background image

Truv

o

Robert Bosch Power Tools GmbH

70538 Stuttgart
GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 6H5

 (2021.06) T / 192

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimatı

ar

ليلد

 

ليغشتلا

 

يلصلأا

fa

هچرتفد

 

یامنهار

 

یلصا

1 609 92A 6H5

Truvo

Summary of Contents for Truvo

Page 1: ...tions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı ar دليل التشغيل األصلي fa دفترچه راهنمای اصلی 1 609 92A 6H5 Truvo ...

Page 2: ... Español Página 40 Português Página 53 Italiano Pagina 66 Nederlands Pagina 78 Dansk Side 90 Svensk Sidan 102 Norsk Side 113 Suomi Sivu 124 Ελληνικά Σελίδα 135 Türkçe Sayfa 148 عربي الصفحة 162 فارسی صفحه 175 I 1 609 92A 6H5 30 06 2021 Bosch Power Tools ...

Page 3: ... 3 2 3 4 5 4 6 7 8 9 8 9 1 1 Bosch Power Tools 1 609 92A 6H5 30 06 2021 ...

Page 4: ...vor jedem Bohren Sägen oder Fräsen in Wände Decken oder Böden durch andere Informationsquellen wie Baupläne Fotos aus der Bauphase etc ab Umwelteinflüsse wie Luftfeuchtigkeit oder Nähe zu anderen elektrischen Geräten können die Genauigkeit des Messwerkzeuges beeinträchtigen Beschaffenheit und Zustand der Wän de z B Nässe metallhaltige Baustoffe leitfähige Tapeten Dämmstoffe Fliesen sowie Anzahl Ar...

Page 5: ... Betriebsanleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Messwerkzeug ist bestimmt zur Suche nach Metallen Eisen und Nicht eisenmetalle z B Armierungseisen sowie spannungsführenden Leitungen in Wänden Decken und Fußböden Das Messwerkzeug ist zur Verwendung im Innenbereich geeignet Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Dar stellung des Messwerkzeugs au...

Page 6: ... 3 1 5 V LR3 AAA Betriebsdauer ca 5 h Gewicht entsprechend EPTA Procedure 01 2014 0 15 kg A abhängig von Material und Größe der Objekte sowie Material und Zustand des Un tergrundes B geringere Erfassungstiefe bei nicht spannungsführenden Leitungen C Es tritt nur eine nicht leitfähige Verschmutzung auf wobei jedoch gelegentlich ei ne vorübergehende durch Betauung verursachte Leitfähigkeit erwartet ...

Page 7: ...zeug keinen extremen Temperaturen oder Temperaturschwankungen aus Lassen Sie es bei größeren Tempera turschwankungen erst austemperieren bevor Sie es einschalten Bei extremen Temperaturen oder Temperaturschwankungen kann die Präzi sion des Messwerkzeugs beeinträchtigt werden u Vermeiden Sie heftige Stöße oder Stürze des Messwerkzeuges Nach starken äußeren Einwirkungen und bei Auffälligkeiten in de...

Page 8: ...sschalten u Stellen Sie vor dem Einschalten des Messwerkzeugs sicher dass der Sensorbereich 6 nicht feucht ist Reiben Sie das Messwerkzeug gege benenfalls mit einem Tuch trocken u War das Messwerkzeug einem starken Temperaturwechsel ausge setzt dann lassen Sie es vor dem Einschalten austemperieren Zum Einschalten des Messwerkzeugs schieben Sie den Ein Aus Schalter 2 nach unten Das Messwerkzeug füh...

Page 9: ...e des Sensors oder kleines oder tief liegendes Metallobjekt im Sen sorbereich oder Beeinträchtigung des Sensors durch ungünstige Wandbeschaffenheit rot Dauerton Metallobjekt im Sensorbereich rot blinkend pul sierender Ton spannungsführende Leitung im Sensorbereich Beim ersten Überfahren werden Objekte nur grob angezeigt Bewegen Sie das Messwerkzeug mehrmals über die gleiche Fläche um das Objekt ge...

Page 10: ... gegebenenfalls als Metallobjekte angezeigt Messvorbereitungen und Besonderheiten beim Messvorgang Die Leitung muss unter Spannung stehen Schließen Sie daher Strom verbraucher z B Leuchten Geräte an die gesuchte Stromleitung an Schalten Sie die Stromverbraucher ein um sicherzustellen dass die Stromleitung unter Spannung steht Das 50 bis 60 Hz Signal der Stromleitung muss das Messwerkzeug erreichen...

Page 11: ...n seitlichen Markierungshilfen 4 Verbinden Sie die Punkte mit einer vertika len und einer horizontalen Linie Am Schnittpunkt der Linien befindet sich die Grenze bzw die Mitte des Objekts Nachkalibrieren Kalibrieren Sie das Messwerkzeug manuell nach wenn die Signalleuchte 3 dauerhaft rot oder gelb leuchtet obwohl sich kein Metall in der Nähe des Messwerkzeugs befindet Schalten Sie dazu das Messwerk...

Page 12: ... Sensorbereich 6 Entfernen Sie alle störenden Objekte z B Uhr Armband Ring etc aus dem Sensorbereich 6 Fassen Sie das Messwerk zeug nicht in der Nähe des Sensors an Autokalibrierung nicht er folgreich Kalibrieren Sie das Messwerkzeug manuell nach Signalleuchte leuchtet nicht Messwerkzeug hat sich automatisch ausgeschal tet Schalten Sie das Messwerkzeug aus und wieder ein Batterien leer Wechseln Si...

Page 13: ...enliegende Metallob jekte können nicht getrennt geortet werden metallhaltige Baustoffe oder Bewehrungsstahl in Beton Bei metallischen Baustoffen z B alukaschierte Dämmstoffe Wärmeleitbleche ist keine zuver lässige Ortung möglich massive Metallobjekte auf der Rückseite der Wand Bei massiven Metallobjekten z B Heizkörpern ist keine zuverlässige Ortung möglich Autokalibrierung nicht er folgreich Kali...

Page 14: ...e Anzeige von Metallobjekten um das Metallrohr zu finden Messwerkzeug nicht ge erdet Fassen Sie das Messwerkzeug ohne Handschuhe fest an Stehen Sie nicht auf isolierenden Leitern oder Gerüsten Tragen Sie kein isolierendes Schuhwerk Abschirmendes Bauma terial oder zu niedrige zu hohe Luftfeuchtigkeit Bei metallischen zu trockenen oder zu feuchten Baustoffen z B bei zu niedriger oder zu hoher Luftfe...

Page 15: ...obert Bosch Power Tools GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld Willershausen Kundendienst Tel 0711 40040480 E Mail Servicezentrum Elektrowerkzeuge de bosch com Unter www bosch pt de können Sie online Ersatzteile bestellen oder Repa raturen anmelden Anwendungsberatung Tel 0711 40040480 Fax 0711 40040482 E Mail kundenberatung ew de bosch com Weitere Serviceadressen finden Si...

Page 16: ...ust or fumes u The measuring tool may not be 100 accurate for technological reasons To eliminate hazards familiarise yourself with further sources of information such as building plans and photographs taken during construction etc before carrying out any drilling saw ing or routing work on walls ceilings or floors The accuracy of the measuring tool may be affected by environmental influences such ...

Page 17: ...structure check to ensure that both the wall and the fastening materials have a sufficient load bearing capacity Product Description and Specifications Please observe the illustrations at the beginning of this operating manual Intended Use The measuring tool is intended for the detection of metal ferrous and non ferrous metals e g reinforcing steel and live wires in walls ceilings and floors The m...

Page 18: ... degree according to IEC 61010 1 2C Batteries 3 1 5 V LR3 AAA Approx operating time 5 h Weight according to EPTA Procedure 01 2014 0 15 kg A Depends on material and size of the objects as well as material and condition of the substrate B Lower detection depth with non live wires C Only non conductive deposits occur whereby occasional temporary conductivity caused by condensation is expected The se...

Page 19: ... the measuring tool to any extreme temperatures or variations in temperature In case of large variations in temperature leave the measuring tool to adjust to the ambient temperature be fore switching it on The precision of the measuring tool may be com promised if exposed to extreme temperatures or fluctuations in temper ature u Avoid hard knocks to the measuring tool or dropping it After severe e...

Page 20: ...ore switching on the measuring tool ensure that the sensor area 6 is dry If necessary use a cloth to dry the measuring tool u If the measuring tool has been exposed to a significant change in temperature leave it to adjust to the ambient temperature before switching it on To switch on the measuring tool push the on off switch 2 down The measuring tool carries out a short self check and calibrates ...

Page 21: ...ject near the sensor or Small or deep lying metal object is within the sensor range or Sensor interference due to the unfavourable nature of the wall Red continuous tone Metal object is within the sensor range Red flashing pulsating sound Live cable is within the sensor range Objects are only displayed roughly the first time you move over them Move the measuring tool several times over the same su...

Page 22: ... features of the measuring process The cable must be live You should therefore connect electricity con sumers e g lights appliances to the electricity cable you are trying to find Switch on the electricity consumers to ensure that the electricity cable is live The 50 60 Hz signal from the electricity cable must be able to reach the measuring tool If the cable is in damp walls e g due to high humid...

Page 23: ...rsect Recalibration Manually recalibrate the measuring tool if the indicator light 3 continues to light up yellow or red even though there is no metal near the measuring tool Switch on the measuring tool using the on off switch 2 Remove a battery from the measuring tool whilst it is switched on Switch off the measuring tool using the on off switch 2 after the battery has been removed Reinsert the ...

Page 24: ...es not light up Measuring tool has switched off automatic ally Switch the measuring tool off and on again Batteries drained Change the batteries Indicator light lights up green yellow red in an uncoordinated manner Interference from elec tric magnetic or electro magnetic fields If possible deactivate all tools whose radiation could interfere with the measurement and switch off the corresponding fu...

Page 25: ...Solid metal objects on the back of the wall In the presence of solid metal objects e g radi ators reliable detection is not possible Auto calibration not suc cessful Manually recalibrate the measuring tool Metal object not found Metal object is too deep or too small The detection depth depends on the building material and on the object and may be less than the maximum detection depth Error when se...

Page 26: ...ty is too low or too high Maintenance and Service Maintenance and Cleaning u Check the measuring tool before each use If the measuring tool is vis ibly damaged or parts have become loose inside the measuring tool safe function can no longer be ensured Always keep the measuring tool clean and dry to ensure optimum safe oper ation Never immerse the measuring tool in water or other liquids Wipe off a...

Page 27: ...Mail boschservicecentre bosch com You can find further service addresses at www bosch pt com serviceaddresses Disposal Measuring tools accessories and packaging should be recycled in an envir onmentally friendly manner Do not dispose of measuring tools or batteries with household waste Only for EU countries According to the Directive 2012 19 EU measuring tools that are no longer usable and accordi...

Page 28: ...avaux de perçage de sciage ou de fraisage dans les murs plafonds ou sols en consultant d autres sources d information telles que les plans de construction les photos de la phase de construction etc Les conditions environnantes humidi té de l air etc ou la présence à proximité d autres appareils électriques risquent d altérer la précision de l appareil de mesure La structure ou l état des murs par ...

Page 29: ...la fixation sur une ossature Description des prestations et du produit Référez vous aux illustrations qui se trouvent au début de la notice d utilisa tion Utilisation conforme L appareil de mesure est conçu pour la détection de métaux métaux ferreux et non ferreux p ex fers d armature de câbles électriques sous tension dans des murs plafonds et sols L appareil de mesure est approprié pour une util...

Page 30: ...crassement selon CEI 61010 1 2C Piles 3 1 5 V LR3 AAA Autonomie approx 5 h Poids selon EPTA Procedure 01 2014 0 15 kg A selon la nature et la taille des objets ainsi que la nature et l état du support B faible profondeur de détection pour les câbles qui ne sont pas sous tension C N est conçu que pour les salissures saletés non conductrices mais supporte occa sionnellement la conductivité due aux p...

Page 31: ...exposez pas l appareil de mesure à des températures extrêmes ou à de brusques variations de température Si ça devait toutefois être le cas laissez le revenir à la température ambiante avant de le re mettre en marche Des températures extrêmes ou de brusques change ments de température peuvent altérer la précision de l appareil de me sure u Évitez les chocs ou les chutes de l appareil de mesure Aprè...

Page 32: ...ure du possible désacti vez sur ces appareils les fonctions dont le rayonnement peut perturber la mesure ou bien éteignez totalement les appareils Mise en marche Mise en marche arrêt u Avant de mettre en service l appareil de mesure assurez vous que la zone de détection 6 n est pas humide Si nécessaire séchez l appa reil de mesure à l aide d un chiffon u Au cas où l appareil de mesure aurait été e...

Page 33: ...reil de mesure au niveau de la surface de préhension 1 et ne mettez pas les doigts dans la zone de détection 6 pendant la mesure LED et signal sonore Signification verte pas de signal sonore Aucune objet dans la zone de détection jaune pas de signal sonore Objet métallique à proximité du capteur ou objet métallique de petite taille ou enfoui profon dément dans la zone de détection ou altération du...

Page 34: ...ussi se trouver sous la zone de détection quand la LED s allume en jaune Aucun objet ou des objets métalliques profondément enfouis se trouvent à proximité du capteur ou la composition du mur altère la mesure Recherche de câbles électriques sous tension L appareil de mesure détecte les câbles sous tension alternative tension monophasée de 110 240 V 50 60 Hz Il ne détecte pas de manière fiable les ...

Page 35: ...ne zone étendue sans parvenir à localiser le câble avec précision En pareil cas nous vous conseillons de poser votre main libre sur le mur à 20 30 cm de l appareil de mesure pour éviter la diffusion du signal sur tout le mur Quand un câble électrique sous tension est trouvé la LED 3 clignote en rouge et un signal sonore intermittent à fréquence rapide retentit Instructions d utilisation Marquage d...

Page 36: ... que la LED cesse de clignoter et s allume en continu en vert le calibrage est terminé et l appareil de me sure est opérationnel Remarque En cas de non respect de l ordre de désactivation et réactiva tion indiqué le calibrage n est pas effectué La LED 3 reste allumée en jaune ou en vert bien qu aucun métal ne se trouve à proximité Réeffectuez en pareil cas le calibrage en respectant scrupuleusemen...

Page 37: ... prendre la tempéra ture ambiante Échec de l autocalibrage Calibrez l appareil de mesure manuellement La LED s allume en jaune ou rouge sur une zone étendue du mur Beaucoup d objets métal liques très proches les uns des autres Soyez attentif à la tonalité du signal sonore pour bien distinguer les différents objets métalliques Il n est pas possible de détecter séparément des objets métalliques trop...

Page 38: ...asés et les câbles de courant alternatif avec une tension autre que 110 240 V et une fréquence autre que 50 60 Hz ne sont détectés de manière fiable Le câble est enfoui trop profondément La profondeur de détection maximale dépend du matériau de construction Elle peut être infé rieure à ce qui est indiqué dans les caractéris tiques techniques Le câble est logé dans un tube métallique relié à la ter...

Page 39: ...h pt com L équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre disposition pour ré pondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires Pour toute demande de renseignement ou toute commande de pièces de re change précisez impérativement la référence à 10 chiffres figurant sur l éti quette signalétique du produit France Réparer un outil Bosch n a jamais été aussi simple et ce en mo...

Page 40: ...ec des or dures ménagères Seulement pour les pays de l UE Conformément à la directive européenne 2012 19 UE les appareils de me sure hors d usage et conformément à la directive européenne 2006 66 CE les accus piles usagés ou défectueux doivent être éliminés séparément et être recyclés en respectant l environnement Español Indicaciones de seguridad Lea y observe todas las instrucciones Si el aparat...

Page 41: ... baldosas así como la cantidad el tipo el tamaño y la posición de los objetos pueden alterar los resultados de la medición u Asegúrese de que haya una toma de tierra adecuada durante la medi ción En caso de que la toma de tierra sea insuficiente p ej debido a un calzado aislante o por estar sobre una escalera no es posible localizar los cables bajo tensión u Si hay conductos de gas en el edificio ...

Page 42: ...ida a la imagen del aparato de medición en la página ilustrada 1 Superficie de agarre 2 Interruptor de conexión desconexión 3 Luz de señalización 4 Muesca de marcación izquierda y derecha 5 Muesca de marcación superior 6 Área del sensor 7 Número de serie 8 Tapa del compartimento de las pilas 9 Enclavamiento de la tapa del compartimento de las pilas Datos técnicos Detector digital Truvo Número de a...

Page 43: ...nalmente se espera una conductividad temporal causada por la condensación Para la identificación unívoca de su aparato de medición sirve el número de serie 7 en la placa de características u En caso de estado deficiente del material la medición puede arrojar resultados erróneos en cuanto a la precisión y profundidad de detec ción Montaje Colocar cambiar las pilas Para el funcionamiento de la herra...

Page 44: ...incipio los resultados de la medición pueden verse alterados por determinadas condiciones ambientales Algunos de estos casos son p ej la proximidad de equipos que emiten campos eléctricos magnéticos o electromagnéticos intensos la humedad los materia les de construcción que contienen metales los materiales aislantes con recubrimiento de aluminio y los murales o azulejos conductores de corriente Po...

Page 45: ... aparato de medición realiza un breve autotest y se calibra automática mente Tan pronto como la lámpara de señalización 3 se ilumina en verde el aparato de medición está listo para el funcionamiento Para desconectar el aparato de medición desplace el interruptor de conexión desconexión 2 hacia arriba Si no se realiza ninguna medición durante aprox 10 minutos el aparato de medición se desconecta au...

Page 46: ... parpadeante tono pulsante cable con tensión en el área del sensor Los objetos sólo se muestran de forma aproximada la primera vez que se pa sa por encima Mueva el aparato de medición varias veces sobre la misma superficie para localizar el objeto con precisión La profundidad de detección de la medición depende del material y el tama ño de los objetos así como del material y el estado de la base y...

Page 47: ... estar bajo tensión Por lo tanto conecte consumidores de corriente p ej luces aparatos al cable de corriente que está buscando Conecte los consumidores de corriente para asegurarse de que el cable de corriente está bajo tensión La señal de 50 a 60 Hz del cable de corriente debe llegar al aparato de medición Si el cable se encuentra en paredes húmedas p ej debido a la alta humedad detrás de láminas...

Page 48: ...otra horizon tal En la intersección de las líneas se encuentra el límite o el centro del obje to Recalibración Vuelva a calibrar manualmente el aparato de medición si la luz de señalización 3 se ilumina continuamente en rojo o amarillo aunque no haya ningún metal cerca del aparato de medición Para ello conecte el aparato de medición con el interruptor de conexión desconexión 2 Retire una pila del ...

Page 49: ...e todos los objetos perturbadores p ej re loj pulsera anillo etc del área del sensor 6 No toque el aparato de medición en las cercaní as del sensor La autocalibración no se ha llevado a cabo con éxi to Vuelva a calibrar manualmente el aparato de me dición La luz de señalización no luce El aparato de medición se ha desconectado auto máticamente Desconecte y vuelva a conectar el aparato de medición ...

Page 50: ...bjetos metálicos Los obje tos metálicos que están demasiado juntos no se pueden localizar por separado materiales de construc ción que contienen meta les o acero de refuerzo en el hormigón En el caso de los materiales de construcción me tálicos p ej materiales aislantes laminados de aluminio chapas conductoras del calor no es posible una localización fiable objetos metálicos maci zos en la parte p...

Page 51: ...didad de detección depende del mate rial de construcción y puede ser inferior a la pro fundidad máxima de detección El cable pasa por un tubo metálico conectado a tie rra Observe la indicación de objetos metálicos para encontrar el tubo de metal Aparato de medición sin conexión a tierra Sujete firmemente el aparato de medición sin guantes No se suba a escaleras o andamios ais lantes No lleve calza...

Page 52: ...productos y sus accesorios Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible in dicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características del producto España Robert Bosch España S L U Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C Hermanos García Noblejas 19 28037 Madrid Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la recogida para la re paraci...

Page 53: ...ntegradas no instrumento de medição podem ser afetadas CONSERVE BEM ESTAS INSTRUÇÕES u Só permita que o instrumento de medição seja consertado por pessoal especializado e qualificado e só com peças de reposição originais Desta forma é assegurada a segurança do instrumento de medição u Não trabalhe com o instrumento de medição em áreas com risco de explosão onde se encontram líquidos gases ou pó in...

Page 54: ... se consumidores de eletricidade p ex lâmpadas aparelhos estiverem conectados ao cabo procurado e forem ligados Desligue os consumidores de eletricidade e isente os cabos sob tensão antes de furar serrar ou fresar paredes tetos ou chãos Certifique se após todos os trabalhos de que objetos instalados na subestrutura não estão sob tensão u Ao fixar os objetos em paredes de materiais pré fabricados v...

Page 55: ...içãoA Metais ferrosos 70 mm Metais não ferrosos tubo de cobre 60 mm Cabos monofásicos sob tensão 110 240 V 50 60 Hz com tensão aplicada B 50 mm Calibração automática Temperatura de serviço 0 C 40 C Temperatura de armazenamento 20 C 70 C Faixa de frequência de utilização 50 2 kHz Intensidade máx de campo magnético a 10 m 42 dBµA m Altura máx de utilização acima da altura de referência 2000 m Humida...

Page 56: ...endável utilizar pilhas de mangano alcalino Para abrir a tampa do compartimento das pilhas 8 prima o bloqueio 9 e abra a tampa Insira as pilhas Tenha atenção à polaridade correta de acordo com a representação no interior do compartimento das pilhas Substitua sempre todas as pilhas em simultâneo Utilize apenas pilhas de um fabricante e com a mesma capacidade u Retire as pilhas do instrumento de med...

Page 57: ...o p ex planos de construção antes de perfurar serrar ou fresar em paredes tetos ou soalhos u Mantenha o instrumento de medição apenas nas superfícies de aderência previstas 1 para não influenciar a medição u Não aplique autocolantes ou etiquetas na área do sensor 6 na parte de trás do instrumento de medição Especialmente as etiquetas de metal influenciam os resultados da medição Não use luvas dura...

Page 58: ...oupar as pilhas Nota Após o desligamento automático o interruptor de ligar desligar 2 ainda se encontra na posição ligado Para ligar o instrumento de medição desligue o primeiro e depois volte a ligá lo Modo de funcionamento Com o instrumento de medição é examinada a base da área do sensor 6 até à profundidade de medição indicada Em cada medição é feita uma procura por objetos de metal e cabos sob...

Page 59: ...r ou fresar na parede dever se á acautelar contra perigos mediante a consulta de outras fontes de informação Uma vez que os resultados da medição podem ser influenciados pelas condições ambiente e pelas propriedades da parede pode existir perigo mesmo que não ocorra qualquer sinal acústico e a luz de sinalização 3 se acenda a verde Procurar objetos de metal Ao aproximar se de um objeto de metal a ...

Page 60: ... da luz de sinalização 3 se acender a amarelo ou vermelho então o material é blindado eletricamente e a procura por cabos sob tensão não é fiável O instrumento de medição tem de estar bem ligado à terra Para isso segure o bem sem luva na zona de agarrar 1 Certifique se de que também está em bom contacto com o solo Sapatos escadas ou plataformas com isolamento podem dificultar o contacto O próprio ...

Page 61: ...a removida Volte a colocar a pilha no instrumento de medição Tenha atenção à polaridade correta Remova todos os objetos da proximidade do instrumento de medição também relógio ou anel de metal e segure o instrumento de medição no ar Ligue o instrumento de medição com o interruptor de ligar desligar 2 e volte a desligar dentro de 3 s A luz de sinalização 3 pisca a vermelho num ritmo lento durante 3...

Page 62: ... forma descoordenada Interferência de campos elétricos magnéticos ou eletromagnéticos Se possível nos aparelhos cuja radiação pode prejudicar a medição desative as respetivas funções ou desligue os aparelhos A luz de sinalização pisca continuamente alternando verde amarelo vermelho Instrumento de medição com defeito Envie o instrumento de medição para um posto de assistência técnica autorizado da ...

Page 63: ...jetos de metal maciços p ex radiadores não é possível uma deteção fiável Calibração automática falhou Recalibre o instrumento de medição manualmente Objeto de metal não encontrado Objeto de metal a muita profundidade ou muito pequeno A profundidade de deteção depende do material de construção e do objeto e pode ser inferior à profundidade máxima de deteção Erro na procura e indicação de cabos sob ...

Page 64: ...úmidos p ex se a humidade for muito baixa ou muito alta não é possível uma deteção fiável Manutenção e assistência técnica Manutenção e limpeza u Verifique o instrumento de medição antes de cada utilização No caso de danos visíveis ou peças soltas no interior do seu instrumento de medição deixa de estar garantido um funcionamento seguro Manter o instrumento de medição sempre limpo e seco para trab...

Page 65: ...amentasbosch com Tel 21 8500000 Fax 21 8511096 Encontra outros endereços da assistência técnica em www bosch pt com serviceaddresses Eliminação Os instrumentos de medição acessórios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matéria prima Não deite o instrumento de medição e as pilhas no lixo doméstico Apenas para países da UE Conforme a Diretiva Europeia 2012 19 UE relativa aos...

Page 66: ...i o pavimenti occorrerà quindi consulta re ulteriori fonti ad es schemi costruttivi fotografie del periodo di costruzione ecc Influssi ambientali come l umidità atmosferica o la pros simità ad altri apparecchi elettrici possono pregiudicare la precisione del lo strumento di misura Alcune caratteristiche e condizioni delle pareti ad es umidità materiali edili contenenti metallo carte da parati cond...

Page 67: ...rvare le immagini nella prima parte delle istruzioni per l uso Utilizzo conforme Lo strumento di misura è concepito per la ricerca di metalli metalli ferrosi e non ferrosi ad es ferri di armatura e cavi sotto tensione all interno di pare ti soffitti e pavimenti Lo strumento di misura è adatto per l impiego in ambienti interni Componenti illustrati La numerazione dei componenti si riferisce all ill...

Page 68: ...ione secondo IEC 61010 1 2C Pile 3 1 5 V LR3 AAA Autonomia circa 5 h Peso secondo EPTA Procedure 01 2014 0 15 kg A In base a materiale e dimensioni degli oggetti nonché al materiale e allo stato del fondo sottostante B Profondità di rilevamento minore in caso di cavi non sotto tensione C Presenza esclusivamente di contaminazioni non conduttive ma che in alcune oc casioni possono essere rese tempor...

Page 69: ... ai raggi solari u Non esporre lo strumento di misura a temperature o ad oscillazioni termiche estreme In caso di forti oscillazioni di temperatura lascia re che lo strumento di misura raggiunga la normale temperatura pri ma di accenderlo Temperature o sbalzi di temperatura estremi possono pregiudicare la precisione dello strumento di misura u Evitare di urtare violentemente o di far cadere lo str...

Page 70: ... possa pregiudicare la misurazione di sattivarne le relative funzioni oppure spegnere i dispositivi stessi Messa in funzione Accensione spegnimento u Prima di accendere lo strumento di misura accertarsi che il campo del sensore 6 non sia umido All occorrenza asciugare lo strumento di misura con un panno u Qualora lo strumento di misura sia stato esposto ad un forte sbalzo di temperatura raggiunga ...

Page 71: ...enza sollevarlo né modifi care la pressione esercitata Tenere lo strumento di misura sulla superficie di presa 1 in modo saldo ed uniforme e non inserire le mani nel campo del sensore 6 durante la misurazione Spia di segnalazione e segnale acustico Significato Verde segnale acu stico assente Nessun oggetto nel campo del sensore Giallo segnale acu stico assente Oggetto metallico in prossimità del s...

Page 72: ...egnale acustico aumenterà man mano che ci si avvicinerà all oggetto metallico Quando l oggetto metallico si troverà sot to al centro del campo del sensore 6 il segnale acustico raggiungerà il to no massimo u Anche con spia di segnalazione gialla è possibile che sotto al campo del sensore si trovi un oggetto metallico Oggetti metallici di piccole di mensioni o collocati in profondità si trovano in ...

Page 73: ...l segnale da 50 a 60 Hz del cavo elettrico dovrà essere più intenso rispetto alle immediate vicinanze Se la parete sarà molto asciutta oppure mal collegata a massa il segnale avrà la stessa intensità sull intera parete In tale caso lo strumento di misura indicherà su un am pia zona che un segnale sia stato individuato ma non potrà localizzare il cavo con precisione In tale caso potrà essere utile ...

Page 74: ... spia di segnalazione 3 lampeggerà lentamente con luce rossa per indicare la disponibilità alla calibrazione Riaccendere lo strumento di misura entro 0 5 s La calibratura verrà av viata e durerà circa 6 s Durante la calibratura la spia di segnalazione 3 lampeggerà velocemente con luce verde Non appena la spia di segnala zione passerà a luce verde fissa la calibratura sarà conclusa e lo strumen to ...

Page 75: ... fettoso Inviare lo strumento di misura ad un Centro Assi stenza Clienti Bosch autorizzato Errore durante la ricerca e la visualizzazione di oggetti metallici Causa Rimedio La spia di segnalazione si accende con luce gialla o rossa nonostante nelle vicinanze non vi siano oggetti metallici Temperatura ambiente troppo elevata troppo bassa Utilizzare lo strumento di misura esclusivamente nel campo di...

Page 76: ...o dipende dal tipo di materiale edile e di oggetto e potrà essere infe riore rispetto a quella massima Errore durante la ricerca e la visualizzazione di cavi sotto tensione Causa Rimedio La spia di segnalazione lampeggia con luce rossa su un ampia area di misurazione della parete Insufficiente collegamen to a massa della parete Toccare la parete con la mano libera a 20 30 cm di distanza dallo stru...

Page 77: ...rumento di misura la sicurezza di funzionamento non sarà più garantita Mantenere lo strumento di misura sempre pulito ed asciutto per lavorare correttamente e in sicurezza Non immergere in alcun caso lo strumento di misura in acqua né in alcun al tro liquido Pulire ogni tipo di sporcizia utilizzando un panno asciutto e morbido Non uti lizzare detergenti né solventi Servizio di assistenza e consule...

Page 78: ...iva europea 2006 66 CE le batterie le pile difettose o esauste andranno raccolti separatamente ed avviati ad un riutilizzo rispettoso dell ambiente Nederlands Veiligheidsaanwijzingen Alle aanwijzingen moeten gelezen en in acht genomen worden Wanneer het meetgereedschap niet volgens de beschikbare aanwijzingen gebruikt wordt kunnen de geïntegreerde veiligheidsvoorzieningen in het meetge reedschap b...

Page 79: ... ver valsen u Let tijdens de meting op voldoende aarding Bij onvoldoende aarding bijv door isolerend schoeisel of staan op een ladder is de detectie van spanningvoerende leidingen niet mogelijk u Als zich in het gebouw gasleidingen bevinden controleer dan na alle werkzaamheden aan muren plafonds of vloeren of er geen gaslei ding werd beschadigd u Spanningvoerende leidingen kunnen gemakkelijker wor...

Page 80: ...n 1 Greepvlak 2 Aan uit schakelaar 3 Signaallampje 4 Markeringshulp links of rechts 5 Markeringshulp boven 6 Sensorgebied 7 Serienummer 8 Batterijvakdeksel 9 Vergrendeling van het batterijvakdeksel Technische gegevens Digitale detector Truvo Productnummer 3 603 F68 2 Max detectiediepteA Ferrometalen 70 mm Non ferrometalen koperen buis 60 mm Eenfasige spanningvoerende leidingen 110 240 V 50 60 Hz b...

Page 81: ...uw meetgereedschap u Het meetresultaat kan m b t de nauwkeurigheid en de detectiediep te bij een ongunstige hoedanigheid van de ondergrond slechter uit vallen Montage Batterijen plaatsen verwisselen Voor het gebruik van het meetgereedschap wordt het gebruik van alkali mangaanbatterijen aanbevolen Voor het openen van het batterijvakdeksel 8 drukt u op de vergrendeling 9 en klapt u het batterijvakde...

Page 82: ...romagnetische velden opwekken natheid metaal houdende bouwmaterialen met aluminium gecoate isolatiemateria len evenals geleidend behang of geleidende tegels Neem daarom vóór het boren zagen of frezen in muren plafonds of vloeren ook goed nota van andere informatiebronnen bijv bouwtekeningen u Houd het meetgereedschap alleen vast bij de hiervoor bestemde greepvlakken 1 om de meting niet te beïnvloe...

Page 83: ...ampje 3 groen brandt is het meetgereed schap klaar voor gebruik Voor het uitschakelen van het meetgereedschap schuift u de aan uit schakelaar 2 naar boven Als er ca 10 minuten lang geen meting wordt gedaan dan wordt het meet gereedschap automatisch uitgeschakeld om de batterijen te sparen Aanwijzing Na het automatisch uitschakelen bevindt de aan uit schakelaar 2 zich nog in de ingeschakelde stand ...

Page 84: ...ij de eerste keer over het vlak bewegen worden objecten slechts grof aan gegeven Beweeg het meetgereedschap meerdere keren over hetzelfde vlak om het object nauwkeurig te lokaliseren De detectiediepte van de meting is afhankelijk van het materiaal en de groot te van de objecten evenals van het materiaal en de toestand van de onder grond en kan geringer zijn dan de maximale detectiediepte u Voordat...

Page 85: ...ing staat Het 50 tot 60 Hz signaal van de elektriciteitsleiding moet het meet gereedschap bereiken Als de leiding in vochtige muren bijv vanwege een hoge luchtvochtigheid achter metaalfolie bijv van warmte isolatie of in een metalen buis ligt dan bereikt het signaal het meetgereedschap niet en de leiding kan niet worden gevonden Als over een groter gebied het signaallampje 3 geel of rood brandt da...

Page 86: ...rt van het meetgereedschap bevindt Schakel hiervoor het meetgereedschap met de aan uit schakelaar 2 in Verwijder een batterij uit het ingeschakelde meetgereedschap Schakel het meetgereedschap met de aan uit schakelaar 2 uit terwijl de batterij verwijderd is Plaats de batterij weer in het meetgereeschap Let hierbij op de juiste plaatsing van plus en min pool Verwijder alle objecten uit de buurt van...

Page 87: ...je brandt niet Meetgereedschap werd automatisch uitgescha keld Schakel het meetgereedschap uit en weer in Batterijen leeg Vervang de batterijen Signaallampje brandt ongecoördineerd groen geel rood Storing door elektrische magnetische of elektro magnetisch velden Deactiveer indien mogelijk bij alle apparaten waarvan de straling de meting kan belemmeren de betreffende functies of schakel de apparate...

Page 88: ...eleidings platen is geen betrouwbare detectie mogelijk Massieve metalen objec ten aan de achterzijde van de muur Bij massieve metalen objecten bijv radiatoren is geen betrouwbare detectie mogelijk Automatische kalibratie niet succesvol Kalibreer het meetgereedschap handmatig na Metalen object wordt niet gevonden Metalen object ligt te diep of is te klein De detectiediepte is afhankelijk van het bo...

Page 89: ...mend bouwmate riaal of te lage hoge luchtvochtigheid Bij metalen te droge of te vochtige bouwmateri alen bijv bij een te lage of te hoge luchtvochtig heid is er geen betrouwbare detectie mogelijk Onderhoud en service Onderhoud en reiniging u Controleer het meetgereedschap vóór elk gebruik Bij zichtbare be schadigingen of losse delen binnenin het meetgereedschap is de veilige werking niet meer gewa...

Page 90: ...orde manier te worden gerecycled Gooi meetgereedschappen en batterijen niet bij het huisvuil Alleen voor landen van de EU Volgens de Europese richtlijn 2012 19 EU moeten niet meer bruikbare meetgereedschappen en volgens de Europese richtlijn 2006 66 EG moeten defecte of verbruikte accu s batterijen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden gerecycled Dansk Sikkerh...

Page 91: ...af genstande kan give for kerte måleresultater u Sørg for tilstrækkelig jording under målingen Ved utilstrækkelig jor ding f eks som følge af isolerende sko eller arbejde på en stige er det ikke muligt at detektere spændingsførende ledninger u Hvis der er gasledninger i bygningen skal du kontrollere at der ikke er sket skader på gasledningerne efter arbejde på vægge lofter eller gulve u Spændingsf...

Page 92: ...n 1 Grebsflade 2 Tænd sluk knap 3 Signallampe 4 Markeringshjælp til venstre hhv højre 5 Markeringshjælp foroven 6 Sensorområde 7 Serienummer 8 Batteridæksel 9 Låsning af batteridæksel Tekniske data Digitaldetektor Truvo Varenummer 3 603 F68 2 Maks detekteringsdybdeA Jernholdige metaller 70 mm Ikke jernholdige metaller kobberrør 60 mm Enfaserede spændingsførende ledninger 110 240 V 50 60 Hz ved for...

Page 93: ... identifikation af måleværktøjet u Hvis underlaget er af dårlig beskaffenhed kan det påvirke målere sultatets præcision og detekteringsdybden negativt Montering Isætning udskiftning af batterier Det anbefales at bruge alkaliske manganbatterier til måleværktøjet Batterirumslåget 8 åbnes ved at trykke på låsen 9 og klappe batterirum slåget Isæt batterierne Sørg i den forbindelse for at polerne vende...

Page 94: ...ionskilder f eks bygningstegninger før du borer saver eller fræser i vægge lofter eller gulve u Hold kun måleværktøjet i grebsfladerne 1 så du ikke påvirker må lingen u I sensorområdet 6 bag på måleværktøjet må der ikke placeres mærkater eller plader Især metalplader påvirker måleresultaterne Bær ikke handsker under målingen og sørg for tilstræk kelig jording Ved utilstrækkelig jordtilslutning kan...

Page 95: ...jet igen skal du først slukke det og derefter tænde det Funktion Med måleværktøjet kontrolleres underlaget i sensorområdet 6 indtil den maksimale detekteringsdybde Ved hver måling søges der automatisk efter metalobjekter og spændingsfør ende ledninger Bevæg hele tiden måleværktøjet i en lige linje side læns med et let tryk over overfladen uden at løfte det eller ændre tryk Hold fast om måleværktøj...

Page 96: ...lobjekter Når du nærmer dig et metalobjekt lyser signallampen 3 først gult hvoref ter den skifter til rødt og der lyder en signaltone Signaltonens lydstyrke øges jo nærmere du kommer metalobjektet Når metalobjektet befinder sig lige under midten af sensorområdet 6 er lydstyrken højest u Når signallampen er gul kan der befinde sig et metalobjekt under sensorområdet Små og dybtliggende metalobjekter...

Page 97: ...hele væggen Måleværktøjet angi ver over et stort område at der blev fundet et signal men kan ikke detek tere ledningen nøjagtigt I sådan en situation kan det hjælpe hvis du hol der din frie hånd mod væggen i en afstand på 20 30 cm fra måleværktø jet så signalet afledes fra væggen Hvis der findes en spændingsførende ledning blinker signallampen 3 rødt og der lyder en pulserende signaltone i hurtig ...

Page 98: ...måde foretages der ikke nogen kalibrering Signallampen 3 lyser stadig gult eller rødt selvom der ikke befinder sig noget metal i nærheden Gentag i så fald kalibreringen i den præcise rækkefølge Fejl årsager og afhjælpning Årsag Afhjælpning Måleresultater unøjagtige ikke plausible Forstyrrende objekter i sensorområdet 6 Fjern alle forstyrrende objekter f eks ur arm bånd ring etc fra sensorområdet 6...

Page 99: ...tyrke da den kan bruges til at skelne de enkelte metalob jekter fra hinanden Metalobjekter der ligger for tæt sammen kan ikke lokaliseres separat Metalholdige byggemate rialer eller armeringsstål i beton Ved metalholdige byggematerialer f eks alumi niumlaminerede isoleringsmaterialer varmele dende plader er det ikke muligt at foretage påli delig detektering Massive metalobjekter på bagsiden af væg...

Page 100: ...simale de tekteringsdybde Kablet løber i et jordet metalrør Vær opmærksom på visningen af metalobjekter for at finde metalrøret Måleværktøjet er ikke jor det Tag fat om måleværktøjet uden handsker Stå ik ke på isolerede stiger eller stilladser Bær ikke isolerende sko Afskærmende byggema terialer eller for lav for høj luftfugtighed Ved metalliske for tørre eller for fugtige byg gematerialer f eks v...

Page 101: ...ele Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup På www bosch pt dk kan der online bestilles reservedele eller oprettes en reparations ordre Tlf Service Center 44898855 Fax 44898755 E Mail vaerktoej dk bosch com Du finder adresser til andre værksteder på www bosch pt com serviceaddresses Bortskaffelse Måleværktøjer tilbehør og emballage skal genbruges på en miljøvenlig må de Smid ikke må...

Page 102: ...rån byggtiden etc noga Inverkningar från omgivningen såsom luftfuktighet eller närhet till andra elektriska apparater kan påverka mätverktygets noggrannhet Väggarnas beskaffenhet och skick t ex fukt metallhaltiga byggnadsmaterial ledande tapeter isoleringsmaterial kakel och klinker och objektens antal typ storlek och position kan förfalska mätresultaten u Var uppmärksam på att jordningen är tillrä...

Page 103: ...aller t ex armeringsjärn och spänningsförande ledningar i väggar innertak och golv Mätinstrumentet är lämpligt för mätning inomhus Illustrerade komponenter Numreringen av de avbildade komponenterna hänför sig till framställningen av mätinstrumentet på grafiksidan 1 Greppyta 2 På av strömbrytare 3 Signallampa 4 Markeringshjälp till vänster resp till höger 5 Markeringshjälp upptill 6 Sensorområde 7 ...

Page 104: ...och tillstånd B lägre registreringsdjup vid ej spänningsförande ledningar C Endast en icke ledande smuts förekommer men som på grund av kondens kan bli tillfälligt ledande För entydig identifiering av ditt mätinstrument finns serienumret 7 på typskylten u Mätresultatet kan bli något sämre vad gäller noggrannhet och registreringsdjup vid ogynnsam beskaffenhet hos underlaget Montering Sätta in byta ...

Page 105: ...erkas av vissa omgivningsvillkor Till detta hör t ex apparater som genererar starka elektriska magnetiska eller elektromagnetiska fält fukt metallhaltiga byggmaterial isoleringsmaterial med aluminium och ledande tapeter eller kakel Se därför även andra informationskällor innan du borrar sågar eller fräser i väggar innertak eller golv t ex ritningar u Håll endast mätinstrumentet i avsedda greppytor...

Page 106: ... ca 10 minuter stängs mätinstrumentet av automatiskt för att skona batterierna Observera efter automatisk avstängning befinner sig på av strömbrytaren 2 fortfarande i påslagen position För att slå på mätinstrumentet igen stänger du först av det och slå sedan på det igen Funktion Med mätinstrumentet undersöks sensorområdets underlag 6 upp till det maximala registreringsdjupet Vid varje mätning utfö...

Page 107: ...om mätresultaten kan påverkas av omgivningen eller väggens beskaffenhet kan risken föreligga även om ingen ljudsignal hörs och signallampan 3 lyser grönt Söka efter metallobjekt När ett metallobjekt närmar sig lyser signallampan först gult 3 för att sedan övergå till rött och en ljudsignal hörs Ljudsignalens tonhöjd stiger ju närmare metallobjektet du kommer När metallobjektet befinner sig under m...

Page 108: ...tarkare över ledningen än i den direkta omgivningen Om väggen är mycket torr eller dåligt jordad blir signalen lika kraftig över hela väggen Mätinstrumentet visar över ett stort område att en signal har hittats men kan inte lokalisera ledningen exakt I detta fall kan det hjälpa att hålla din lediga hand mot väggen 20 30 cm från mätinstrumentet för att avleda signalen från väggen Om en spänningsför...

Page 109: ...m ordningsföljden för avstängning och påslagning inte hålls så utförs ingen kalibrering Signallampan 3 lyser fortfarande i gult eller rött trots att ingen metall befinner sig i närheten Upprepa i detta fall kalibreringen i exakt ordningsföljd Fel Orsaker och åtgärder Orsak Åtgärd Mätresultaten är oprecisa eller orimliga Störande objekt i sensorområdet 6 Ta bort alla störande objekt t ex klocka arm...

Page 110: ...nhöjd för att skilja mellan enskilda metallobjekt Metallobjekt som ligger för tätt ihop och kan inte lokaliseras separat Metallhaltiga byggmaterial eller armering i betong Vid metallhaltiga byggmaterial t ex isolering med aluminium värmeledande plåt kan en tillförlitlig lokalisering inte göras Massiva metallobjekt på andra sidan väggen Vid massiva metallföremål t ex element kan en tillförlitlig lo...

Page 111: ...llobjekt för att hitta metallröret Mätinstrumentet är inte jordat Ta tag i mätinstrumentet utan handskar Stå inte på isolerande stegar eller ställningar Bär inte isolerande skor Isolerande byggmaterial eller för låg för hög luftfuktighet Vid byggmaterial med metall eller som är för torrt eller för fuktigt t ex vid för låg eller för hög luftfuktighet kan en tillförlitlig lokalisering inte göras Und...

Page 112: ...ns typskylt Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel 08 7501820 inom Sverige Fax 011 187691 Du hittar fler kontaktuppgifter till service här www bosch pt com serviceaddresses Avfallshantering Mätinstrument tillbehör och förpackning ska omhändertas på miljövänligt sätt för återvinning Släng inte mätinstrument och batterier i hushållsavfallet Endast för EU länder Enligt d...

Page 113: ...tighet eller nærhet til annet elektrisk utstyr kan redusere måleverktøyets nøyaktighet Veggenes egenskaper og tilstand f eks fuktighet metallholdige materialer tapeter med ledeevne isolasjon fliser og antallet typen størrelsen på og plasseringen av objektene kan føre til feilmålinger u Pass på at jordingen er tilstrekkelig under målingen Ved utilstrekkelig jording hvis du for eksempel har isoleren...

Page 114: ...or eksempel armeringsjern og spenningsførende ledninger i vegger tak og gulv Måleverktøyet er egnet for innendørs bruk Illustrerte komponenter Nummereringen av de illustrerte komponentene refererer til bildet av måleverktøyet på illustrasjonssiden 1 Grepsflate 2 Av på bryter 3 Signallampe 4 Markeringshjelp venstre eller høyre 5 Markeringshjelp oppe 6 Sensorområde 7 Serienummer 8 Batterideksel 9 Lå...

Page 115: ...et B Reduksjon av registreringsdybden ved ikke spenningsførende ledninger C Det oppstår bare ikke ledende smuss men det forventes nå og da forbigående ledeevne forårsaket av kondens Måleverktøyet identifiseres ved hjelp av serienummeret 7 på typeskiltet u Måleresultatet kan bli mindre nøyaktig og måledybden kan reduseres hvis underlagets tilstand er ugunstig Montering Sette inn bytte batterier Det...

Page 116: ...ten til utstyr som genererer sterke elektriske magnetiske eller elektromagnetiske felt fuktighet metallholdige byggematerialer aluminiumslaminerte isolasjonsmaterialer eller ledende tapeter eller fliser Det er viktig at du innhenter informasjon også fra andre kilder f eks plantegninger før du borer sager eller freser i vegger tak eller gulv u For at du ikke skal påvirke målingen må du bare holde p...

Page 117: ...r noen måling i løpet av ca 10 min slår måleverktøyet seg av automatisk for å spare batteriene Merknad Etter den automatiske utkoblingen befinner av på bryteren 2 seg fremdeles i innkoblet posisjon For å slå måle verktøyet på igjen må du først slå det av og deretter på igjen Funksjon Med måleverktøyet undersøkes underlaget til sensorområdet 6 til den maksimale registreringsdybden For hver måling s...

Page 118: ... hjelp av andre informasjonskilder Ettersom måleresultatene kan påvirkes av forhold i omgivelsene eller tilstanden til veggen kan det finnes risiko selv om intet lydsignal høres og signallampen 3 lyser grønt Søke etter metallgjenstander Når du nærmer deg en metallgjenstand lyser signallampen 3 først gult skifter deretter til rødt og så høres lydsignalet Tonehøyden på lydsignalet stiger jo nærmere ...

Page 119: ...o stiger eller podier kan hindre kontakten Bakken må selv være jordet ellers kan ledningen ikke lokaliseres 50 til 60 Hz signalet fra strømledningen må være sterkere over ledningen enn i de direkte omgivelsene Hvis veggen er svært tørr eller dårlig jordet er signalet på hele veggen like sterkt Måleverktøyet viser da at det er detektert et signal over et stort område men kan ikke lokalisere ledning...

Page 120: ...rer i cirka 6 s Under kalibreringen blinker signallampen 3 grønt i rask takt Lyser signallampen konstant grønt er kalibreringen avsluttet og måleverktøyet er klart til bruk Merknad Hvis rekkefølgen for utkobling og innkobling ikke følges skjer den ingen kalibrering Signallampen 3 lyser fortsatt gult eller rødt selv om det ikke finnes metall i nærheten Gjenta i så fall kalibreringen i riktig rekkef...

Page 121: ... driftstemperatur Automatisk kalibrering ikke vellykket Etterkalibrer måleverktøyet manuelt Signallampen lyser gult eller rødt over stort måleområde på veggen Mange metallgjenstander som ligger tett sammen Følg med på tonehøyden på lydsignalet for å kunne skille mellom de enkelte metallgjenstandene Metallgjenstander som ligger tett sammen kan ikke skilles fra hverandre Metallholdige byggemateriale...

Page 122: ...en ved å slå på den tilordnete lysbryteren Lokalisering av flerfase strømledninger og kabler med spenninger utenfor området fra 110 240 V og 50 60 Hz er ikke mulig på en pålitelig måte Kabelen ligger for dypt Registreringsdybden avhenger av byggematerialet og kan være mindre enn den maksimale registreringsdybden Kabelen er lagt i et jordet metallrør Prøv med detektering av metallgjenstander for å ...

Page 123: ...rsmål om reparasjon og vedlikehold av produktet ditt og reservedelene Du finner også sprengskisser og informasjon om reservedeler på www bosch pt com Boschs kundeveilederteam hjelper deg gjerne hvis du har spørsmål om våre produkter og tilbehør Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10 sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt Norsk Robert Bosch AS Pos...

Page 124: ...ökalussa voi muo dostua kipinöitä jotka saattavat sytyttää pölyn tai höyryt u Teknisistä syistä mittaustyökalu ei pysty takaamaan sataprosent tista turvallisuutta Vaarojen välttämiseksi varmista turvallisuus muista tietolähteistä esimerkiksi rakennuspiirustuksista rakenta misen aikaisista valokuvista yms ennen kaikkia seinien sisäkatto jen ja lattioiden poraus sahaus ja jyrsintätöitä Ympäristön va...

Page 125: ...seinän ja kiinnitysmateriaalien riittävä kantokyky kun kiin nität esineitä huoneen seiniin varsinkin jos kyse on koolatuista väli seinistä Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus Huomioi käyttöohjeiden etuosan kuvat Määräystenmukainen käyttö Mittalaite on tarkoitettu seinissä katoissa ja lattioissa olevien metallien rauta ja ei rautametallien esim raudoitusten ja jännitteisten sähköjohto jen paikantamis...

Page 126: ...saste standardin IEC 61010 1 mukaan 2C Paristot 3 1 5 V LR3 AAA Käyttöaika n 5 h Paino EPTA Procedure 01 2014 ohjeiden mukaan 0 15 kg A riippuu kohteen materiaalista ja koosta sekä alustan materiaalista ja kunnosta B Mittaussyvyys on pienempi jos sähköjohdoissa ei ole jännitettä C Kyseessä on vain johtamaton lika Työkaluun voi kuitenkin syntyä joskus tilapäistä johtavuutta kasteen takia Mittaustyö...

Page 127: ...elut saattavat hei kentää mittalaitteen tarkkuutta u Älä altista mittaustyökalua koville iskuille tai putoamiselle Tarkas tuta mittaustyökalu valtuutetussa Bosch huollossa jos työkalun kuoreen on kohdistunut voimakkaita iskuja tai jos havaitset työkalussa toiminta häiriöitä u Laitteen toimintaperiaatteen takia mittaustulokset voivat vääristyä tiettyjen ympäristöolosuhteiden vaikutuksesta Näitä ova...

Page 128: ...avaihteluille anna sen lämpötilan tasaantua ennen käynnistämistä Käynnistä mittalaite siirtämällä käynnistyskytkintä 2 alaspäin Mittalaite suorittaa lyhyen itsetestin ja kalibroi itsensä automaattisesti Heti kun merkkivalo 3 palaa vihreänä mittalaite on käyttövalmis Sammuta mittalaite siirtämällä käynnistyskytkintä 2 ylöspäin Paristojen säästämiseksi mittalaite sammuu automaattisesti jos laitteell...

Page 129: ...inalueella Vilkkuva punainen jaksoittainen ääni merkki Jännitteinen sähköjohto tunnistinalueella Ensimmäisellä tutkintakerralla esineet näytetään vain karkeasti Tutki sama pinta mittalaitteella useampaan kertaan jotta saat paikannettua esineen tar kasti Mittauskerran mittaussyvyys riippuu esineen materiaalista ja koosta sekä alustan materiaalista ja kunnosta Se saattaa olla pienempi kuin teknisiss...

Page 130: ...nitteinen Sähköjohdon 50 60 Hz n signaalin täytyy saavuttaa mittalaite Jos sähköjohto on kosteassa seinässä esim suuren ilmankosteuden takia metallikalvojen takana esim lämpöeristeissä tai metalliputkessa mitta laite ei saa signaalia eikä sähköjohto löydy Jos keltainen tai punainen merkkivalo 3 palaa suuremmalla alueella materiaali on sähköisesti suojaava eikä jännitteisiä sähköjohtoja voi löy tää...

Page 131: ...tyskytkimellä 2 kun paristo on irti Asenna paristo takaisin mittalaitteeseen Huomioi tällöin oikea napaisuus Poista kaikki esineet mittalaitteen läheisyydestä mukaan lukien rannekel lot tai metallisormukset ja pidä mittalaitetta ilmassa Käynnistä mittalaite käynnistyskytkimellä 2 ja kytke se kolmen sekunnin kuluttua pois päältä Punainen merkkivalo 3 vilkkuu hitaasti kolmen se kunnin ajan kalibroin...

Page 132: ...en kenttien aiheuttama häiriö Jos suinkin mahdollista sammuta sellaiset toi minnot kaikista laitteista joiden säteily voi hei kentää mittausta tai sammuta häiriöitä aiheutta vat laitteet Merkkivalo vilkkuu jatkuvasti vihreänä keltaisena punaisena Mittalaite on rikki Lähetä mittalaite valtuutettuun Bosch huoltoon Virhe metallin etsinnässä ja näytössä Syy Korjausohje Merkkivalo palaa keltaisena tai ...

Page 133: ...akennusmateriaalista ja esineestä ja se voi olla pienempi kuin teknisissä tiedoissa ilmoitettu suurin mittaussyvyys Virhe jännitteisten sähköjohtojen etsinnässä ja näytössä Syy Korjausohje Merkkivalo palaa punaisena suurella alueella seinää Seinän riittämätön maa doitus Pidä vapaata kättä seinää vasten 20 30 cm n etäisyydellä mittalaitteesta jotta saat maadoi tettua seinän Jännitteistä sähköjohtoa...

Page 134: ...alu aina puhtaana ja kuivana sujuvan ja turvallisen työsken telyn varmistamiseksi Älä koskaan upota mittaustyökalua veteen tai muihin nesteisiin Pyyhi lika pois kuivalla pehmeällä liinalla Älä käytä puhdistusaineita tai liu ottimia Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä varaosia koskeviin kysymyksiin Räjäytyskuvat ja varaosatiedot ovat myös verkk...

Page 135: ...ätä erikseen ja toimittaa ympäristöys tävälliseen kierrätykseen Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Όλες οι υποδείξεις πρέπει να διαβαστούν και να τηρηθούν Εάν το όργανο μέτρησης δε χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες τα ενσωματωμένα στο όργανο μέτρησης μέτρα προστασίας μπορεί να επηρεαστούν αρνητικά ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΚΑΛΑ u Αναθέστε την επισκευή του οργάνου μέτρησης μόνο σε ειδικευμέ...

Page 136: ...α επαρκή γείωση Σε περίπτωση ανεπαρκούς γείωσης π χ όταν κανείς φέρει μονωμένα υποδήματα ή βρίσκεται πάνω σε μια σκάλα η ανίχνευση ηλεκτροφόρων αγωγών δεν είναι δυνατή u Εάν στο κτίριο βρίσκονται σωλήνες παροχής αερίου τότε μετά από όλες τις εργασίες στους τοίχους στις οφοφές ή στα δάπεδα ελέγξτε ότι δεν προξενήθηκε ζημιά σε κανένα σωλήνα παροχής αερίου u Οι ηλεκτροφόροι αγωγοί μπορεί να ανιχνευτο...

Page 137: ... Φωτεινή ένδειξη 4 Βοήθημα μαρκαρίσματος αριστερά ή δεξιά 5 Βοήθημα μαρκαρίσματος επάνω 6 Περιοχή αισθητήρα 7 Αριθμός σειράς 8 Κάλυμμα της θήκης των μπαταριών 9 Ασφάλιση του καλύμματος της θήκης των μπαταριών Τεχνικά στοιχεία Ψηφιακός ανιχνευτής Truvo Κωδικός αριθμός 3 603 F68 2 Μέγ βάθος ανίχνευσηςA Σιδηρούχα μέταλλα 70 mm Μη σιδηρούχα μέταλλα χαλκοσωλήνας 60 mm Μονοφασικοί ηλεκτροφόροι αγωγοί 11...

Page 138: ...καλό ως προς την ακρίβεια και το βάθος ανίχνευσης σε περίπτωση δυσμενούς σύστασης του υποστρώματος Συναρμολόγηση Τοποθέτηση αλλαγή μπαταριών Για τη λειτουργία του οργάνου μέτρησης συνίσταται η χρήση αλκαλικών μπαταριών μαγγανίου Για το άνοιγμα του καλύμματος της θήκης των μπαταριών 8 πιέστε πάνω στη διάταξη ασφάλισης 9 και ανοίξτε το κάλυμμα της θήκης των μπαταριών Τοποθετήστε μέσα τις μπαταρίες Π...

Page 139: ...η γειτνίαση συσκευών που δημιουργούν ισχυρά ηλεκτρικά μαγνητικά ή ηλεκτρομαγνητικά πεδία υγρασία μεταλλικά δομικά υλικά επικαλυμμένα με αλουμίνιο μονωτικά υλικά καθώς και αγώγιμες ταπετσαρίες ή πλακίδια Προσέξτε πριν τρυπήσετε πριονίσετε ή φρεζάρετε σε τοίχους οροφές ή δάπεδα αλλά και σε άλλες πηγές πληροφόρησης π χ κατασκευαστικά σχέδια u Κρατάτε το όργανο μέτρησης μόνο από τις προβλεπόμενες περι...

Page 140: ... σύντομο αυτοέλεγχο και βαθμονομείται αυτόματα Μόλις η φωτsεινή ένδειξη 3 ανάβει πράσινη το όργανο μέτρησης είναι σε ετοιμότητα λειτουργίας Για την απενεργοποίηση του οργάνου μέτρησης σπρώξτε τον διακόπτη On Off 2 προς τα πάνω Εάν περίπου για 10 min δε γίνει καμία μέτρηση τότε απενεργοποιείται το όργανο μέτρησης αυτόματα για την προστασία των μπαταριών Υπόδειξη μετά την αυτόματη απενεργοποίηση ο δ...

Page 141: ...σήμα Μεταλλικό αντικείμενο στην περιοχή του αισθητήρα κόκκινη αναβοσβήνοντας παλλόμενος ήχος Ηλεκτροφόρος αγωγός στην περιοχή του αισθητήρα Κατά την πρώτη διέλευση πάνω από την επιφάνεια εμφανίζονται τα αντικείμενα μόνο κατά προσέγγιση Μετακινήστε το όργανο μέτρησης επανειλημμένα πάνω από την ίδια επιφάνεια για να εντοπίσετε ακριβέστερα το αντικείμενο Το βάθος ανίχνευσης της μέτρησης εξαρτάται από...

Page 142: ...τα ή τάση καθώς και οι μη ηλεκτροφόροι αγωγοί δεν μπορούν να ανιχνευτούν αξιόπιστα αλλά ενδεχομένως εμφανίζονται ως μεταλλικά αντικείμενα Προετοιμασίες μέτρησης και ιδιαιτερότητες κατά τη διαδικασία μέτρησης Ο αγωγός πρέπει να βρίσκεται υπό τάση Γι αυτό συνδέστε τυχόν καταναλωτές ρεύματος π χ φωτιστικά συσκευές στον ανιχνευόμενο ηλεκτρικό αγωγό Ενεργοποιήστε τους καταναλωτές ρεύματος για να εξασφα...

Page 143: ...ται να μαρκάρετε τα αντικείμενα που βρήκατε Μετρήστε όπως συνήθως Όταν έχετε βρει τα όρια ή το κέντρο ενός αντικειμένου τότε μαρκάρετε την ανιχνευμένη θέση στο επάνω βοήθημα μαρκαρίσματος 5 και στα πλευρικά βοηθήματα μαρκαρίσματος 4 Συνδέστε τα σημεία με μια κάθετη και μια οριζόντια γραμμή Στο σημείο τομής των γραμμών βρίσκονται τα όρια ή το μέσο του αντικειμένου Επαναβαθμονόμηση Βαθμονομήστε εκ ν...

Page 144: ...τή την περίπτωση επαναλάβετε τη βαθμονόμηση με τη σωστή σειρά Σφάλματα Αιτίες και αντιμετώπιση Αιτία Αντιμετώπιση Ανακριβή μη λογικοφανή αποτελέσματα μετρήσεων Παρεμβαλλόμενα αντικείμενα στην περιοχή του αισθητήρα 6 Απομακρύνετε όλα τα αντικείμενα που δημιουργούν παρεμβολές π χ ρολόι βραχιόλι δακτυλίδι κτλ από την περιοχή του αισθητήρα 6 Μην πιάνετε το όργανο μέτρησης κοντά στον αισθητήρα Η αυτόμα...

Page 145: ... ανάβει κίτρινη ή κόκκινη σε μια μεγάλη περιοχή μέτρησης πάνω στον τοίχο Πολλά πλησίον ευρισκόμενα μεταξύ τους μεταλλικά αντικείμενα Προσέχετε την ένταση του ήχου του ηχητικού σήματος για να ξεχωρίζετε ανάμεσα στα ξεχωριστά μεταλλικά αντικείμενα Τα πλησίον ευρισκόμενα μεταξύ τους μεταλλικά αντικείμενα δεν μπορούν να εντοπιστούν ξεχωριστά Οικοδομικά υλικά που περιέχουν μέταλλα ή σιδηρός εξοπλισμός ...

Page 146: ...τοπισμός των πολυφασικών ηλεκτρικών αγωγών καθώς και καλωδίων με τάσεις εκτός της περιοχής 110 240 V και 50 60 Hz δεν είναι αξιόπιστα δυνατός Το καλώδιο βρίσκεται πολύ βαθιά Το βάθος ανίχνευσης εξαρτάται από το οικοδομικό υλικό και μπορεί να είναι μικρότερο από το μέγιστο βάθος ανίχνευσης Το καλώδιο είναι τοποθετημένο μέσα σε γειωμένο μεταλλικό σωλήνα Προσέξτε την ένδειξη μεταλλικών αντικειμένων γ...

Page 147: ...υή και τη συντήρηση του προϊόντος σας καθώς και για τα αντίστοιχα ανταλλακτικά Σχέδια συναρμολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα βρείτε επίσης κάτω από www bosch pt com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών οπωσδήποτε το 10ψήφιο κωδικό αριθμό σύμφωνα με ...

Page 148: ...ağlayın Bu sayede ölçme cihazının güvenliğini sağlarsınız u Ölçme cihazı ile içinde yanıcı sıvılar gazlar veya tozlar bulunan patlama riski bulunan ortamlarda çalışmayın Ölçme cihazı içinde tozu veya buharları tutuşturabilecek kıvılcımlar oluşabilir u Bu ölçüm aleti teknolojik açıdan yüzde yüzlük bir güvenlik sağlayamaz Bu nedenle tehlikeleri önlemek için duvarda tavanda veya zeminde yapılacak her...

Page 149: ...önce her defasında yüzey altındaki nesnelerin gerilim altında bulunup bulunmadığını kontrol edin u Nesneleri kuru yapı duvarlarına sabitlerken özellikle alt yapı konstrüksiyonlarda olmak üzere duvarın veya sabitleme malzemesinin yeterli taşıma kapasitesine sahip olup olmadığını kontrol edin Ürün ve performans açıklaması Lütfen kullanma kılavuzunun ön kısmındaki resimlere dikkat edin Usulüne uygun ...

Page 150: ...kseklik üzerinde maks uygulama yüksekliği 2000 m Bağıl hava nemi 30 80 IEC 61010 1 uyarınca kirlenme derecesi 2C Piller 3 1 5 V LR3 AAA İşletme süresi yakl 5 sa Ağırlığı EPTA Procedure 01 2014 uyarınca 0 15 kg A malzeme nesnelerin büyüklüğü ve zeminin cinsi ve durumuna bağlıdır B Gerilim iletmeyen hatlar için daha düşük algılama derinliği C Zaman zaman yoğunlaşma nedeniyle iletkenlik görülebilmesi...

Page 151: ...ın dengelenmesini bekleyin Aşırı sıcaklıklarda veya sıcaklık dalgalanmalarında ölçüm aletinin hassasiyeti olumsuz yönde etkilenebilir u Ölçüm aletinin şiddetli çarpma ve düşmeye maruz kalmamasına dikkat edin Dışarıdan gelen aşırı etkilere maruz kaldığında ve işlevinde belirgin anormallikler görüldüğünde ölçüm aletini kontrol edilmek üzere yetkili bir Bosch müşteri servisine göndermeniz gerekir u Ö...

Page 152: ...ğından emin olun Gerekirse ölçüm aletini bir bezle kurulayın u Ölçüm aleti güçlü bir sıcaklık değişikliğine maruz kaldığında açmadan önce soğumasını bekleyin Ölçüm aletini açmak için açma kapatma şalterini 2 aşağıya doğru itin Ölçüm aleti kısa bir kendi kendine test yürütür ve otomatik olarak kalibre edilir Sinyal lambası 3 yeşil renkte yandığında ölçüm aleti işletime hazırdır Ölçüm aletini kapatm...

Page 153: ...mızı sürekli ses Sensör alanında metal nesne kırmızı yanıp sönüyor titreşen ses sensör alanında gerilim ileten hat Üzerinden geçme sırasında nesneler sadece kabaca gösterilir Nesnenin yerini tam olarak belirlemek için ölçüm aletini birkaç kez aynı yüzeyin üzerinde hareket ettirin Ölçümün tespit derinliği nesnenin malzemesine ve boyutuna zeminin malzemesine ve boyutuna bağlıdır ve maksimum tespit d...

Page 154: ...50 ila 60 Hz arası sinyali ölçüm aletine ulaşmalıdır Hat nemli duvarda örn yüksek nemden dolayı metal içeren folyoların arkasında örn ısı yalıtımları veya boş bir metal borunun içindeyse sinyal ölçüm aletine ulaşmaz ve hat bulunamaz Sinyal lambası 3 geniş bir bölgenin üzerinde sarı veya kırmızı renkte yanıyorsa malzeme elektriksel olarak korumalıdır ve gerilim ileten hatları arama güvenilir şekild...

Page 155: ... doğru kutuplamaya dikkat edin Ölçüm aletinin yakınındaki tüm nesneleri metal kol saati veya yüzük dahil uzaklaştırın ve ölçüm aletini havaya doğrultun Ölçüm aletini açma kapatma şalteriyle 2 açın ve 3 sn içinde tekrar kapatın Kalibrasyonun hazır olma durumunu göstermek için sinyal lambası 3 bu 3 sn boyunca yavaş tempoda kırmızı renkte yanıp söner Ölçüm aletini 0 5 sn içinde tekrar açın Kalibrasyo...

Page 156: ... devre dışı bırakın veya aletleri kapatın Sinyal lambası sürekli dönüşümlü olarak yeşil sarı kırmızı renkte yanıp sönüyor Ölçüm aleti arızalı Ölçüm aletini yetkili bir Bosch müşteri servisine gönderin Metal arama ve gösterme sırasında hata Neden Çözüm Sinyal lambası yakınlarda metal olmamasına rağmen sarı veya kırmızı renkte yanıyor Ortam sıcaklığı çok yüksek çok düşük Ölçüm aletini sadece işletim...

Page 157: ...a hata Neden Çözüm geniş bir ölçüm aralığında sarı veya kırmızı renkte yanıp sönüyor duvarda yetersiz topraklama Duvarı topraklamak için boştaki elinizle ölçüm aletinden 20 30 cm mesafede duvara dokunun Gerilim ileten kablo bulunamadı kabloda gerilim yok tipik olmayan gerilim yok Kabloya gerilim uygulayın bunun için örn atanan ışık şalterini açabilirsiniz 110 240 V ve 50 60 Hz aralığı dışındaki ge...

Page 158: ...lanmayın Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı Müşteri servisleri ürününüzün onarım ve bakımı ile yedek parçalarına ait sorularınızı yanıtlandırır Tehlike işaretlerini ve yedek parçalara ait bilgileri şu sayfada da bulabilirsiniz www bosch pt com Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur Bütün başvuru ve yedek parça sipa...

Page 159: ...l gunay ankarali com tr Asal Bobinaj Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad No 24 C Canik Samsun Tel 90 362 2289090 Fax 90 362 2289090 E mail bpsasalbobinaj hotmail com Aygem Elektrik Makine Sanayi ve Tic Ltd Şti 10021 Sok No 11 AOSB Çiğli İzmir Tel 90232 3768074 Fax 90 232 3768075 E mail boschservis aygem com tr Bakırcıoğlu Elektrik Makine Hırdavat İnşaat Nakliyat Sanayi ve Ticaret Ltd Şti Karaağaç Mah ...

Page 160: ... No 49 A Şehitkamil Gaziantep Tel 90 342 2351507 Fax 90 342 2351508 E mail cozumbobinaj2 hotmail com Onarım Bobinaj Raif Paşa Caddesi Çay Mahallesi No 67 İskenderun HATAY Tel 90 326 613 75 46 E mail onarim_bobinaj31 mynet com Faz Makine Bobinaj Cumhuriyet Mah Sanayi Sitesi Motor İşleri Bölümü 663 Sk No 18 Murat Paşa Antalya Tel 90 242 3465876 Tel 90 242 3462885 Fax 90 242 3341980 E mail info fazma...

Page 161: ...rkez ADANA Tel 90 322 359 97 10 352 13 79 Fax 90 322 359 13 23 E mail isiklar isiklarelektrik com Diğer servis adreslerini şurada bulabilirsiniz www bosch pt com serviceaddresses Tasfiye Ölçme cihazları aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu tasfiye amacıyla bir geri dönüşüm merkezine yollanmalıdır Ölçme cihazını ve bataryaları evsel çöplerin içine atmayın Sadece AB ülkeleri için 2012 19 EU yön...

Page 162: ...بناء كمخططات أخری معلومات من القرب أو الهواء رطوبة مثل البيئية العوامل تتسبب قد عدة دقة على سلبي بشكل التأثير في أخرى كهربائية أجهزة البناء مواد الرطوبة مثال الجدران وحالة طبيعة القياس العازلة المواد الناقل الجدران ورق المعدن علی الحاوية نتائج يزيف قد المواد ووضع وحجم ونوع عدد وأيضا البالط القياس t كاف تأريض وجود على القياس أثناء احرص عدم حالة في أو عازل حذاء خالل من المثال سبيل على كاف تأريض وجود...

Page 163: ...مال وغير الحديدية المعادن المعادن عن للبحث مخصصة القياس عدة الجهد فيها يسري التي والخطوط التسليح حديد مثل الحديدية واألرضيات واألسقف الجدران في الكهربائي الداخلي المجال في لالستخدام القياس عدة خصصت لقد المصورة األجزاء الموجودة القياس عدة رسوم إلی المصورة األجزاء ترقيم يستند التخطيطية الرسوم صفحة علی 1 مسك مقبض 2 واالطفاء التشغيل مفتاح 3 اإلشارة مصباح 4 ا ً ن يمي أو ًا ر يسا التمييز مساعد 5 العلوي ...

Page 164: ...د المرجعي 2000 متر النسبية الجوية للرطوبة 30 80 للمعيار تبعا االتساخ درجة IEC 61010 1 C 2 البطاريات 3 1 5 فلط LR3 AAA حوالي التشغيل مدة 5 ساعات حسب الوزن EPTA Procedure 01 2014 0 15 كجم A وحالتها التحتية األرضية خامة وأيضا األجسام وحجم للخامة وفقا B الكهربائي الجهد فيها يسري ال التي الخطوط مع الرصد عمق انخفاض C يتسبب قد األحيان بعض في ولكن للكهرباء موصل اتساخ يحدث ال مؤقتة بصورة للكهرباء موصل اتسا...

Page 165: ...عتدلة حرارة درجة إلی تصل أن لها اسمح الحرارة بدرجات شديدة تقلبات وجود عند تشغيلها تخل قد الحرارة درجات في الشديدة التقلبات أو الشديدة الحرارة درجات القياس عدة بدقة t سقوط أو شديدة لصدمات القياس عدة تعريض تجنب في األداء تغير حالة في أو قوية خارجية لتأثيرات العدة تعرض حالة خدمة مراكز أحد لدى القياس عدة فحص ينبغي الفت بشكل لشركة التابعة المعتمدة العمالء Bosch t القياس نتائج على سلبا تؤثر قد المحيطة ا...

Page 166: ...هزة أوقف أو القياس التشغيل بدء واإليقاف التشغيل t المستشعر مجال بأن القياس عدة تشغيل قبل تأكد 6 مبتل غير قطعة بواسطة الضرورة عند القياس عدة جفف قماش t فاسمح شديد حراري تفاوت إلی القياس عدة تعرضت إن تشغيلها قبل معتدلة حرارة درجة إلی تتوصل أن لها لغرض تشغيل التشغيل مفتاح حرك القياس عدة واإلطفاء 2 أسفل إلى أوتوماتيكية وبمعايرة قصير ذاتي اختبار بعمل القياس عدة تقوم اإلشارة مصباح إضاءة بمجرد 3 القياس ع...

Page 167: ...الصوتية واإلشارة المعنى أخضر دون صوت المستشعر نطاق في جسم يوجد ال أصفر دون صوت المستشعر من بالقرب معدني جسم يوجد أو نطاق في عمق على أو صغير معدني جسم أو المستشعر طبيعة نتيجة المستشعر على سلبية تأثيرات المناسبة غير الجدار أحمر صوت مستمر المستشعر نطاق في معدني جسم وماض أحمر متقطع صوت نطاق في الكهربائي الجهد به يسري خط يوجد المستشعر بالتقريب مواضعها عرض يتم مرة ألول األجسام فوق المرور عند لتحديد نفسه...

Page 168: ...ربائي الجهد فيها يسري التي الخطوط القياس عدة تبين الطور 110 240 فلط 50 60 الخطوط عل العثور يتم ال قد هرتز أو الترددات المستمر التيار األطوار متعدد التيار خطوط األخرى الجهد فيها يسري ال التي الخطوط ا ً وأيض األدنى األعلى الجهد كأجسام إليها اإلشارة يتم قد ولكن موثوق بشكل الكهربائي معدنية القياس عملية أثناء الخاصة والسمات للقياس التحضير عمليات الخط في الجهد يسري أن يجب التجهيزات بتوصيل قم لذلك التيار...

Page 169: ...ح يومض كهربائي جهد به يسري خط على العثور حالة في اإلشارة 3 إيقاع ذات متقطعة صوتية إشارة وتصدر األحمر باللون سريع العمل إرشادات األجسام تمييز قم رصدها تم التي األجسام مواضع تمييز الحاجة عند يمكنك كالمعتاد بالقياس الموضع بتمييز فقم منتصفه أو الجسم حدود على العثور حالة في العلوي التمييز مساعد في البحث محل 5 التمييز ومساعدي الجانبيين 4 حد يوجد أفقي وخط رأسي بخط النقاط بتوصيل قم الخطوط تقاطع نقطة في من...

Page 170: ...تستمر المعايرة تتم فلن 3 أو األصفر باللون هذه في منه بالقرب معدن وجود عدم من الرغم على األحمر نفسه الخطوات بترتيب المعايرة كرر الحالة والعالج األسباب األخطاء السبب العالج معقولة غير دقيقة غير القياس نتائج في مشوشة أجسام المستشعر نطاق 6 ساعة مثل المشوشة األجسام كافة أبعد نطاق من شابه وما خاتم إسورة المستشعرات 6 القياس عدة تالمس ال المستشعرات من بالقرب المعايرة تنجح لم األوتوماتيكية ًا ي يدو القياس ...

Page 171: ...رة بإعادة قم نطاق فوق األحمر أو األصفر باللون اإلشارة مصباح يضيء الجدار على كبير قياس كثيرة معدنية أجسام بعضها من قريبة بين للتفرقة الصوتية اإلشارة شدة راقب يمكن لن المختلفة المعدنية األجسام شديدة المعدنية األجسام أماكن تحديد منفصل بشكل بعضها من القرب المحتوية البناء مواد حديد أو معادن على الخرسانة في التسليح سبيل على المعدنية البناء مواد في باأللومنيوم المغلفة العزل مواد المثال تحديد يمكن ال للحر...

Page 172: ...ل خالل من الكابل إلى الجهد وصل تحديد يمكن ال الملحق الضوء مفتاح والكابالت األطوار ثالثي التيار خطوط أماكن النطاق خارج جهد ذات 110 240 و فلط 50 60 موثوق بشكل هرتز للغاية عميق الكابل يكون وقد البناء بمادة الرصد عمق يرتبط للرصد األقصى العمق من أصغر في يمر الكابل معدنية ماسورة مؤرضة على للعثور المعدنية األجسام مؤشر راقب المعدنية الماسورة غير القياس عدة مؤرضة ال ًا د جي قفاز دون القياس عدة أمسك ترتد ال...

Page 173: ...وم تجد الغيار لقطع باإلضافة وصيانته الموقع في الغيار بقطع الخاصة www bosch pt com فريق يسر Bosch لديك كان إذا مساعدتك االستخدام الستشارات وملحقاتها منتجاتنا بخصوص استفسارات أي المنتج صنع للوحة وفقا العشر الخانات ذو الصنف رقم ذكر يلزم غيار قطع طلبيات أو استفسارات أية إرسال عند المغرب Robert Bosch Morocco SARL 53 محرود محمد المالزم شارع 20300 البيضاء الدار الهاتف 212 5 29 31 43 27 اإللكتروني البريد ...

Page 174: ... حسب 2012 19 EU أجهزة جمع يتم أن يجب األوروبي التوجيه وحسب لالستعمال الصالحة غير القياس 2006 66 EC أو التالفة البطاريات المراكم جمع يتم أن يجب على محافظة بطريقة منها التخلص ليتم حدة على كل المستهلكة التصنيع إلعادة القابلة النفايات لمراكز تسليمها طريق عن البيئة 1 609 92A 6H5 30 06 2021 Bosch Power Tools ...

Page 175: ...فرزکاری یا کاری اره سوراخکاری هر از قبل را خود مانند اطالعات منابع سایر بوسیله کفها یا سقفها دیوار ایمن ساخت حال در فاز عکسهای ساختمانی های نقشه کنید سایر به نزدیکی یا هوا رطوبت مانند زیست محیط تأثیرات تحت را گیری اندازه ابزار دقت توانند می الکتریکی دستگاههای مواد رطوبت مانند دیوارها وضعیت و جنس دهند قرار تأثیر صدا کاهنده مواد هادی دیواریهای کاغذ فلزی ساختمانی توانند می اشیاء موقعیت و اندازه نوع ت...

Page 176: ...ل بخشهای در واقع تصویرهای به دستگاه از استفاده موارد آهنی غیر و آهنی فلزات فلزات جستجوی برای گیری اندازه ابزار جریان حامل های سیم همچنین فوالدی گردهای میل مثال برای است شده گرفته نظر در زمین کف و ها سقف دیوار داخل است مناسب داخلی محیط برای گیری اندازه ابزار از استفاده دستگاه اجزاء به مربوط میشود مشاهده تصویر در که دستگاه اجزاء های شماره دفترچه این در آن تصویر که باشد می گیری اندازه ابزار شرح است آ...

Page 177: ...000 m هوا نسبی رطوبت 30 80 استاندارد مطابق آلودگی درجه IEC 61010 1 C 2 ها باتری 3 1 5 V LR3 AAA حدود عملکرد مدت 5 h استاندارد مطابق وزن EPTA Procedure 01 2014 0 15 kg A محدوده وضعیت و مواد همچنین اجسام اندازه و مواد نوع به بسته کار زیر B جریان فاقد های سیم در تشخیص عمق کمترین C با که شود می دیده شدن هادی قابلیت بدون آلودگی تنها زیرنویس میرود انتظار شدن هادی قابلیت موقت طور به شبنم وجود پیشبینی برا...

Page 178: ...شید t نوسانات یا باال بسیار دمای معرض در را گیری اندازه ابزار ندهید قرار دما اجازه باال دمایی نوسانات مورد در شود همدما شدن روشن از قبل گیری اندازه ابزار دهید دما شدید نوسانات یا و شدید سرمای و گرما حاد دمای بگذارد منفی تأثیر گیری اندازه دقت در تواند می t جلوگیری گیری اندازه ابزار افتادن و شدید دادن تکان از کنید در مشکوک موارد و ابزار روی بیرونی تأثیرات صورت در نمایندگیهای از یکی نزد ابزار بایستی ...

Page 179: ...تگاه کاربرد نحوه و اندازی راه کردن خاموش و روشن نحوه t که شوید مطمئن گیری اندازه ابزار کردن روشن از قبل حسگر محدود 6 نباشد مرطوب اندازه ابزار نیاز صورت در کنید خشک دستمال یک با را گیری t دما شدید نوسان معرض در گیری اندازه ابزار چنانچه بگذارید نخست باشد گرفته قرار شدید گرمای یا سرما با را خود گیری اندازه ابزار و شود برقرار حرارت تعادل کنید روشن آنرا اینکه از پیش بدهد وفق محیط دمای جهت کردن روشن روش...

Page 180: ...نواخت طور به را گیری اندازه ابزار دهید دسته از 1 حین در و دارید نگه محکم حسگر محدوده به گیری اندازه 6 دست نزنید و سیگنال چراغ صوتی سیگنال مفهوم سبز صدا بی حسگر محدوده در جسم وجود عدم زرد صدا بی یا حسگر نزدیکی در فلزی جسم در موجود فلزی جسم یا کوچک فلزی جسم یا حسگر محدوده در زیاد عمق نامناسب جنس وسیله به حسگر در اختالل دیوار قرمز صدای ممتد حسگر محدوده در فلزی جسم زن چشمک قرمز دار پالس صدای حسگر محدو...

Page 181: ...راغ وجود با دارد وجود حسگر محدوده در موجود یا کوچک فلزی اجسام نتیجه دیوار جنس یا دارند قرار حسگرها نزدیکی در زیاد عمق است داده قرار تأثیر تحت را گیری اندازه جریان حامل های سیم جستجوی فاز تک جریان حامل های سیم گیری اندازه ابزار 110 240 V 50 60 Hz چند برق های سیم ها سیم سایر دهد می نشان را همچنین کمتر بیشتر ولتاژ یا فرکانس مستقیم جریان فاز پیدا اطمینان قابل صورت به است ممکن جریان فاقد های سیم شوند د...

Page 182: ...ه یابی مکان دقیق طور به هنوز سیم اما است شده پیدا سیگنال دست داشتن نگه است ممکن صورت این در است نشده فاصله در دیوار روی آزادتان 20 30 cm به گیری اندازه ابزار شود گرفته دیوار از سیگنال که کند کمک شما سیگنال چراغ جریان حامل سیم شدن پیدا صورت در 3 رنگ به سریع توالی در دار ضربان صوتی سیگنال و شود می روشن قرمز شود می شنیده عملی نکات اجسام گذاری عالمت نحوه گذاری عالمت نیاز صورت در را شده پیدا اجسام توان...

Page 183: ... چشمک سبز رنگ به سریع توالی در سبز رنگ به و ممتد صورت به سیگنال چراغ شدن روشن صورت آماده عملکرد برای گیری اندازه ابزار و یافته پایان کالیبراسیون است نکته نشود اجرا شدن روشن دوباره و شدن خاموش توالی اگر سیگنال چراغ گیرد نمی انجام کالیبراسیون 3 که این وجود با روشن قرمز یا زرد رنگ به همچنان نیست نزدیکی در فلزی هیچ تکرار دقیق ترتیب به را کالیبراسیون صورت این در شود می کنید حل راه و دالیل خطا دلیل حل ر...

Page 184: ... می روشن قرمز یا زرد باال خیلی محیط دمای است پایین خیلی محدوده در فقط گیری اندازه ابزار از کنید استفاده عملکرد دمایی شدید دمای تغییر شود همدما گیری اندازه ابزار بگذارید اتوماتیک کالیبراسیون است ناموفق دستی صورت به را گیری اندازه ابزار کنید کالیبره ً مجددا دیوار روی وسیع گیری اندازه محدوده باالی سیگنال چراغ شود می روشن قرمز یا زرد رنگ به تعداد گرفتن قرار در فلزی اجسام زیاد هم کنار کنید توجه صوتی سی...

Page 185: ...ا فاصله در را دیوار خود آزاد دست با 20 30 cm دارای تا کنید لمس برقی ابزار شود ِرت ا اتصال نشد پیدا جریان حاوی کابل نامعمول یا فقدان کابل ولتاژ بودن کردن روشن با مثال برای را کابل ولتاژ دارای چراغ اختصاصی کلیدهای های سیم اطمینان قابل یابی مکان کنید ولتاژ دارای های کابل نیز و فاز چند برق محدوده از خارج 110 240 V و 50 60 Hz نیست پذیر امکان زیاد عمق در کابل است گرفته قرار ساختمانی مواد به بستگی تشخیصی...

Page 186: ... سایر یا و آب در را گیری اندازه ابزار از کنید استفاده خشک و نرم پارچه یک از آلودگی کردن تمیز برای کنید خودداری حالل و شوینده مواد بردن بکار مشتریان با مشاوره و خدمات و سرویس تعمیرات درباره شما سئواالت به مشتری خدمات و بعدی سه نقشههای داد خواهد پاسخ یدکی قطعات همچنین مییابید زیر تارنمای در را یدکی قطعات به مربوط اطالعات www bosch pt com مشتریان به مشاوره گروه Bosch شما سؤاالت به میل کمال با دهند می...

Page 187: ... خارج رده از زیست محیط حفظ با دان زباله داخل را ها باتری و اندازهگیری ابزارهای نیاندازید خانگی اروپا اتحادیه عضو كشورهای برای فقط طبق الكتریكی استفاده قابل غیر و كهنه اندازهگیری ابزارهای اروپائی دستورالعمل و نامه آئین 2012 19 EU یا خراب باتریهای و اروپایی ی نامه آیین براساس فرسوده 2006 66 EC بایستی شوند آوری جمع زیست محیط با متناسب و جداگانه Bosch Power Tools 1 609 92A 6H5 30 06 2021 ...

Page 188: ...188 فارسی 1 609 92A 6H5 30 06 2021 Bosch Power Tools ...

Page 189: ...sch Power Tools GmbH declara que o presente tipo de equipamento de rádio Truvo está em conformidade com a Diretiva 2014 53 UE O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet it Il fabbricante Robert Bosch Power Tools GmbH dichiara che il tipo di apparecchiatura radio Truvo è conforme alla direttiva 2014 53 UE Il testo completo della dichiarazione di ...

Page 190: ...ert Bosch Power Tools GmbH niniejszym oświadcza że typ urządzenia radiowego Truvo jest zgodny z dyrektywą 2014 53 UE Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym cs Tímto Robert Bosch Power Tools GmbH prohlašuje že typ rádiového zařízení Truvo je v souladu se směrnicí 2014 53 EU Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese s...

Page 191: ...k Со ова Robert Bosch Power Tools GmbH потврдува дека типот на радио опрема Truvo е во согласност со Директивата 2014 53 EU Целосниот текст на Изјавата за сообразност на ЕУ може да го прочитате на следнава интернет страница sr Ovim Robert Bosch Power Tools GmbH izjavljuje da je radio oprema tipa Truvo u skladu sa direktivom 2014 53 EU Kompletan tekst EC izjave o usaglašenosti je dostupan na sledeć...

Page 192: ...tbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē lt Aš Robert Bosch Power Tools GmbH patvirtinu kad radijo įrenginių tipas Truvo atitinka Direktyvą 2014 53 ES Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu http eu doc bosch com 1 609 92A 6H5 30 06 2021 Bosch Power Tools ...

Reviews: