background image

7.9 User Manual

Mode d’emploi

Benutzerhandbuch

Manuale d’uso 

Manual del usuario

Summary of Contents for 7.9

Page 1: ...7 9 User Manual Mode d emploi Benutzerhandbuch Manuale d uso Manual del usuario ...

Page 2: ... successfully paired the blue LED will turn off NOTE If battery life is below 15 backlit key functionality will be disabled to conserve battery TO CHARGE Insert the charging cable into the keyboard and plug the other end into a power source A solid red LED indicates the Brydge is charging When the keyboard is fully charged the red LED will turn off A full charge can take up to three hours HAVE A Q...

Page 3: ...ès la DEL s éteindra REMARQUE lorsque la batterie est inférieure à 15 la fonction de rétro éclairage des touches sera désactivé pour préserver la charge de la batterie POUR CHARGER insérez le câble de chargement dans le clavier et branchez l autre extrémité dans une prise de courant Un voyant lumineux rouge fixe DEL indique que le clavier sans fil Brydge est en cours de chargement Une fois le clav...

Page 4: ... iPad unter Einstellungen Bluetooth das Brydge 7 9 aus Nach erfolgreicher Kopplung erlischt die blaue LED HINWEIS Wenn die Akkulaufzeit unter 15 liegt wird die Hintergrundbeleuchtung der Tasten deaktiviert um Energie zu sparen AUFLADEN Stecken Sie das Ladekabel in die Tastatur und das andere Ende in eine Stromquelle Eine rot leuchtende LED zeigt an dass Brydge aufgeladen wird Wenn die Tastatur vol...

Page 5: ...one sarà avvenuta con successo NOTA Se la carica della batteria è inferiore al 15 la retroilluminazione dei tasti verrà disabilitata per risparmiare energia PER RICARICARE Inserire il cavo di ricarica nella tastiera e collegare l altra estremità a una fonte di alimentazione La luce LED fissa e di colore rosso indica che Brydge è sotto carica Quando la tastiera sarà completamente carica la luce LED...

Page 6: ...rrectamente emparejado el LED azul se apagará NOTA Si la duración de la batería está por debajo del 15 la funcionalidad de teclas retroiluminadas se deshabilitarán para conservar la batería PARA CARGAR Inserte el cable de carga en el teclado y conecte el otro extremo a una fuente de alimentación Un LED en rojo sólido indica que el Brydge se está cargando Cuando el teclado esté completamente cargad...

Page 7: ...tre de l énergie radio électrique et s il n est pas installé et utilisé conformément aux présentes instructions peut causer des interférences nuisibles aux communications radio Cependant il n y aucune garantie que de telles interférences ne se produiront pas dans une installation particulière Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision ce ...

Page 8: ...li marchi da parte di Brydge avviene sotto licenza Brydge è un marchio di Brydge Global Pte Ltd Altri marchi e nomi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari Este dispositivo contiene un transmisor receptor exento de licencia que cumple con el RSS de exclusión de garantía de Innovación Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones ...

Reviews: