраната станция Включване на външни източници на звук Освен вградения радиопри...

Page 90: ...тер или кабелът са повре дени Проверете и при необходимост заме нете захранващия адап тер и кабела Използва се неподхо дящ захранващ адап тор Използвайте само ори гиналният адаптор на BTI доставя се и като резервна част При захранване от акумулаторна батерия радиоапаратът за строителни площадки не работи Контактите на акуму латорната батерия са замърсени Почистете контактите на акумулаторната бате...

Page 91: ...перт в съответната област Изпращайте акумулаторни батерии само ако корпусът им не е повреден Изолирайте открити контактни клеми с лепящи ленти и опаковайте акумулаторните батерии така че да не могат да се изместват в опаковката си Моля спазвайте също и допълнителни национал ни предписания Бракуване С оглед опазване на околната реда радио апаратите захранващите адаптори акуму латорните батерии допъ...

Page 92: ...ćeni gradilišni radioaparati uti kački mrežni adapteri priključni kablovi i utikači povećavaju opasnost od strujnog udara Ovaj gradilišni radioaparat nije predviđen da se njime koriste djeca i osobe s ograničenim fizičkim osjetilnim ili mentalnim sposobnosti ma ili osobe s nedostatnim iskustvom i zna njem Ovaj gradilišni radioaparat smiju koristiti djeca starija od 8 godina i osobe s ograniče nim ...

Page 93: ... baterije 20 Poklopac pretinca za spremanje 21 Ručica za blokiranje poklopca za spremanje 22 Utičnica AUX IN 23 12 V priključna utičnica 24 Utikački mrežni adapter 25 Utikač uređaja 26 AUX kabel Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu isporuke Pokazni elementi a Pokazivač radio frekvencije b Pokazivač stanja napunjenosti aku baterije c Pokazivač prijema uz smetnje d Pokazivač stiš...

Page 94: ... adapter Koristite isključivo originalni BTI mrežni utikač koji je predviđen za radio uređaj za gradilišta Samo je na taj način moguć besprijekoran rad radio uređaja za gradilišta Za zaštitu od zaprljanja nakon vađenja utikača ure đaja ponovno zatvorite zaštitnu kapicu 12 V pri ključne utičnice 23 Utikački mrežni adapter 24 kada se ne koristi može se spremiti u pretinac za spremanje gradilišnog ra...

Page 95: ...enu u smjeru koji omogućava najbo lji prijam Ako nije moguć zadovoljavajući prijam u tom slu čaju gradilišni radioaparat postavite na mjesto koje omogućava najbolji prijam Napomena Pri radu gradilišnog radioaparata u ne posrednoj blizini radio odašiljača radiouređaja ili nekih drugih elektroničkih uređaja može doći do pogoršanja prijema radio programa Namještanje memoriranje radiopostaje Tipku za ...

Page 96: ... pogrešku kontaktirajte ovlašteni BTI servis Uzrok Otklanjanje Gradilišni radioaparat ne radi Nema električnog napajanja Treba do kraja utaknuti utikački mrežni adapter i utikač uređaja odnosno napunjenu aku bateriju Gradilišniradioaparatje suviše topao ili suviše hladan Pričekati da gradilišni radioaparat dosegne radnu temperaturu Gradilišni radioaparat ne radi kod mrežnog napajanja Neispravan je...

Page 97: ...prethodno se treba savjetovati sa stručnjakom za transport opasnih tvari Aku bateriju šaljite nekim transportnim sredstvom samo ako je njeno kućište neoštećeno Oblijepite otvorene kontakte i zapakirajte aku bateriju tako da se ne može pomicati u ambalaži Molimo pridržavajte se i eventualnih dodatnih naci onalnih propisa Zbrinjavanje Gradilišni radioaparat utikački mrežni adap ter aku bateriju prib...

Page 98: ...ion de conformité UE à l adresse suivante pl Niniejszym spółka BTI Befestigungstechnik GmbH Co KG oświadcza że urządzenie radiowe opisane w instrukcji obsługi jest zgodne z Dyrektywą 2014 53 UE Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod adresem ru Сим BTI Befestigungstechnik GmbH Co KG заявлет что тип радиоустановки описанный в инструкции по эксплуатации соответствует директиве 2014 53 ...

Reviews: