background image

D 8011 / 8013 / 8511 / 8513 MN

KURTZ DESIGN 16.03.05

D 8525
D 8513
D 8511
D 8013
D 8011
D 68013

Advance Power

Advance

Advance Power

Power

Type 4728

powered

by

4731-353

Oral-B AdvancePower

D 8011, D 8013,  D 8511, D 8513, 
D 8525, D 68013

Registrierkarte

Cartolina di registrazione

Registration Card

Registratiekaart

Carte de contrôle

Registreringskort

Tarjeta de registro

Karta rejestracyjna

Cartão de registo

∫¿ÚÙ· ηٷ¯ˆÚ‹Ûˆ˜

Kaufdatum

Koopdatum

Date of purchase

Kjøpsdato

Date d’achat

Inköpsdatum

Fecha de adquisición

Data zakupu

Data de compra

∏ÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜

Data d’acquisto

Name und vollständige Anschrift des Käufers
Name and full address of purchaser
Nom et adresse complète de l’acheteur
Nombre y dirección completa del comprador
Nome e direcção completa do comprador
Nome e indirizzo completo dell’acquirente
Naam en volledig adres van de koper
Kjøperens navn og adresse
Köparens namn och fullständiga adress

Imi´ i nazwisko oraz adres kupujàcego

OÓÔÌ· Î·È Ï‹Ú˘ ‰È‡ı˘ÓÛȘ ·ÁÔÚ·ÛÙÔ‡

Stempel und  Unterschrift des Händlers
Stamp and signature of dealer
Cachet et signature du commerçant
Sello y firma del proveedor
Carimbo e assinatura do revendedor
Timbro e firma del negozio
Stempel en handtekening van de handelaar
Stempel og underskrift av forhandleren
Återförsäljares stämpel och underskrift

Pieczàtka punktu sprzeda˝y i podpis sprzedawcy

™ÊÚ·Á›‰· Î·È ˘ÔÁÚ·Ê‹ ηٷÛÙ‹Ì·ÙÔ˜

4731395_D8011/D8511_MN  Seite 27  Montag, 21. März 2005  8

Summary of Contents for D68013

Page 1: ...D 8525 D 8513 D 8511 D 8013 D 8011 D 68013 AdvancePower Advance AdvancePower Power Type 4728 powered by ...

Page 2: ...ateurs Oral B 0 810 365 855 numéro azur 02 711 92 11 Vous avez des questions sur ce produit Appelez 4 00 50 51 Servicio al consumidor para España 901 11 61 84 Serviço ao Consumidor para Portugal 808200033 Servizio consumatori 02 667 86 23 Heeft u vragen over dit produkt Bel Braun Oral B Consumenten infolijn 0800 4 45 53 88 Har du spørgsmål om produktet Så ring 70 15 00 13 Spørsmål om dette produkt...

Page 3: ...Kjøpsdato Date d achat Inköpsdatum Fecha de adquisición Ostopäivä Data de compra Data zakupu Data d acquisto ÌÂÚÔÌËÓ ÁÔÚ Koopdatum Stempel und Unterschrift des Händlers Stamp and signature of dealer Cachet et signature du commerçant Sello y firma del proveedor Carimbo e assinatura do revendedor Timbro e firma del negozio Stempel en handtekening van de handelaar Forhandlerens stempel og underskrift...

Page 4: ...rnung soll ten Sie mindestens 2 Minuten lang putzen Putzzeitsignal nur bei Modell D 8511 D 8513 D 8525 Der eingebaute Timer misst die Putzzeit Nach 2 Minuten erfolgt das Putzzeitsignal durch einige kurze Unterbrechungen der Bürsten bewegung In den ersten Tagen der Verwendung Ihres Oral B AdvancePower kann es bei dafür disponiertem Zahnfleisch zu leichtem Zahn fleischbluten kommen was jedoch in der...

Page 5: ...e work To thoroughly remove plaque brush for at least two minutes Timer D 8511 D 8513 D 8525 only An incorporated timer memorises the elapsed brushing time After two minutes the timer signals by a short stutter During the first days of using the Oral B AdvancePower your gums may bleed slightly In general bleeding should stop after a few days Should it persist after two weeks please consult your de...

Page 6: ...ort ni frotter laisser simplement la brosse faire son travail Pour éliminer complètement la plaque dentaire brosser vos dents au moins deux minutes Minuterie D 8511 D 8513 D 8525 uniquement Une minuterie de brossage intégrée mémorise le temps de brossage Après deux minutes d utilisation la minuterie émet un court signal Durant les premiers jours d utilisation de la brosse à dents électrique il peu...

Page 7: ...e la superficie No presione ni frote excesivamente deje que el cepillo haga todo el trabajo Para eliminar la placa en profundidad cepille los dientes al menos durante 2 minutos Timer sólo para D 8511 D 8513 D 8525 El cepillo incorpora un timer que memoriza el tiempo de cepillado transcurrido El timer avisa con una señal intermitente transcurridos 2 minutos Puede que sus encías sangren ligeramente ...

Page 8: ...terior seguida da interior e finalmente a superficie Não pressione nem esfregue exces siva mente deixe que a escova faça todo o trabalho Para eliminar a placa em profundidade escove os dentes pelo menos durante 2 minutos Timer apenas para D 8511 D 8513 D 8525 Um timer incorporado memoriza o tempo de escovagem decorrido Após doís minutos o timer dá um sinal através de uma curta paragem As suas geng...

Page 9: ...una pressione eccessiva e non sfregate energicamente lasciate semplicemente che lo spazzolino compia il suo movimento Per rimuovere completamente la placca spazzolate i denti per almeno 2 minuti Timer solo D 8511 D 8513 D 8525 Un timer incorporato memorizza il tempo di spazzolamento tra scorso Trascorsi 2 minuti il timer emette un segnale intermittente Durante i primi giorni di utilizzo del rimoto...

Page 10: ... de plak grondig te verwijderen dient u minstens 2 minuten te poetsen Timer alleen D 8511 D 8513 D 8525 De ingebouwde geheugen timer onthoudt de verstreken poetstijd Na 2 minuten geeft de timer een signaal door kort het apparaat aan en uit te schakelen Gedurende de eerste dagen tijdens het gebruik van de AdvancePower kan het tand vlees licht bloeden In het algemeen zal het bloeden na een paar dage...

Page 11: ...n så indersiden og tilsidst tyggefladen Du må ikke trykke for hårdt eller skrubbe Du skal simpelthen lade børsten gøre arbejdet for dig Børst i mindst 2 minutter så du sikrer dig en grundig plakfjernelse Timer kun D 8511 D 8513 D 8525 En indbygget timer husker den børstetid der er forløbet Efter 2 minutter afgiver timeren signal med en kort stammen De første gange du anvender AdvancePower kan dit ...

Page 12: ...tter for grundig fjerning av plakk Timer kun D 8511 D 8513 D 8525 En innebygget timer husker forlopt pussetid Etter to minutter gir timeren et signal med en kort hakkende bevegelse Tannkjøttet kan blø litt de første dagene du bruker plakkfjerneren Som regel opphører blødningene etter noen dager Om tannkjøttet fortsetter å blø etter to uker bør du konsultere tannlege eller tannpleier Tannleger anbe...

Page 13: ...an och slutligen tuggytorna Tryck inte för hårt och gnugga inte utan låt tandborsten göra jobbet För att grundligt ta bort plack borsta minst två minuter Timer endast D 8511 D 8513 D 8525 En inbyggd timer memorerar borstningstiden Efter två minuter signalerar timern genom korta pulserande rörelser Tandköttet kan blöda lite när man använder plackborttagaren de första gångerna men i regel upphör blö...

Page 14: ...asti äläkä tee harjausliikettä vaan anna harjan tehdä työ puolestasi Harjaa vähintään kaksi minuuttia poistaaksesi plakin perusteellisesti Ajastin vain D 8511 D 8513 D 8525 Sisäänrakennettu harjausajan ajastin mittaa harjaukseen kuluneen ajan Kahden minuutin jälkeen ajastin antaa merkin tekemällä hetken ajan jaksottaista harjausliikettä Muutaman ensimmäisen päivän aikana ikenesi saattavat vuotaa h...

Page 15: ...nacisku lub tarcia pozwól szczoteczce wykonywaç automatycznie ruchy myjàce W celu dok adnego usuni cia p ytki naz bnej szczotkowaç przez co najmniej dwie minuty Sygnalizacja czasu czyszczenia z bów D8511 dotyczy tylko D8513 D 8525 Urzàdzenie jest wyposa one w pami ciowy uk ad odmierzajàcy czas czyszczenia z bów Up yni cie dwóch minut jest sygnalizowane kilkoma krótkimi wy àczeniami nap du szczotec...

Page 16: ...εσωτερικ ς και τ λος τις µασητικ ς επιφ νειες Μην πι ζετε τρ βετε πολ δυνατ Αφ στε τη βο ρτσα να κ νει τη δουλει Για να αφαιρ σετε πλ ρως την οδοντικ πλ κα θα πρ πει να βουρτσ ζετε για τουλ χιστον δ ο λεπτ Χρονοδιακ πτης µ νο για D 8511 και D 8513 D 8525 νας ενσωµατωµ νος χρονοδια κ πτης αποµνηµονε ει το χρ νο βουρτσ σµατος που χει διανυθε Μετ απ δ ο λειπτ η συσκευ δ νει να σ ντοµο σ µα Κατ τις πρ...

Page 17: ...ón La apertura del cuerpo del aparato supone su destrucción La garantía no tendrá validez para el caso de aparatos con el cuerpo abierto Português Remoção da bateria no final da vida útil do aparelho Abra o corpo da escova como indicado retire a bateria e descarte a de acordo com a regulamentação ambiental local Atenção A abertura do corpo destrói o aparelho e invalida a garantia Italiano Eliminaz...

Page 18: ...Varoitus runko osan avaaminen tekee laitteesta käyttökelvottoman Takuu ei koske avattua laitetta Polski Wyjmowanie zu ytego akumulatora Otworzyç dolnà cz Êç bloku nap dowego tak jak to przedstawiono na rysunku a nast pnie wyjàç akumulator Ze zu ytymi akumula torami nale y post powaç zgodnie z obowià zujàcymi przepisami ochrony Êrodowiska Uwaga W wyniku otwarcia urzàdzenie ulega zniszczeniu Uszkodz...

Page 19: ...to an authorised Braun Customer Service Centre For UK only This guarantee in no way affects your rights under statutory law Français Garantie Ce produit bénéficie d une garantie de 2 ans à compter de la date d achat Pendant la durée de la garantie Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrica tion ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doi...

Page 20: ... een garantie van 2 jaar geldend vanaf de datum van aankoop Binnen de garantieperiode zullen eventuele fabricagefouten en of materiaalfouten gratis door ons worden verholpen hetzij door reparatie hetzij door vervanging van onder delen of het omruilen van het apparaat Deze garantie is van toepassing in elk land waar dit apparaat wordt geleverd door Braun of een officieel aangestelde vertegenwoordig...

Page 21: ... sellaisia vikoja jotka eivät merkittävästi vaikuta laitteen arvoon tai toimintaan Tämä takuu raukeaa jos valtuuttamaton henkilö on tehnyt korjaustyön tai jos alkuperäisiä Braun osia ei ole käytetty Takuuhuollon saaminen edellyttää että laite viedään tai lähetetään valtuutettuun Braun huoltoliikkeeseen yhdessä myyntikuitin kanssa Polski Warunki gwarancji 1 Gillette Group Poland Sp z o o gwarantuje...

Page 22: ...ujàcego wynikajàcych z niezgodnoÊci towaru z umowà ÏÏËÓÈÎ ÁÁ ËÛË Ú ˆÚÔ ÌÂ Ô ÚfiÓÈ ÂÁÁ ËÛË ÛÙÔ ÚÔ fiÓ ÍÂÎÈÓÒÓÙ fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ ÁÔÚ ª Û ÛÙËÓ ÂÚ Ô Ô ÂÁÁ ËÛË Î Ï ÙÔ Ì ˆÚ Ú ˆÛË Ô ÔÈ ÔÙ ÂÏ ÙÙˆÌ ÚÔÂÚ fiÌÂÓÔ fi Î Î Î Ù ÛΠΠΠÔÈfiÙËÙÔ ÏÈÎfi  Ù  ÈÛΠÔÓÙ Â Ù ÓÙÈÎ ıÈÛÙÒÓÙ ÔÏfiÎÏËÚË ÙË Û ÛÎÂ Û ÌõˆÓ Ì ÙËÓ ÎÚ ÛË Ì Ù Ë ÂÁÁ ËÛË ÈÛ ÂÈ Û fiÏ ÙÈ ÒÚÂ Ô ˆÏÔ ÓÙ È Ù ÚÔ fiÓÙ Braun ÂÁÁ ËÛË ÂÓ Î Ï ÙÂÈ Î Ù ÛÙÚÔõ fi Î Î Ú ÛË...

Page 23: ... 176 Pier Head Bridgetown 431 8700 Belarus Electro Service Co LLC Chernyshevskogo str 10 A 220015 Minsk 2 85 69 23 Belgium Gillette Group Belgium NV J E Mommaertslaan 18 A 1831 Diegem 02 71 19 104 Bermuda Gibbons Company 21 Reid Street P O Box HM 11 Hamilton 295 00 22 Brasil Fixnet Servicios Comércio Ltda R Gaspar Fernandes 377 São Paulo SP 0800 16 26 27 Bulgaria 12 Hristo Botev str Sofia Bulgaria...

Page 24: ... 84 Lower Camden Street Dublin 2 1800 509 448 Israel S Schestowitz Ltd 8 Shacham Str Tel Aviv 49517 1 800 335 959 Italia Servizio Consumatori Braun Gillette Group Italy S p A Via G B Pirelli 18 20124 Milano 02 6678623 Jordan Interbrands Wadi Al Sir Adwiat alhekmah St Mekadabi bld Amman 692 582 75 67 Kenya Radbone Clark Kenya Ltd P O Box 40833 Mombasa Road Nairobi 2 82 12 76 Korea Gillette Korea Lt...

Page 25: ...Torre G 2ºA 1600 209 Lisboa 808 2 000 33 Réunion Dindar Confort Rte du Gymnase Boite Postale 278 97940 St Clotilde 026 92 32 03 Romania Gillette Romania srl Calea Floreasca nr 133 137 et 1 sect 1 714011 Bucuresti 01 2319656 Russia RTC Sovinservice Rusakovskaya 7 107140 Moscow 095 264 41 61 Saudi Arabia AL Naghi company AL Madinah road opposite to Fetihi center Al Forsan P O Box 269 21411 Jeddah 02...

Page 26: ...473 75 85 Ukraine Importbytservice Ukraine Hlybotchytska str 53 Kyiv 380 44 417 24 15 United Arab Emirates The New Store LLC Burjman shopping mall Bur Dubai Dubai 9714 359 19 19 Uruguay Driva S A Marcelilno Sosa 2064 11800 Montevideo 2 924 95 76 USA The Gillette Company Braun Consumer Service 1 Gillette Park 4k 16 Boston MA 02127 1096 1 800 272 8611 Venezuela Gillette de Venezuela S A Av Blandin C...

Reviews: