background image

5447

M

ODE D

EMPLOI

I

NSTRUCTIONS FOR USE

B

EDIENUNGSANLEITUNG

I

STRUZIONI PER L

USO

I

NSTRUCCIONES DE USO

Summary of Contents for CLASSIQUE 5447

Page 1: ...5447 MODE D EMPLOI INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE USO ...

Page 2: ......

Page 3: ... est important de tourner la couronne vers le bas au mininum 1 4 de tour afin de libérer le rouage de remontoir When the resistance is felt at the end of winding it is important to turn the crown downwards at least 1 4 turn in order to release the crown wheel ...

Page 4: ...ut jusqu au moment où se fait sentir une résistance NE PAS FOR CER Par la suite procéder au remontage chaque jour à heure fixe de préférence Marche à suivre lors d une mise en marche de la montre Faire une mise à l heure provisoire pour placer l affichage des heures et minutes hors de la zone 22h00 01h00 du matin Faire la correction du mois Faire la correction du quantième du jour et de la lune ju...

Page 5: ...or recteur IV ne doivent en aucun cas être effectuées lorsque la montre affiche entre 22h00 et 01h00 du matin Mise à jour de l année du mois correcteur I de la date cor recteur II du jour de la semaine correcteur III L indicateur de l année bissextile fait une révolution complète en quatre ans Le correcteur I actionne simultané ment l année et le mois Par pressions successives du correc teur I à l...

Page 6: ...r des phases de lune Les correcteurs et leurs fonctions Correcteur I Actionne simultanément les indica tions des années A et des mois B du quantième perpétuel par pas de un mois Correcteur II Actionne individuellement la date du mois C Correcteur III Actionne individuellement le jour de la semaine D Correcteur IV Actionne les phases de lune E par pas de un jour A indicateur des 3 années communes e...

Page 7: ...d timbre minutes Remarques importantes Le verrou ne doit en aucun cas être actionné lorsque la couronne n est pas en position 1 Cette montre n est pas étanche Le temps à l état pur La montre CLASSIQUE s inspire direc tement des créations d A L Breguet Elle illustre ses principes qui révo lutionnèrent la conception des garde temps pureté des formes harmonie des proportions et sobriété des cadrans C...

Page 8: ...ce is felt ON NO ACCOUNT FORCE THE CROWN Thereafter wind the watch daily preferably at a regu lar time Procedure to follow when start ing the watch Set the watch temporarily making sure the hour and minute hands are positioned outside the 22 to 02 hour 10 p m to 2 a m zone Set the watch to the correct month Set the date day and moon phase indications to the preceding the current date Conclude this...

Page 9: ...der no circumstances be done when the watch shows a time between 10 pm and 1 am Correcting the year the month push piece I the date push piece II and the day of the week push piece III The leap year indicator completes a full revolution every four years Push piece I simultaneously moves the year and the month By pressing push piece I the appro priate number of times using the gold stylus first cho...

Page 10: ...hase display up to date The push pieces and their func tions Push piece I Simultaneously moves displays A year and B month of the perpet ual calendar in one month steps Push piece II Actions the date of the current month display C only Push piece III Moves the days of the week D only Push piece IV Actions the moon phase display E in one day steps A Display of the leap year and 3 stan dard years B ...

Page 11: ...Important note Do not for any reason activate slide piece when the crown is not in posi tion 1 This watch is not water resistant Time in the Breguet style The CLASSIQUE watch is directly inspired by the work of A L Breguet It embodies the principles with which he revolutionised watch design purity of form harmony of proportion and clarity of informa tion reflecting the ordered beauty of the moveme...

Page 12: ...hen nicht mit Gewalt überdrehen Die Uhr vor zugsweise täglich immer zur gleichen Uhrzeit vollständig aufziehen Vorgehensweise bei der Inbe triebnahme der Uhr Eine provisorische Uhrzeit einstel len so dass sich die Stunden und Minutenanzeige ausserhalb des Zeit raums 22 Uhr 1 Uhr morgens befinden Den Monat einstellen Das Datum den Wochentag sowie die Mondphase bis einen Tag vor dem tatsächlichen Da...

Page 13: ...kturdrücker III und Mondphasen Korrekturdrücker IV nie zwischen 22 Uhr und 1 Uhr korrigieren Korrektur des Jahres des Monats Korrekturdrücker I des Datums Korrekturdrücker II des Wochen tags Korrekturdrücker III Die Schaltjahranzeige legt in vier Jah ren einen vollständigen Kreislauf zurück Der Korrekturdrücker I dient der gleichzeitigen Einstellung des Jahres und des Monats Durch aufeinander folg...

Page 14: ...entspricht die Mondphasenanzeige dem aktuellen Stand Die Drückerfunktionen Korrekturdrücker I Gleichzeitige Schaltung der Anzeigen A Jahr und B Monat des Ewigen Kalenders in Monatsschritten Korrekturdrücker II Stellt individuell das Monatsdatum C ein Korrekturdrücker III Direktschaltung des Wochentags D Korrekturdrücker IV Stellt die Mondphasen E in Tages schritten ein A Anzeige der 3 Normaljahre ...

Page 15: ...r Hinweis Der Läutwerkschieber darf nur betätigt werden wenn sich die Krone in Position 1 befindet Achtung diese Uhr ist nicht wasser dicht Zeit in Reinkultur Die CLASSIQUE stammt direkt von A L Breguets Kreationen ab Sie ver anschaulicht seine Prinzipien die die Konzeption der Zeitmesser revo lutionierte die sachliche Form gebung die harmonischen Propor tionen und das schlichte Zifferblatt Auch d...

Page 16: ...uotando la corona in senso ora rio finché non si sente una certa resistenza NON FORZARE In seguito caricare l orologio ogni giorno possibilmente sempre alla stessa ora Come procedere per la messa in funzione l orologio Regolare l ora provvisoriamente in modo da visualizzare le ore e i minuti oltre la zona compresa tra le 22 e l 1 del mattino Correggere il mese Correggere la data il giorno e la lun...

Page 17: ...nti IV non vanno assolutamente effettuate quando l o rologio indica ore comprese tra le 22 e l 1 del mattino Correzione dell anno del mese pulsanti I della data pulsanti II del giorno della settimana pulsanti III L indicatore dell anno bisestile com pie un giro completo ogni 4 anni Il pulsante I aziona simultaneamente l anno e il mese Premendo successivamente il pulsante I con l apposito stiletto ...

Page 18: ...i I correttori e le loro funzioni Correttore I Corregge simultaneamente le indica zioni A anni e B mesi del calen dario perpetuo con incrementi di un mese Correttore II Corregge singolarmente la data del mese C Correttore III Corregge singolarmente il giorno della settimana D Correttore IV Corregge le fasi lunari E con incre menti di un giorno A indicatore dei 3 anni comuni e dell anno bisestile B...

Page 19: ...inuti Nota Bene Il cursore va azionato soltanto quando la corona è in posizione 1 Attenzione questo orologio non è impermeabile Il Tempo secondo Breguet L orologio CLASSIQUE si ispira diret tamente ai capolavori creati da A L Breguet In esso si ritrovano le innovazioni estetiche che portarono il grande inventore a rivoluzionare il design dell orologio linee essen ziali proporzioni eleganti perfett...

Page 20: ...mo girando la corona en sentido de rotación hora ria hasta que se produzca una resistencia NO FORZAR A conti nuación dar cuerda al reloj cada día preferentemente a la misma hora Procedimiento para poner en marcha el reloj Poner el reloj en hora de forma provisional para ver las horas y los minutos sin que estén en la zona situada entre las 22 00 01 00 de la mañana Ajustar el mes Ajustar el calenda...

Page 21: ...nguna corrección del año el mes pulsador I la fecha pul sador II el día de la semana pulsa dore III cuando el reloj marque entre las 22h00 y la 01h00 de la mañana Corrección del año el mes pul sador I la fecha pulsador II y el día de la semana pulsador III El indicador del año bisiesto efectúa una revolución completa en cuatro años El pulsador I acciona simul táneamente el año y el mes Por medio d...

Page 22: ...ces como número de días transcurridos Los correctores y sus fonciones Corrector I Acciona simultáneamente las indica ciones A años y B meses del calendario perpetuo mes a mes Corrector II Acciona individualmente la fecha del mes C Corrector III Acciona individualmente el día de la semana D Corrector IV Acciona las fases de la luna E día a día A indicador de los 3 años normales y del año bisiesto B...

Page 23: ...bre minutos Advertencia No accionar nunca el pestillo de sone ría si la corona no está en posición 1 Este reloj no es sumergible La quintaesencia del tiempo El reloj CLASSIQUE se inspira direc tamente en las creaciones de A L Breguet cuyos principios en materia de diseño revolucionaron la historia de la relojería pureza de formas armonía de proporciones sobriedad de estilo Su estética ele gante se...

Page 24: ...5447 5447 ...

Page 25: ......

Page 26: ...5447 ...

Page 27: ......

Page 28: ...5447 ...

Page 29: ......

Page 30: ...5447 ...

Page 31: ......

Reviews: