background image

DE

 BEDIENUNGSANLEITUNG

GB

 INSTRUCTION MANUAL

FR

 MODE D’EMPLOI

IT

 ISTRUZIONI PER L’USO

ES

 INSTRUCCIONES DE USO

MyTime Travel

Art. No.  70-00002

Summary of Contents for MyTime Travel

Page 1: ...DE BEDIENUNGSANLEITUNG GB INSTRUCTION MANUAL FR MODE D EMPLOI IT ISTRUZIONI PER L USO ES INSTRUCCIONES DE USO MyTime Travel Art No 70 00002 ...

Page 2: ...TUNG 4 GB INSTRUCTION MANUAL 14 FR MODE D EMPLOI 23 IT ISTRUZIONI PER L USO 33 ES INSTRUCCIONES DE USO 42 GARANTIE SERVICE WARRANTY SERVICE GARANTIE ET SERVICE GARANTÍA Y SERVICIO GARANZIA E ASSISTENZA 52 A Fig 1 B Fig 2 B ...

Page 3: ...3 Fig 4 I 1 E F D C G 1 1 1 1 1 1 H Fig 3 J ...

Page 4: ...t Elektronikteile die über eine Stromquelle Batterien betrieben werden Lassen Sie Kinder beim Umgang mit dem Gerät nie unbeaufsichtigt Die Nutzung darf nur wie in der Anleitung beschrieben erfolgen andernfalls besteht GEFAHR eines STROM SCHLAGS VERÄTZUNGSGEFAHR Ausgelaufene Batteriesäure kann zu Verätzungen füh ren Vermeiden Sie den Kontakt von Batteriesäure mit Haut Augen und Schleimhäuten Spülen...

Page 5: ...e Batterien nicht im Lieferumfang enthal ten 4 Stck Micro Batterien 1 5V Typ AA TEILEÜBERSICHT Basisgerät Fig 2 3 1 Anzeige Temperaturtrend Innen und Außenluft feuchtigkeit Innen und Außentemperatur sowie Datum und Uhrzeit 2 DOWN Taste Wert für eine Einstellung vermin dern Wechsel zwischen C und F 2 Sekunden gedrückt halten um den Alarmwert für Hoch Tiefsttemperaturen einzustellen 3 UP Taste Wert ...

Page 6: ...des effektiven Übertragungsbereichs Bei einem Batteriewechsel stets die Batterien sowohl im Außensensor als auch in der Basisstation entfernen und in richtiger Reihenfolge wieder neu einsetzen da mit die Funkverbindung neu aufgebaut werden kann Werden z B nur die Batterien im Außensensor ausge tauscht kann das Signal gar nicht oder nicht korrekt empfangen werden Beachten Sie dass die tatsächliche ...

Page 7: ... Tisch aufstellen Den Außensensor können Sie ebenfalls auf einem Tisch aufstellen oder an der Wand aufhängen BEDIENUNG Empfang der Messwerte und des Zeitsignals Sobald Sie die Batterien in den Außensensor eingelegt haben startet dieser mit der Übertragung der Mess werte in Intervallen von ungefähr 45 Sekunden Eben so startet das Basisgerät nach Einlegen der Batterien für etwa 3 Minuten eine Suche ...

Page 8: ...x Min Werte für Temperatur und Luftfeuchtigkeit 1 Drücken Sie die UP Taste mehrmals nacheinander so wechselt die Anzeige zwischen den gegenwärti ger Werte für Temperatur und Luftfeuchtigkeit und den MIN MAX Werten 2 Halten Sie im Modus für die MIN MAX Temperatur die UP Taste gedrückt um alle MIN MAX Werte gleichzeitig auf die gegenwärtigen Werte zurück zusetzen 3 Die MIN MAX Werte für Temperatur u...

Page 9: ... aus Metall aufgestellt werden 3 Nutzen Sie keine anderen elektronischen Geräte wie Kopfhöhrer oder Lautsprecher die auf der glei chen Sendefrequenz 433 92MHz arbeiten 4 Elektronische Geräte in der Nachbarschaft die auf der gleichen Sendefrequenz arbeiten können ebenfalls Störungen hervorrufen Kanaleinstellung an der Basisstation 1 Mit der Basisstation können bis zu 3 Außensenso ren verbunden werd...

Page 10: ...amit den Einstellungsmodus verlassen Weckrufeinstellung 1 Halten Sie im normalen Anzeigemodus die ALARM Taste für 2 Sekunden gedrückt um in den Modus für die Weckrufeinstellung zu gelangen 2 Der jeweils einzustellende Wert blinkt 3 Drücken Sie DOWN oder UP um den Wert zu ver ändern 4 Drücken Sie die ALARM Taste um Ihre Einstellung zu bestätigen und zum nächsten Wert zu wechseln 5 Reihenfolge der e...

Page 11: ...ur Tiefsttem peratur Halten Sie UP oder DOWN gedrückt än dert sich der Wert schneller Hinweis Das Limit für die einstellbare Höchsttempe ratur liegt bei maximal 70 C und für die Tiefsttempera tur bei maximal 50 C 5 Drücken Sie die SET Taste um Ihre Einstellungen zu bestätigen und den Einstellungsmodus zu verlassen Hinweis So lange die Außentemperatur die einge stellten Grenzwerte über bzw untersch...

Page 12: ... zwischen den Geräten Verbindungsstörung Funksignale anderer Haushaltsgeräte wie Türklingeln Sicherheits und Eingangskontrollsystemen können störenden Einfluss auf dieses Gerät nehmen und so vorübergehende Fehlfunktionen verursachen Das ist völlig normal und stellt keine grundsätzliche Beein trächtigung der Funktionalität dar Übertragung und Empfang der Temperaturmessungen werden nach Be seitigung...

Page 13: ... Wiederverwertung zugeführt werden Batterien und Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden Sie sind zur Rückgabe ge brauchter Batterien und Akkus gesetzlich verpflichtet und können die Batterien nach Gebrauch entweder in unserer Verkaufsstelle oder in unmittelbarer Nähe z B im Handel oder in kommunalen Sammelstellen unent geltlich zurückgeben Batterien und Akkus sind mit einer durchgekreuzten...

Page 14: ...r source batteries Children should only use the device under adult supervision Only use the device as described in the manual otherwise you run the risk of an electric shock RISK OF CHEMICAL BURN Leaking battery acid can lead to chemical burns Avoid contact of battery acid with skin eyes and mucous membranes In the event of contact rinse the affected region immediately with a plenty of water and s...

Page 15: ...d date 2 DOWN button The down button decreases the value of a setting Toggle between C and F Press and hold for 2 seconds to set values for highest and deepest temperature alert 3 UP button The up button increases the value of a setting Allows to switch between MIN and MAX values Press and hold for 2 seconds to initialize receiving DCF77 RC signal 4 SET button The set button enters the setting mod...

Page 16: ...ote connection can be re established If batteries are exchanged in only one of the devices i e the remote sensor the signal can t be received or can t be received correctly Note that the effective range is vastly affected by building materials and position of the main and remote units Due to external influences various RC devices and other sources of interference the maximum distance can be greatl...

Page 17: ... minutes Upon successful reception of the signal the outdoor temperature will be displayed on the main unit The main unit will automatically update its readings at about 45 second intervals Subsequently the main unit will attempt to receive the DCF77 radio signal The reception symbol flashes When the time signal is received after 3 5 minutes the current time and date appear in the display The rece...

Page 18: ... of different measurement periods and will be displayed as follows Rising Steady Falling Main unit signal receiving check The transmission range is about 30 meters from the remote station to the main unit in open area The main unit should receive the temperature humidity information from the transmitter within 3 minutes after set up Should the main unit not receive information from transmitter wit...

Page 19: ...atically and the radio control signal icon turns on If the clock fails to receive the time signal go ahead with the following steps 1 Press and hold the UP button for 2 seconds to re initialize RC signal receiving 2 If the time signal receiving fails again the time can be set manually Manual time setting 1 Press and hold the SET button in normal display mode for 2 seconds to enter into time settin...

Page 20: ...operation mode a press of the SNOOZE LIGHT button turns on the backlight for 20 seconds Temperature buzzer setting 1 Press and hold the DOWN button in normal display mode for 2 seconds to enter into temperature buzzer setting Note Make sure that you have set the correct channel for the desired sensor 2 Press the DOWN or UP button to turn on or off the temperature buzzer 3 Press the SET button to c...

Page 21: ...reezing point the batteries of outdoor units will freeze lowering their voltage supply effective range and life span 3 All units required are within range and the path is clear of obstacles and interference Shorten the distance if necessary Transmission collision Signals from other household devices such as door bells home security systems and entry controls may interfere with those of this produc...

Page 22: ...rliament on waste electrical and electronic equipment and its adaptation into German law used electronic devices must be collected separately and recycled in an environmentally friendly manner In accordance with the regulations concerning batteries and rechargeable batteries disposing of them in the normal household waste is explicitly forbidden Please make sure to dispose of your used batteries a...

Page 23: ...dées à une source d alimentation électrique par bloc d alimentation et ou batteries Ne jamais laisser les enfants manipuler l appareil sans surveillance L utilisation de l appareil doit se faire exclusivement comme décrit dans ce manuel faute de quoi un RISQUE d ELECTROCUTION peut exister RISQUE DE BLESSURE L écoulement de l électrolyte d une batterie peut entraîner des blessures par brûlure due à...

Page 24: ...ant d une alimentation électrique inappropriée due à des batteries mal insérées VOLUME DE LIVRAISON Fig 1 Station de base A capteur extérieur B mode d emploi Piles nécessaires non incluses à la livraison 4 piles AAA 1 5 V APERÇU DES PIÈCES Appareil de base Fig 2 3 1 Affichage Tendance de la température hygrométrie intérieure et extérieure températures intérieure et extérieure ainsi que date et heu...

Page 25: ...térieur de la zone effective de transmission Lors d un changement de piles retirez toujours aussi bien les piles du capteur extérieur que celles de la station de base et placez y de nouvelles dans le bon ordre pour que la connexion sans fil puisse à nouveau se faire Si vous ne changez par exemple que les piles du capteur extérieur le signal ne pourra pas être capté ou seulement de façon incorrecte...

Page 26: ...ble de placer également le capteur extérieur sur une table ou bien de l accrocher au mur UTILISATION Réception des valeurs de mesure et du signal de temps Dès que vous avez placé les piles dans le capteur extérieur ce dernier commence à transmettre les valeurs de mesure à des intervalles d environ 45 secondes Une fois les piles insérées l appareil de base lui aussi commence à rechercher le signal ...

Page 27: ...uche UP pour que l affichage change entre les valeurs actuelles de température et d hygrométrie et les valeurs MIN MAX 2 Dans le mode de température MIN MAX continuez à appuyer sur la touche UP afin de réinitialiser toutes les valeurs MIN MAX à la fois sur les valeurs actuelles 3 Les valeurs MIN MAX pour la température et l hygrométrie sont sauvegardées automatiquement 4 Les valeurs MIN MAX pour l...

Page 28: ...se ne doit pas être placée à proximité d un cadre de fenêtre en métal 3 N utilisez pas d autres appareils électroniques comme un casque ou un hautparleur qui travaillent sur la même fréquence d émission 433 92 MHz 4 Les appareils électroniques à proximité qui travaillent sur la même fréquence d émission peuvent également causer des perturbations Réglage du canal sur la station de base 1 Il est pos...

Page 29: ...nnement normal Vous pouvez également à nouveau appuyer sur la touche SET pour confirmer et ainsi quitter le mode de réglage Réglage de l alarme 1 Dans le mode normal d affichage appuyez sur la touche ALARM pendant environ 2 secondes pour accéder au mode de réglage de l alarme 2 La valeur à régler clignote 3 Appuyez sur la touche DOWN ou la touche UP pour modifier la valeur 4 Appuyez sur la touche ...

Page 30: ...ture ON OFF température maximale température minimale Si vous continuez d appuyer sur UP ou DOWN la valeur changera plus vite Remarque La limite pour la température maximale réglable est de 70 C au maximum et pour la température minimale de 50 C au maximum 5 Appuyez sur la touche SET afin de confirmer vos réglages et pour quitter le mode de réglage Remarque Tant que la température extérieure se tr...

Page 31: ...s l un de l autre Défauts de liaison Les signaux radio d autres appareils domestiques sonnettes systèmes de contrôle de sécurité et d entrée par exemple peuvent avoir un effet perturbateur sur cet appareil et entrainer un dysfonctionnement temporaire Cela est tout à fait normal et ne constitue pas une perturbation fondamentale de la fonctionnalité La transmission et la réception des mesures de tem...

Page 32: ...ositions aux plans nationaux les appareils électriques usés doivent être collectés séparément et être recyclés dans le respect des réglementations en vigueur en matière de protection de l environnement En conformité avec les règlements concernant les piles et les piles rechargeables jeter ces produits avec les déchets ménagers normaux est strictement interdit Veuillez à bien déposer vos piles usag...

Page 33: ...tronici azionati da una sorgente di corrente alimentatore e o batterie Non consentire ai bambini di utilizzare l apparecchio senza supervisione L utilizzo deve avvenire soltanto conformemente a quanto descritto nella guida in caso contrario esiste il PERICOLO di SCOSSA ELETTRICA RISCHIO DI CORROSIONE La fuoriuscita dell acido della batteria può causare corrosione Evitare che l acido della batteria...

Page 34: ...atterie 1 5V tipo AAA ELENCO DEI COMPONENTI Apparecchio base Fig 2 3 1 Contenuto visualizzato Andamento delle temperature umidità interna ed esterna temperatura interna ed esterna data e ora 2 Tasto DOWN Per ridurre il valore di un impostazione Alternare tra C e F Tenere premuto per 2 secondi per impostare un valore di allarme per le temperature massime e minime 3 Tasto UP Per aumentare il valore ...

Page 35: ...ore esterno che dalla stazione base e reinserirle nella sequenza corretta in modo da poter impostare nuovamente il collegamento radio Se ad esempio si dovessero sostituire soltanto le batterie del sensore esterno il segnale potrebbe essere assente o non corretto Nota bene la portata effettiva dipende dai materiali di costruzione degli edifici e dalla posizione dell unità base e del sensore esterno...

Page 36: ...tervalli di circa 45 secondi Allo stesso modo l apparecchio base dopo aver inserito le batterie inizia una ricerca del segnale radio del sensore esterno che dura circa 3 minuti Quando la ricezione è corretta sul display viene visualizzata la temperatura esterna L apparecchio base aggiorna i valori misurati a intervalli di circa 45 secondi Al termine l apparecchio base cerca di ricevere il segnale ...

Page 37: ...ura e umidità vengono resettati automaticamente ogni giorno alle ore 0 00 Andamento delle temperature Per calcolare le tendenze vengono confrontati tra loro i valori misurati di diversi periodi e visualizzati nel seguente modo In salita Stabilig In discesa Esecuzione della verifica del segnale dalla stazione base La portata del segnale tra la stazione base e il sensore esterno è di circa 30 metri ...

Page 38: ...e automatica dell ora 1 Una volta inserite le batterie la stazione base cerca automaticamente il segnale radio Prima che questo processo si concluda trascorrono circa 3 5 minuti 2 In caso di corretta ricezione del segnale radio data e ora vengono impostate automaticamente e viene visualizzato il simbolo di ricezione Se il dispositivo non riceve nessun segnale radio procedere nel seguente modo 1 Pr...

Page 39: ...modalità di impostazione 7 Premere il tasto SET per attivare o disattivare la sveglia Se la sveglia è attivata nel display compare il simbolo Se questo simbolo non compare significa che l allarme non è attivo 8 La sveglia suona in tutto per 2 minuti e cambia con il passare del tempo Snooze Funzione illuminazione 1 Quando suona l allarme premendo il tasto SNOOZE LIGHT lo si può interrompere per 5 m...

Page 40: ...dera collegare più di un sensore 2 Premere C F per modificare la visualizzazione della temperatura trasmessa dal sensore 3 Una volta che la stazione meteorologica riceve i segnali radio dei sensori i valori della temperatura per i canali sulla stazione meteorologica vengono aggiornati ogni 1 2 minuti ELIMINAZIONE DELLE ANOMALIE Interruzione del collegamento Se la temperatura esterna non dovesse es...

Page 41: ... di trasmissione tra sensore e stazione base 30 metri all aperto Frequenza di trasmissione 433 92 MHz Alimentazione della tensione Stazione base 2 batterie AAA da 1 5V Sensore esterno 2 batterie AAA da 1 5V PULIZIA E MANUTENZIONE Prima di procedere con la pulizia staccare l apparecchio dalla sorgente di corrente rimuovere le batterie Pulire l apparecchio soltanto con un panno asciutto Non utilizza...

Page 42: ...essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti della direttiva 1999 5 EG Sobre este manual El presente manual de instrucciones se debe considerar parte integrante del aparato Antes de utilizar el aparato lea detenidamente las indicaciones de seguridad y el manual de instrucciones Guarde el presente manual de instrucciones por si necesita volver a utilizarlo más tarde En caso de venta o entrega a...

Page 43: ...que se ponga en contacto con su distribuidor autorizado Este se pondrá en contacto con el centro de servicio técnico y dado el caso podrá enviarle el aparato para su reparación No sumerja el dispositivo en el agua No exponga el dispositivo a polvo o a altas temperaturas de forma continuada o a una humedad extrema Evite fuertes golpes y sacudidas ya que podría conducir a un funcionamiento erróneo d...

Page 44: ...r información sobre las temperaturas de los distintos sensores exteriores opcional se pueden conectar hasta un máximo de 3 sensores exteriores Mantenga presionado el botón durante 2 segundos para iniciar la recepción de la señal de los sensores exteriores 7 Botón SNOOZE LIGHT Presiónelo para encender la iluminación de fondo del dispositivo o parar el despertador 8 Compartimento de las pilas 9 Pie ...

Page 45: ...vos unos centímetros Aunque el sensor es impermeable y resistente a la intemperie no lo posicione en un lugar donde esté expuesto a los rayos solares directos lluvia o nieve ALIMENTACIÓN DE LOS DISPOSITIVOS Sensor exterior 1 Abra cuidadosamente la tapa del compartimento de las pilas 2 Introduzca las 2 pilas tipo AAA 1 5V siguiendo las indicaciones de su polaridad en el compartimento 3 Pulse el bot...

Page 46: ...señal se mostrará en la pantalla la hora y la fecha actual En la pantalla el símbolo de recepción se mostrará de manera continuada sin parpadear En el dispositivo base la fecha y la hora se actualizan diariamente a las 2 05 Uhr CET Temperatura y humedad 1 Pulse el botón DOWN para cambiar entre los modos de visualización C o F 2 En cuanto haya introducido las pilas la estación base empezará a mostr...

Page 47: ...del sensor exterior En el caso de que no reciba información alguna tras estos 3 minutos siga los siguientes pasos 1 Mantenga presionado el botón CHANNEL durante unos 2 3 segundos para reinicializar la recepción de datos del sensor exterior Por norma general al cabo de 3 minutos recibirá los valores en su pantalla 2 En caso que el paso 1 no haya aportado mejora alguna saque las pilas y vuélvalas a ...

Page 48: ...nfiguración horaria manual 1 En modo de visualización mantenga el botón SET presionado durante 2 segundos para cambiar al modo para la configuración horaria 2 Parpadeará el valor que desee cambiar 3 Pulse el botón DOWN o UP para cambiar el valor 4 Presione el botón SET para confirmar su elección y cambiar al valor siguiente 5 El orden de los valores que podrá configurar año mes día configuración d...

Page 49: ...do de funcionamiento normal puede pulsar el botón SNOOZE LIGHT para activar la iluminación de fondo durante 20 segundos Configuración de la alarma para la temperatura exterior 1 En el modo de visualización mantenga presionado el botón DOWN durante 2 segundos para activar el menú para la configuración de la alarma de la temperatura Advertencia asegúrese de que ha escogido el canal correcto para el ...

Page 50: ...pilas ni de la estación base ni del sensor exterior Cámbielas en caso que sea necesario Advertencia si las temperaturas alcanzan valores de bajo cero grados puede ser que las pilas del sensor exterior se congelen lo que conlleva un acortamiento de su vida útil y tensión 3 Ambos dispositivos se encuentran dentro de su radio de alcance Reduzca la distancia entre ambos dispositivos en caso necesario ...

Page 51: ...s eléctricos y electrónicos usados y a su aplicación en la legislación nacional los aparatos eléctricos usados se deben recoger por separado y conducir a un reciclaje que no perjudique al medio ambiente De acuerdo con la normativa en materia de pilas y baterías recargables está explicitamente prohibido depositarlas en la basura normal Por favor preste atención a lo que la normativa obliga cuando u...

Page 52: ...d instructions for this product in a particular language Then visit our website via the link below QR code for available versions Alternatively you can also send an email to manuals bresser de or leave a message on 49 0 28 72 80 74 220 Please always state your name precise address a valid phone number and email address as well as the article number and name Number charged at local rates in Germany...

Page 53: ... 72 80 74 220 Asegúrese de dejar su nombre dirección teléfono válido una dirección de correo electrónico así como el número del artículo y su descripción Número local de Alemania el importe de cada llamada telefónica dependen de las tarifas de los distribuidores Las llamadas des del extranjero están ligadas a costes suplementarios IT GARANZIA E ASSISTENZA La durata regolare della garanzia è di 2 a...

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ...eserved Sous réserve d erreurs et de modifications techniques Vergissingen en technische veranderingen voorbehouden Queda reservada la posibilidad de incluir modificaciones o de que el texto contenga errores Con riserva di errori e modifiche tecniche Оставляем за собой право на ошибки и технические изменения ANL7000002MSP1114BRESSER www bresser de start bresser ...

Reviews: