background image

FR       GUIDE D'NSTRUCTION & D'UTILISATION
DA       BETJENINGSVEJLEDNING
DE       GETRIEBSANLEITUNG
EN      INSTRUCTIONS FOR USE
NL       GEBRUIKSAANWIJZING
PT       MANUAL DE  INSTRUÇÕES E UTILIZAÇÃO

Cave à   vin 
Vinskab
Weinschrank
Wine cellar 
Wijnkelder
Garrafeira

Summary of Contents for bm9005

Page 1: ...TRUCTION D UTILISATION DA BETJENINGSVEJLEDNING DE GETRIEBSANLEITUNG EN INSTRUCTIONS FOR USE NL GEBRUIKSAANWIJZING PT MANUAL DE INSTRUÇÕES E UTILIZAÇÃO Cave à vin Vinskab Weinschrank Wine cellar Wijnkelder Garrafeira ...

Page 2: ...dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis à vis de nos produit s notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou sugges tions coordonnées à la fin de ce livret Et connectez vous aussi sur notre site www brand t com où vous trouverez tous nos produit s ainsi que des informa tions utiles et complément aires...

Page 3: ...____________________________________ 04 Description de l appa r e i l _______________________________ 05 Inversion du sens d ouverture des portes _________________ 05 2 UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Conseils __________________________________________ 06 3 ENTRETIEN COURANT D E VOTRE APPAREIL Nettoyage et entretien ________________________________ 07 4 MESSAGES PARTICULIERS INCIDENTS Problèmes de f...

Page 4: ...reil afin d éviter que quelqu un puisse être bloqué à l intérieur des enfants qui jouent des ani maux etc Après avoir déballé l appareil assurez vous qu il n a pas été endommagé Dans cette éventualité les détériorations devront être signalées au revendeur dans les 24h qui suivent la livraison Les matériaux employés pour l emballage sont entièrement recy clables carton plastique à bulles de PE EPS ...

Page 5: ...e constructeur décline toute responsabilité pour les dommages qui auraient été causés par le manque de mise à la terre AVANT DE BRANCHER Nettoyez l intérieur de votre appareil à l eau tiède additionnée de bicarbonate Rincez et séchez soigneusement Attendez 2 heures avant la mise en fonctionnement pour assu r e rl as ta b i l i s a t i o n d e s l u b r i f i a n ts du moto compresseur PROTECTION D...

Page 6: ...rocé dez au changement du sens d ouverture Démontez le top de la cave à vin enlevez les 2 cache vis s i t u é s s u r l e t o p r e t i r e z l e s 2 v i s e t f a i t e s g l i s s e r c e d e r n i e r v e r s l a v a n t Penchez l appareil légèrement en arrière et calez le dans cette p o s i t i o n Dévissez les vis de la charnière supérieure de porte et retirez le support et l axe de cette der...

Page 7: ...selon leur type s o n t Vi n r o u g e 15 18 C Vi n b l a n c s e c 10 15 C Vin mousseux 7 9 C Vi nr o s é 9 10 C UTILISATION DU BANDEAU DE COMMANDE Lorsque vous réglez la température pour la première fois ou après une longue période pendant laquelle l appa r e i l a é t é débranché une température apparaît automatiquement sur l af ficheur 10 C est la température par défaut Pour ajuster la tempéra...

Page 8: ...e l ampoule R e t i r e z l e s v i s d e f i x a t i o n E n l e v e z l a g r i l l e pa r l e b a s Retirez l ampoule en la dévissant Placez une nouvelle ampoule de même puissance que l an c i e n n e r e m e t t e z l a g r i l l e e t f i x e z l e t o u t à l a i d e d e s v i s d e f i x a t i o n COUPURE DE COURANT ET ARRET PROVI SOIRE En cas de coupure de courant de longue durée ou d arrê...

Page 9: ...appareil ne fonctionne pa s Vérifiez que la fiche est bien connectée que le fusible n a pas fondu ou que le disjoncteur n a pas sauté La température est trop haute Contrôlez la température et réajustez la le cas échéant Assurez vous que la température ambiante corresponde bien à celle recommandée pour un fonctionnement optimal Enfin veillez à ne pas ouvrir la porte plus souvent qu il ne le f a u t...

Page 10: ...e votre problème persiste NE REALISEZ AUCUNE REPARATION VOUS MEME Mettez vous en contact avec le Service d Assistance Technique le plus proche FR 5 S E RVICE D ASSISTANCE TECHNIQUE 10 CET APPAREIL RESPECTE LES DIRECTIVES CEE 73 23 93 68 89 336 96 57 92 31 94 62 ...

Page 11: ..._________________________05 Gode råd _______________________________________________05 Anvendelse af betjeningspanelet ________________________05 3 ALMINDELIG VEDLIGEHOLDELSE AF APPARATET __________________06 Rengøring og vedligeholdelse _________________________________06 Udskiftning af pærer _______________________________06 Strømafbrydelse og midlertidigt funktionsstop _____________________06 F...

Page 12: ...kanismen ubrugelig eller endnu bedre at tage døren af så der ikke er risiko for at nogen bliver lukket inde i det legende børn husdyr osv Når emballagen er fjernet bedes du forsikre dig om at vinskabet ikke er beskadiget I så fald skal forhandleren oplyses om det senest 24 timer efter leveringen Emballagen er fremstillet af 100 genvindingsmaterialer karton plastik med luftbobler af PE EPS osv Emba...

Page 13: ...en rører ved kompressoren Undgå at ledningen kommer til at sidde fast under apparatet Vinskabets el installation er forsynet med jord Af sikkerhedsmæssige hensyn skal stikket sættes i en stikkontakt med en effektiv jordforbindelse i overensstemmelse med de gældende sikkerhedsstandarder for el installation Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for skader forårsaget af manglende jordforbindelse IN...

Page 14: ...id være trukket ud af stikkontakten når dørens åbningsretning skal ændres 1 Tag toppen af apparatet Fjern de to skrueskjulere på toppen tag de to skruer ud og skub toppen fremad 2 Vip vinskabet lidt tilbage og blokér det i den stilling 3 Løsn skruerne på dørens øverste hængsel og tag holderen og hængselstappen af det 4 Luk døren lidt op og løft den ud af det nederste hængsel 5 Skru den nederste hæ...

Page 15: ... har været ude af funktion i en lang periode vil der automatisk blive vist en temperatur på displayet 10 C er den temperatur der automatisk vises Temperaturen indstilles ved at benytte disse 2 knapper som gør det muligt at indstille temperaturen på præcis den ønskede grad Hvis rødvins temperaturen vælges vil lampen ved side af Red rød lyse Det samme gælder for de to andre vintyper på betjeningspan...

Page 16: ...rbruget øges UDSKIFTNING AF PÆREN Træk vinskabets stik ud af stikkontakten inden pæren skiftes Fjern skruerne Tag risten af fra neden Tag pæren ud ved at skrue den af Sæt en ny pære i af samme model 10W sæt risten på igen og skru det hele fast med skruerne STRØMAFBRYDELSE OG MIDLERTIDIGT FUNKTIONSSTOP I tilfælde af længerevarende strømafbrydelse eller hvis der slukkes for vinskabet i en periode f ...

Page 17: ... for ikke at åbne døren for tit Tætningslisten kan ikke holde sig på plads Tætningslisten er måske snavset Gør den og fordybningen den sidder i ren med lunkent sæbevand Tør den omhyggeligt og sæt den i fordybningen igen Hvis det ikke er nok til at holde listen på plads skal den skiftes ud Kompressoren går tit i gang Der kan være for mange flasker i vinskabet Sørg for ikke at overstige vinskabets m...

Page 18: ...________ 05 2 BENUTZUNG DES GERÄTS Hinweise _____________________________________________ 06 Nutzung der Bedienleiste _______________________________ 07 3 REGELMÄSSIGE PFLEGE IHRES GERÄTS Reinigung und Pflege __________________________________ 08 Austausch der Glühbirne________________________________ 08 Stromunterbrechung und vorläufige Abschaltung ___________ Versetzen des Geräts _______________...

Page 19: ... sind dem Verkäufer innerhalb von 24 Stunden nach Lieferung zu melden Alles Verpackungsmaterial ist wiederver wertbar Pappe Polyäthylen Plastikblasenfilm expandierfähiges Poylstyrol Dieses Material ist außerhalb der Reichweite von Kindern aufzubewahren Achtung Der Kühlkreislauf des Gerätes enthält kühlendes Isobutan ein wenig verun reinigendes aber entzündliches Naturgas Bei Transport und Einbau d...

Page 20: ... verbunden wird entsprechend den für die Sicherheit der elektrischen Anlage geltenden Normen Der Hersteller lehnt jegliche Verantwortung für Schäden ab die durch mangelnde Erdung entstehen VOR ANSCHLUSS DES GERÄTES Den Geräteinnenraum mit lauwarmem Wasser und Bikarbonat reinigen Gründlich spülen und trocknen Anschließend 2 Stunden mit dem Geräte anschluss warten bis die Kompressor schmiermittel si...

Page 21: ...s Gerät nach hinten neigen und in dieser Position verkeilen Die beiden Schrauben lösen und das untere Scharnier abnehmen Die untere Tür herausnehmen Das mittlere Scharnier herausschrauben und die obere Tür abnehmen Das obere Scharnier abnehmen und auf der gegenüberliegenden Seite montieren NB Beim Wiedereinbau der Scharniere und Türen darauf achten die zuvor entfernten Plastikunterlegscheiben wied...

Page 22: ...rden Da die Umgebungstemperatur einen erheb lichen Einfluss auf die Wirksamkeit des Gerätes hat raten wir Ihnen den Weinschrank in einen Raum zu stellen dessen Temperatur zwischen 22 und 25 C liegt Die Innentemperatur ändert sich mit der Lage der Gitter Auch das Licht beeinflusst die Temperatur daher sollte die Innenbeleuchtung nicht zu häufig eingeschaltet werden Hinweise Die für jeden Raum des W...

Page 23: ...nd Weißwein gelagert werden sollen die Temperatur gemäß der größeren Anzahl Flaschen einstellen Es gibt jedoch einen Temperaturunterschied zwischen dem oberen und unteren Bereich des Raumes Legen Sie den Weißwein auf die oberen Roste und den Rotwein auf die unteren Dabei jedoch die Einstellung Rotwein beibehalten Bei der Temperaturmaßeinheit kann zwischen Fahrenheit oder Celsius durch Druck auf di...

Page 24: ...Achtung Gerät vor Austausch der Glühbirne vom Netz trennen 1 Fassung 2 Glühbirne 3 Kastenlampe 4 Schutz der Glühbirne Schutz der Glühbirne losschrauben Wenn der Schutz abgenommen wurde die Glühbirne entfernen Durch eine identische Glühbirne ersetzen Schutz wieder aufsetzen und verschrauben STROMUNTERBRECHUNG UND VORLÄUFIGE ABSCHALTUNG Sollte der Strom für längere Zeit abgeschaltet oder das Gerät n...

Page 25: ... ist oder sich abgeschaltet hat Temperatur zu hoch Temperatur prüfen und ggf neu einstellen Sicher stellen dass die Raumtemperatur der für optimalen Betrieb empfohlenen Temperatur entspricht Tür nicht häufiger öffnen als erforderlich Der Kompressor läuft häufig Eventuell sind zu viele Flaschen im Weinschrank darauf achten dass die maximale Schrankkapazität nicht überschritten wird Sicher stellen d...

Page 26: ...nachrichtigung des Kundendienstes die vollständigen Geräteangaben Modell Typ und Seriennummer mitteilen Diese Angaben sind dem Typenschild zu entnehmen ORIGINAL ERSATZTEILE Bei Reparaturarbeiten darum bitten dass ausschließlich zertifizierte Original Ersatzteile verwendet werden DE 5 5 KONTAKTADRESSE DES KUNDENDIENSTES ...

Page 27: ..._________________ 04 Reversing the door opening direction _______________________ 04 2 2 U US SI IN NG G T TH HE E A AP PP PL LI IA AN NC CE E Advice _________________________________________________ 05 3 3 R RU UN NN NI IN NG G M MA AI IN NT TE EN NA AN NC CE E F FO OR R T TH HE E A AP PP PL LI IA AN NC CE E Cleaning and maintenance ________________________________ 06 4 4 S SP PE EC CI IF FI IC C...

Page 28: ...le cardboard bubble wrap EPS Keep this material out of reach of children T Th he e a ap pp pl li ia an nc ce e s s c co oo ol li in ng g c ci ir rc cu ui it t c co on nt ta ai in ns s c co oo ol li in ng g i is so ob bu ut te en ne e w wh hi ic ch h i is s a a l lo ow w c co on nt ta am mi in na at ti io on n n na at tu ur ra al l g ga as s a al lt th ho ou ug gh h i it t i is s f fl la am mm ma a...

Page 29: ...the appliance to a power socket with effi cient earthing in accordance with the standards in force regarding electrical installation safety The manufacturer will not assume any responsibilities in the event of damage produced by an earthing fault B BE EF FO OR RE E C CO ON NN NE EC CT TI IN NG G I IT T Clean inside the appliance with warm water and bicarbonate Rinse and dry it carefully Wait two h...

Page 30: ...ti io on n Dismantle the top of the wine cellar loosen the 2 screwed down covers on the top remove the two screws and slide the top forward Tilt the appliance slightly backwards and wedge it in this position Undo the screws on the door s top hinge and remove the support and its shaft Open the door slightly and remove its base hinge Undo the lower shaft and screw it back on the opposite side Fit th...

Page 31: ...ing wine 7 9 C Rosé wine 9 10 C U US SI IN NG G T TH HE E C CO ON NT TR RO OL L P PA AN NE EL L When you adjust the temperature for the first time or after a long period when the appliance has been disconnected a temperature of 10 C will automatically appear on the screen this is the default temperature In order to adjust the temperature use the 2 buttons to adjust the temperature to the nearest d...

Page 32: ...e el ll la ar r b be ef fo or re e s st ta ar rt ti in ng g t to o c ch ha an ng ge e t th he e b bu ul lb b Remove the fixing screws Remove the grille from the lower part Remove the bulb by unscrewing it Fit another bulb with the same wattage as before replace the grille and fix it with the fixing screws P PO OW WE ER R C CU UT TS S A AN ND D P PR RO OV VI IS SI IO ON NA AL L S ST TO OP PP PA AG ...

Page 33: ... N The appliance does not work Check that it is properly plugged in that the fuse has not blown or that a circuit breaker has not been tripped The temperature is too high Check the temperature and adjust it again if necessary Make sure that the ambient temperature corresponds to what is recommended for optimum operation Finally do not open the door more than is strictly necessary The compressor on...

Page 34: ...URSELF Call the closest Technical Assistance Service EN 5 5 TECHNICAL ASSISTANCE SERVICE 0 08 8 T TH HI IS S A AP PP PL LI IA AN NC CE E C CO OM MP PL LI IE ES S W WI IT TH H E EE EC C D DI IR RE EC CT TI IV VE ES S 7 73 3 2 23 3 9 93 3 6 68 8 8 89 9 3 33 36 6 9 96 6 5 57 7 9 92 2 3 31 1 9 94 4 6 62 2 ...

Page 35: ... VAN HET APPARAAT _______________________________05 Tips __________________________________________________05 Gebruik van het bedieningspaneel __________________________05 3 NORMAAL ONDERHOUD VAN HET APPARAAT _____________________06 Reinigen en onderhoud __________________________________06 Vervangen van de gloeilampen _______________________________06 Stroomonderbreking en tijdelijke stilstand __...

Page 36: ...deur van het oude apparaat te demonteren om te voorkomen dat iemand zich erin opsluit spelende kinderen dieren enz Het apparaat uitpakken en kijken of het niet is beschadigd Mocht dit het geval zijn dan moet u de beschadigingen aan de verkoper signaleren binnen de 24 uur na de levering Het materiaal gebruikt voor de verpakking kan volledig gerecycled worden karton PE plastic EPS Deze materialen bu...

Page 37: ...abel niet onder het apparaat wordt gevoerd De elektrische installatie van het apparaat is voorzien van een aardaansluiting Veiligheidshalve moet u het apparaat aansluiten op een contactdoos met aardaansluiting overeenkomstig de van kracht zijnde veiligheidsnormen van elektrische installaties De fabrikant wijst iedere aansprakelijkheid van de hand wat betreft schade veroorzaakt door het feit dat he...

Page 38: ...an de openingsrichting van de deur 1 De bovenplaat van de koelkast afhalen de 2 schroefafdekplaatjes op de plaat verwijderen de 2 schroeven eruit halen en de plaat naar voren laten glijden 2 Het apparaat iets naar achteren hellen en in deze stand stutten 3 De schroef van de bovenste scharnier losdraaien en de steun en de draaipen van deze scharnier eruit halen 4 De deur iets open zetten en van de ...

Page 39: ...or de eerste keer instelt of als de kast een tijdlang niet is gebruikt zal er automatisch een temperatuur op de display verschijnen 10 C is de temperatuur bij verstek U kunt de temperatuur bijstellen op de graad nauwkeurig met deze twee knoppen Indien u de kast op rode wijn hebt ingesteld gaat een controlelampje branden naast de vermelding Red rood Hetzelfde gebeurt bij de 2 andere soorten wijn ve...

Page 40: ...ordat u het gloeilampje gaat vervangen De bevestigingsschroeven verwijderen Het rooster via de onderzijde eruit halen De gloeilamp verwijderen door hem los te schroeven Een nieuwe gloeilamp van hetzelfde model 10W erin schroeven het rooster weer op zijn plaats brengen en het geheel vastzetten met de bevestigingsschroeven STROOMONDERBREKING EN TIJDELIJKE STILSTAND Bij een langdurige stroomonderbrek...

Page 41: ... De afdichting blijft niet op zijn plaats zitten De afdichting is misschien vuil hem wassen evenals de groef waarin hij moet worden aangebracht met lauw zeepwater Zorgvuldig afdrogen en de afdichting weer in de groef op zijn plaats brengen Als dit niet voldoende is en hij nog steeds van zijn plaats af schiet moet hij worden vervangen De compressor slaat vaak aan Er zitten misschien teveel flessen ...

Page 42: ...____________________________________ 03 Descrição do aparelho ________________________________ 04 Inversão do sentido de abertura das porta s _______________ 04 2 UTILIZAÇÃO DO APARELHO Conselhos _________________________________________ 05 3 MANUTENÇÃO HABITUAL DO A PARELHO Limpeza e Manutenção _______________________________ 06 4 MENSAGENS DE AVISO E INCIDENTES Problemas de funcionamento _______...

Page 43: ...do assim o acesso de crian as ou de animais ao interior do aparelho que poderiam ficar presos no mesmo Uma vez desempacotado o aparelho certifique se do correcto e s tado do mesmo Se observar qualquer dano informe dos danos ao seu fornece dor no prazo de 24 horas uma vez o produto já entregue Os materiais de embalagem utilizados são completamente reciclá veis cartão plástico de bolhas de PE EPS et...

Page 44: ...a conforme regulamenta ªo vigente em matØria de seguran a em instala ıes elØctricas O fabricante declina qualquer responsabilidade por danos com origem na inexistŒncia de liga ªo a terra ANTES DE LIGAR O A PARELHO Limpe o interior do aparelho com Ægua tØpida e bicarbonato em seguida esfregue e seque cuidadosamente Para garantir a estabiliza ªo dos l quidos lubrificantes do motor compressor aguarde...

Page 45: ...ine ligeiramente o aparelho para trás e calce o na posição correcta Desenrosque os parafusos da dobradça superior localizada na p o r ta e retire o suporte e o eixo da mesma Abra ligeiramente a porta e retire a da dobradça base Desenrosque o eixo inferior e enrosque o agora no lado oposto Encaixe a porta no eixo e feche a Finalmente aparafuse firmemente a dobradiça superior e o eixo da porta no la...

Page 46: ...p o s Vi n h ot i n t o 15 18 C Vinho branco seco 10 15 C Vinho espumante 7 9 C Vinho rosado 9 10 C UTILIZAÇÃO DO PAINEL DE CONTROLO Ao regular a temperatura pela primeira vez ou após um prolon gado período sem utilizar o aparelho no display surgirá automa ticamente e por defeito o valor de temperatura 10 C Para ajustar a temperatura utilize os 2 b o t ı e s q u ep o s s i b i l i tam regular a te...

Page 47: ...erior nova desligue da rede o armário adega Retire os parafusos de fixação R e t i r e a g r e l h a d a pa r t e i n f e r i o r Desenrosque e retire a lâmpa d a Coloque uma lâmpada da mesma potência volte a colocar a grelha e fixe o conjunto com os parafusos de fixação C O RTE DE CORRENTE E DESACTIVA Ç Ã O PROLONGADA Na ocorrência de um prolongado corte de corrente ou de para gem do aparelho em ...

Page 48: ...fique se a adega está bem ligada à rede de electricidade que o fus vel não se encontra fundido e que o disjuntor não interrompeu a passagem da corrente O aparelho não arrefece suficientemente Controle a temperatura e se necessário volte a ajustá la Certifique se de que a temperatura ambiente seja a recomen dada para um funcionamento óptimo Finalmente não abra frequentemente a porta O compressor es...

Page 49: ... conseguir solucionar o problema NÃO TENTE RESOLVER O PROBLEMA POR SI PR PRIO ligue o Servi o de Atendimento Técnico mais pr ximo PT 5 S E RVIÇO DE ATENDIMENTO TÉCNICO 08 ESTE A PA R ATO CUMPRE AS DIRECTIVAS CEE 73 23 93 68 89 336 96 57 92 31 94 62 ...

Page 50: ...FAGORBRANDT SAS Locataire Gérant société par actions simplifiée au capital de 20 000 000 Euros RCS Nanterre 440 303 196 ...

Reviews: