background image

de

Montageanleitung

Sicherheitsset SIS 3 SGB

en

Assembly Instructions

Safety set SIS 3 SGB

fr

Notice de montage

Kit de sécurité SIS 3 SGB

it

Istruzioni di montaggio

Set di sicurezza SIS 3 SGB

es

Instrucciones de montaje

Safety set SIS 3 SGB

pl

Instrukcje montażu

Zestaw zabezpieczający SIS 3 SGB

cs

Montážní návod

Bezpečnostní sada SIS 3 SGB

ru

Инструкции по сборке

Блок безопасности SIS 3 SGB

lt

Surinkimo instrukcijos

Saugumo komplektas SIS 3 SGB

Summary of Contents for SIS 3 SGB

Page 1: ...rité SIS 3 SGB it Istruzioni di montaggio Set di sicurezza SIS 3 SGB es Instrucciones de montaje Safety set SIS 3 SGB pl Instrukcje montażu Zestaw zabezpieczający SIS 3 SGB cs Montážní návod Bezpečnostní sada SIS 3 SGB ru Инструкции по сборке Блок безопасности SIS 3 SGB lt Surinkimo instrukcijos Saugumo komplektas SIS 3 SGB ...

Page 2: ... adquirir este aparato Lea con atención este manual antes de usar el producto y guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo más tarde Para garantizar un funcionamiento seguro y eficiente recomendamos realizar una revisión y un mantenimiento periódicos Nuestro servicio posventa y de mantenimiento pueden prestarle asistencia para ello Esperamos que disfrute de un funcionamiento impecable del ...

Page 3: ...der Anleitung verwendete Symbole 5 3 Technische Angaben 6 3 1 Anschlussplan Maximaldruckbegrenzer 6 4 Produktbeschreibung 7 4 1 Überblick 7 4 2 Lieferumfang SIS 3 SGB 7 5 Installation 8 5 1 Montage 8 5 1 1 Mounting the SIS 3 SGB 8 5 2 Elektrische Anschlüsse 9 5 2 1 Elektroanschluss allgemein 9 5 2 2 Anschluss der Maximaldruckbegrenzer 9 Inhaltsverzeichnis de 7309871 03 20022020 3 ...

Page 4: ... und Veränderungen am Kessel sind nicht gestattet da sie Menschen gefährden und zu Schäden an dem Kessel führen können Bei Nichtbeachtung erlischt die Zulassung des Kessels 1 2 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Sicherheitsset SIS 3 SGB dient zur Absicherung von Heizungsanlagen mit Gas Brennwertkesseln der Serien SGB 400 610 gegen Überdruck bei einer Kesselleistung über 300 kW entsprechend DIN 12828...

Page 5: ... Sicherheit der Benutzer erhöhen Probleme vermeiden und den ordnungsgemäßen Betrieb des Gerätes sicherstellen Gefahr Gefährliche Situationen die zu schweren Verletzungen führen können Stromschlaggefahr Gefahr eines elektrischen Schlages Warnung Gefährliche Situationen die zu leichten Verletzungen führen können Vorsicht Gefahr von Sachschäden Wichtig Bitte beachten Sie diese wichtigen Informationen...

Page 6: ...aldruckbegrenzer VP GWI RA 0001873 GWI Kesselinterner Gasdruckwächter VP Verdrahtungspunkt MDB 1 2 Maximaldruckbegrenzer 1 2 GW Klemme Gasdruckwächter Vorhandene Verdrahtungsbrücke entfernen und Maximaldruckbegrenzer an Klemme GW anschließen de 3 Technische Angaben 6 7309871 03 20022020 ...

Page 7: ...appenventil 4 2 Lieferumfang SIS 3 SGB 1 Stck Armaturenbalken 2 Stck Maximaldruckbegrenzer Danfoss 1 Stck Manometer 1 Stck Kappenventil 3 Stck Dichtung 1 Stck Kabelset 1 Stck Montageanleitung MA X RE SE T IP66 MA X RE SE T IP66 RA 0001872 2 1 1 3 4 4 Produktbeschreibung de 7309871 03 20022020 7 ...

Page 8: ...ckbegrenzer gemäß Abb mit Dichtungen an den Anschlüssen des Armaturenbalkens anschließen 4 Manometer gemäß Abb mit Dichtungen an den Anschlüssen des Armaturenbalkens anschließen 5 Elektrische Installation der Maximaldruckbegrenzer durchführen Abb 2 Eindichten des Kappenventils 1 RA 0001869 Abb 3 Eindichten des Armaturenbalkens 2 RA 0001870 3 RA 0001871 MA X RE SE T IP66 MA X RE SE T IP66 4 de 5 In...

Page 9: ...enstehenden Kesseln müssen die Leitungen außerdem in den Zugentlastungen an der Rückseite des Kessels festgesetzt werden Wichtig Bei der Installation sind in Deutschland die VDE und örtlichen Bestimmungen in allen anderen Ländern die einschlägigen Vorschriften zu beachten 5 2 2 Anschluss der Maximaldruckbegrenzer Stromschlaggefahr Stromschlaggefahr Vor der Durchführung von Installationsarbeiten is...

Page 10: ...de 5 Installation 10 7309871 03 20022020 ...

Page 11: ...nical specifications 14 3 1 Connecting diagram maximum pressure limiter 14 4 Description of the product 15 4 1 Overview 15 4 2 Standard delivery SIS 3 SGB 15 5 Installation 16 5 1 Assembly 16 5 1 1 Mounting the SIS 3 SGB 16 5 2 Electrical connections 17 5 2 1 Electrical connection general 17 5 2 2 Connection of the maximum pressure limiters 17 Contents en 7309871 03 20022020 11 ...

Page 12: ...versions and modifications to the boiler are not permitted as these can put people at risk and cause damage to the boiler Failure to comply with these instructions renders the approval for the boiler void 1 2 Recommendations The safety set SIS 3 SGB is used to secure heating systems with gas condensing boilers of the series Eurocondense 400 kW 610 kW against overpressure with a boiler output over ...

Page 13: ...mprove user safety to prevent problems and to guarantee correct operation of the appliance Danger Risk of dangerous situations that may result in serious personal injury Danger of electric shock Risk of electric shock Warning Risk of dangerous situations that may result in minor personal injury Caution Risk of material damage Important Please note important information See Reference to other manua...

Page 14: ...mum pressure limiter VP GWI RA 0001873 GWI Internal gas pressure monitor VP Wiring point MDB 1 2 Maximum pressure limiter 1 2 GW Terminal gas pressure monitor Remove the existing wiring bridge and connect the maximum pressure limiter to the GW terminal en 3 Technical specifications 14 7309871 03 20022020 ...

Page 15: ... Cap valve 4 2 Standard delivery SIS 3 SGB 1 pcs Fitting assembly 2 pcs Maximum pressure limiter Danfoss 1 pcs Pressure gauge 1 pcs Cap valve 3 pcs Seal 1 pcs Cable set 1 pcs Assembly instructions MA X RE SE T IP66 MA X RE SE T IP66 RA 0001872 2 1 1 3 4 4 Description of the product en 7309871 03 20022020 15 ...

Page 16: ...maximum pressure limiter according to fig with seals to the connections of the fitting assembly 4 Connect the pressure gauge according to fig with seals to the connections of the fitting assembly 5 Carry out electrical installation of the maximum pressure limiters Fig 5 Sealing the cap valve 1 RA 0001869 Fig 6 Sealing the fitting assembly 2 RA 0001870 3 RA 0001871 MA X RE SE T IP66 MA X RE SE T IP...

Page 17: ...in the strain relief fixings on the rear of the boiler for floor standing boilers Important In Germany the VDE and local regulations must be followed during installation in all other countries follow the relevant regulations 5 2 2 Connection of the maximum pressure limiters Danger of electric shock Risk of electric shock Before carrying out the installation work the boiler must be disconnected fro...

Page 18: ...en 5 Installation 18 7309871 03 20022020 ...

Page 19: ...ce 21 3 Caractéristiques techniques 22 3 1 Schéma de branchement du limiteur de pression maximale 22 4 Description du produit 23 4 1 Vue d ensemble 23 4 2 Etendue de la livraison SIS 3 SGB 23 5 Installation 24 5 1 Montage 24 5 1 1 Montage du SIS 3 SGB 24 5 2 Raccordements électriques 25 5 2 1 Schéma électrique général 25 5 2 2 Raccordement des limiteurs de pression maximale 25 Table des matières f...

Page 20: ...tions non autorisées sur la chaudière sont interdites car elles peuvent mettre en danger la vie de personnes et endommager la chaudière Tout manquement à ces instructions annule l homologation de la chaudière 1 2 Utilisation conforme Le kit de sécurité SIS 3 SGB sert à protéger les installations de chauffage équipées de chaudières de condensation à gaz des séries SGB Moorea 400 610 contre une surp...

Page 21: ... la sécurité de l utilisateur éviter tout problème et garantir le bon fonctionnement de l appareil Danger Risque de situations dangereuses pouvant entraîner des blessures corporelles graves Danger d électrocution Risque d électrocution Avertissement Risque de situations dangereuses pouvant entraîner des blessures corporelles légères Attention Risque de dégâts matériels Important Attention informat...

Page 22: ...ximale VP GWI RA 0001873 GWI Contrôle de la pression du gaz interne VP Point de câblage MDB 1 2 Limiteur de pression maximale 1 2 GW Terminal de connexion pour contrôle de la pression du gaz Retirez le pont de câblage existant et connectez le limiteur de pression maximale à la terminal GW fr 3 Caractéristiques techniques 22 7309871 03 20022020 ...

Page 23: ...s 4 Vanne à capuchon 4 2 Etendue de la livraison SIS 3 SGB 1 support à robinetteries 2 limiteurs de pression maximale Danfoss 1 manomètre 1 vanne à capuchon 3 joints 1 jeu de câbles 1 instructions de montage MA X RE SE T IP66 MA X RE SE T IP66 RA 0001872 2 1 1 3 4 4 Description du produit fr 7309871 03 20022020 23 ...

Page 24: ... les limiteurs de pression selon fig avec les joints sur les raccords du support à robinetteries 4 Raccorder le manomètre selon fig avec le joint sur le raccord du support à robinetteries 5 Effectuer l installation électrique des limiteurs de pression maximum Fig 8 Étanchéisation de la vanne à capuchon 1 RA 0001869 Fig 9 Étanchéification du support à robinetteries 2 RA 0001870 3 RA 0001871 MA X RE...

Page 25: ...es fixations à arrêt de traction situées à l arrière de la chaudière pour les chaudières posées au sol Important En Allemagne la norme VDE et les réglementations locales doivent être respectées pendant l installation dans tous les autres pays respecter les réglementations correspondantes 5 2 2 Raccordement des limiteurs de pression maximale Danger d électrocution Risque d électrocution Débrancher ...

Page 26: ...fr 5 Installation 26 7309871 03 20022020 ...

Page 27: ...eristiche Tecniche 30 3 1 Schema degli allacciamenti limitatore di pressione massima 30 4 Descrizione del prodotto 31 4 1 Vista d insieme 31 4 2 Dotazione di fornitura SIS 3 SGB 31 5 Installazione 32 5 1 Montaggio 32 5 1 1 Montaggio del SIS 3 SGB 32 5 2 Collegamenti elettrici 33 5 2 1 Schema di collegamento elettrico 33 5 2 2 Collegamento dei limitatori di pressione masimo 33 Indice it 7309871 03 ...

Page 28: ... alla caldaia non sono consentite in quanto possono costituire un pericolo per le persone e danneggiare la caldaia stessa Il non rispetto di queste istruzioni renderà nulla l omologazione della caldaia 1 2 Raccomandazioni Il set di sicurezza SIS 3 SGB ha la funzione di proteggere gli impianti di riscaldamento con caldaie a gas a condensazione delle serie Power HT A 1 430 1 650 contro le sovrappres...

Page 29: ...i migliorare la sicurezza dell utente prevenire problemi e garantire il corretto funzionamento dell apparecchio Pericolo Rischio di situazioni pericolose che possono causare lesioni personali gravi Pericolo di scossa elettrica Rischio di scossa elettrica Avvertenza Rischio di situazioni pericolose che possono causare lesioni personali minori Attenzione Rischio di danni materiali Importante Segnala...

Page 30: ...sione massima VP GWI RA 0001873 GWI Monitor di pressione del gas interno VP Punto die connessione ellettrica MSB 1 2 Limitatore di pressione massima 1 2 GW Terminale per pressostato gas Rimuovere il ponte di cablaggio esistente e collegare il limitatore di pressione massima al terminale GW it 3 Caratteristiche Tecniche 30 7309871 03 20022020 ...

Page 31: ...vole 4 Valvola con tappo 4 2 Dotazione di fornitura SIS 3 SGB Blocco valvole 2 limitatori di pressione massimo Danfoss Manometro Valvola con tappo 3 guarnizioni Set di cavi Istruzioni di montaggio MA X RE SE T IP66 MA X RE SE T IP66 RA 0001872 2 1 1 3 4 4 Descrizione del prodotto it 7309871 03 20022020 31 ...

Page 32: ... Collegare i limitatori di pressione massima secondo fig con guarnizioni sugli attacchi del blocco valvole 4 Collegare il manometro secondo fig con guarnizioni sugli attacchi del blocco valvole 5 Eseguire l installazione elettrica dei limitatori di pressione massima Fig 11 Chiusura a tenuta della valvola con tappo 1 RA 0001869 Fig 12 Chiusura a tenuta del blocco valvole 2 RA 0001870 3 RA 0001871 M...

Page 33: ...ccordi antistrappo del passacavo sul retro della caldaia Importante In Germania le norme VDE e locali devono essere seguite durante l installazione in altri paesi è necessario seguire le norme in materia 5 2 2 Collegamento dei limitatori di pressione masimo Pericolo di scossa elettrica Rischio di scossa elettrica Prima di effettuare l installazione è necessario scollegare il generatore di calore d...

Page 34: ...it 5 Installazione 34 7309871 03 20022020 ...

Page 35: ...specificaciones técnicas 38 3 1 Esquema de conexiones limitadores de presión máxima 38 4 Descripción del producto 39 4 1 Información general 39 4 2 Volumen de suministro SIS 3 SGB 39 5 Instalación 40 5 1 Montaje 40 5 1 1 Montaje del kit de seguridad SIS 3 40 5 2 Conexiones eléctricas 41 5 2 1 Conexión eléctrica general 41 5 2 2 Conexión de los limitadores de presión máxima 41 Índice es 7309871 03 ...

Page 36: ...iones ni modificaciones no autorizadas en la caldera ya que pueden poner en riesgo a las personas y ocasionar daños a la caldera Si no se siguen estas instrucciones se invalidará la aprobación de la caldera 1 2 Recomendaciones El kit de seguridad SIS 3 SGB sirve para proteger instalaciones de calefacción con calderas de condensación a gas de las series SGB 400 610 contra la sobrepresión con una po...

Page 37: ...vo de ello es mejorar la seguridad del usuario prevenir posibles problemas y garantizar el buen funcionamiento del aparato Peligro Riesgo de situaciones peligrosas susceptibles de provocar lesiones graves Peligro de electrocución Riesgo de descarga eléctrica Advertencia Riesgo de situaciones peligrosas susceptibles de provocar lesiones leves Atención Riesgo de daños materiales Importante Señala un...

Page 38: ...sión máxima VP GWI RA 0001873 GWI Monitor de presión de gas interno VP Punto de cConexión MDB 1 2 Limitador de presión máxima 1 2 GW Terminal de conexión para monitor de presión de gas Retire el puente de cableado existente y conecte el limitador de presión máxima al terminal GW es 3 Especificaciones técnicas 38 7309871 03 20022020 ...

Page 39: ...onexión 4 Válvula de tapa 4 2 Volumen de suministro SIS 3 SGB Barra de conexión 2 limitadores de presión máxima Danfoss Manómetro Válvula con tapa 3 juntas Juego de cables Instrucciones de montaje MA X RE SE T IP66 MA X RE SE T IP66 RA 0001872 2 1 1 3 4 4 Descripción del producto es 7309871 03 20022020 39 ...

Page 40: ...lada de acuerdo con fig 3 Conecte los limitadores de presión máxima de acuerdo con fig en la barra de conexión 4 Conecte el manómetro de acuerdo con fig en la barra de conexión 5 Realizar la instalación eléctrica de los limitadores de presión máxima Fig 14 Estanqueización de la válvula de tapa 1 RA 0001869 Fig 15 Estanqueizar el barra de conexión 2 RA 0001870 3 RA 0001871 MA X RE SE T IP66 MA X RE...

Page 41: ...ras de suelo los cables deben ser asegurados en las fijaciones de tope de tracción de la parte trasera de la caldera Importante En Alemania se deben seguir la VDE y las normas locales durante la instalación en otros países se deben seguir los reglamentos pertinentes 5 2 2 Conexión de los limitadores de presión máxima Peligro de electrocución Riesgo de descarga eléctrica Antes de realizar la instal...

Page 42: ...es 5 Instalación 42 7309871 03 20022020 ...

Page 43: ...ne w instrukcji 45 3 Informacje techniczne 46 3 1 Schemat połączeń elektrycznych dla ograniczniki maksymalnego ciśnienia 46 4 Opis urządzenia 47 4 1 Widok ogólny 47 4 2 Zakres dostawy SIS 3 SGB 47 5 Montaż 48 5 1 montaż 48 5 1 1 Montaż SIS 3 SGB 48 5 2 Podłączenia elektryczne 49 5 2 1 Podłączenie do sieci elektrycznej informacje ogólne 49 5 2 2 Podłączanie ograniczniki maks ciśnienia 49 Spis treśc...

Page 44: ...zewczym Samodzielne przebudowywanie i wprowadzanie zmian w kotle jest niedozwolone ponieważ stanowi zagrożenie dla życia i może prowadzić do uszkodzenia kotła Niezastosowanie się do tych zaleceń powoduje utratę przez kocioł dopuszczenia do eksploatacji 1 2 Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem Zestaw zabezpieczający SIS 3 SGB służy do zabezpieczania przed zbyt wysokim ciśnieniem instalacji grzewcz...

Page 45: ...nformacje Stosujemy tę metodę aby zapobiegać problemom i zagwarantować prawidłową pracę urządzenia Niebezpieczeństwo Ryzyko powstania niebezpiecznych sytuacji mogących prowadzić do poważnych obrażeń ciała Ryzyko porażenia prądem Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Ostrzeżenie Ryzyko powstania niebezpiecznych sytuacji mogących prowadzić do zranienia Przestroga Ryzyko uszkodzenia urządzenia Ważne P...

Page 46: ...iczniki maksymalnego ciśnienia VP GWI RA 0001873 GWI Wewnętrzny czujnik ciśnienia gazu VP Punkt okablowania MDB 1 2 Ograniczniki maksymalnego ciśnienia 1 2 GW Zacisk przyłączeniowy czujnika ciśnienia gazu Usuń istniejący mostek elektryczny i podłącz ogranicznik maksymalnego ciśnienia do zacisku GW pl 3 Informacje techniczne 46 7309871 03 20022020 ...

Page 47: ...ntażową armatury 4 Zawór kołpakowy 4 2 Zakres dostawy SIS 3 SGB Konsola montażowa armatury 2 ograniczniki maks ciśnienia Danfoss Manometr Zawór kołpakowy 3 uszczelki Zestaw kabli Instrukcja montażu MA X RE SE T IP66 MA X RE SE T IP66 RA 0001872 2 1 1 3 4 4 Opis urządzenia pl 7309871 03 20022020 47 ...

Page 48: ...ks ciśnienia podłączyć zgodnie z fig wraz z uszczelkami do przyłączy konsoli montażowej armatury 4 Manometr podłączyć zgodnie z fig wraz z uszczelkami do przyłączy konsoli montażowej armatury 5 Przeprowadzić instalację elektryczną ogranicznika maksymalnego ciśnienia Rys 17 Montaż zaworu kołpakowego 1 RA 0001869 Rys 18 Montaż konsoli montażowej armatury 2 RA 0001870 3 RA 0001871 MA X RE SE T IP66 M...

Page 49: ...go praca kotła Także w kotłach stojących przewody muszą być zamocowane w dławiku który znajduje się w tylnej części kotła Ważne Podłączenie elektryczne wykonać zgodnie z obowiązującymi normami i przepisami 5 2 2 Podłączanie ograniczniki maks ciśnienia Ryzyko porażenia prądem Niebezpieczeństwo porażenia prądem Przed przystąpieniem do montażu od kotła odłączyć zasilanie elektryczne i zabezpieczyć go...

Page 50: ...pl 5 Montaż 50 7309871 03 20022020 ...

Page 51: ...é v návodu 53 3 Technické specifikace 54 3 1 Připojovací diagram omezovače maximálního tlaku 54 4 Popis produktu 55 4 1 Přehled 55 4 2 Rozsah dodávky SIS 3 SGB 55 5 Instalace 56 5 1 Montáž 56 5 1 1 Montáž SIS 3 SGB 56 5 2 Elektrické zapojení 57 5 2 1 Elektrické zapojení obecně 57 5 2 2 Připojení omezovače maximálního tlaku 57 Obsah cs 7309871 03 20022020 51 ...

Page 52: ...lní náhradní díly Nebezpečí Nebezpečí smrti v důsledku změn na kotli Neoprávněné změny a úpravy kotle nejsou povoleny protože ohrožují osoby a poškozují kotel Nedodržením těchto pokynů zaniká schválení kotle 1 2 Doporučení Bezpečnostní sada SIS 3 SGB slouží k zajištění topných zařízení s plynovým kondenzačním kotlem série SGB 400 610 proti přetlaku při výkonu kotle nad 300 kW v souladu s DIN 12828...

Page 53: ...lem je zvýšit bezpečnost uživatelů zamezit případným problémům a zajistit správný provoz zařízení Nebezpečí Nebezpečí které může vést k těžkým poraněním osob Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Varování Nebezpečí které může vést k lehkým poraněním osob Upozornění Nebezpečí věcných škod Důležité Pozor důležité informace Viz Odkaz na jiné návody nebo stránky v tom...

Page 54: ...vače maximálního tlaku VP GWI RA 0001873 GWI Vnitřní monitor tlaku plynu VP Zapojení bod MDB 1 2 Omezovače maximálního tlaku 1 2 GW Připojovací svorka pro monitor tlaku plynu Odstraňte existující kabelový most a připojte omezovač maximálního tlaku ke svorce GW cs 3 Technické specifikace 54 7309871 03 20022020 ...

Page 55: ...ík armatury 4 Ventil s krytkou 4 2 Rozsah dodávky SIS 3 SGB Nosník armatury 2 omezovače maximálního tlaku Danfoss Manometr Ventil s krytkou 3 těsnění Sada kabelu Návod k montáži MA X RE SE T IP66 MA X RE SE T IP66 RA 0001872 2 1 1 3 4 4 Popis produktu cs 7309871 03 20022020 55 ...

Page 56: ...Připojte omezovače maximálního tlaku podle obr včetně těsnění k přípojkám nosníku armatury 4 Připojte manometr podle obr včetně těsnění k přípojkám nosníku armatury 5 Proveďte elektrickou instalaci omezovačů maximálního tlaku Obr 20 Utěsnění ventilu s krytkou 1 RA 0001869 Obr 21 Utěsnění nosníku armatury 2 RA 0001870 3 RA 0001871 MA X RE SE T IP66 MA X RE SE T IP66 4 cs 5 Instalace 56 7309871 03 2...

Page 57: ...onárních kotlů musí být kabely upevněny v odlehčení tahu na zadní části stacionárního kotle Důležité V Německu je nutné během montážní instalace dodržovat požadavky normy VDE a místní předpisy V ostatních zemích platí odpovídající předpisy 5 2 2 Připojení omezovače maximálního tlaku Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Před prováděním instalace se musí kotel odpo...

Page 58: ...cs 5 Instalace 58 7309871 03 20022020 ...

Page 59: ...Технические характеристики 63 3 1 Схема подключения ограничителя максимального давления 63 4 Описание оборудования 64 4 1 Обзор 64 4 2 Стандартный комплект поставки SIS 3 SGB 64 5 Установка 65 5 1 Сборка 65 5 1 1 Установка SIS 3 SGB 65 5 2 Электрические подключения 66 5 2 1 Электрическое подключение общие сведения 66 5 2 2 Подключение ограничителей максимального давления 66 Содержание ru 7309871 0...

Page 60: ...смертельных травм при внесении изменений в конструкцию котла Запрещается вносить несогласованные изменения и модификации в конструкцию котла так как это чревато причинением травм и повреждением котла Несоблюдение этих правил отменяет сертификацию котла 1 2 Рекомендации RU Блок безопасности SIS 3 SGB используется для защиты от избыточного давления в системах отопления с газовыми конденсационными ко...

Page 61: ... SIS 3 SG можно обойтись без монтажа расширительного бака или устройства защиты от низкого уровня воды так как блок содержит два ограничителя максимального давления Условие рабочее давление не должно превышать 3 бар 1 Безопасность ru 7309871 03 20022020 61 ...

Page 62: ...ым указаниям Мы делаем это для повышения безопасности пользователя предотвращения проблем и обеспечения правильной работы оборудования Опасность Риск опасных ситуаций приводящих к серьезным травмам Риск поражения электрическим током Риск поражения электрическим током Предупреждение Риск опасных ситуаций приводящих к незначительным травмам Внимание Риск поломки оборудования Важная информация Важная...

Page 63: ...ного давления VP GWI RA 0001873 GWI Встроенный контроллер давления газа VP Точка присоединения MDB 1 2 Ограничитель максимального давления 1 2 GW Клеммный контроллер давления газа Удалить существующую монтажную перемычку и подключить ограничитель максимального давления к клемме GW 3 Технические характеристики ru 7309871 03 20022020 63 ...

Page 64: ...овый клапан 4 2 Стандартный комплект поставки SIS 3 SGB 1 фитинг 2 ограничителя максимального давления Danfoss 1 манометр 1 колпачковый клапан 3 уплотнения 1 набор кабелей 1 руководство по сборке MA X RE SE T IP66 MA X RE SE T IP66 RA 0001872 2 1 1 3 4 ru 4 Описание оборудования 64 7309871 03 20022020 ...

Page 65: ...м клапаном 3 Подключить ограничитель максимального давления в соответствии с рис с уплотнениями к соединениям фитинга 4 Подключить манометр в соответствии с рис с уплотнениями к соединениям фитинга 5 Выполнить электрический монтаж ограничителей максимального давления Рис 23 Герметизация колпачкового клапана 1 RA 0001869 Рис 24 Герметизация фитинга 2 RA 0001870 3 RA 0001871 MA X RE SE T IP66 MA X R...

Page 66: ...отлах необходимо дополнительно закрепить кабели в компенсаторах натяжения на задней стенке котла Важная информация В Германии при установке необходимо соблюдать правила VDE и местные правила во всех прочих странах соблюдать соответствующие нормы 5 2 2 Подключение ограничителей максимального давления Риск поражения электрическим током Опасность поражения электрическим током Перед монтажом котел нео...

Page 67: ...69 3 Techninės specifikacijos 70 3 1 Maksimalaus slėgio ribotuvo prijungimo schema 70 4 Gaminio aprašas 71 4 1 Apžvalga 71 4 2 Standartinis komplektas SIS 3 SGB 71 5 Montavimas 72 5 1 Surinkimas 72 5 1 1 SIS 3 SGB montavimas 72 5 2 Elektros jungtys 73 5 2 1 Elektros prijungimai bendroji informacija 73 5 2 2 Maksimalaus slėgio ribotuvų prijungimas 73 Turinys lt 7309871 03 20022020 67 ...

Page 68: ...sions and modifications to the boiler are not permitted as these can put people at risk and cause damage to the boiler Failure to comply with these instructions renders the approval for the boiler void 1 2 Rekomendacijos Apsauginis komplektas SIS 3 SGB naudojamas siekiant apsaugoti šildymo sistemas su SGB 400 610 serijos katilais nuo slėgio viršijimo kai katilo galia yra didesnė nei 300 kW pagal D...

Page 69: ...lius nurodymus Norime padidinti naudotojų saugumą užkirsti kelią problemoms ir užtikrinti tinkamą prietaiso veikimą Pavojus Pavojingų situacijų kurių metu galima rimtai susižeisti rizika Elektros smūgio pavojus Elektros smūgio rizika Įspėjimas Pavojingų situacijų kurių metu galima lengvai susižeisti rizika Atsargiai Materialinės žalos rizika Svarbu Atkreipkite dėmesį svarbi informacija Žr Nuorodos...

Page 70: ...ngimo schema VP GWI RA 0001873 GWI Vidinis dujų slėgio monitorius VP Laidų prijungimo taškas MDB 1 2 Maksimalaus slėgio ribotuvas 1 2 GW Galinis dujų slėgio monitorius Išimkite esamą laidų tiltelį trumpiklį ir prijunkite maksimalaus slėgio ribotuvą prie GW jungties lt 3 Techninės specifikacijos 70 7309871 03 20022020 ...

Page 71: ...4 2 Standartinis komplektas SIS 3 SGB Jungčių blokas 1 vnt Maksimalaus slėgio ribotuvai Danfoss 2 vnt Manometras 1 vnt Vožtuvas 1 vnt Tarpiklis 3 vnt Kabelių komplektas 1 vnt Surinkimo instrukcijos 1 vnt MA X RE SE T IP66 MA X RE SE T IP66 RA 0001872 2 1 1 3 4 4 Gaminio aprašas lt 7309871 03 20022020 71 ...

Page 72: ...udodami sandariklius prijunkite maksimalaus slėgio ribotuvą prie jungčių bloko jungčių pagal pav 4 Pagal pav naudodami sandariklius prijunkite manometrą prie jungčių bloko jungčių 5 Prijunkite elektros jungtis prie maksimalaus slėgio ribotuvų Pav 26 Vožtuvo užveržimas užsandarinimas 1 RA 0001869 Pav 27 Jungčių bloko užveržimas užsandarinimas 2 RA 0001870 3 RA 0001871 MA X RE SE T IP66 MA X RE SE T...

Page 73: ...itvirtinti įtempimų atlaisvinimo fiksatoriuose galinėje katilo dalyje pastatomuose katiluose Svarbu Atliekant montavimo darbus Vokietijoje būtina laikytis VDE ir vietinės taisyklių kitose šalyse vadovaukitės atitinkamomis taisyklėmis 5 2 2 Maksimalaus slėgio ribotuvų prijungimas Elektros smūgio pavojus Pavojus dėl elektros smūgio Prieš atliekant montavimo darbus katilą reikia atjungti nuo elektros...

Page 74: ...lt 5 Montavimas 74 7309871 03 20022020 ...

Page 75: ...so scritto Soggetto a modifiche Derechos de autor Toda la información técnica y tecnológica que contienen estas instrucciones junto con las descripciones técnicas y esquemas proporcionados son de nuestra propiedad y no pueden reproducirse sin nuestro permiso previo y por escrito Contenido sujeto a modificaciones Copyright Wszystkie informacje techniczne i technologiczne zawarte w niniejszej instru...

Page 76: ...August Brötje GmbH 26180 Rastede broetje de 7309871 03 20022020 ...

Reviews: