background image

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany

www.bosch-pt.com

1 609 929 X83

 (2010.11) O / 47 

ASIA

TSB 1300

 Professional

en

Original instructions

cn

正本使用说明书

tw

正本使用說明書

ko

사용

 

설명서

 

원본

th

หนังสือคู่มือการใช้งานฉบับต้นแบบ

id

Petunjuk-Petunjuk untuk 
Penggunaan Orisinal

vi

B

ng hõëng dÿn nguy›n b

n

OBJ_DOKU-24617-001.fm  Page 1  Monday, November 29, 2010  1:16 PM

Summary of Contents for TSB 1300 professional

Page 1: ... com 1 609 929 X83 2010 11 O 47 ASIA TSB 1300 Professional en Original instructions cn 正本使用说明书 tw 正本使用說明書 ko 사용 설명서 원본 th หนังสือคู มือการใช งานฉบับต นแบบ id Petunjuk Petunjuk untuk Penggunaan Orisinal vi BΩng hõëng dÿn nguy n bΩn OBJ_DOKU 24617 001 fm Page 1 Monday November 29 2010 1 16 PM ...

Page 2: ... 609 929 X83 29 11 10 Bosch Power Tools English Page 5 中文 页 12 中文 頁 17 한국어 면 22 ภาษาไทย หน า 27 Bahasa Indonesia Halaman 33 Tiøng Vi t Trang 40 OBJ_BUCH 1381 001 book Page 2 Monday November 29 2010 1 18 PM ...

Page 3: ... 3 Bosch Power Tools 1 609 929 X83 29 11 10 TSB 1300 Professional 10 8 2 1 3 8 9 4 5 7 6 OBJ_BUCH 1381 001 book Page 3 Monday November 29 2010 1 18 PM ...

Page 4: ...1 609 929 X83 29 11 10 Bosch Power Tools 4 E D C B A 5 11 1 11 1 12 13 5 8 9 7 6 OBJ_BUCH 1381 001 book Page 4 Monday November 29 2010 1 18 PM ...

Page 5: ... cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for out door use Use of a cord suitable for out door use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp loca tion is unavoidable use a residual cur rent device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert ...

Page 6: ...in a hazardous situation 5 Service a Have your power tool serviced by a qual ified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Safety Warnings for Drills f Wear ear protectors when impact drilling Exposure to noise can cause hearing loss f Use auxiliary handle s if supplied with the tool Loss of control can cause personal in...

Page 7: ...it 13 Universal bit holder Accessories shown or described are not part of the standard delivery scope of the product A complete overview of accessories can be found in our acces sories program Technical Data Assembly f Before any work on the machine itself pull the mains plug Auxiliary Handle see figure A f Operate your machine only with the auxilia ry handle 8 The auxiliary handle 8 can be set to...

Page 8: ...torque of approx 30 35 Nm Dust Chip Extraction f Dusts from materials such as lead containing coatings some wood types minerals and metal can be harmful to one s health Touch ing or breathing in the dusts can cause aller gic reactions and or lead to respiratory infec tions of the user or bystanders Certain dusts such as oak or beech dust are considered as carcinogenic especially in connection with...

Page 9: ... or work with impact until after drilling through the tile Use carbide tipped drill bits when working in concrete masonry and brick wall For drilling in metal use only perfectly sharp ened HSS drill bits HSS high speed steel The appropriate quality is guaranteed by the Bosch accessories program Twist drills from 2 5 10 mm can easily be sharpened with the drill bit sharpener see ac cessories Mainte...

Page 10: ... 3871 Fax 63 2 870 3870 matheus contiero ph bosch com www bosch pt com ph Bosch Service Center 9725 27 Kamagong Street San Antonio Village Makati City Philippines Tel 63 2 899 9091 Fax 63 2 897 6432 rosalie dagdagan ph bosch com Malaysia Robert Bosch S E A Pte Ltd No 8A Jalan 13 6 G P O Box 10818 46200 Petaling Jaya Selangor Malaysia Tel 60 3 7966 3194 Fax 60 3 7958 3838 cheehoe on my bosch com To...

Page 11: ...ert Bosch Australia Pty Ltd Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia Phone 61 01300 307 044 Fax 61 01300 307 045 Inside New Zealand Phone 64 0800 543 353 Fax 64 0800 428 570 Outside AU and NZ Phone 61 03 9541 5555 www bosch com au Disposal The machine accessories and packaging should be sorted for environmental friendly recycling Do not dispose of p...

Page 12: ...保护器 RCD 使用 RCD 可减小电击危险 3 人身安全 a 保持警觉 当操作电动工具时关注所从事的操作 并保持清醒 当你感到疲倦 或在有药物 酒精 或治疗反应时 不要操作电动工具 在操作电动 工具时瞬间的疏忽会导致严重人身伤害 b 使用个人防护装置 始终佩戴护目镜 安全装 置 诸如适当条件下使用防尘面具 防滑安全 鞋 安全帽 听力防护等装置能减少人身伤害 c 防止意外起动 确保开关在连接电源和 或电池 盒 拿起或搬运工具时处于关断位置 手指放在 已接通电源的开关上或开关处于接通时插入插头 可能会导致危险 d 在电动工具接通之前 拿掉所有调节钥匙或扳 手 遗留在电动工具旋转零件上的扳手或钥匙会 导致人身伤害 e 手不要伸展得太长 时刻注意立足点和身体平 衡 这样在意外情况下能很好地控制电动工具 f 着装适当 不要穿宽松衣服或佩戴饰品 让你的 衣服 手套和头发远离运动部件 宽松衣服 佩 饰...

Page 13: ...测器 以便找出隐藏著的电源线的位 置 或者向当地的供电单位索取相关资料 钻穿电 线会造成火灾並遭受电击 损坏瓦斯管会引起爆炸 如果水管被刺穿了会导致财物损失 f 如果安装在机器上的工具被夹住了 必须马上关闭 电动工具並保持镇静 此时机器会产生极高的反应 力矩 並进而造成回击 安装在机器上的工具容易 被夹住如果 电动工具超荷了 或者 安装在机器上的工具在工件中歪斜了 f 固定好工件 使用固定装置或老虎钳固定工件 会 比用手持握工件更牢固 f 等待电动工具完全静止后才能够放下机器 机器上 的工具可能在工作中被夹住 而令您无法控制电动 工具 功能解说 阅读所有的警告提示和指示 如未确实遵 循警告提示和指示 可能导致电击 火灾 並且 或其他的严重伤害 按照规定使用机器 本机器适合在砖块 混凝土和石材上进行冲击钻 另外 也可以在木材 金属 陶瓷和塑料上钻孔 配备电子调 速装备和正 逆转功能的机型 也...

Page 14: ...只能选用能够配合螺丝头的螺丝批嘴 旋转螺丝时必须把 正常钻 冲击钻 的转换开关 2 调 整到 正常钻 的符号上 更换夹头 如果电动工具没有主轴锁定功能 必须把机器交给经过 授权的博世电动工具顾客服务处更换夹头 使用约 30 35 牛顿米的拉紧扭力拧紧夹头 吸锯尘 吸锯屑 f 含铅的颜料以及某些木材 矿物和金属的加工废尘 有害健康 机器操作者或者工地附近的人如果接 触 吸入这些废尘 可能会有 过敏反应或者感染呼 吸道疾病 某些尘埃 例如加工橡木或山毛榉的废尘 可能致 癌 特别是和处理 木材的添加剂 例如木材的防腐 剂等 结合之后 只有经过专业训练的人才能够加 工含石棉的物料 工作场所要保持空气流通 最好佩戴 P2 滤网等级的口罩 冲击电钻 TSB 1300 Professional 物品代码 3 601 AA1 0 额定输入功率 瓦 550 输出功率 瓦 270 无负载转速 次 分 0 27...

Page 15: ...整转速 冲击次数 随著在起停开关 4 上施压大小 可以无级式地提高或降 低转速 冲击次数 轻按起停开关 4 机器以低转速 冲击次数运作 增强 施加在起停开关上的压力 可以提高机器的转速 冲击 次数 有关操作方式的指点 f 先关闭电动工具 然后再把工具放置在螺母 螺丝 上 安装在接头上的工具如果仍继续转动 容易从 螺丝头上滑开 在机器以低转速长期运作之后 可让机器在空载的状况 下 以最高转速旋转 3 分钟 以加速冷却 在瓷砖上钻孔时 必须把转换开关 2 调整在 正常钻 的符号上 待穿透瓷砖后 再把转换开关调整在 冲击钻 的符号上 並以冲击钻的功能继续作业 在混凝土 石材和砖墙上钻孔时 必须使用硬金属钻 头 在金属上钻孔时只能使用完好 经过研磨的 HSS 钻头 HSS 高效率高速钢 在博世的附件产品系列中 有符合 这个品质等级的产品 使用钻头研磨器 参考附件 可轻易地补磨 2 5 10 毫米的...

Page 16: ... 号 邮政编码 310052 免费服务热线 400 826 8484 传真 86 571 8777 4502 电邮 contact ptcn cn bosch com www bosch pt com cn 羅伯特 x 博世有限公司 香港北角英皇道 625 號 21 樓 客戶服務熱線 852 21 02 02 35 傳真 852 25 90 97 62 電郵 info hk bosch com 網站 www bosch pt com hk 制造商地址 罗伯特博世有限公司 营业范围电动工具 邮箱号码 100156 70745 Leinfelden Echterdingen 莱菲登 艾希德登 Deutschland 德国 处理废弃物 必须以符合环保的方式 回收再利用损坏的机器 附件 和废弃的包装材料 不可以把电动工具丢入家庭垃圾中 保留修改权 OBJ_BUCH 1381 001 book Pa...

Page 17: ...保護器 RCD 使用 RCD 可減小電擊危險 3 人身安全 a 保持警覺 當操作電動工具時關注所從事的操作 並保持清醒 當你感到疲倦 或在有藥物 酒精 或治療反應時 不要操作電動工具 在操作電動 工具時瞬間的疏忽會導致嚴重人身傷害 b 使用個人防護裝置 始終佩戴護目鏡 安全裝 置 諸如適當條件下使用防塵面具 防滑安全 鞋 安全帽 聽力防護等裝置能減少人身傷害 c 防止意外起動 確保開關在連接電源和 或電池 盒 拿起或搬運工具時處於關斷位置 手指放在 已接通電源的開關上或開關處於接通時插入插頭 可能會導致危險 d 在電動工具接通之前 拿掉所有調節鑰匙或扳 手 遺留在電動工具旋轉零件上的扳手或鑰匙會 導致人身傷害 e 手不要伸展得太長 時刻注意立足點和身體平 衡 這樣在意外情況下能很好地控制電動工具 f 著裝適當 不要穿寬鬆衣服或佩戴飾品 讓你的 衣服 手套和頭髮遠離運動部件 寬鬆衣服 佩 飾...

Page 18: ...偵測器 以便找出隱藏著的電源線的位 置 或者向當地的供電單位索取相關資料 鑽穿電 線會造成火災並遭受電擊 損壞瓦斯管會引起爆炸 如果水管被刺穿了會導致財物損失 f 如果安裝在機器上的工具被夾住了 必須馬上關閉 電動工具並保持鎮靜 此時機器會產生極高的反應 力矩 並進而造成回擊 安裝在機器上的工具容易 被夾住如果 電動工具超荷了 或者 安裝在機器上的工具在工件中歪斜了 f 固定好工件 使用固定裝置或老虎鉗固定工件 會 比用手持握工件更牢固 f 等待電動工具完全靜止後才能夠放下機器 機器上 的工具可能在工作中被夾住 而令您無法控制電動 工具 功能解說 閱讀所有的警告提示和指示 如未確實遵 循警告提示和指示 可能導致電擊 火災 並且 或其他的嚴重傷害 按照規定使用機器 本機器適合在磚塊 混凝土和石材上進行沖擊鑽 另外 也可以在木材 金屬 陶瓷和塑料上鑽孔 配備電子調 速裝備和正 逆轉功能的機型 ...

Page 19: ... 只能選用能夠配合螺絲頭的螺絲批嘴 旋轉螺絲時必須把 正常鑽 沖擊鑽 的轉換開關 2 調 整到 正常鑽 的符號上 更換夾頭 如果電動工具沒有主軸鎖定功能 必須把機器交給經過 授權的博世電動工具顧客服務處更換夾頭 使用約 30 35 牛頓米的拉緊扭力擰緊夾頭 吸鋸塵 吸鋸屑 f 含鉛的顏料以及某些木材 礦物和金屬的加工廢塵 有害健康 機器操作者或者工地附近的人如果接觸 吸入這些廢塵 可能會有 過敏反應或者感染呼吸道 疾病 某些塵埃 例如加工橡木或山毛櫸的廢塵 可能致 癌 特別是和處理 木材的添加劑 例如木材的防腐 劑等 結合之後 只有經過專業訓練的人才能夠加 工含石棉的物料 工作場所要保持空氣流通 最好佩戴 P2 濾網等級的口罩 沖擊電鑽 TSB 1300 Professional 物品代碼 3 601 AA1 0 額定輸入功率 瓦 550 輸出功率 瓦 270 無負載轉速 次 分 0 27...

Page 20: ...整轉速 沖擊次數 隨著在起停開關 4 上施壓大小 可以無級式地提高或降 低轉速 沖擊次數 輕按起停開關 4 機器以低轉速 沖擊次數運作 增強 施加在起停開關上的壓力 可以提高機器的轉速 沖擊 次數 有關操作方式的指點 f 先關閉電動工具 然后再把工具放置在螺母 螺絲 上 安裝在接頭上的工具如果仍繼續轉動 容易從 螺絲頭上滑開 在機器以低轉速長期運作之後 可讓機器在空載的狀況 下 以最高轉速旋轉 3 分鐘 以加速冷卻 在瓷磚上鑽孔時 必須把轉換開關 2 調整在 正常鑽 的符號上 待穿透瓷磚後 再把轉換開關調整在 沖擊 鑽 的符號上 並以沖擊鑽的功能繼續作業 在混凝土 石材和磚牆上鑽孔時 必須使用硬金屬鑽 頭 在金屬上鑽孔時只能使用完好 經過研磨的 HSS 鑽頭 HSS 高效率高速鋼 在博世的附件產品系列中 有符合這個品質等級的產品 使用鑽頭研磨器 參考附件 可輕易地補磨 2 5 10 毫米的...

Page 21: ...2 2536 3783 客服專線 0800 051 051 原廠維修中心 桃園縣大園鄉中山南路 472 號 傳真 886 3 386 0534 www bosch pt com tw 自 2011 年 1 月 01 日 起 博世電動工具在台灣的聯絡 信息是 台灣羅伯特博世股份有限公司 台北市 10491 建國北路一段 90 號 6 樓 電話 886 2 6619 2168 傳真 886 2 2515 0693 www bosch pt com tw 制造商地址 羅伯特博世有限公司 營業範圍電動工具 郵箱號碼 100156 70745 Leinfelden Echterdingen 萊菲登 艾希德登 Deutschland 德國 處理廢棄物 必須以符合環保的方式 回收再利用損壞的機器 附件 和廢棄的包裝材料 不可以把電動工具丟入家庭垃圾中 保留修改權 OBJ_BUCH 1381 001 bo...

Page 22: ...서는 절대로 안됩니다 전원 코 드가 열과 오일에 접촉하는 것을 피하고 날카로운 모서리나 기기의 가동 부위에 닿지 않도록 주의하십 시오 손상되거나 엉킨 전원 코드는 감전을 유발할 수 있습니다 e 실외에서 전동공구로 작업할 때는 실외용으로 적당 한 연장 전원 코드만을 사용하십시오 실외용 연장 전원 코드를 사용하면 감전의 위험을 줄일 수 있습니 다 f 전동공구를 습기 찬 곳에서 사용해야 할 경우에는 누 전 차단기를 사용하십시오 누전 차단기를 사용하면 감전 위험을 줄일 수 있습니다 3 사용자 안전 a 신중하게 작업하십시오 작업을 할 때 주의를 하며 전동공구를 사용할 때 경솔하게 행동하지 마십시오 피로한 상태이거나 약물 복용 및 음주한 후에는 전동 공구를 사용하지 마십시오 전동공구를 사용할 때 잠 시라도 주의가 산만...

Page 23: ...절단공구는 걸리는 경 우가 드물고 조절하기도 쉽습니다 g 전동공구 액세서리 장착하는 공구 등을 사용할 때 이 지시 사항과 특별히 기종 별로 나와있는 사용 방법 을 준수하십시오 이때 작업 조건과 실시하려는 작업 내용을 고려하십시오 원래 사용 분야가 아닌 다른 작업에 전동공구를 사용할 경우 위험한 상황을 초래 할 수 있습니다 5 서비스 a 전동공구 수리는 반드시 전문 인력에게 맡기고 수리 정비 시 보쉬 순정 부품만을 사용하십시오 그렇게 함으로서 기기의 안전성을 오래 유지할 수 있습니다 드릴 머신용 안전 수칙 f 임팩트 드릴작업을 할 때 귀마개를 착용하십시오 소음으 로 인해 청각을 상실할 수 있습니다 f 보조 손잡이가 전동공구와 함께 공급되는 경우 이를 사용 하십시오 통제를 잃게되면 상해를 입을 수 있습니다 f ...

Page 24: ...하지 않 습니다 전체 액세서리는 저희 액세서리 프로그램을 참고하십시오 제품 사양 조립 f 전동공구를 보수 정비하기 전에 반드시 콘센트에서 전원 플러그를 빼십시오 보조 손잡이 그림 A 참조 f 반드시 보조 손잡이 8 을 장착하여 전동공구를 사용하십 시오 보조 손잡이 8 은 안전하고 피로가 적은 자세로 작업할 수 있 도록 모든 위치로 움직여 조립할 수 있습니다 보조 손잡이 조절용 날개 나사 7 을 시계 반대 방향으로 돌리 고 보조 손잡이 8 을 원하는 위치로 움직입니다 그리고 나서 날개 나사 7 을 시계 방향으로 돌려 다시 조입니다 임팩트 드릴 TSB 1300 Professional 제품 번호 3 601 AA1 0 소비 전력 W 550 출력 W 270 무부하 속도 rpm 0 2700 무부하 속도 시 스트로크 수...

Page 25: ...토크로 조여야 합니 다 분진 및 톱밥 추출장치 f 납 성분을 포함한 페인트나 몇몇 나무 종류 또는 광물 성 분 그리고 철과 같은 재료의 분진은 건강을 해칠 수 있습 니다 이 분진을 만지거나 호흡할 경우 사용자나 주변 사람들은 알레르기 반응이나 호흡기 장애를 일으킬 수 있 습니다 떡갈나무나 너도밤나무와 같은 특정한 분진은 암을 유발 시키며 특히 목재 처리용으로 사용되는 부가 원료 크로 마트 목재 보호제 와 혼합되면 암을 유발시키게 됩니 다 석면 성분을 포함한 재료는 오직 전문가가 작업을 해 야 합니다 작업장의 통풍이 잘 되도록 하십시오 필터등급 P2 가 장착된 호흡 마스크를 사용하십시오 작업용 재료에 관해 국가가 지정한 규정을 고려 하십시 오 f 작업장에 분진이 쌓이지 않도록 하십시오 분진이 쉽게 발화할 수 ...

Page 26: ... 인 트위스트 드릴 비트를 쉽게 연마할 수 있습니다 보수 정비 및 서비스 보수 정비 및 유지 f 전동공구를 보수 정비하기 전에 반드시 콘센트에서 전원 플러그를 빼십시오 f 안전하고 올바른 작동을 위하여 전동공구와 전동공구의 환기구를 항상 깨끗이 하십시오 연결 코드를 교환해야 할 경우 안전을 기하기 위해 보쉬사나 보쉬 지정 전동공구 서비스 센터에 맡겨야 합니다 세심한 제작과 검사에도 불구하고 전동공구가 불량한 경우가 있다면 보쉬 고객 지원본부나 가까운 보쉬 지정 전동공구 서 비스 센터에 수리를 의뢰하십시오 문의 사항이 있거나 스패어 부품을 주문할 때 반드시 전동공 구의 타입 표시판에 적힌 10 자리의 제품 번호를 알려 주십시 오 AS 센터 및 고객 상담 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비 그리고 부...

Page 27: ...ถูก ไฟฟ าดูด ง อย าใช สายไฟฟ าอย างผิดๆ อย าถือเครื องมือไฟฟ า ที สาย อย าใช สายแขวนเครื อง หรืออย าดึงสายไฟฟ า เพื อถอดปลั กออกจากเต าเสียบ กันสายไฟฟ าออก ห างจากความร อน น ำมัน ขอบแหลมคม หรือส วนของ เครื องที กำลังเคลื อนไหว สายไฟฟ าที ชำรุดหรือพันกันยุ ง เพิ มความเสี ยงจากการถูกไฟฟ าดูด จ เมื อใช เครื องมือไฟฟ าทำงานกลางแจ ง ให ใช สายไฟ ต อที ได รับการรับรองให ใช ต อในที กลางแจ งเท านั น การใช ...

Page 28: ...ษาเครื องมือตัดให คมและสะอาด หากบำรุงรักษา เครื องมือที มีขอบตัดแหลมคมอย างถูกต อง จะสามารถตัด ได ลื นไม ติดขัดและควบคุมได ง ายกว า ช ใช เครื องมือไฟฟ า อุปกรณ ประกอบ เครื องมือ และ อุปกรณ อื นๆ ให ตรงตามคำแนะนำนี และในลักษณะ ตามที เครื องมือไฟฟ าประเภทนั นๆ กำหนดไว โดยต อง คำนึงถึงเงื อนไขการทำงานและงานที จะทำด วย การใช เครื องมือไฟฟ าทำงานที ต างไปจากวัตถุประสงค การใช งานของเครื อง อาจนำไปสู สถา...

Page 29: ...หรือระบุไม รวมอยู ในการจัดส งมาตรฐาน กรุณาดูอุปกรณ ประกอบทั งหมดในรายการแสดงอุปกรณ ประกอบ ของเรา ข อมูลทางเทคนิค การประกอบ f ดึงปลั กไฟออกจากเต าเสียบก อนปรับแต งเครื อง ด ามจับเพิ ม ดูภาพประกอบ A f ให ใช เครื องมือไฟฟ าพร อมกับด ามจับเพิ ม 8 เสมอ ท านสามารถจับด ามจับเพิ ม 8 หันไปยังตำแหน งใดก ได เพื อจะได ท าทำงานที มั นคงและเหนื อยน อย สว านเจาะกระแทก TSB 1300 Professional หมายเลขสินค า 3 601 AA...

Page 30: ...ครื องมือไฟฟ า บ อช ต องขันหัวจับดอกเข าให แน นด วยกำลังบิดการขัน ประมาณ 30 35 Nm การดูดฝุ น ขี เลื อย f ฝุ นที ได จากวัสดุ เช น เคลือบผิวที มีสารตะกั ว ไม บางประเภท แร ธาตุ และโลหะ อาจเป นอันตรายต อสุขภาพ การสัมผัสหรือ การหายใจเอาฝุ นเข าไปอาจทำให เกิดปฏิกิริยาแพ ฝุ น และ หรือนำมาซึ งโรคติดเชื อระบบหายใจแก ผู ใช เครื องหรือผู ที ยืนอยู ใกล เคียง ฝุ นบางประเภท เช น ฝุ นไม โอ ก หรือไม บีช นับเป นสา...

Page 31: ...ำหรับเจาะโลหะ ดอกสว านที เป นอุปกรณ ประกอบของแท ของ บ อช รับประกันคุณภาพการเจาะ ดอกสว านเกลียวบิดขนาดตั งแต 2 5 10 มม สามารถลับได อย าง ง ายดายด วยที ลับดอกสว าน ดูอุปกรณ ประกอบ การบำรุงรักษาและการบริการ การบำรุงรักษาและการทำความสะอาด f ดึงปลั กไฟออกจากเต าเสียบก อนปรับแต งเครื อง f เพื อให ทำงานได อย างถูกต องและปลอดภัย ต องรักษา เครื องและช องระบายอากาศให สะอาดอยู เสมอ เมื อจำเป นต องเปลี ยนสายไ...

Page 32: ... านกล วย ถนนพระรามที 4 ใกล ทางรถไฟสายปากน ำเก า พระโขนง กรุงเทพฯ 10110 ประเทศไทย โทรศัพท 66 0 2 6 71 78 00 4 โทรสาร 66 0 2 2 49 42 96 โทรสาร 66 0 2 2 49 52 99 การกำจัดขยะ เครื องมือ อุปกรณ ประกอบ และหีบห อ ต องนำไปแยกประเภทวัสดุ เพื อนำกลับมาใช ใหม โดยไม ทำลายสภาพแวดล อม อย าทิ งเครื องมือไฟฟ าลงในขยะบ าน ขอสงวนสิทธิ ในการเปลี ยนแปลงโดยไม ต องแจ งล วงหน า OBJ_BUCH 1381 001 book Page 32 Monday Nove...

Page 33: ...a Steker dari perkakas listrik harus cocok pada stopkontak Janganlah sekali kali merubah steker Janganlah menggunakan steker perantara bersama dengan perkakas listrik yang mempunyai hubungan arde Steker yang tidak dirubah dan stopkontak yang cocok mengurangi bahaya terjadinya kontak listrik b Jagalah supaya badan Anda tidak bersentuhan dengan permukaan yang mempunyai hubungan arde misalnya pipa pi...

Page 34: ...Anda bisa mengendalikan perkakas listrik dengan lebih baik jika terjadi sesuatu dengan tiba tiba f Pakailah pakaian yang cocok Janganlah memakai pakaian yang longgar atau perhiasan Jagalah supaya rambut pakaian dan sarung tangan tidak masuk dalam bagian bagian perkakas yang bergerak Pakaian yang longgar rambut panjang atau perhiasan dapat tersangkut dalam bagian perkakas yang bergerak g Jika ada k...

Page 35: ...da mendengar suara bising daya pendengaran bisa berkurang f Gunakanlah gagang tambahan gagang tambahan yang dipasok bersama perkakas listrik Perkakas listrik yang tidak bisa dikendalikan bisa mengakibatkan terjadinya luka luka f Peganglah perkakas listrik hanya pada pegangan yang terisolir jika Anda melakukan pekerjaan di mana alat kerjanya bisa terkena pada saluran listrik yang tidak terlihat ata...

Page 36: ...agang tambahan 8 Gagang tambahan genggaman terisolir 9 Pembatas kedalaman 10 Pegangan genggaman terisolir 11 Kunci cekaman mata bor 12 Mata obeng bit 13 Pemegang mata obeng bit Aksesori yang ada pada gambar atau yang dijelaskan tidak termasuk pasokan standar Semua aksesori yang ada bisa Anda lihat dalam program aksesori Bosch Data teknis Cara memasang f Sebelum mulai dengan pekerjaan pada perkakas...

Page 37: ...dalam lubang lubang dari cekaman mata bor pakai kunci bergigi 1 dan kencangkan alat kerja secara rata Alat kerja untuk menyekrup lihat gambar C Jika digunakan mata obeng bit 12 gunakan selalu pemegang mata obeng bit 13 Gunakanlah hanya mata obeng bit yang cocok pada kepala sekrup Untuk menyekrup sakelar untuk menyetel tanpa getaran dengan getaran 2 selalu harus disetelkan pada simbol membor tanpa ...

Page 38: ...idupkan tekan tombol untuk menghidupkan dan mematikan 4 dan tahan tekanan Untuk mengunci tombol untuk menghidupkan dan mematikan 4 yang tertekan tekan tombol pengunci 3 Untuk mematikan lepaskan tombol untuk menghidupkan dan mematikan 4 atau jika dikunci dengan tombol pengunci 3 tekan sebentar tombol 4 dan lepaskan Menyetel kecepatan putaran banyaknya getaran Anda bisa mengatur kecepatan putaran ba...

Page 39: ...asinya harus dilakukan oleh Service Center perkakas listrik Bosch yang resmi Jika Anda hendak menanyakan sesuatu atau memesan suku cadang sebutkan selalu nomor model yang terdiri dari 10 angka dan tercantum pada label tipe pekakas Layanan pasca beli dan konsultasi bagi pelanggan Layanan pasca beli Bosch menjawab semua pertanyaan Anda tentang reparasi dan perawatan serta tentang suku cadang produk ...

Page 40: ...uy cê bÔ i n giút d Khäng õïc l m dông dÉy dÿn i n Khäng bao giì õïc nÄm dÉy dÿn Ú x ch k o hay rÏt phflch cÄm dông cô i n c m tay Khäng Ú dÉy g n nêi cß nhi t é cao d u nhët vŸt nhãn b n hay bé phŸn chuyÚn éng Lμm háng hay cuén råi dÉy dÿn lμm tæng nguy cê bÔ i n giút e Khi s dông dông cô i n c m tay ngoμi trìi dñng dÉy nåi thflch hïp cho vi c s dông ngoμi trìi S dông dÉy nåi thflch hïp cho vi c ...

Page 41: ...ông cô i n c m tay KiÚm tra xem c c bé phŸn chuyÚn éng cß bÔ sai l ch hay k t c c bé phŸn bÔ r n nöt vμ c c t nh tr ng kh c cß thÚ Ωnh hõíng øn sú vŸn hμnh còa m y Nøu bÔ hõ háng phΩi s a chùa m y trõëc khi s dông NhiÖu tai n n xΩy ra do bΩo quΩn dông cô i n c m tay t i f Giù c c dông cô cÄt b n vμ s ch BΩo quΩn Ïng c ch c c dông cô cÄt cß c nh cÄt b n lμm giΩm khΩ næng bÔ k t vμ dÆ iÖu khiÚn hên ...

Page 42: ...iù chø é tú ch y còa cäng tÄc TÄt Mí 4 Cäng tÄc TÄt Mí 5 G c v n chuyÚn çi chiÖu quay 6 Bu long tai h ng iÖu chÜnh cî ch n é sÉu 7 Vflt tai chu n Ú iÖu chÜnh tay nÄm phô 8 Tay nÄm phô cß bÖ m t nÄm c ch i n 9 Cî Ônh é sÉu 10 Tay nÄm bÖ m t nÄm c ch i n 11 Khßa còa mÉm c p 12 u vflt 13 u nåi phç thäng Phô tñng õïc tr nh bμy hay mä tΩ khäng phΩi lμ mét ph n còa ti u chu n hμng hßa õïc giao kÎm theo ...

Page 43: ... thäng ChÜ dñng mói vflt v a khëp vëi u vflt Ú bÄt vflt vμo luän luän t vÔ trfl g c chãn Khoan thõìng Khoan Ÿp 2 vÖ biÚu tõïng Khoan thõìng Thay MÉm C p Khoan åi vëi m y khäng cß khßa trôc mÉm c p khoan khi c n thay phΩi thäng qua mét i lû phôc vô dông cô i n sau khi b n do Bosch òy nhi m MÉm c p khoan phΩi õïc siøt ch t vëi lúc v n vμo khoΩng 30 35 Nm HÏt Dæm Bôi f M t bôi t c c vŸt li u õïc sên ...

Page 44: ...ß thÚ trõït ra ngoμi Sau thìi gian dμi vŸn hμnh m y li n tôc í tåc é th p Ú lμm m y nguéi xuång cho m y ch y khäng tΩi vëi tåc é tåi a trong khoΩng 3 phÏt Ú khoan ngßi chÜnh t g c chãn 2 vÖ biÚu tõïng Khoan thõìng Khäng õïc g c sang biÚu tõïng Khoan Ÿp hay thao t c vëi chø é Ÿp cho øn khi khoan xuy n qua ngßi Dñng mói khoan u cacbua khi khoan b täng nêi cß køt c u nÖ vμ tõìng g ch Ú khoan kim lo i...

Page 45: ... n quan øn vi c mua sΩn ph m nμo lμ tåt nh t c ch öng dông vμ iÖu chÜnh sΩn ph m vμ c c phô ki n Vi t Nam Cäng ty Tr ch Nhi m Hùu H n Robert Bosch Vi t Nam PT SVN T ng 10 194 Golden Building 473 i n Bi n Phò Phõìng 25 QuŸn B nh Th nh Thμnh Phå H Chfl Minh Vi t Nam Tel 84 8 6258 3690 Ext 413 Fax 84 8 6258 3692 hieu lagia vn bosch com www bosch pt com ThΩi bá M y linh ki n vμ bao b phΩi õïc phÉn lo ...

Page 46: ...1 609 929 X83 29 11 10 Bosch Power Tools 46 2 608 571 079 2 607 990 050 S 41 1 607 950 045 1 613 001 010 2 602 025 120 OBJ_BUCH 1381 001 book Page 46 Monday November 29 2010 1 18 PM ...

Reviews: