background image

Robert Bosch Power Tools GmbH

70538 Stuttgart
GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 6SH

 (2021.06) PS / 331

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimatı

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководство по
эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з
експлуатації

kk

Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы

ro

Instrucțiuni originale

bg

Оригинална инструкция

mk

Оригинално упатство за работа

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

ar

ليلد

 

ليغشتلا

 

يلصلأا

1 609 92A 6SH

PFS 7000

Summary of Contents for PFS 7000

Page 1: ...l Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo ...

Page 2: ...20 Türkçe Sayfa 131 Polski Strona 143 Čeština Stránka 154 Slovenčina Stránka 164 Magyar Oldal 174 Русский Страница 185 Українська Сторінка 198 Қазақ Бет 209 Română Pagina 222 Български Страница 233 Македонски Страница 244 Srpski Strana 255 Slovenščina Stran 266 Hrvatski Stranica 275 Eesti Lehekülg 286 Latviešu Lappuse 296 Lietuvių k Puslapis 306 عربي الصفحة 318 I 1 609 92A 6SH 10 06 2021 Bosch Pow...

Page 3: ... 3 1 22 2 3 4 5 6 7 8 21 20 21 23 24 25 26 Bosch Power Tools 1 609 92A 6SH 10 06 2021 ...

Page 4: ...4 1 2 2 1 2 1 A1 A2 A3 B1 B2 C1 24 20 21 26 9 21 3 2 10 24 27 11 28 12 6 7 1 609 92A 6SH 10 06 2021 Bosch Power Tools ...

Page 5: ... 5 max 1 2 20 25 cm C2 D E F G 14 13 7 25 Bosch Power Tools 1 609 92A 6SH 10 06 2021 ...

Page 6: ...6 H I J L K 20 4 23 1 609 92A 6SH 10 06 2021 Bosch Power Tools ...

Page 7: ... 7 M N 19 3 2 15 16 17 7 17 16 29 30 10 11 12 18 Bosch Power Tools 1 609 92A 6SH 10 06 2021 ...

Page 8: ...ie Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungslei tung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages u Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen u Seien Sie aufmerksam acht...

Page 9: ...erheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt Sicherheitshinweise für Feinsprühsysteme u Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber gut beleuch tet und frei von Farb oder Lösemittelbehältern Lap pen und sonstigen brennbaren Materialien Es besteht die Gefahr der Selbstentzündung Halten Sie funktionsfä hige Feuerlöscher oder Löschgeräte zu jeder Zeit bereit u Sorgen Sie für gute Belüftung im Sprühbereich...

Page 10: ...nwendungsfall Holz Lasur die graue Düsenkappe 11 wäh len Für den Anwendungsfall Holz Lack die schwar ze Düsenkappe 12 wählen Für den Anwendungsfall Wand die weiße Dü senkappe 10 wählen siehe Düsenkappe wechseln siehe Bilder B1 B2 Seite 12 Schritt 2 Sprühmaterialmenge einstellen Für den Anwendungsfall Holz Lasur Stufe 1 2 oder 3 am Stellrad 4 einstellen Für den Anwendungsfall Holz Lack Stufe 1 2 od...

Page 11: ...ogramm Technische Daten Feinsprühsystem PFS 7000 Sachnummer 3 603 B07 4 Nennaufnahmeleistung W 1400 Förderleistung ml min 700 Zeitaufwand für 4 m2 Farb auftrag min 1 Volumen des Behälters für Sprühmaterial ml 1000 Luftschlauchlänge m 4 Gewicht entsprechend EPTA Procedure 01 2014 kg 4 8 Schutzklasse II Die Angaben gelten für eine Nennspannung U von 230 V Bei abwei chenden Spannungen und in ländersp...

Page 12: ...mrühren Dünnflüssigeres Material z B Holzfarbe lässt sich besser mit der grauen Düsenkap pe 11 oder der schwarzen Düsenkappe 12 versprühen dickflüssigeres Material z B Wandfarbe lässt sich besser mit der weißen Düsenkappe 10 versprühen Zum Wechseln der Düsenkappe schrauben Sie die Über wurfmutter 3 ab Ziehen Sie die Luftkappe 2 ab Schrauben Sie die montierte Düsenkappe ab Öffnen Sie die Haltespang...

Page 13: ...n Behälter 7 in Rich tung des Schließen Symbols bis der Ver schlussring 6 hörbar einrastet Führen Sie eine Probesprühung auf einer Testfläche durch Wenn Sie ein optimales Sprühbild erhalten können Sie das Sprühen beginnen oder Wenn das Sprühergebnis nicht zufriedenstellend ist oder keine Farbe austritt siehe Behebung von Störungen Sei te 16 Inbetriebnahme u Beachten Sie die Netzspannung Die Spannu...

Page 14: ...ehen sie die Luftkappe 2 in die gewünschte Position Luftkappe Sprühstrahl Anwendung waagrechter Flach strahl für vertikale Arbeitsrichtung senkrechter Flach strahl für horizon tale Arbeitsrich tung Rundstrahl für Ecken Kanten und schwer zugängli che Stellen Sprühmaterialmenge einstellen siehe Bild J PAINTVolume Drehen Sie das Stellrad 4 um die gewünschte Sprüh materialmenge einzustellen Stufen 1 2...

Page 15: ...terial kann für weitere Anwendungen in ei nem luftdicht verschlossenen Farbbehälter aufbewahrt werden Verwenden Sie dazu z B den Ersatzbehälter 8 mit Deckel oder den Original Sprühmaterialbehälter Reinigen Sie den Behälter 7 Demontieren Sie das Steigrohr 17 mit Behälterdichtung 16 und spülen Sie es gut ab Befestigen Sie das Steigrohr 17 mit Behälterdichtung 16 wieder an der Sprühpistole Füllen Sie...

Page 16: ...ei Bedarf das Einfüllsieb 13 gründlich mit Verdünnungsmittel Reinigen Sie den Behälter 7 und die Sprühpistole 1 außen mit einem mit Verdünnungsmittel befeuchteten Tuch Lassen Sie vor dem Zusammenbau alle Teile sorgfältig trocknen Montieren Sie das Feinsprühsystem wieder in umgekehr ter Reihenfolge Schieben Sie die Behälterdichtung 16 wieder nach oben in die Nut des Steigrohrs 17 Stellen Sie sicher...

Page 17: ...opft Steigrohr und Entlüftungsbohrung reinigen Steigrohr 17 lose Steigrohr bis zum Anschlag auf den Farbkanal 19 schieben Behälterdichtung 16 nicht oder nicht korrekt in Nut des Steigrohrs 17 positioniert Behälterdichtung rundherum genau in Steig rohrnut montieren Düsenkappe 10 11 12 sitzt locker Düsenkappe anziehen Luftfilter 30 stark verschmutzt Luftfilter wechseln Sprühmaterial zu dickflüssig S...

Page 18: ...struc tions illustrations and specifica tions provided with this power tool Failure to follow all in structions listed below may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cord less power tool Work area safety u Keep work area clea...

Page 19: ...tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users u Maintain power tools and accessories Check for mis alignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools u Keep cutting tools sharp and clean Properly main t...

Page 20: ...sed of to avoid a possible shock hazard and should never be inserted into a mains socket elsewhere Symbols The sticker regarding operation of the fine spray system is located on the base station The correct interpretation of the symbols helps you operate the fine spray system better and more safely Symbols and their meanings Detailed description The fine spray system is suitable for glazes and lac...

Page 21: ...spray material 9 Hose port spray gun 10 Nozzle cap white for wall application 11 Nozzle cap grey for wood glaze application 12 Nozzle cap black for wood lacquer application 13 Filling sieve 14 Transfer bucketa 15 Nozzle needle 16 Container seal 17 Suction tube 18 Ventilation hole 19 Paint channel 20 Air hose 21 Bayonet lock 22 Base unit 23 Carrying handle 24 Holding clamp 25 On off button with air...

Page 22: ...lock 21 of the air hose se curely into the holes in the spray gun port 9 according to the arrow marks Turn the bayonet lock a quarter turn clockwise Note Remove the air hose 20 before pouring in spray ma terial quarter turn of the bayonet lock 21 anticlockwise pull the bayonet lock 21 out of the port 9 Changing the nozzle cap see figures B1 B2 The fine spray system is supplied with three nozzle ca...

Page 23: ...pray gun in place with one hand and use the other hand to turn the container 7 towards the open symbol Pull the spray gun off the container 7 If you are using already opened spray material place the thoroughly cleaned filling sieve 13 on the container 7 to hold back any lumps of paint when pouring in Pour the spray material into the container 7 up to no more than the 1000 mark Put the spray gun on...

Page 24: ...witch 5 while adjusting the air cap 2 Turn the air cap 2 to the required position Air cap Spray jet pattern Application Horizontal flat jet for vertical working direction Vertical flat jet for horizontal working direction Round jet for corners edges and hard to reach loca tions Setting the spray material quantity see figure J PAINTVolume Turn the thumbwheel 4 to set the required spray mater ial qu...

Page 25: ... suction tube 17 with the container seal 16 to the spray gun Fill the container 7 with warm water and fit it to the spray gun 1 again Connect the air hose 20 to the spray gun 1 again Spray until only clear water comes out You may have to fill the container with warm water again Remove the air hose 20 from both the base unit 22 and the spray gun 1 Clean the base unit if necessary with a moistened c...

Page 26: ... be replaced if it is heavily contaminated Open the air filter cover 29 Remove the air filter 30 Light contamination Knock on the air filter 30 or Heavy contamination Clean the air filter 30 under running water and sub sequently leave it to dry thoroughly in order to prevent mould from forming or Replace the air filter 30 Reinsert the air filter Close the air filter cover 29 again u Never use the ...

Page 27: ...eedle 15 and the air cap 2 Clean the nozzle cap nozzle needle and air cap Nozzle cap 10 11 12 loose Tighten the nozzle cap No spray material coming out of the nozzle cap Base unit is switched off Press the on off button 25 No pressure build up in container 7 due to container not being completely closed Turn the container 7 towards the close sym bol until you hear the lock ring 6 engage Suction tub...

Page 28: ...e Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit Ne pas utiliser d adaptateurs avec des outils électriques à branchement de terre Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduisent le risque de choc électrique u Éviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux les radiateurs les cui sinières et les réfrigérateurs Il existe un risque accru de c...

Page 29: ...es outils élec triques mal entretenus u Garder affûtés et propres les outils permettant de couper Des outils destinés à couper correctement en tretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler u Utiliser l outil électrique les accessoires et les lames etc conformément à ces instructions en tenant compte des conditions de travail et d...

Page 30: ...ermettront d utiliser le pistolet à peinture en toute sécurité et plus rapidement Symboles et leur signification Description détaillée Le pistolet à peinture est utilisable aussi bien avec des lasures et des vernis qu avec des pein tures murales Application de type bois lasure pulvérisation de lasures et d apprêts Applications de type bois pulvérisation de pein tures diluables à l eau et à base de...

Page 31: ...anche pour applications de type murs 11 Buse grise pour applications de type bois lasure 12 Buse noire pour applications de type bois vernis 13 Crépine de remplissage 14 Récipienta 15 Aiguille de buse 16 Opercule du godet 17 Tube d immersion 18 Orifice d aération 19 Canal de peinture 20 Tuyau flexible d air 21 Fermeture à baïonnette 22 Unité de base 23 Poignée de transport 24 Agrafe de fixation 25...

Page 32: ...t de l unité de base Insérez l une des deux fermetures baïonnette 21 du tuyau flexible dans les évidements du raccord de tuyau 26 de l unité de base dans le sens de la flèche Faites pivoter la fermeture baïonnette d un quart de tour dans le sens horaire Raccordement au pistolet pulvérisateur Insérez l autre fermeture baïonnette 21 du tuyau flexible dans les évidements du raccord de tuyau 9 du pist...

Page 33: ...5 Tableau de dilution Produit à pulvériser ml Diluant ml 5 10 15 300 15 30 45 400 20 40 60 500 25 50 75 600 30 60 90 700 35 70 105 Produit à pulvériser ml Diluant ml 5 10 15 800 40 80 120 Remplissage du godet voir figures C1 C2 Remarque Avant de verser le produit à pulvériser retirez le tuyau flexible 20 en tournant la fermeture baïonnette 21 d un quart de tour dans le sens antihoraire et en sorta...

Page 34: ...iforme Si vous vous éloignez de la surface ne pulvérisez pas tou jours à la même distance ou changez d angle de pulvérisa tion il se forme un important brouillard de peinture et le dé pôt sur la surface n est pas uniforme Terminez la pulvérisation à l extérieur de la surface à pul vériser Ne videz jamais complètement le godet Quand l extrémité du tube d immersion ne plonge plus complètement dans l...

Page 35: ...t entretien u Débranchez le câble d alimentation de la prise avant d effectuer des travaux quels qu il soient sur l outil électroportatif u Tenez toujours propres l outil électroportatif ainsi que les fentes de ventilation afin d obtenir un travail im peccable et sûr Dans le cas où il s avère nécessaire de remplacer le câble d alimentation confiez le remplacement à Bosch ou une sta tion de Service...

Page 36: ...ppuyez sur la gâchette 5 du pistolet pulvérisateur pour permettre au produit de retourner dans le godet Videz entièrement le godet 7 Le produit pulvérisé peut être conservé dans un pot de peinture récipient étanche à l air en vue d une utilisation ultérieure À cette fin utilisez par exemple le godet de rechange 8 avec son couvercle ou le contenant d origine du produit de pulvérisation Rincez le go...

Page 37: ...Pulvériser le produit plus longtemps Le produit de pulvérisation est trop visqueux Diluer à nouveau le produit de pulvérisation et effectuer une pulvérisation d essai Le produit de pulvérisation coule après application Trop de produit a été pulvérisé Tourner la molette 4 en direction de la posi tion 1 La distance par rapport à la surface à pulvériser est trop petite Augmenter la distance Le produi...

Page 38: ...duit de pulvérisation pas homogène pré sence de grumeaux Vider complètement le pistolet pulvérisateur et le nettoyer reverser du produit de pulvérisa tion dans le godet en utilisant la crépine de remplissage 13 Service après vente et conseil utilisateurs Notre Service après vente répond à vos questions concer nant la réparation et l entretien de votre produit et les pièces de rechange Vous trouver...

Page 39: ...via o a con diciones húmedas Existe el peligro de recibir una des carga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herra mienta eléctrica u No abuse del cable de red No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corrien te Mantenga el cable de red alejado del calor aceite esquinas cortantes o piezas móviles Los cab...

Page 40: ...ltar peligroso u Mantenga las empuñaduras y las superficies de las empuñaduras secas limpias y libres de aceite y grasa Las empuñaduras y las superficies de las empuñaduras resbaladizas no permiten un manejo y control seguro de la herramienta eléctrica en situaciones imprevistas Servicio u Únicamente deje reparar su herramienta eléctrica por un experto cualificado empleando exclusivamente piezas d...

Page 41: ...contenido de disolven tes y solubles en agua Caso de aplicación pared Pulverizado de pinturas de dispersión y látex ver Utilización regla mentaria Página 42 Paso 1 Seleccionar la caperuza de boquilla correcta Para el caso de aplica ción madera barniz seleccionar la caperuza de boquilla gris 11 Para el caso de aplica ción madera laca se leccionar la caperuza de boquilla negra 12 Para el caso de apl...

Page 42: ...oquilla 16 Junta del depósito 17 Tubo de aspiración 18 Orificio de ventilación 19 Canal de pinturas 20 Manguera de aire 21 Cierre de bayoneta 22 Unidad base 23 Asa de transporte 24 Horquilla de sujeción 25 Tecla de conexión desconexión con regulación del caudal del aire 26 Conexión para manguera unidad base 27 Compartimento para accesorios 28 Cepillo de limpieza 29 Tapa del filtro de aire 30 Filtr...

Page 43: ...rto de vuelta en sentido horario Conexión a la pistola de pulverización Inserte el segundo cierre de bayoneta 21 de la mangue ra de aire conforme a las marcas de flechas firmemente en los rebajes del empalme 9 de la pistola de pulveriza ción Gire el cierre de bayoneta un cuarto de vuelta en sentido horario Indicación Antes de llenar el material de pulverización reti re el tubo flexible de aire 20 ...

Page 44: ...nturas para paredes mínimo 5 Cuadro de dilución Material de pulveriza ción ml Diluyente ml para la dilución 5 10 15 300 15 30 45 400 20 40 60 500 25 50 75 Material de pulveriza ción ml Diluyente ml para la dilución 5 10 15 600 30 60 90 700 35 70 105 800 40 80 120 Llenado de material de pulverización ver figuras C1 C2 Indicación Antes de llenar el material de pulverización reti re el tubo flexible ...

Page 45: ...de la pistola de pulverización permite ob tener una calidad homogénea de la superficie Una separación y un ángulo de pulverización desiguales pro vocan neblina de pintura en exceso y a raíz de ello una super ficie irregular Termine de pulverizar fuera del área que acaba de tratar Al pulverizar no deje totalmente vacío el depósito para el material de pulverización Si el tubo de aspiración ya no se ...

Page 46: ...rización siempre verticalmente sobre una superficie plana De una pistola de pulverización horizontal puede salir mate rial de pulverización Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza u Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica sacar el enchufe de red de la toma de co rriente u Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas de refrigeración para trabajar con eficac...

Page 47: ...d base 22 y retire la manguera de aire 20 de la pistola de pulverización 1 En caso dado limpie la unidad base con un paño humede cido con diluyente y luego retire la unidad base 22 y la manguera del aire 20 del entorno inmediato de la lim pieza Suelte el depósito 7 de la pistola de pulverización 1 Sujete el depósito 7 bajo el tubo ascendente 17 y pre sione el interruptor de mando 5 de la pistola d...

Page 48: ...ado no cubre bien Cantidad de material demasiado pequeña Girar la rueda de ajuste 4 en dirección del es calón 5 Separación excesiva respecto al área a tratar Reducir la separación Cantidad de material pulverizado insuficiente por haberse aplicado pocas capas de pintura Aplicar más capas de pintura Material demasiado espeso Diluir de nuevo el material a pulverizar y efec tuar una pulverización de p...

Page 49: ...tope so bre el canal de pintura 19 Aguja de la boquilla 15 obturada Limpiar la aguja de la boquilla Tubo ascendente 17 obturado Limpiar el tubo de aspiración Orificio de ventilación 18 en el tubo ascen dente 17 obstruido Limpiar el tubo ascendente y el orificio de ven tilación Junta del depósito 16 falta o está dañada Desplazar una nueva junta de depósito sobre el tubo ascendente hasta la ranura M...

Page 50: ...priadas reduzem o risco de um choque eléctrico u Evitar que o corpo possa entrar em contacto com superfícies ligadas à terra como tubos aquecimentos fogões e frigoríficos Há um risco elevado devido a choque eléctrico se o corpo estiver ligado à terra u Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade A infiltração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico u Não deverá ut...

Page 51: ... eléctricas u Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequência e podem ser conduzidas com maior facilidade u Utilizar a ferramenta eléctrica acessórios ferramentas de aplicação etc conforme estas instruções Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada A utilização de ferramenta...

Page 52: ...ente Pulverização de vernizes transparentes e primários Caso de aplicação Madeira verniz Pulverização de tintas de verniz vernizes transparentes e óleos que contêm solventes e sejam diluíveis com água Caso de aplicação Parede Pulverização de tintas de dispersão e de látex ver Utilização adequada Página 53 Passo 1 Selecionar a capa de bico correta Para o caso de aplicação Madeira verniz transparent...

Page 53: ...e pulverização 10 Capa de bico branca para aplicação na Parede 11 Capa de bico cinzenta para aplicação em Madeira verniz transparente 12 Capa de bico preta para aplicação em Madeira verniz 13 Crivo de enchimento 14 Balde de transferênciaa 15 Agulha do bico 16 Vedação do recipiente 17 Tubo de alimentação 18 Orifício de purga 19 Canal de tinta 20 Mangueira de ar 21 Fecho de baioneta 22 Unidade de ba...

Page 54: ...emente nos entalhes da conexão 26 da unidade base Rode o fecho de baioneta um quarto de volta para a direita Conexão a uma pistola de pulverização Insira o segundo fecho de baioneta 21 da mangueira de ar de acordo com as marcações de seta firmemente nos entalhes da conexão 9 da pistola de pulverização Rode o fecho de baioneta um quarto de volta para a direita Nota Antes do enchimento de material d...

Page 55: ...00 30 60 90 700 35 70 105 800 40 80 120 Encher material de pulverização ver figuras C1 C2 Nota Antes do enchimento de material de pulverização retire a mangueira de ar 20 rodar o fecho de baioneta 21 um quarto de volta para a esquerda retirar o fecho de baioneta 21 da conexão 9 Se necessário no caso de recipientes muito grandes mude o material de pulverização para um balde de transferência 14 p ex...

Page 56: ...ização fora da superfície a ser pulverizada Não esvazie totalmente o balde do material de pulverização Se o tubo de alimentação deixar de mergulhar no material de pulverização o jato de pulverização é interrompido e o resultado é uma superfície não uniforme Após as pausas ou após o reenchimento do recipiente 7 controle a capa de bico 10 11 12 e a capa de ar 2 e se necessário limpe as Se o material...

Page 57: ...e rede da tomada u Manter a ferramenta elétrica e as aberturas de ventilação sempre limpas para trabalhar bem e de forma segura Se for necessário instalar um cabo de ligação a instalação deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço autorizado para ferramentas elétricas Bosch para evitar perigos de segurança u Limpe bem cada um dos componentes do sistema de pulverização fina imediatamente ...

Page 58: ...nte Esvazie o recipiente 7 por completo O material de pulverização pode ser armazenado para mais aplicações num recipiente para tintas hermeticamente fechado Para tal use p ex o recipiente sobressalente 8 com tampa ou o recipiente original do material de pulverização Limpe o recipiente 7 Desmonte o tubo de alimentação 17 com a vedação do recipiente 16 e lave o bem Fixe novamente o tubo de alimenta...

Page 59: ...erização e realizar uma pulverização de ensaio O material de pulverização escorre após a aplicação Foi aplicado demasiado material de pulverização Gire a roda de ajuste 4 no sentido do nível 1 A distância da superfície a ser pulverizada é curta demais Aumentar a distância de pulverização O material de pulverização é líquido demais Adicionar material de pulverização original Foi pulverizado muitas ...

Page 60: ...ção do recipiente através do tubo de alimentação na ranhura O material de pulverização é viscoso demais Diluir novamente o material de pulverização e realizar uma pulverização de ensaio Material de pulverização sujo grumos de tinta Esvaziar completamente e limpar a pistola de pulverização fazer passar o material de pulverização por um crivo 13 durante o enchimento Serviço pós venda e aconselhament...

Page 61: ...ensile in un ambiente umido usare un interrutto re di protezione dalle correnti di guasto RCD L uso di un interruttore di sicurezza riduce il rischio di una scos sa elettrica Sicurezza delle persone u Quando si utilizza un elettroutensile è importante re stare vigili concentrarsi su ciò che si sta facendo ed operare con giudizio Non utilizzare l elettroutensile in caso di stanchezza o sotto l effe...

Page 62: ...ta e li bera da contenitori di vernice o solventi stracci e altri materiali infiammabili Sussiste il rischio di combustio ne spontanea Tenere sempre a disposizione estintori o dispositivi di spegnimento funzionanti u Mantenere una buona ventilazione nella zona di spruz zatura e assicurarsi di far circolare sufficiente aria fre sca in tutta la stanza I solventi infiammabili che evapo rano creano un...

Page 63: ...o 11 di colo re grigio Per l applicazione su legno vernice sce gliere la calotta ugello 12 di colore nero Per l applicazione su pa rete scegliere la calotta ugello 10 di colore bianco vedi Sostituzione del la calotta ugello vedere Figg B1 B2 Pagi na 65 Fase 2 regolazione della quan tità di liquido da spruz zare Per l applicazione su legno vernice traspa rente impostare la fa se 1 2 o 3 sulla rotel...

Page 64: ...8 Spazzola per pulire 29 Copertura del filtro dell aria 30 Filtro dell aria a L accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volume di fornitura standard L accessorio completo è con tenuto nel nostro programma accessori Dati tecnici Sistema a microspruzzo PFS 7000 Codice prodotto 3 603 B07 4 Potenza assorbita nominale W 1400 Portata ml min 700 Tempo necessario per l ap plicazione del ...

Page 65: ...zione della calotta ugello vedere Figg B1 B2 Il sistema a microspruzzo viene consegnato con tre calotte ugello Coperchio della bocchetta 10 11 12 Colore Bianco grigio nero Coperchio della bocchetta 10 11 12 Stato alla consegna Montato nello scomparto accessori 27 sotto il fermaglio di fis saggio 24 Caso applica tivo Parete Legno verni ce trasparen te Legno verni ce Avvertenza prima di scegliere la...

Page 66: ...nfezioni all occorrenza tra vasare il materiale da applicare a spruzzo in un apposito secchio più piccolo 14 ad esempio colore murale da 10 l in un secchio da 2 5 o 5 0 litri Tenendo con una sola mano la pistola a spruz zo ruotare con l altra il serbatoio 7 in dire zione del simbolo di apertura Rimuovere la pistola a spruzzo dal serbatoio 7 Qualora si utilizzi materiale da applicare a spruzzo da u...

Page 67: ...ie non viene spruzzata in modo uniforme Dopo pause o dopo la ricarica del serbatoio 7 controlla re la calotta ugello 10 11 12 e la calotta aria 2 e pulirle all occorrenza Se il materiale da nebulizzare si deposita sulla calotta aria 2 o sulla calotta ugello pulire i componenti con l apposi ta spazzola 28 o con una normale spazzola da lavaggio Regolazione spruzzatura vedere Fig I u Non azionare mai...

Page 68: ...ppure da un centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili Bosch al fine di evitare pericoli per la sicurezza u Dopo ogni utilizzo pulire accuratamente tutti i compo nenti del sistema a microspruzzo soprattutto quelli per la conduzione del colore Una pulizia a regola d arte è indispensabile per un funzionamento corretto e sicuro della pistola a spruzzo In caso di pulizia assente o non c...

Page 69: ...izzare ad esempio il serbato io di ricambio 8 con coperchio o il serbatoio originale del materiale da nebulizzare Pulire il serbatoio 7 Smontare il beccuccio di pescaggio 17 con la guarnizio ne serbatoio 16 e sciacquarlo bene Fissare nuovamente il beccuccio di pescaggio 17 con la guarnizione serbatoio 16 sulla pistola a spruzzo Riempire il serbatoio 7 fino a metà con del solvente e fissarlo nuovam...

Page 70: ...do da spruzzare ed effettuare spruzzo di prova Dopo l applicazione il liqui do spruzzato cola Spruzzato troppo liquido Ruotare la rotellina di regolazione 4 verso la posizione 1 Distanza dalla superficie da spruzzare troppo ridotta Aumentare la distanza di spruzzo Liquido spruzzato troppo fluido Aggiungere liquido da spruzzare originale Spruzzato troppo spesso sopra lo stesso punto Togliere il col...

Page 71: ... di sfia to Guarnizione del serbatoio 16 assente o dan neggiata Spingere nella scanalatura una nuova guarni zione serbatoio sul beccuccio di pescaggio Liquido spruzzato troppo denso Diluire nuovamente il liquido da spruzzare ed effettuare spruzzo di prova Materiale da applicare a spruzzo imbrattato grumi di pittura Svuotare completamente la pistola a spruzzo e pulirla in fase di caricamento versar...

Page 72: ...ent u alleen verlengkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd Het ge bruik van een voor gebruik buitenshuis geschikte verleng kabel beperkt het risico van een elektrische schok u Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving onvermijdelijk is dient u een aardlekschakelaar te gebruiken Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico van...

Page 73: ...ce u Laat het elektrische gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in stand blijft Veiligheidsaanwijzingen voor fijnspuitsystemen u Houd uw werkgebied schoon goed verlicht en vrij van blikken verf of oplosmiddel doeken en andere brand bare materialen Er besta...

Page 74: ...uitkop wisselen zie afbeeldingen B1 B2 Pagina 76 Stap 2 hoeveelheid spuitmate riaal instellen Voor de toepassing hout lazuurverf stand 1 2 of 3 met het instel wiel 4 instellen Voor de toepassing hout lak stand 1 2 of 3 met het instelwiel 4 instellen Voor de toepassing muur stand 4 of 5 met het instelwiel 4 instel len zie Hoeveelheid spuit materiaal instellen zie afbeelding J Pagi na 78 Stap 3 luch...

Page 75: ...spanningen en in landspecifieke uitvoeringen kunnen deze gegevens variëren Alleen voor elektrische gereedschappen zonder aanloopstroombe grenzing bij het inschakelen ontstaan kortstondige spanningsdips Bij ongunstige condities in het elektriciteitsnet kunnen belemmerin gen van andere apparaten optreden Bij netimpedanties kleiner dan 0 438 ohm zijn geen storingen te verwachten Informatie over gelui...

Page 76: ...teek de luchtkap 2 op de spuitkop en draai deze met de wartelmoer 3 vast Gebruik u Trek vóór werkzaamheden aan het elektrische gereed schap altijd de stekker uit het stopcontact Voorbereiding van de werkzaamheden u Spuitwerkzaamheden langs de rand van oppervlakte water of in de directe omgeving daarvan zijn niet toe gestaan u Let er bij aankoop van verf lak en spuitmiddelen op dat deze niet schade...

Page 77: ...breng het spuitpistool weer in een correcte toestand Er be staat gevaar voor elektrische schokken u Spuit niet op uzelf andere personen of dieren Inschakelen zie afbeelding D Controleer of de juiste spuitkop gemonteerd is zie Spuitkop wisselen zie afbeeldingen B1 B2 Pagi na 76 Steek de netstekker in het stopcontact Neem het spuitpistool in uw hand en richt het op het spuitoppervlak Druk voor insch...

Page 78: ...materiaal op het spuitoppervlak De hoeveelheid spuitmateri aal moet worden vergroot Stel een stand hoger in Luchtvolume instellen zie afbeelding D AIRVolume Stel door het draaien van de luchtvolumeregeling 25 de juiste toepassing in om het juiste luchtvolume en de druk voor het gebruikte spuitmateriaal in te stellen Begin bij Minimum Toepassing hout lazuurverf Toepassingen instellen dunvloeibaar s...

Page 79: ...borstel Rei nig ook het verfkanaal 19 van het spuitpistool 1 Controleer of de stijgbuis 17 met de reservoirafdichting 16 vrij van spuitmateriaal en onbe schadigd is Reinig de ontluchtingsopening 18 met de reinigingsborstel 28 Reinig indien nodig de vulzeef 13 grondig met warm wa ter Reinig de buitenkant van het reservoir 7 en het spuitpistool 1 met een bevochtigde doek Laat vóór de montage alle on...

Page 80: ...einigd verdunningsmiddel spuitmateriaalresten en evt verdunningsmiddelresten moeten vakkundig en ecolo gisch verantwoord worden afgevoerd Neem de aanwijzin gen van de fabrikant voor het afvoeren van afval en de plaat selijke voorschriften voor het afvoeren van klein chemisch afval in acht Chemicaliën die schadelijk zijn voor het milieu mogen niet in de bodem het grondwater of in oppervlaktewater t...

Page 81: ...9 schuiven Sproeiernaald 15 verstopt Sproeiernaald reinigen Stijgbuis 17 verstopt Stijgbuis reinigen Ontluchtingsopening 18 bij de stijgbuis 17 verstopt Stijgbuis en ontluchtingsopening reinigen Reservoirafdichting 16 ontbreekt of is be schadigd Nieuwe reservoirafdichting over de stijgbuis in de groef schuiven Spuitmateriaal te dik Spuitmateriaal opnieuw verdunnen en proef spuiten Spuitmateriaal v...

Page 82: ...øjet i fugti ge omgivelser skal der bruges et HFI relæ Brug af et HFI relæ reducerer risikoen for at få elektrisk stød Personlig sikkerhed u Det er vigtigt at være opmærksom og holde øje med hvad man laver og bruge el værktøjet fornuftigt Brug ikke el værktøj hvis du er træt har indtaget al kohol eller er påvirket af medikamenter eller euforise rende stoffer Få sekunders uopmærksomhed ved brug af ...

Page 83: ...or selvantænding Hav altid en brandslukker eller andet slukningsudstyr pa rat u Sørg for god udluftning i sprøjteområdet og for til strækkelig frisk luft i hele rummet Fordampende brændbare opløsningsmidler skaber en eksplosiv atmos fære u Brug aldrig materialer med et flammepunkt på under 55 C til sprøjtemaling og rengøring Brug materialer på vandbasis ikke flygtige kulbrinter eller lignende Letf...

Page 84: ...en grå dysehætte 11 Til anvendelsesområdet træ lak skal du vælge den sorte dysehætte 12 Til anvendelsesområdet væg skal du vælge den hvide dysehætte 10 se Udskiftning af dy sehætte se billeder B1 B2 Side 86 Trin 2 Indstilling af sprøjtema terialemængde Til anvendelsesområdet træ lasur skal du indstille trin 1 2 eller 3 på indstillingshjulet 4 Til anvendelsesområdet træ lak skal du indstil le trin ...

Page 85: ...700 Tidsforbrug for påføring af 4 m2 farve min 1 Volumen for beholder til sprøjtemateriale ml 1000 Luftslangens længde m 4 Vægt iht EPTA Procedure 01 2014 kg 4 8 Kapslingsklasse II Angivelserne gælder for en nominel spænding U på 230 V Ved afvi gende spændinger og i landespecifikke udførelser kan disse angivel ser variere Kun for el værktøj uden startstrømsbegrænsning Tilkoblingsproces ser bevirke...

Page 86: ...arbejde i nærheden af vandløb og søer eller i områder i umiddelbar nær hed af disse u Kontroller ved køb af farver lakker og sprøjtemidler at de er miljøvenlige Sprøjteflade forberedes Sprøjtefladen skal være ren tør og fedtfri Gør glatte flader ru og fjern herefter slibestøvet Når produktet er i brug kan alle overflader der ikke er til dækket blive snavset af sprøjtetågen Forbered derfor sprøjteo...

Page 87: ...te se billeder B1 B2 Side 86 Sæt stikket i stikkontakten Tag sprøjtepistolen i hånden og ret den mod sprøjte fladen Tryk på tænd sluk knappen 25 for at tænde Indstil tænd sluk knappen til regulering af luftmængden 25 på det ønskede anvendelsesområde se Indstilling af luftmængde se billede D Side 88 Tryk på betjeningsknappen 5 på sprøjtepistolen Bemærk Hvis basisenheden er tændt kommer der altid lu...

Page 88: ...elsesområdet træ lasur Indstil anvendelsesområde tyndtflydende sprøjtemateri ale tyktflydende sprøjtemateria le Indstil anvendelsesområde Anvendelsesområdet træ lasur Anvendelses område træ lak Anvendelses området væg Inden for anvendelsesområdet kan luftmængden og trykket reguleres trinløst For kraftig farvetåge Luftmængden skal reduceres Drej luftmængdereguleringen 25 mod venstre For stor forstø...

Page 89: ...g for at alle dele er helt tørre før de samles Monter sprøjtemalingssystemet igen i omvendt rækkeføl ge Skub beholderpakningen 16 opad igen og ind i noten på stigerøret 17 Sørg for at beholderpakningen er placeret nøjagtigt i no ten på stigerøret hele vejen rundt så sprøjtepistolen er helt tæt Sørg for at skubbe stigerøret 17 på farvekanalen 19 indtil det ikke kan komme længere Rengøring efter bru...

Page 90: ...je Før du stiller sprøjtemalingssystemet til opbevaring skal du rengøre systemet grundigt og lade alle dele tørre før systemet samles igen Afhjælpning af fejl Problem Årsag Afhjælpning Sprøjtemateriale dækker ik ke rigtigt Sprøjtematerialemængde er for lille Drej indstillingshjulet 4 i retning mod trin 5 Afstand til sprøjteflade er for stor Reducer sprøjteafstand For lidt sprøjtemateriale på sprøj...

Page 91: ...ingsboring Beholderpakning 16 mangler eller er beskadi get Skub beholderpakningen over stigerøret og ind i noten Sprøjtemateriale er for tyktflydende Fortynd sprøjtematerialet igen og gennemfør prøvesprøjtning Sprøjtemateriale tilsmudset malingsklumper Tøm sprøjtepistolen helt og rengør den før sprøjtematerialet gennem indfyldningssien 13 ved fyldning Kundeservice og anvendelsesrådgivning Kundeser...

Page 92: ...m t ex dammfiltermask halkfria säkerhetsskor skyddshjälm och hörselskydd som är anpassade för användningsområdet reducerar risken för kroppsskada u Undvik oavsiktlig igångsättning Kontrollera att elverktyget är frånkopplat innan du ansluter stickproppen till vägguttaget och eller ansluter tar bort batteriet tar upp eller bär elverktyget Om du bär elverktyget med fingret på strömställaren eller ans...

Page 93: ...atiska elektricitetsgnistor öppna lågor antändningsflammor varma föremål motorer cigaretter och gnistor vid anslutning och bortkoppling av elkablar eller hantering av brytare Sådana gnistor kan leda till att omgivningen antänds u Spruta inga material där det inte är känt om de innebär en fara Okända material kan förorsaka farliga förhållanden u Spruta inte kokande vatten Spruta endast varmt vatten...

Page 94: ...restandabeskrivning Läs igenom alla säkerhetsanvisningar och instruktioner Fel som uppstår till följd av att säkerhetsinstruktionerna och anvisningarna inte följts kan orsaka elstöt brand och eller allvarliga personskador Beakta bilden i den främre delen av bruksanvisningen Ändamålsenlig användning Elverktyget är avsett för färgsprutning av alla vanliga färger dispersions och latexfärg väggfärg lö...

Page 95: ...tas när elverktyget är avstängt eller är igång men inte används Detta reducerar vibrations och bullerbelastningen för den totala arbetsperioden betydligt Bestäm extra säkerhetsåtgärder för att skydda operatören mot vibrationernas inverkan t ex underhåll av elverktyget och insatsverktygen att hålla händerna varma organisation av arbetsförloppen Montage u Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten...

Page 96: ...rtunning Träskyddsmedel olja lasyr impregnering vatten 0 Lackfärger som kan spädas ut med lösningsmedel eller vatten rekommenderas grundfärger rostskyddsgrund elementlack beläggningslasyrer 0 5 Material Rekommendera d förtunning Dispersionsfärger och latexfärger väggfärger Minst 5 Förtunningstabell Sprutmateri al ml Förtunningsmedel ml för förtunning 5 10 15 300 15 30 45 400 20 40 60 500 25 50 75 ...

Page 97: ...rutningen utanför sprutytan Spruta aldrig tills materialbehållaren är helt tom Om röret inte längre når materialet avbryts strålen och en ojämn yta uppstår Kontrollera efter pauser eller påfyllning av behållaren 7 munstyckskåpan 10 11 12 och luftkåpan 2 och rengör dem vid behov Om materialet samlas på luftkåpan 2 rengör komponenterna med medföljande rengöringsborste 28 eller med en vanlig diskbors...

Page 98: ...alet med varmt vatten Rengör aldrig hålen för munstycke och luft på sprutpistolen med vassa föremål Stäng av basenheten 22 och ta bort luftslangen 20 från sprutpistolen 1 Lossa behållaren 7 från sprutpistolen 1 Håll behållaren 7 under stigröret 17 och tryck på brytaren 5 på sprutpistolen så att sprutmaterialet kan rinna tillbaka i behållaren Töm behållaren 7 helt Sprutmaterialet kan förvaras i en ...

Page 99: ...erial och att de är oskadade Rengör vid behov behållarpackningen 16 igen med förtunningsmedel Rengör avluftningshålet 18 med rengöringsborsten 28 Rengör vid behov påfyllningssilen 13 grundligt med förtunningsmedel Rengör behållaren 7 och sprutpistolen 1 på utsidan med en trasa som fuktats med förtunningsmedel Låt alla delar torka innan de monteras Montera färgsprutsystemet igen i omvänd ordningsfö...

Page 100: ...exakt i stigrörsspåret Munstyckskåpan 10 11 12 sitter löst Dra åt munstyckskåpan Luftfiltret 30 är kraftigt nedsmutsat Byte av luftfilter Sprutämnet är trögflytande Förtunna på nytt sprutämnet och provspruta Sprutämnet droppar på munstyckskåpan Avlagring av sprutmaterial på munstyckskåpan 10 11 12 munstycksnålen 15 och luftkåpan 2 Rengör munstyckskåpa munstycksnål och luftkåpa Munstyckskåpan 10 11...

Page 101: ...radiatorer komfyrer og kjøleskap Det er større fare for elektrisk støt hvis kroppen din er jordet u Elektroverktøy må ikke utsettes for regn eller fuktighet Dersom det kommer vann i et elektroverktøy øker risikoen for elektriske støt u Ikke bruk ledningen til andre formål enn den er beregnet for Bruk aldri ledningen til å bære eller trekke elektroverktøyet eller koble det fra strømforsyningen Hold...

Page 102: ...ring og styring av verktøyet i uventede situasjoner Service u Elektroverktøyet må kun repareres av kvalifiserte fagpersoner og bare med originale reservedeler Slik opprettholdes verktøyets sikkerhet Sikkerhetsanvisninger for finsprøytesystemer u Sørg for at arbeidsplassen er ren og har god belysning og at det ikke finnes malings eller løsemiddelbeholdere kluter og andre brennbare materialer der Sl...

Page 103: ...den grå dysehetten 11 For bruksområdet Tre lakk brukes den svarte dysehetten 12 For bruksområdet Vegg brukes den hvite dysehetten 10 se Bytte dysehette se bilde B1 B2 Side 105 Trinn 2 Stille inn mengde sprøytemateriale Still inn trinn 1 2 eller 3 med innstillingshjulet 4 for bruksområdet Tre lasur Still inn trinn 1 2 eller 3 med innstillingshjulet 4 for bruksområdet Tre lakk Still inn trinn 4 elle...

Page 104: ... 7000 Artikkelnummer 3 603 B07 4 Opptatt effekt W 1400 Kapasitet ml min 700 Beregnet tid for 4 m2 malingspåføring min 1 Volum beholder for sprøytemateriale ml 1000 Luftslangelengde m 4 Vekt i samsvar med EPTA Procedure 01 2014 kg 4 8 Kapslingsgrad II Angivelsene gjelder for merkespenning U på 230 V Ved avvikende spenning og på utførelser for bestemte land kan disse angivelsene variere Bare for ele...

Page 105: ... av tilbehørsrommet 27 Skru ønsket dysehette på gjengene i sprøytepistolen Sett lufthetten 2 på dysehetten og stram med overfalsmutteren 3 Bruk u Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må støpselet trekkes ut av stikkontakten Arbeidsforberedelse u Sprøyting er ikke tillatt ved vann og vassdrag eller i områder i nærheten av vann u Pass på å kjøpe miljøvennlig maling lakk og sprøytemidler For...

Page 106: ...et kommer du væske andre steder enn fra dysen under sprøytingen og reparer sprøytepistolen Det er fare for elektrisk støt u Sprøyt ikke på deg selv andre personer eller dyr Slå på se bilde D Kontroller om riktig dysehette er satt på se Bytte dysehette se bilde B1 B2 Side 105 Sett støpselet inn i stikkontakten Ta sprøytepistolen i hånden og rett den mot sprøyteflaten Trykk på av på knappen 25 for å...

Page 107: ...materiale må reduseres Still inn på ett trinn lavere For lite sprøytemateriale på sprøyteflaten Mengden sprøytemateriale må økes Still inn på ett trinn høyere Stille inn luftmengden se bilde D AIRVolume Still inn bruksområdet ved å dreie på luftmengdereguleringen 25 for å stille inn riktig luftmengde og trykk for sprøytematerialet som brukes Begynn med minimum bruksområde Tre lasur Stille inn bruk...

Page 108: ... 16 Rengjør alle malingsførende deler med rengjøringsbørsten 28 eller en vanlig oppvaskbørste i et spann med varmt vann Rengjør også malingskanalen 19 til sprøytepistolen 1 Kontroller at stigerøret 17 og beholdertetningen 16 er uskadet og er rengjort for sprøytemateriale Rengjør luftehullet 18 med rengjøringsbørsten 28 Rengjør påfyllingssilen 13 grundig med varmt vann ved behov Rengjør beholderen ...

Page 109: ...ler kan komme inn i motorrommet og skade det Materialdeponering Forurenset fortynningsmiddel sprøytematerialrester og eventuelle rester av fortynningsmiddel må kastes forskriftsmessig og miljøvennlig Følg produsentens anvisninger for kassering og de lokale forskriftene for håndtering av spesialavfall Miljøfarlige kjemikalier må ikke havne i jord grunnvann eller vassdrag Du må aldri kaste miljøfarl...

Page 110: ...et stopper på malingskanalen 19 Dysenålen 15 er tilstoppet Rengjør dysenålen Stigerøret 17 er tilstoppet Rengjør stigerøret Luftehullet 18 på stigerøret 17 er tilstoppet Rengjør stigerøret og luftehullet Beholdertetningen 16 mangler eller er skadet Skyv den nye beholdertetningen inn i sporet over stigerøret For tykt sprøytemateriale Fortynn sprøytematerialet igjen og utfør en prøvesprøyting Skitte...

Page 111: ...en alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alai sena Hetken tarkkaamattomuus sähkötyökalua käytet täessä saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen u Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita Käytä aina suojalaseja Henkilökohtaisen suojavarustuksen esim pölynaamari luistamattomat turvajalkineet suojakypärä tai kuulonsuojaimet kulloisenkin tehtävän mukaan käyttö vähentää loukkaantumisriskiä u Estä tahaton ...

Page 112: ...aisia maa leja heikosti haihtuvia hiilivetyjä tai muita vastaavia aineita Helposti haihtuvat höyrystyvät liuotinaineet muodostavat räjähdysvaarallisen ympäristön u Älä ruiskuta sytytyslähteiden alueella esimerkiksi staattisen sähkön aiheuttamat kipinät avotuli syty tysliekit kuumat pinnat moottorit savukkeet sekä pistokkeiden kytkennän tai irrotuksen tai käyttökytki mien painamisen yhteydessä synt...

Page 113: ...5 käyttöasen noksi puu kuultoväri Aseta ilmamäärän sääti men 25 käyttöasen noksi puu lakka Aseta ilmamäärän sääti men 25 käyttöasen noksi seinä katso Ilmamäärän sää täminen katso kuva D Sivu 117 Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus Lue kaikki turvallisuus ja käyttöohjeet Tur vallisuus ja käyttöohjeiden noudattamatta jät täminen voi johtaa sähköiskuun tulipaloon ja tai vakavaan loukkaantumiseen Huomio...

Page 114: ...ä ja melupäästöjen alustavaan arviointiin Ilmoitetut tärinä ja melupäästöt vastaavat sähkötyökalun pääasiallisia käyttötapoja Tärinä ja melupäästöt saattavat kuitenkin poiketa ilmoitetuista arvoista jos sähkötyökalua käytetään toisiin töihin muilla käyttötarvikkeilla tai riittämät tömästi huollettuna Tämä saattaa suurentaa koko työsken telyajan tärinä ja melupäästöjä huomattavasti Tärinä ja melupä...

Page 115: ...an aineen ja ohenteen keskinäi nen yhteensopivuus kun ohennat ruiskutettavaa ai netta Jos käytät väärää ohennetta seokseen voi muo dostua suihkupistoolin tukkivia paakkuja u Varmista ruiskutettavan aineen ohentamisen yhtey dessä että seoksen leimahduspiste on myös ohenta misen jälkeen yli 55 C Esim liuotinpitoisten lakkojen ohentaminen alentaa niiden leimahduspistettä u Huomioi esim teknisissä tie...

Page 116: ... Aloita ruiskutus ruiskutettavan pinnan ulkopuolelta Liikuta suihkupistoolia säädetyn ruiskutuskuvion mukai sesti tasaisesti vaakasuuntaan tai pystysuuntaan Pinnasta saadaan tasainen kun ruiskutuslinjat limittyvät keskenään 4 5 cm n verran Kun maalaat vaakasuorassa asennossa olevia esineitä tai pään yläpuolella olevia kohteita pidä suihkupistoolia hie man vinossa ja etene taaksepäin ruiskutettuun ...

Page 117: ...yökaluun kohdistuvia töitä u Pidä sähkötyökalu ja tuuletusaukot puhtaina luotetta van ja turvallisen työskentelyn varmistamiseksi Jos virtajohto täytyy vaihtaa turvallisuussyistä tämän saa tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch sähkötyökalujen huoltopiste u Puhdista hienoruiskutusjärjestelmän erillisosat huo lellisesti välittömästi käytön jälkeen etenkin kaikki maalia johtavat osat Asianmukainen p...

Page 118: ...in ohenteella ja kiinnitä se ta kaisin suihkupistooliin 1 Ravistele suihkupistoolia perusteellisesti Varo ruiskuttamasta ohennetta Räjähdysvaara Irrota säiliö 7 suihkupistoolista 1 ja tyhjennä koko si sältö suljettavaan maalipurkkiin Irrota lukitusmutteri 3 ilmakupu 2 ja käytettävä suutinpää 10 11 12 sekä nousuputki 17 ja säi liön tiiviste 16 Puhdista kaikki maalia johtavat osat ohenteella täytety...

Page 119: ...skutettava aine on liian sakeaa Ohenna ruiskutettavaa ainetta enemmän ja suorita koeruiskutus Ilmansuodatin 30 on erittäin likainen Vaihda ilmansuodatin Liian voimakas maalisumu Ruiskutettu liikaa maalia Käännä säätöpyörää 4 portaan 1 suuntaan Liian suuri ilmamäärä Käännä ilmamäärän säädintä 25 vasemmalle Etäisyys ruiskutettavaan pintaan on liian suuri Pienennä ruiskutusetäisyyttä Suihku sykkii Sä...

Page 120: ...ita koskevan direktiivin 2012 19 EU ja sitä vastaavan kansallisen lainsäädännön mukaan käyttökelvottomat sähkö työkalut tulee kerätä erikseen ja toimittaa ympäristöystävälli seen uusiokäyttöön Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία ΠΡΟΕΙΔΟ ΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας οδηγίες εικονογραφήσεις και όλα τα τεχνικά στοιχεία που συνοδεύουν αυτό...

Page 121: ...ιδί συναρμολογημένο σ ένα περιστρεφόμενο τμήμα ενός ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς u Προσέχετε πως στέκεστε Φροντίζετε για την ασφαλή στάση του σώματός σας και διατηρείτε πάντοτε την ισορροπία σας Έτσι μπορείτε να ελέγξετε καλύτερα το ηλεκτρικό εργαλείο σε περιπτώσεις απροσδόκητων περιστάσεων u Φοράτε σωστή ενδυμασία Μη φοράτε φαρδιά ρούχα ή κοσμήματα Κρατάτε τα μαλλιά κα...

Page 122: ...χή των πηγών ανάφλεξης όπως σπινθήρες στατικού ηλεκτρισμού ανοιχτή φλόγα φλόγα ανάφλεξης καυτά αντικείμενα κινητήρες τσιγάρα και σπινθήρες κατά τη σύνδεση και αποσύνδεση καλωδίων ρεύματος ή κατά το χειρισμό διακοπτών Τέτοιες πηγές σπινθηρισμού μπορεί να προκαλέσουν την ανάφλεξη του περιβάλλοντος u Μην ψεκάζετε υλικά για τα οποία δεν είναι γνωστό εάν αποτελούν κάποιον κίνδυνο Άγνωστα υλικά μπορεί ν...

Page 123: ...έρα Ρυθμίστε την περίπτωση χρήσης ξύλο επίχρισμα στη διάταξη ρύθμισης της ποσότητας του αέρα 25 Ρυθμίστε την περίπτωση χρήσης ξύλο βερνίκι στη διάταξη ρύθμισης της ποσότητας του αέρα 25 Ρυθμίστε την περίπτωση χρήσης τοίχος στη διάταξη ρύθμισης της ποσότητας του αέρα 25 βλέπε Ρύθμιση της ποσότητα του αέρα βλέπε εικόνα D Σελίδα 127 Περιγραφή προϊόντος και ισχύος Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλεία...

Page 124: ...dB A Ανασφάλεια K 3 dB Φοράτε προστασία ακοής Συνολικές τιμές ταλαντώσεων ah διανυσματικό άθροισμα τριών κατευθύνσεων και Ανασφάλεια K υπολογισμένες κατά EN 62841 1 ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Η στάθμη κραδασμών και η τιμή εκπομπής θορύβου που αναφέρονται σ αυτές τις οδηγίες έχουν μετρηθεί σύμφωνα με μια τυποποιημένη μέθοδο μέτρησης και μπορούν να χρησιμοποιηθούν στη σύγκριση των διαφόρων ηλεκτρικών ερ...

Page 125: ... η εκτέλεση εργασιών ψεκασμού στις όχθες υδατικών περιοχών ή σε γειτονικές επιφάνειες που συμπεριλαμβάνονται άμεσα σ αυτές u Όταν αγοράζετε χρώματα βερνίκια και μέσα ψεκασμού να λαμβάνετε υπόψη σας την περιβαλλοντική τους συμβατότητα Προετοιμασία της επιφάνειας ψεκασμού Η επιφάνεια ψεκασμού πρέπει να είναι καθαρή στεγνή και χωρίς λίπη Λείες υπό κατεργασία επιφάνειες πρέπει πρώτα να εκτραχύνονται κ...

Page 126: ...ετε η βασική μονάδα να μην αναρροφά σκόνες ή άλλες βρωμιές u Προσέξτε να μην ψεκάζεται η βασική μονάδα u Διακόψτε τη διαδιακσίου του ψεκασμού όταν κατά τη διάρκεια του ψεκασμού εξέρχεται υγρό σε άλλα σημεία εκτός από το προβλεπόμενο ακροφύσιο και θέστε ξανά το πιστόλι ψεκασμού στην ενδεδειγμένη κατάσταση Υπάρχει ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας u Μην ψεκάζετε τον εαυτό σας άλλα άτομα ή ζώα Ενεργοποίηση β...

Page 127: ... 2 3 Χρήση ξύλο επίχρισμα βερνίκι Βαθμίδες 4 5 Χρήση τοίχος Αρχίστε με έναν δοκιμαστικό ψεκασμό στη βαθμίδα 1 και αυξήστε την ποσότητα του υλικού ψεκασμού μέχρι να επιτευχθεί η επιθυμητή εικόνα ψεκασμού Εάν δεν επιτευχθεί καμία ικανοποιητική εικόνα ψεκασμού αραιώστε το υλικό ψεκασμού σε βήματα 5 βλέπε Προετοιμασία του υλικού ψεκασμού Σελίδα 125 Υπόδειξη Η ένταση επίστρωσης του χρώματος εξαρτάται π...

Page 128: ...ύ για να μπορεί το υλικό ψεκασμού να επιστρέψει ξανά στο δοχείο Αδειάστε το δοχείο 7 εντελώς Το υλικό ψεκασμού μπορεί να φυλαχτεί για περαιτέρω εφαρμογές σε ένα αεροστεγώς σφραγισμένο δοχείο χρώματος Χρησιμοποιείτε γι αυτό π χ το ανταλλακτικό δοχείο 8 με καπάκι ή το γνήσιο δοχείο υλικού ψεκασμού Καθαρίστε το δοχείο 7 Αποσυναρμολογήστε τον ανοδικό σωλήνα 17 μαζί με τη στεγανοποίηση του δοχείου 16 κ...

Page 129: ...ύ 1 Ελέγξτε εάν ο ανοδικός σωλήνας 17 μαζί με τη στεγανοποίηση του δοχείου 16 είναι ελεύθερα από υλικό ψεκασμού και χωρίς ζημιά Καθαρίστε όταν χρειάζεται τη στεγανοποίηση του δοχείου 16 ακόμα μια φορά με αραιωτικό μέσο Καθαρίστε την οπή εξαερισμού 18 με τη βούρτσα καθαρισμού 28 Καθαρίστε προσεκτικά όταν χρειάζεται τη σήτα πλήρωσης 13 με αραιωτικό μέσο Καθαρίζετε το δοχείο 7 και το πιστόλι ψεκασμού...

Page 130: ...το λευκό καπάκι ακροφυσίου 10 πολύ μεγάλη διάμετρος ακροφυσίου Συναρμολογήστε το γκρι καπάκι ακροφυσίου 11 ή το μαύρο καπάκι ακροφυσίου 12 Βελόνα ακροφυσίου 15 λερωμένη Καθαρίστε τη βελόνα του ακροφυσίου Πολύ παχύρρευστο υλικό ψεκασμού Αραιώστε ακόμη μια φορά το υλικό ψεκασμού και διεξάγετε ένα δοκιμαστικό βάψιμο Φίλτρο αέρα 30 πολύ λερωμένο Αλλάξτε το φίλτρο αέρα Πολύ ισχυρό νέφος ψεκασμού Ψεκάσα...

Page 131: ...πηρεσία εξυπηρέτησης πελατών απαντά στις ερωτήσεις σας σχετικά με την επισκευή και τη συντήρηση του προϊόντος σας καθώς και για τα αντίστοιχα ανταλλακτικά Σχέδια συναρμολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα βρείτε επίσης κάτω από www bosch pt com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις κ...

Page 132: ...ç kaynağına ve veya aküye bağlamadan elinize alıp taşımadan önce elektrikli el aletinin kapalı olduğundan emin olun Elektrikli el aletini parmağınız şalter üzerinde dururken taşırsanız ve elektrikli el aleti açıkken fişi prize sokarsanız kazalara neden olabilirsiniz u Elektrikli el aletini çalıştırmadan önce ayar aletlerini veya anahtarları aletten çıkarın Elektrikli el aletinin dönen parçaları iç...

Page 133: ...ımları açık ateş ateşleme kıvılcımları kızgın nesneler motorlar sigaralar gibi tutuşturma kaynakları yakınında ve akım kablolarının takılıp sökülmesi veya şalterlerin kullanılması sonucu kıvılcım çıkma olasılığının bulunuğu yerlerde püskürtme yapmayın Bu gibi kıvılcım kaynakları ortamın tutuşmasına neden olabilir u Bir tehlike oluşturup oluşturmadıkları bilinmeyen malzemeleri püskürtmeyin Özellikl...

Page 134: ...uygulama durumunda hava miktarı regülatöründe 25 ayarlama yapın Ahşap cila uygulama durumunda hava miktarı regülatöründe 25 ayarlama yapın Duvar uygulama durumunda hava miktarı regülatöründe 25 ayarlama yapın Bakınız Hava miktarının ayarlanması bkz Resim D Sayfa 138 Ürün ve performans açıklaması Bütün güvenlik talimatını ve uyarıları okuyun Güvenlik talimatlarına ve uyarılara uyulmadığı takdirde e...

Page 135: ...ir ah 2 5 m sn2 K 1 5 m sn2 Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi ve gürültü emisyon değeri standartlaştırılmış ölçme yöntemine göre belirlenmiştir ve elektrikli el aletlerinin birbirleri ile kıyaslanmasında kullanılabilir Bu değerler aynı zamanda titreşim ve gürültü emisyonunun geçici olarak tahmin edilmesine de uygundur Belirtilen titreşim seviyesi ve gürültü emisyon değeri elektrikli el ale...

Page 136: ...i bir biçimde hazırlayın Zeminleri donanım eşyalarını kapıları pencereleri ve kapı ve pencere çerçevelerini vb dikkatli bir şekilde örtün Zeminleri örtmek için ör boyacı keçesi önerilir Örtü malzemesini sabitleyin Yeteri kadar sabitlenmeyen örtü malzemesi güçlü hava akımıyla açılabilir ya da uçabilir u Prizleri ve şalterleri dikkatli bir şekilde yapıştırın Kapatılmayan prizler ve şalterler kısa de...

Page 137: ...açma kapatma tuşunu 25 istenen uygulama durumuna getirin Bakınız Hava miktarının ayarlanması bkz Resim D Sayfa 138 Püskürtme tabancasındaki kumanda şalterine 5 basın Not Temel birim açık durumda iken hava başlığından 2 daima hava çıkar Kapama Kumanda şalterini 5 bırakın ve aleti kapatmak için açma kapatma tuşuna 25 basın Şebeke fişini prizden çekin Çalışırken dikkat edilecek hususlar Püskürtme bkz...

Page 138: ...imum Uygulama durumu Ahşap vernik ile başlayın Uygulamaların uyarlanması İnce püskürtme malzemesi Kalın püskürtme malzemesi Uygulama durumu Ahşap vernik Uygulama durumu Ahşap cila Duvar uygulama durumu Bir uygulama içinde hava miktarı ve basınç kademesiz olarak ayarlanabilir Aşırı boya sisi Hava miktarının azaltılması gerekir Hava miktarı regülatörünü 25 sola döndürün Çok fazla tozlanma Hava mikta...

Page 139: ...e malzemesinden arınmış olup olmadığını ve hasarlı olup olmadığını kontrol edin Havalandırma deliğini 18 temizlik fırçası 28 ile temizleyin Gerekiyorsa dolum süzgecini 13 sıcak su ile iyice temizleyin Kabın 7 ve püskürtme tabancısının 1 dışını nemlendirilmiş bir bezle temizleyin Birbirine takmadan önce bütün parçaların iyice kurumasını bekleyin İnce püskürtme sistemini aynı işlemleri ters sıra ile...

Page 140: ... atılması Kirli incelticiyi püskürtme malzemesi kalıntılarını ve gerekirse inceltici kalıntılarını uygun ve çevre dostu bir şekilde imha edin Üreticinin tasfiye konusundaki uyarılarına ve mahalli çevre koruma yönetmeliği hükümlerine uyun Çevreye zararlı kimyasal maddeler toprağa temel suyuna su birikintilerine veya akarsulara atılmamalıdır Çevreye zararlı kimyasal maddeleri kanalizasyona atmayın D...

Page 141: ... komple kapatılmadığı için haznede 7 basınç oluşmuyor Kabı 7 kapama sembolü yönünde kapama halkası 6 işitilir biçimde kavrama yapıncaya kadar çevirin Çıkış borusu 17 gevşek Çıkış borusunu sonuna kadar boya kanalına 19 itin Meme iğnesi 15 tıkalı Meme iğnesini temizleyin Çıkış borusu 17 tıkalı Çıkış borusunu temizleyin Havalandırma deliği 18 çıkış borusunda 17 tıkalı Çıkış borusunu ve havalandırma d...

Page 142: ...410203 E mail bulsanbobinaj gmail com Çözüm Bobinaj Küsget San Sit A Blok 11Nolu Cd No 49 A Şehitkamil Gaziantep Tel 90 342 2351507 Fax 90 342 2351508 E mail cozumbobinaj2 hotmail com Onarım Bobinaj Raif Paşa Caddesi Çay Mahallesi No 67 İskenderun HATAY Tel 90 326 613 75 46 E mail onarim_bobinaj31 mynet com Faz Makine Bobinaj Cumhuriyet Mah Sanayi Sitesi Motor İşleri Bölümü 663 Sk No 18 Murat Paşa...

Page 143: ...m ani wilgocią Przedostanie się wody do wnętrza obudowy zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycz nym u Nie używać przewodu zasilającego do innych celów Nie wolno używać przewodu do przenoszenia ani prze suwania elektronarzędzia nie wolno też wyjmować wtyczki z gniazda pociągając za przewód Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami należy go trzymać z dala od oleju ostrych krawędzi i ru...

Page 144: ...ronarzędzi osprzętu narzędzi roboczych itp na leży używać zgodnie z ich instrukcjami oraz uwzględ niać warunki i rodzaj wykonywanej pracy Wykorzysty wanie elektronarzędzi do celów niezgodnych z ich prze znaczeniem jest niebezpieczne u Uchwyty i powierzchnie chwytowe powinny być za wsze suche czyste i niezabrudzone olejem ani sma rem Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytowe nie po zwalają na bezpiec...

Page 145: ...ymboli sprzyja lepszemu i bezpiecz niejszemu użytkowaniu systemu natryskowego Symbole i ich znaczenie Dokładny opis System natryskowy jest przeznaczony zarówno do lazur i lakierów jak i do farb ściennych Zastosowanie drew no lazura Rozpylanie lazur i pod kładów Zastosowanie drew no lakier Rozpylanie wodoroz cieńczalnych i zawiera jących rozpuszczalniki lakierów lakierów bez barwnych i olejów Zasto...

Page 146: ...matu elektronarzędzia na stronach graficznych 1 Pistolet natryskowy 2 Zatyczka 3 Nakrętka złączkowa 4 Pokrętło do regulacji ilości rozpylanego materiału 5 Przełącznik funkcyjny 6 Pierścień zamykający 7 Pojemnik na rozpylany materiał 8 Zapasowy pojemnik na rozpylany materiał 9 Przyłącze przewodu powietrznego pistolet natry skowy 10 Końcówka dyszy biała do zastosowań ściana 11 Końcówka dyszy szara d...

Page 147: ...ędzia i na rzędzi roboczych zapewnienie odpowiedniej temperatury aby nie dopuścić do wyziębienia rąk właściwa organizacja czynności wykonywanych podczas pracy Montaż u Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu należy wyjąć wtyczkę z gniazda u Należy się upewnić czy pistolet natryskowy i jednost ka podstawowa są prawidłowo zmontowane i wyposa żone we wszystkie uszczelki Tylko...

Page 148: ...rzewidziane zgodnie z danymi udostępnionymi przez producenta Dobrze przemieszać rozpylany materiał Zastosowanie rozpylanego materiału o temperaturze po kojowej zapewnia lepszy rezultat W razie potrzeby rozpylany materiał można rozcieńczyć Jeżeli próba nie da zadowalającego rezultatu należy roz cieńczać rozpylany materiał etapami za każdym razem o 5 aż do uzyskania optymalnego rezultatu Rozpylany m...

Page 149: ...stęp wynoszący 20 25 cm Proces natryskiwania należy rozpocząć poza malowanym obiektem Pistolet natryskowy należy przesuwać w zależności od ustawionego kształtu strumienia równomiernym ru chem w poziomie lub w pionie Równomierną powłokę można uzyskać rozpylając mate riał w taki sposób by pasy nachodziły na siebie na szero kości ok 4 5 cm Podczas natryskiwania obiektów leżących lub znajdują cych się...

Page 150: ...ie tapet możne je zwilżyć ciepłą wodą maks 55 C Do tego celu należy użyć szarej końcówki dy szy 11 Przerwy w pracy i transport zob rys K L Aby ułatwić transport systemu natryskowego jednostka podstawowa została wyposażona w uchwyt transportowy 23 Na spodniej stronie jednostki podstawowej 22 zamocowa ne zostały kółka Podczas pracy można prowadzić jednostkę podstawową za sobą ciągnąc ją za przewód p...

Page 151: ...a 17 została wsunięta do samego końca w kanał transportujący farbę 19 Czyszczenie urządzenia po zastosowaniu farb rozpuszczalnikowych zob rys M Pistolet natryskowy i pojemnik na rozpylany materiał należy zawsze czyścić odpowiednim dla danego materiału rozcień czalnikiem Otworów dyszy i otworów wentylacyjnych w pistolecie natry skowym nie wolno w żadnym wypadku czyścić ostrymi przedmiotami Podczas ...

Page 152: ...ię do gleby wód gruntowych rzek i zbiorników wodnych Nie wolno wylewać substancji szkodliwych dla środowiska naturalnego do kana lizacji Przechowywanie Przed przystąpieniem do przechowywania systemu natry skowego należy go dokładnie oczyścić a przed ponow nym zmontowaniem wszystkie jego elementy dokładnie osuszyć Usuwanie usterek Problem Przyczyna Rozwiązanie Rozpylany materiał nie kryje powierzch...

Page 153: ...symbolu za mykania aż do słyszalnego zablokowania pier ścienia zamykającego 6 Pionowa rurka 17 poluzowała się Wsunąć pionową rurkę do samego końca w ka nał transportujący farbę 19 Iglica dyszy 15 jest zatkana Oczyścić iglicę dyszy Pionowa rurka 17 jest zatkana Oczyścić pionową rurkę Otwór odpowietrzający 18 w pionowej rurce 17 jest zatkany Oczyścić pionową rurkę i otwór odpowietrzają cy Uszczelka ...

Page 154: ...ním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky Neupravené zástrčky a odpovídající zásuvky snižují riziko zásahu elektrickým proudem u Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy jako jsou např potrubí topení sporáky a chladničky Je li vaše tělo uzemněno existuje zvýšené riziko zásahu elektrickým proudem u Chraňte elektrické nářadí před deštěm a vlhkem Vniknutí vody do elektrického nářadí zvyšuje nebez...

Page 155: ...eje a maziva Kluzké rukojeti a úchopové plochy neumožňují bezpečnou manipulaci a ovládání nářadí v neočekávaných situacích Servis u Nechte své elektrické nářadí opravit pouze kvalifikovaným odborným personálem a pouze s originálními náhradními díly Tím bude zajištěno že bezpečnost elektrického nářadí zůstane zachována Bezpečnostní upozornění pro jemné stříkací systémy u Dbejte na to aby bylo vaše ...

Page 156: ... druh použití dřevo lazura použijte šedou trysku 11 Pro druh použití dřevo lak použijte černou trysku 12 Pro druh použití stěny použijte bílou trysku 10 viz Výměna trysky viz obrázky B1 B2 Stránka 158 Krok 2 Nastavte množství nanášeného materiálu Pro druh použití dřevo lazura nastavte na kolečku 4 stupeň 1 2 nebo 3 Pro druh použití dřevo lak nastavte na kolečku 4 stupeň 1 2 nebo 3 Pro druh použití...

Page 157: ...e Jemně stříkací systém PFS 7000 Číslo zboží 3 603 B07 4 Jmenovitý příkon W 1 400 Průtok ml min 700 Časová náročnost při nanášení 4 m2 barvy min 1 Objem nádobky na stříkaný materiál ml 1 000 Délka vzduchové hadice m 4 Hmotnost podle EPTA Procedure 01 2014 kg 4 8 Třída ochrany II Údaje platí pro jmenovité napětí U 230 V U odlišných napětí a u specifických provedení pro příslušné země se mohou tyto ...

Page 158: ... elektronářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky Příprava práce u Stříkání na okraji vodních zdrojů nebo na sousedních plochách v bezprostředních přístupových místech je nepřípustné u Při nákupu barev laků a stříkaných prostředků dbejte na jejich snášenlivost se životním prostředím Příprava stříkané plochy Stříkaná plocha musí být čistá suchá a bez mastnoty Hladké plochy zdrsněte a brusný prach poté o...

Page 159: ...kejte sami na sebe ani na jiné osoby či zvířata Zapnutí viz obrázek D Zkontrolujte zda je namontovaná správná tryska viz Výměna trysky viz obrázky B1 B2 Stránka 158 Zastrčte síťovou zástrčku do zásuvky Vezměte stříkací pistoli do ruky a nasměrujte ji na stříkanou plochu Pro zapnutí stiskněte tlačítko zap vyp 25 Pro regulaci množství vzduchu nastavte tlačítko zap vyp 25 na požadovaný druh použití v...

Page 160: ...o stříkaného materiálu na Množství stříkaného materiálu se musí zvýšit Nastavte o jeden stupeň více Množství stříkaného materiálu Nastavení stříkané ploše Nastavení množství vzduchu viz obrázek D AIRVolume Pro nastavení správného množství vzduchu 25 a tlaku pro použitý stříkaný materiál nastavte otočením regulace množství vzduchu správný druh použití Začněte s minimem druhem použití dřevo lazura N...

Page 161: ...s těsněním nádobky 16 V kbelíku s teplou vodou vyčistěte čisticím kartáčkem 28 nebo běžně prodávaným kartáčkem všechny díly kterými prochází barva Vyčistěte také kanálek na barvu 19 u stříkací pistole 1 Zkontrolujte zda je nasávací trubka 17 s těsněním nádobky 16 kompletně očištěná od stříkaného materiálu a nepoškozená Čisticím kartáčkem 18 vyčistěte odvzdušňovací otvor 28 V případě potřeby důklad...

Page 162: ...aďte vzduchový filtr Znovu zavřete kryt vzduchového filtru 29 u Jemný stříkací systém nikdy nepoužívejte bez vzduchového filtru Částice nečistot se mohou dostat do prostoru motoru a poškodit ho Likvidace materiálu Znečištěné ředidlo zbytky stříkaného materiálu a příp zbytky ředidla se musí řádně a ekologicky zlikvidovat Dodržujte pokyny výrobce k likvidaci a místní předpisy pro likvidaci nebezpečn...

Page 163: ... trysce 10 11 12 jehle trysky 15 a vzduchovém víčku 2 Vyčistěte trysku jehlu trysky a vzduchové víčko Tryska 10 11 12 je uvolněná Utáhněte trysku Z trysky nestříká materiál Základní jednotka je vypnutá Stiskněte tlačítko zap vyp 25 V nádobce 7 se nevytváří tlak protože nádobka není úplně zavřená Otočte nádobku 7 ve směru symbolu zavření tak aby uzavírací kroužek 6 slyšitelně zaskočil Uvolněná nasá...

Page 164: ...ke V žiadnom prípade nija ko nemeňte zástrčku S uzemneným elektrickým náradím nepoužívajte ani žiadne zástrčkové adapté ry Neupravované zástrčky a vhodné zásuvky znižujú rizi ko úrazu elektrickým prúdom u Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými povr chovými plochami ako sú napr potrubia vykurovacie telesá sporáky a chladničky Ak je vaše telo uzemnené hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým prú...

Page 165: ... negatívne ovplyvniť správne fungovanie elektrického náradia Pred použitím nára dia dajte poškodené súčiastky vymeniť Veľa nehôd je spôsobených nedostatočnou údržbou elektrického nára dia u Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté Starostlivo ošetrované rezné nástroje s ostrými reznými hranami majú menšiu tendenciu zablokovať sa a ľahšie sa dajú viesť u Používajte elektrické náradie príslušenstvo ...

Page 166: ... lepšie a bez pečnejšie používať systém na jemné rozprašovanie Symboly a ich význam Podrobný opis Systém na jemné rozp rašovanie je vhodný na lazúry a laky ako aj na nástenné farby Použitie Drevo lazú ra Striekanie lazúr a zá kladných náterov Použitie Drevo lak Striekanie rozpúšťadla mi a vodou riediteľných lakových farieb trans parentných lakov a olejov Použitie Stena Striekanie disperzných a lat...

Page 167: ...ál 8 Náhradná nádržka na striekaný materiál 9 Hadicová prípojka striekacia pištoľ 10 Kryt dýzy biely použitie Stena 11 Kryt dýzy sivý použitie Drevo lazúra 12 Kryt dýzy čierny použitie Drevo lak 13 Plniace sitko 14 Vedro na prelievaniea 15 Ihla dýzy 16 Tesnenie nádržky 17 Nasávacia rúrka 18 Odvetrávací otvor 19 Kanálik na farbu 20 Vzduchová hadica 21 Bajonetový uzáver 22 Základná jednotka 23 Rukov...

Page 168: ...toľ Zasuňte druhý bajonetový uzáver 21 vzduchovej hadice podľa označení šípkami pevne do výrezov prípojky 9 striekacej pištole Otočte bajonetový uzáver o štvrť otáčky v smere hodi nových ručičiek Upozornenie Pred plnením striekaného materiálu odstráňte vzduchovú hadicu 20 otočte bajonetový uzáver o štvrť otáčky 21 proti smeru hodinových ručičiek vytiahnite bajonetový uzáver 21 z prípojky 9 Výmena ...

Page 169: ...o menšieho vedra určeného na prelievanie 14 napríklad 10 l farby na stenu postupne prelievajte do prázdneho vedra s objemom 2 5 alebo 5 0 l Jednou rukou vždy pevne držte striekaciu piš toľ a druhou rukou otáčajte nádržku 7 v smere symbolu pre otvorenie Odoberte striekaciu pištoľ z nádržky 7 Ak používate už predtým otvorený materiál na striekanie položte na nádržku 7 dôkladne vyčistené plniace sitk...

Page 170: ...ntrolujte kryt dýzy 10 11 12 a vzduchový uzáver 2 a tieto v prípade potreby vyčistite Ak sa striekaný materiál usadzuje na vzduchovom uzávere 2 alebo na kryte dýzy vyčistite konštrukčné prvky dodanou čistiacou kefkou 28 alebo bežnou kef kou na umývanie Nastavenie kvality rozprašovania pozri obrázok I u Stláčajte pracovný vypínač 5 kým nastavujete vzduchový uzáver 2 Otočte vzduchový uzáver 2 do žel...

Page 171: ...o záruky Čistenie a použitie farieb na báze vody pozri obrázok M Striekaciu pištoľ a nádržku na striekaný materiál čistite vždy teplou vodou Nikdy nečistite otvor dýzy a otvor pre vzduch na striekacej pištoli pomocou predmetov s ostrým hrotom Vypnite základnú jednotku 22 a odoberte vzduchovú hadicu 20 zo striekacej pištole 1 Odpojte nádržku 7 zo striekacej pištole 1 Držte nádržku 7 pod nasávacou r...

Page 172: ...riedenie očistite všetky časti ktoré sú v styku s farbou Použite pritom čis tiacu kefku 28 alebo bežne dostupnú kefku na umýva nie Vyčistite aj kanálik pre farbu 19 striekacej pištole 1 Skontrolujte či je nasávacia rúrka 17 s tesnením nádržky 16 bez striekaného materiálu a bez poškodení V prípade potreby vyčistite tesnenie nádržky 16 ešte raz prostriedkom na riedenie Odvetrávací otvor 18 vyčistite...

Page 173: ...yt dýzy 12 Znečistená ihla dýzy 15 Vyčistite ihlu dýzy Striekaný materiál je príliš hustý Striekaný materiál znova zrieďte a urobte skúšobné striekanie Veľmi znečistený vzduchový filter 30 Vymeňte vzduchový filter Príliš hustý rozprašovaný oblak farby Bolo nanesené priveľa striekaného materiálu Otáčajte nastavovacie koliesko 4 smerom k stupňu 1 Príliš veľké množstvo vzduchu Otáčajte reguláciu množ...

Page 174: ... Ďalšie adresy servisov nájdete na www bosch pt com serviceaddresses Likvidácia Striekaciu pištoľ základnú jednotku príslušenstvo a obal treba odovzdať na ekologickú recykláciu Nevyhadzujte elektrické náradie do bežného odpadu z domácnosti Len pre krajiny EÚ Podľa európskej smernice 2012 19 EÚ o odpade z elektric kých a elektronických zariadení a podľa jej transpozície do národného práva sa musí u...

Page 175: ...ekben is jobban tud uralkodni u Viseljen megfelelő ruházatot Ne viseljen bő ruhát vagy ékszereket Tartsa távol a haját és a ruháját a mozgó részektől A bő ruhát az ékszereket és a hosszú hajat a szerszám mozgó részei magukkal ránthatják u Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges be rendezéseket ellenőrizze hogy azok megfelelő mó don hozzá ...

Page 176: ...árgyak motorok égő cigaretták és áram vezető kábelek csatlakoztatásánál vagy szétválasztá sánál vagy kapcsolók kezeléésésénél fellépő szikrák környezetében Az ilyen jellegű szikraforrások a környe zet kigyulladásához vezethetnek u Ne szórjon olyan anyagokat amelyről nem ismeretes hogy veszélyesek e Ismeretlen anyagok veszélyes körül ményeket hozhatnak létre u Ne szórjon forró vizet Csak vegyszerek...

Page 177: ... levegőátáramlás szabályozón a Fa lakk alkalmazási esetet Állítsa be a 25 levegőátáramlás szabályozón a Fal al kalmazási esetet lásd A levegőátáram lás beállítása lásd a D ábrát Oldal 181 A termék és a teljesítmény leírása Olvassa el az összes biztonsági figyelmezte tést és előírást A biztonsági előírások és uta sítások betartásának elmulasztása áramütés hez tűzhöz és vagy súlyos sérülésekhez veze...

Page 178: ...tá si érték egy szabványban rögzített mérési módszerrel került meghatározásra és az elektromos kéziszerszámok egymással való összehasonlítására alkalmazható Ez az érték a rezgés és zajkibocsátás ideiglenes becslésére is alkalmas A megadott rezgésszint és zajkibocsátási érték az elektro mos kéziszerszám fő alkalmazásaira vonatkozik Ha az elekt romos kéziszerszámot más alkalmazásokra eltérő betétsze...

Page 179: ... ködpermet minden le nem fedett felületet beszennyezhet Ezért alaposan készítse elő a szórási felület környezetét A padlót a berendezési tárgyakat az ajtókat és ablako kat az ajtó és ablakkereteket stb gondosan takarja le A padlók letakarására célszerű például takarófóliát használ ni Rögzítse a lefedő anyagot A nem kielégítő módon rögzí tett lefedő anyagokat egy erősebb légáram letépheti és el fúj...

Page 180: ...soló gombot a levegőáramlás szabályozásához a kívánt alkalmazási esetre lásd A leve gőátáramlás beállítása lásd a D ábrát Oldal 181 Nyomja meg a szórópisztolyon elhelyezett 5 kezelő kap csolót Megjegyzés Ha az alapegység be van kapcsolva a 2 légszelepből mindig áramlik ki levegő Kikapcsolás Engedje el a 5 kezelő kapcsolót és a kikapcsoláshoz nyomja meg a 25 be kikapcsoló gombot Húzza ki a hálózati...

Page 181: ...olyékony szórt anyag sűrűn folyós szórt anyag Az alkalmazási esetek beállítása Fa lazúrfesték alkalmazási eset Fa lakk al kalmazási eset Fal alkalma zási eset Egy alkalmazási eseten belül a levegőáramlást és a nyomást fokozatmentesen be lehet állítani Túl erős festékköd A levegőmennyiséget csökkenteni kell Forgassa el balra a 25 levegő átáramlás szabályozót Túl durva festékszórás A levegőmennyiség...

Page 182: ...ítsa meg alaposan meleg vízzel a 13 betöltő szitát Egy benedvesített kendővel tisztítsa meg kívülről a 7 tartályt és a 1 szórópisztolyt Az összeszerelés előtt valamennyi alkatrészt gondosan szárítsa meg Szerelje fel ismét fordított sorrendben a finom szóró rendszert Tolja be ismét felfelé a tartály 16 tömítését a 17 felszállócső hornyába Gondoskodjon arról hogy a tartály tömítése körben min denhol...

Page 183: ...lelően és környezetkímélő módon kell ártalmatlanítani Tartsa be a különleges hulladékok kezelésére vonatkozó elő írásokat a gyártó által kiadott előírásokat és a helyi előíráso kat A környezetkárosító hatású anyagoknak nem szabad a föld be a talajvízbe vagy álló vagy folyóvízbe kerülniük A kör nyezetre káros vegyszereket ne öntse ki a csatornába Tárolás Mielőtt a finom szórórendszert elraktározná ...

Page 184: ... lép ki szórt anyag a fú vókasapkából Az alapegység ki van kapcsolva Nyomja meg a 25 be kikapcsoló gombot A 7 tartályban nem épül fel a nyomás mivel a tartály nincs teljesen lezárva Forgassa el a 7 tartályt a zárási jel felé amíg a 6 lezárógyűrű jól hallhatóan bepattan a helyé re A 17 felszállócső kilazult Tolja rá ütközésig a felszállócsövet a 19 festékcsatornára A 15 fúvókatű eldugult Tisztítsa ...

Page 185: ...сильной вибрации не использовать с перебитым или оголённым электри ческим кабелем не использовать при появлении дыма непосредствен но из корпуса изделия Возможные ошибочные действия персонала не использовать с поврежденной рукояткой или по врежденным защитным кожухом не использовать на открытом пространстве во время дождя не включать при попадании воды в корпус Критерии предельных состояний перетё...

Page 186: ...о кабели удлинители Применение пригодного для работы под открытым небом кабеля удлинителя снижает риск по ражения электротоком u Если невозможно избежать применения элек троинструмента в сыром помещении подключайте электроинструмент через устройство защитного от ключения Применение устройства защитного отклю чения снижает риск электрического поражения Безопасность людей u Будьте внимательны следит...

Page 187: ...ое обслуживание электроинструментов является причиной большого числа несчастных случа ев u Держите режущий инструмент в заточенном и чи стом состоянии Заботливо ухоженные режущие инструменты с острыми режущими кромками реже за клиниваются и их легче вести u Применяйте электроинструмент принадлежности рабочие инструменты и т п в соответствии с насто ящими инструкциями Учитывайте при этом рабо чие у...

Page 188: ...х значение Подробное описание Пульверизатор приго ден для использова ния как с глазурями и лаками так и с настен ными красками Область применения Древесина Гла зурь Распыление глазурей и грунтовок Область применения Древесина Лак Распыление во дорастворимых эмале вых красок с содержа нием растворителей прозрачных лаков и масел Область применения Стена Распыление дисперсионных и ла тексных красок с...

Page 189: ...по изображению на странице с иллюстрациями 1 Пистолет распылитель 2 Воздушный колпачок 3 Накидная гайка 4 Установочное колесико распыляемого количе ства краски 5 Спусковой рычаг 6 Стопорное кольцо 7 Емкость для распыляемой краски 8 Запасная емкость для распыляемого материала 9 Шланговый штуцер пистолет распылитель 10 Колпачок сопла белый для области применения Стена 11 Колпачок сопла серый для обл...

Page 190: ...ы безопасности для защиты оператора от воздействия вибрации например техническое обслуживание электроинструмента и рабо чих инструментов меры по поддержанию рук в тепле организация технологических процессов Сборка u Перед любыми манипуляциями с электроинстру ментом вытаскивайте штепсель из розетки u Удостоверьтесь что пистолет распылитель и базо вый узел собраны полностью и со всеми уплотне ниями ...

Page 191: ... для та кого способа применения Хорошо перемешайте краску Использование распыляемого материала при комнат ной температуре способствует лучшему распылению При необходимости разбавьте распыляемый матери ал Если в ходе тестового распыления не удается добиться соответствующего характера распыления разбавляй те в пропорции 5 до достижения оптимального ха рактера распыления Распыляемый материал Рекоменд...

Page 192: ...ледующих разделах Обязательно держите распылитель под прямым углом к обрабатываемой поверхности на одинаковом рас стоянии около 20 25 см Процесс распыления начинайте за пределами обраба тываемой поверхности Водите распылителем в зависимости от настроенной струи равномерно в горизонтальном или вертикаль ном направлении Для создания ровной поверхности работайте внахлест с заходом на 4 5 см При распы...

Page 193: ...уха Поверните регулятор потока воздуха 25 влево Слишком грубое распыление Необходимо увеличить расход воздуха Поверните регулятор потока воздуха 25 влево Увлажнение обоев Чтобы упростить снятие старых обоев можно сбрызнуть их теплой водой макс 55 C Используйте для этого се рый колпачок сопла 11 Перерывы в работе и транспортировка см рис K L Для легкой переноски пульверизатора на базовом узле преду...

Page 194: ...ейнер 8 с крышкой или оригинальный контейнер для распыляе мого материала Очистите контейнер 7 Снимите сифонную трубку 17 вместе с уплотнением 16 и тщательно промойте Прикрепите сифонную трубку 17 вместе с уплотнением 16 обратно к распылителю Наполните контейнер 7 теплой водой и закрепите его на распылителе 1 Присоедините воздушный шланг 20 к распылителю 1 Распыляйте до тех пор пока не пойдет тольк...

Page 195: ... обрат ной последовательности Сдвиньте уплотнительную прокладку емкости 16 снова вверх в паз сифонной трубки 17 Убедитесь что уплотнительная прокладка по всему пе риметру находится в пазу сифонной трубки в целях на дежной герметизации распылителя Проследите за тем чтобы сифонная трубка 17 снова была до упора надета на канал для краски 19 Очистка воздушного фильтра см рис N Воздушный фильтр 30 нужн...

Page 196: ...раски в емкости Залейте краску Забилось вентиляционное отверстие 18 на сифонной трубке 17 Очистите сифонную трубку и вентиляци онное отверстие Сифонная трубка 17 не закреплена Наденьте сифонную трубку до упора на ка нал для краски 19 Прокладка емкости 16 отсутствует в пазу сифонной трубки 17 или установлена не правильно Вложите прокладку емкости по всему пери метру точно в паз сифонной трубки Колп...

Page 197: ...еса сервисных центров вы найдете по ссылке www bosch pt com serviceaddresses В случае выхода электроинструмента из строя в течение гарантийного срока эксплуатации по вине изготовителя владелец имеет право на бесплатный гарантийный ре монт при соблюдении следующих условий отсутствие механических повреждений отсутствие признаков нарушения требований руко водства по эксплуатации наличие в руководстве...

Page 198: ...та Пошкоджений або закручений кабель збільшує ризик ураження електричним струмом u Для зовнішніх робіт обов язково використовуйте лише такий подовжувач що придатний для зовнішніх робіт Використання подовжувача що розрахований на зовнішні роботи зменшує ризик ураження електричним струмом u Якщо не можна запобігти використанню електроінструмента у вологому середовищі використовуйте пристрій захисног...

Page 199: ... до небезпечних ситуацій u Тримайте рукоятки і поверхні захвату сухими і чистими слідкуйте щоб на них не було оливи або густого мастила Слизькі рукоятки і поверхні захвату унеможливлюють безпечне поводження з електроінструментом та його контролювання в неочікуваних ситуаціях Сервіс u Віддавайте свій електроінструмент на ремонт лише кваліфікованим фахівцям та лише з використанням оригінальних запча...

Page 200: ...я лакових фарб що містять розчинники і можуть розбавлятися водою прозорих лаків і олив Область застосування Стіна Розприскування дисперсних і латексних фарб див Призначення приладу Сторінка 201 Крок 1 Вибір правильного ковпачка сопла Для області застосування Деревина Глазур користуйтеся сірим ковпачком 11 Для області застосування Деревина Лак використовуйте чорний ковпачок 12 Для області застосува...

Page 201: ...рінці з малюнком 1 Пістолет розпилювач 2 Повітряний ковпачок 3 Накидна гайка 4 Коліщатко для регулювання кількості розприскуваного матеріалу 5 Спусковий важіль 6 Стопорне кільце 7 Бачок для розприскуваного матеріалу 8 Запасний бачок для розприскуваного матеріалу 9 Під єднувач шланга пістолет розприскувач 10 Ковпачок сопла білий для області застосування Стіна 11 Ковпачок сопла сірий для області зас...

Page 202: ...рганізація робочих процесів Монтаж u Перед будь якими маніпуляціями з електроприладом витягніть штепсель з розетки u Переконайтеся що пістолет розприскувач і базовий вузол монтовані повністю і з усіма ущільнювальними елементами Лише за таких умов забезпечується функціональність і безпека пульверизатора Підключення повітряного шланга див мал A1 A3 Відкрийте фіксатор 24 і повністю розкрутіть повітря...

Page 203: ...я Добре перемішайте розприскуваний матеріал Використання розприскуваного матеріалу за кімнатної температури сприяє кращому розпиленню За потреби розчиніть розприскуваний матеріал Якщо в ході тестового розпилення не вдається домогтися відповідного характеру розпилення розбавляйте в пропорції 5 до досягнення оптимального характеру розпилення Розприскуваний матеріал Рекомендован а концентрація розчин...

Page 204: ...аного матеріалу Див налаштування у наступних розділах Обов язково тримайте пістолет розприскувач під прямим кутом до оброблюваного об єкта на однаковій відстані 20 25 см Починайте розприскування поза обприскуваною поверхнею Залежно від геометрії струменю рівномірно водіть пістолетом розприскувачем горизонтально або вертикально Рівномірна якість поверхні утворюється якщо смуги заходять одна на одну...

Page 205: ...ати плавно Занадто сильний фарбовий туман Необхідно зменшити кількість повітря Поверніть перемикач для регулювання кількості повітря 25 вліво Занадто грубе розприскування Необхідно збільшити кількість повітря Поверніть перемикач для регулювання кількості повітря 25 вправо Зволоження шпалер Для спрощення видалення старих шпалер їх можна сприснути теплою водою макс 55 C Для цього використовуйте сіри...

Page 206: ... просохнути Знов змонтуйте пульверизатор у зворотній послідовності Знов посуньте ущільнювальну прокладку бачка 16 вгору в паз сифонної трубки 17 Упевніться що ущільнювальна прокладка бачка по всьому периметру сидить саме в пазу сифонної трубки щоб правильно ущільнити пістолет розприскувач Слідкуйте за тим щоб сифонна трубка 17 знову до упору була надіта на канал для фарби 19 Очищення після викорис...

Page 207: ...ного матеріалу і при наявності залишки розчинника необхідно утилізувати відповідним і екологічно безпечним способом Зважайте на вказівки виробника щодо утилізації і місцеві приписи щодо утилізації особливого сміття Хімікати шкідливі для навколишнього середовища не повинні потрапляти в землю ґрунтові води і у водоймища Ніколи не зливайте хімікати шкідливі для навколишнього середовища в каналізацію ...

Page 208: ...периметру точно в паз сифонної трубки Ковпачок сопла 10 11 12 сидить нещільно Підтягніть ковпачок сопла Повітряний фільтр 30 сильно забруднений Заміна повітряного фільтра Розприскуваний матеріал занадто в язкоплинний Ще раз розбавте фарбу і здійсніть пробне розприскування Розприскуваний матеріал капає з ковпачка для сопла Відкладення розприскуваного матеріалу на ковпачку сопла 10 11 12 голці сопла...

Page 209: ...кологічно чисту повторну переробку Не викидайте електроінструменти в побутове сміття Лише для країн ЄС Відповідно до Європейської директиви 2012 19 EU щодо відпрацьованих електричних і електронних приладів і її перетворення в національне законодавство непридатні до вживання електроінструменти треба збирати окремо і здавати на екологічно чисту рекуперацію Қазақ Еуразия экономикалық одағына Кеден од...

Page 210: ...н электр құралдарымен адаптер айырларын пайдаланбаңыз Өзгертілмеген айырлар мен сәйкес розеткалар электр тұйықталуының қауіпін төмендетеді u Құбырлар радиаторлар плиталар мен суытқыштар сияқты жерге қосылған беттерге тимеңіз Денеңіз жерге қосылған болса жоғары тоқ соғу қауіпі пайда болады u Электр құралдарды жаңбырда немесе ылғалды қоршауда пайдаланбаңыз Электр құралына кірген су тоқ соғу қауіпін ...

Page 211: ...құралынан алып тастаңыз Бұл сақтық әрекеті электр құралдың байқаусыз қосылуына жол бермейді u Пайдаланылмайтын электр құралдарды балалар қолы жетпейтін жайға қойыңыз Осыларды білмейтін немесе осы ескертпелерді оқымаған адамдарға бұл құралды пайдалануға жол бермеңіз Тәжірібесіз адамдар қолында электр құралдары қауіпті болады u Электр құралдарын мен керек жарақтарын ұқыпты күтіңіз Қозғалмалы бөлшект...

Page 212: ... жағдайда кабельді штепсельдік қосылымдарды тіреу мақсатында ұстамаңыз Бұл ережені орындамау ток соғуға әкелуі мүмкін u Балаларға абай болыңыз Балалардың бүріккіш жүйемен ойнамауына көз жеткізіңіз Белгілер Бүріккіш жүйені реттеу бойынша жапсырма негізгі станцияда орналасқан Белгілерді дұрыс түсіну сізге бүріккіш жүйені жылдам әрі сенімді пайдалануға көмектеседі Белгілер мен олардың мағынасы Толық ...

Page 213: ...және су Электр құралы сілтілерді желіндіру ерітінділерін қышқылды қамтитын жабын материалдарын зарарсыздандырғыш құралдарды өсімдік қорғайтын құралдарды және фасадтық бояуларды өңдеуге арналмаған Бейнеленген құрамды бөлшектер Көрсетілген құрамдастар нөмірленген суреттері бар беттегі электр құралының сипаттамасына сай 1 Бүріккіш пистолет 2 Ауа қақпағы 3 Жаппа гайка 4 Бүрку материалының көлеміне арн...

Page 214: ...лдану қажет мысалы электр құралды және алмалы салмалы аспаптарды күту қолдарды ыстық ұстау жұмыс әдістерін ұйымдыстыру Жинау u Барлық жұмыстардан алдын электр құралының желілік айырын розеткадан шығарыңыз u Бүріккіш пистолет пен негізгі аспап толық және барлық тығыздауыш элементтерімен жиналғанын қамтамасыз етіңіз Тек осылай бүріккіш жүйенің жұмысы мен сенімділігі қамтамасыз етіледі Ауа шлангісін ...

Page 215: ...ы бөлме температурасында пайдаланылған кезде бүрку сипаты жақсырақ болады Қажет болса бүрку материалын сұйылтыңыз Егер сынақ бүрку кезінде жақсы бүрку сипаты пайда болмаса оңтайлы бүрку сипатына жеткенше 5 қадам бойынша сұйылту әрекетін орындаңыз Бүрку материалы Ұсынылған сұйылту Сүректі қорғайтын заттар майлар көкшіл бояулар бітегіштер су 0 Бүрку материалы Ұсынылған сұйылту Еріткішпен немесе суме...

Page 216: ...дар 4 5 см шамасына қабаттасқан жағдайда бет сапасы бірқалыпты болады Жатқан нысандарды немесе бас үстінен бүрку жұмыстарын өткізген кезде бүріккіш пистолетті сәл қиғаш ұстап артқа қарай бүркілген беттен ары жылжытыңыз Сүріну қаупі бар Ықтимал бөгеттерге назар аударыңыз Бояу себілетін беттің ішінде үзілістерді болдырмаңыз Бүріккіш пистолетті бірқалыпты жүргізу нәтижесінде бірқалыпты бет сапасы пай...

Page 217: ... ағып кетпейді u Бүрку материалымен толтырылған бүрку пистолетін әрдайым тік ретте көлденең жайға қойыңыз Жатқан бүрку пистолетінен бүрку материалы шығуа мүмкін Техникалық күтім және қызмет Қызмет көрсету және тазалау u Барлық жұмыстардан алдын электр құралының желілік айырын розеткадан шығарыңыз u Жақсы әрі сенімді жұмыс істеу үшін электр құралы мен желдеткіш тесікті таза ұстаңыз Егер байланыс сы...

Page 218: ...2 да бүріккіш пистолеттен 1 де шығарып алыңыз Қажет болса негізгі блокты ылғалды шүберекпен тазалап содан кейін негізгі блокты 22 және ауа шлангісін 20 тікелей тазалау аймағынан алып тастаңыз Жаппа гайканы 3 ауа қалпағын 2 пайдаланылған саптама қалпағын 10 11 12 және көтергіш құбырды 17 контейнер тығыздауышымен 16 бірге бөлшектеңіз Жылы су құйылған бір шелекте барлық бояу өткізетін бөліктерді таза...

Page 219: ...ойығының айналысында дәл орналастырылғанын қамтамасыз етіңіз Көтергіш құбырды 17 міндетті түрде бояу каналының 19 үстіне тірелгенше қайта жылжытыңыз Ауа сүзгісін тазалау N суретін қараңыз Ауа сүзгісін 30 мерзімді түрде тазалау керек Егер ауа сүзгісі қатты ластанған болса оны алмастыру қажет Ауа сүзгісінің қаптамасын 29 ашыңыз Ауа сүзгісін 30 шығарып алыңыз Жеңіл ластану Ауа сүзгісін 30 сілкіңіз не...

Page 220: ...ейнердегі бүрку материалы тым аз Бүрку материалын құйыңыз Көтергіш құбырдағы 17 желдету саңылауы 18 бітеліп қалды Көтергіш құбыр мен желдету саңылауын тазалаңыз Көтергіш құбыр 17 босаған Көтергіш құбырды бояу каналына 19 тірелгенше жылжытыңыз Контейнер тығыздауышы 16 көтергіш құбырдың 17 ойығына салынбаған немесе дұрыс орнатылмаған Контейнер тығыздауышын көтергіш құбырдың ойығына айнала орнатыңыз ...

Page 221: ...ің мекен жайы туралы толық және өзекті ақпаратты Сіз www bosch professional kz ресми сайттан ала аласыз Қызмет көрсету орталықтарының басқа да мекенжайларын мына жерден қараңыз www bosch pt com serviceaddresses Электр құралы кепілді пайдалану мерзімінің ішінде өндірушінің кесірінен істен шыққан жағдайда өнім иесі төмендегі шарттар орындалғанда кепілдік бойынша тегін жөндеуге құқылы болады механика...

Page 222: ...minuează riscul de electrocutare u Dacă nu poate fi evitată folosirea sculei electrice în mediu umed folosiţi o alimentare protejată printr un dispozitiv de curent rezidual RCD Utilizarea unui dispozitiv RCD reduce riscul de electrocutare Siguranţa persoanelor u Fiţi atenţi aveţi grijă de ceea ce faceţi şi procedaţi raţional atunci când lucraţi cu o sculă electrică Nu folosiţi scula electrică atun...

Page 223: ...ivind siguranţa pentru sistemele de pulverizare fină u Păstrează zona de lucru curată bine iluminată şi fără recipiente de vopsea sau solvent lavete şi alte materiale inflamabile Există pericolul de autoaprindere Ţine la îndemână în permanenţă extinctoare sau dispozitive de stingere funcţionale u Asigură o ventilaţie optimă în zona de pulverizare şi aer proaspăt suficient în întreaga încăpere Solv...

Page 224: ...l de utilizare Lemn Lazuri alege capacul de duză gri 11 Pentru cazul de utilizare Lemn Lac alege capacul de duză negru 12 Pentru cazul de utilizare Perete alege capacul de duză alb 10 vezi Înlocuirea capacului de duză consultă imaginile B1 B2 Pagina 226 Pasul 2 Reglarea debitului de pulverizare Pentru cazul de utilizare Lemn Lazuri reglează treapta 1 2 sau 3 de la rozeta de reglare 4 Pentru cazul ...

Page 225: ... filtru de aer 30 Filtru de aer a Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse în setul de livrare standard Puteţi găsi accesoriile complete în programul nostru de accesorii Date tehnice Sistem de pulverizare fină PFS 7000 Număr de identificare 3 603 B07 4 Putere nominală W 1 400 Debit de pompare ml min 700 Timp necesar pentru aplicarea a 4 m2 de vopsea min 1 Volum rezervor pentru materialu...

Page 226: ...zare fină este livrat cu trei capace de duză Capac duză 10 11 12 Vopsea alb gri negru Starea de livrare montată în compartimentul pentru accesorii 27 de sub clema de fixare 24 Capac duză 10 11 12 Caz de utilizare Perete Lemn Lazură Lemn Lac Observaţie Înainte de a alege capacul de duză verifică prin agitare materialul de pulverizat Materialul nevâscos de exemplu vopseaua pentru lemn poate fi pulve...

Page 227: ...u 10 l vopsea pentru perete într o găleată goală de 2 5 sau 5 0 l Ţine strâns cu o mână pistolul de pulverizat iar cu cealaltă mână roteşte rezervorul 7 în direcţia simbolului de deschidere Demontează pistolul de pulverizat de pe rezervor 7 Dacă foloseşti material de pulverizat dintr un rezervor deschis anterior aşază o sită de umplere 13 în prealabil bine curăţată pe rezervor 7 pentru a separa ev...

Page 228: ...at jetul de pulverizare se întrerupe ducând la rezultate de pulverizare neuniforme După o pauză sau după reumplerea rezervorului 7 verifică capacul de duză 10 11 12 şi clapeta de aer 2 şi curăţă le dacă este necesar Dacă pe clapeta de aer 2 sau pe capacul de duză se depune material de pulverizat curăţă componentele cu peria de curăţare 28 din pachetul de livrare sau cu o perie de spălare disponibi...

Page 229: ...rfecte şi sigure a pistolului de pulverizat În lipsa curăţării sau în cazul unei curăţări incorecte garanţia îşi pierde valabilitatea Curăţarea după utilizarea vopselelor pe bază de apă consultă imaginea M Curăţă întotdeauna cu apă caldă pistolul de pulverizat şi rezervorul pentru material de pulverizat Nu curăţa niciodată cu obiecte ascuţite orificiile duzelor şi orificiile de aerisire ale pistol...

Page 230: ...ervorul 7 de la pistolul de pulverizat 1 şi goleşte l complet într o doză de material prevăzută cu un sistem de închidere Demontează piuliţa olandeză 3 clapeta de aer 2 capacul de duză utilizat 10 11 12 şi tubul de refulare 17 cu garnitură rezervorului 16 Curăţă într o găleată cu diluant toate piesele care transportă vopseaua utilizând o perie de curăţare 28 sau o perie de spălare uzuală Curăţă şi...

Page 231: ...oc Pulverizare prea grosieră Debitul de pulverizare este prea mare Roteşte rozeta de reglare 4 în direcţia treptei 1 Debit de aer prea mic Roteşte spre dreapta regulatorul debitului de aer 25 Este montat capacul de duză alb 10 diametru prea mare al duzei Montează capacul de duză gri 11 sau capacul de duză negru 12 Acul de duză 15 este murdar Curăţă acul de duză Materialul de pulverizat este prea v...

Page 232: ...e de vopsea Goleşte complet şi curăţă pistolul de pulverizat în timpul umplerii toarnă material de pulverizat prin sita de umplere 13 Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi Serviciul nostru de asistenţă tehnică răspunde întrebărilor tale atât în ceea ce priveşte întreţinerea şi repararea produsului tău cât şi referitor la piesele de schimb Pentru desenele descompuse şi i...

Page 233: ...гато работите с електроинструмент навън изпол звайте само удължителни кабели подходящи за ра бота на открито Използването на удължител пред назначен за работа на открито намалява риска от въз никване на токов удар u Ако се налага използването на електроинструмента във влажна среда използвайте предпазен прекъс вач за утечни токове Използването на предпазен прекъсвач за утечни токове намалява опасно...

Page 234: ... ловия и операции които трябва да изпълните Из ползването на електроинструменти за различни от предвидените от производителя приложения повиша ва опасността от възникване на трудови злополуки u Поддържайте дръжките и ръкохватките сухи чисти и неомаслени Хлъзгавите дръжки и ръкохватки не позволяват безопасната работа и доброто контролира не на електроинструмента при възникване на неочак вана ситуац...

Page 235: ...ие дърво лазурен лак Пръскане на лазурни лакове и грундове Случай на приложе ние дърво лак Пръскане на лакове на водна основа или съ държащи разтворите ли безцветни лакове и масла Случай на приложе ние стена Пръскане с дисперси онни и латексови бои вж Предназначение на електроинструмен та Страница 236 Стъпка 1 Изберете правилната капачка на дюзата За приложение Дър во лазурен лак избе рете сивата ...

Page 236: ...та за пръскане 10 Капачка на дюзата бяла за приложение Стена 11 Капачка на дюзата сива за приложение Дърво лазурен лак 12 Капачка на дюзата черна за приложение Дър во лак 13 Сито за пълнене 14 Елемент за пълненеa 15 Игла на дюзата 16 Уплътнител на резервоара 17 Засмукваща тръба 18 Отвор за вентилиране 19 Канал за боята 20 Маркуч за въздух 21 Байонетен механизъм 22 Основен модул 23 Ръкохватка за пр...

Page 237: ...авилното функциониране и сигурността на системата за фино пръскане Свързване на маркуча за въздух вж фиг A1 A3 Отворете скобата 24 и размотайте докрай маркуча за въздух 20 от базовия модул 22 Включване към основния модул Вкарайте докрай единия байонетен накрайник 21 на маркуча за въздух съобразно стрелките в отворите на щуцера 26 на базовия модул Завъртете капачката на байонетния механизъм по по с...

Page 238: ... защита на дървесината масла лазурни лакове импрегнира ния вода 0 Бои на основата на разтворители или вода препоръчитлено грундове ан тикорозионни грундове лакове за отоплителни тела гъсти лазурни лако ве 0 5 Дисперсионни и латексови бои стени най малко 5 Таблица за разреждане Материал за пръскане ml Разредител ml за разреждане 5 10 15 300 15 30 45 400 20 40 60 500 25 50 75 600 30 60 90 700 35 70 ...

Page 239: ...ятствия в помещението Избягвайте прекъсванията на процеса върху обработ ваната повърхност Повърхност с постоянно качество се постига при равно мерно водене на пистолета Неравномерно разстояние и наклон на пръскане водят до силна промяна на струята и с това до различия в качест вото на обработваната повърхност Завършвайте пръскането извън обработваната повър хност Никога не изразходвайте количество...

Page 240: ...а повърхност Няма опасност от протичане на боя u Поставяйте материала за пръскане винаги изпра вен върху равна повърхност Ако пистолетът е поста вен легнал от него може да изтече боя Поддържане и сервиз Поддържане и почистване u Преди извършване на каквито и да е дейности по електроинструмента изключвайте щепсела от зах ранващата мрежа u За да работите качествено и безопасно поддър жайте електроин...

Page 241: ...ящи ръкавици Изключете базовия модул 22 и отстранете маркуча за въздух 20 от пистолета за пръскане 1 При необходимост почистете базовия модул с напоена с разредител кърпа и след това поставете базовия модул 22 и маркуча за въздух 20 извън непосредс твената зона на почистване Развийте резервоара 7 от пистолета за пръскане 1 Дръжте резервоара 7 под засмукващата тръба 17 и натиснете спусъка 5 на пист...

Page 242: ...глобите Отстраняване на повреди Проблем Причина Помощ Боята не покрива доста тъчно Количеството на пръсканата боя е малко Завъртете регулатора 4 по посока на сте пен 5 Разстоянието до пръсканата повърхност е твърде голямо Скъсете разстоянието до пръсканата повърх ност Твърде малко боя попада на пръсканата по върхност пръските са твърде нарядко Преминете повече пъти по пръсканата по върхност Пръска...

Page 243: ...езервоа ра 7 тъй като резервоарът не е затворен напълно Завъртете резервоара 7 по посока на сим вола за затваряне докато се чуе отчетливо прещракване на затварящия пръстен 6 Засмукващата тръба 17 е свободна Преместете засмукващата тръба до упор към канала за боя 19 Иглата на дюзата 15 е запушена Почистете иглата на дюзата Засмукващата тръба 17 е запушена Почистете засмукващата тръба Отворът за вен...

Page 244: ...е приклучоци и соодветните приклучници го намалуваат ризикот од струен удар u Избегнувајте телесен контакт со заземјени површини како на пример цевки радијатори метални ланци и ладилници Постои зголемен ризик од струен удар ако вашето тело е заземјено u Не ги изложувајте електричните алати на дожд или влажни услови Ако влезе вода во електричниот алат ќе се зголеми ризикот од струен удар u Не поста...

Page 245: ...ите за сечење Соодветно одржуваните ивици на алатите за сечење помалку се виткаат и полесно се контролираат u Електричниот алат дополнителната опрема деловите и др користете ги во согласност со ова упатство внимавајте на работните услови и работата која ја вршите Користењето на електричниот алат за други намени може да доведе до опасни ситуации u Рачките и површините за држење одржувајте ги суви ч...

Page 246: ...о и ѕидни бои Апликација на дрво лазура Прскање на лазури и основни бои Апликација на дрво лак Прскање на лакови за фарбање лакови и масла на база на растворувачи и растворливи во вода Апликација на ѕид Прскање на дисперзивни бои и латекс бои види Употреба со соодветна намена Страница 247 Чекор 1 Одберете го правилното капаче на млазница За апликација на дрво лазура одберете го сивото капаче на мл...

Page 247: ...т на графичката страница 1 Пиштол за прскање 2 Капаче за вентилација 3 Преклопна навртка 4 Тркалце за подесување на количината на материјалот за прскање 5 Прекинувач 6 Прстен за затворање 7 Резервоар за материјалот за прскање 8 Резервен сад за материјалот за прскање 9 Приклучок за цревото пиштол за прскање 10 Капаче на млазница бело за апликација на ѕид 11 Капаче со млазница сиво за апликација на ...

Page 248: ...нување одржување на топлината на дланките организирање на текот на работата Монтажа u Пред било каква интервенција на електричниот алат извлечете го струјниот приклучок од ѕидната дозна u Осигурајте се дали пиштолот за прскање и основната единица се целосно монтирани со сите елементи за дихтување Само на тој начин е загарантирана функцијата и безбедноста на системот за фино прскање Приклучување на...

Page 249: ...итувајте ги информациите за бои дадени од производителот во врска со прскањето на пр во техничките информации или листот со податоци Бидете сигурни дека нема да прскате со бои за кои производителот тврди дека не се соодветни Добро промешајте го материјалот за прскање Употребата на материјал за прскање на собна температура доведува до подобра слика на прскање Доколку е потребно разредете го материј...

Page 250: ... електричниот алат на отворено Најпрво извршете пробно прскање и наместете ја сликата на млазот и количината на материјал за прскање во зависност од материјалот за прскање За подесување видете во следните поглавја Пиштолот за прскање држете го на подеднакво растојание од 20 25 cm вертикално кон објектот за прскање Почнете со прскање надвор од површината за прскање Во зависност од подесената слика ...

Page 251: ...што го користите Започнете со минимум апликација Дрво Глазура Поставување на апликацијата редок материјал за прскање густ материјал за прскање Поставување на апликацијата Апликација на дрво лазура Апликација дрво лак Апликација на ѕид Апликацијата овозможува бесстепено регулирање на количината на воздух и притисокот Прејака магла од боја Количината на воздух мора да се намали Свртете ја регулација...

Page 252: ...1 12 и цевката за вшмукување 17 со дихтунгот за резервоарот 16 Во една кофа со топла вода исчистете ги сите делови што спроведуваат боја со четка за чистење 28 или вообичаена четка за миење Исчистете го и каналот за боја 19 на пиштолот за прскање 1 Проверете дали во цевката за всисување 17 со дихтунгот на резервоарот 16 нема материјал за прскање и дали е оштетена Исчистете го отворот за проветрува...

Page 253: ...е многу извалкан мора да се замени Отворете го поклопецот за филтерот за воздух 29 Извадете го филтерот за воздух 30 Мала нечистотија Тропнете го филтерот за воздух 30 или Голема нечистотија Исчистете го филтерот за воздух 30 под истечна вода и оставете го добро да се исуши за да го избегнете создавањето на мувла или Заменете го филтерот за воздух 30 Повторно ставете го филтерот за воздух Повторно...

Page 254: ...а прскање Отворот за вентилација 18 на цевката за всисување 17 е затнат Исчистете ги цевката за всисување и отворот за вентилација Цевката за всисување 17 е олабавена Притиснете ја цевката за всисување до крај на каналот за боја 19 Дихтунгот на резервоарот 16 не е позициониран или не е правилно позициониран во жлебот на цевката за всисување 17 Монтирајте го дихтунгот на резервоарот наоколу точно в...

Page 255: ...ses Отстранување Пиштолите за прскање електричната единица опремата и амбалажите треба да се отстранат на еколошки прифатлив начин Не ги фрлајте електричните алати во домашната канта за отпадоци Само за земјите од ЕУ Според Европската регулатива 2012 19 ЕU за електрични и електронски уреди и нивната имплементација во националното право електричните алати што се вон употреба мора одделно да се соби...

Page 256: ...verite se da li su priključeni i upotrebljeni kako treba Usisavanje prašine može smanjiti rizike koji su povezani sa prašinom u Ne dozvolite da pouzdanje koje ste stekli čestom upotrebom alata utiče na to da postanete neoprezni i da zanemarite sigurnosne principe za upotrebu alata Neoprezno delovanje može prouzrokovati teške povrede u deliću sekunde Upotreba i briga o električnim alatima u Ne preo...

Page 257: ...nih puteva Nošenje zaštitne opreme koja odgovara uslovima redukuje izlaganje opasnim supstancama u Vodite računa o mogućim opasnostima materijala kojim se prska Obratite pažnju na oznake na posudi ili informacije proizvođača materijala kojim se prska uključujući i zahteve za korišćenje zaštitne opreme Treba obratiti pažnju na uputstva proizvođača kako bi se umanjio rizik od požara kao i ozleda usl...

Page 258: ...a u prednjem delu upustva za rad Predviđena upotreba Električni alat je predviđen za raspršivanje svih uobičajenih boja disperzionih i lateks boja boje za zidove lakova koji mogu da se razređuju razređivačima i vodom preporučuje se lazura sredstava za grundiranje sredstava za impregnaciju bezbojnih lakova ALLPaint ulja i vode Električni alat nije adekvatan za preradu baza sredstava za nagrizanje s...

Page 259: ...m je uređaj isključen ili u situaciji da radi ali nije zaista u upotrebi Ovo može značajno redukovati emisije vibracija i buke tokom celokupnog perioda korišćenja Utvrdite dodatne sigurnosne mere radi zaštite korisnika od delovanja vibracija kao na primer održavanje električnog alata i umetnog alata održavanje toplih ruku organizacija radnih postupaka Montaža u Izvucite pre svih radova na električ...

Page 260: ...da ne raspršujete boje koje prema informacijama proizvođača nisu predviđene za to Dobro promešajte sredstvo za prskanje Upotreba sredstva za prskanje na sobnoj temperaturi stvara bolju sliku prskanja Po potrebi razredite sredstvo za prskanje Ukoliko prilikom probnog raspršivanja ne postignete dobru sliku prskanja izvršite razređivanje u koracima od 5 tako da postignete optimalnu sliku prskanja Sre...

Page 261: ...kanje horizontalno ili vertikalno Ujednačen kvalitet površine se postiže kada se trake preklapaju za 4 5 cm Prilikom radova na raspršivanju na objektima koji leže ili prilikom radova iznad visine glave pištolj za raspršivanje držite malo ukoso i pomerajte ga u nazad od površine po kojoj vršite raspršivanje Opasnost od spoticanja Pazite na moguće prepreke Izbegavajte prekide prskanja unutar prskane...

Page 262: ...a raspršivanje napunjen materijalom za raspršivanje postavite uvek uspravno na neku ravnu površinu Iz pištolja za raspršivanje koji leži može da istekne materijal za raspršivanje Održavanje i servis Održavanje i čišćenje u Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice u Držite električni alat i proreze za ventilaciju čiste da bi dobro i sigurno radili Ako je neophodna zam...

Page 263: ...line čišćenja Skinite rezervoar 7 sa pištolja za raspršivanje 1 Držite rezervoar 7 ispod uzlazne cevi 17 i pritisnite prekidač za upravljanje 5 na pištolju za raspršivanje da bi sredstvo za prskanje moglo da se vrati u rezervoar Potpuno ispraznite rezervoar 7 Sredstvo za prskanje možete da čuvate za sledeće primene u hermetički zatvorenom rezervoaru za boju U tu svrhu koristite npr rezervni rezerv...

Page 264: ... Materijal za prskanje ponovo razblažiti i izvesti probno prskanje Materijal za prskanje teče nakon nanošenja Nanesena prevelika količina materijala za prskanje Okrenuti točak za podešavanje 4 u pravcu stepena 1 Premalo rastojanje do površine prskanja Povećati rastojanje prskanja Materijal za prskanje je previše redak Dodati originalni materijal za prskanje Previše često se prska po istom mestu Sk...

Page 265: ...uzlazne cevi u žleb Materijal za prskanje je previše gust Materijal za prskanje ponovo razblažiti i izvesti probno prskanje Materija za prskanje zaprljan grudve u boji Kompletno isprazniti i očistiti pištolj za raspršivanje prilikom punjenja materijal za prskanje sipati kroz sito za sipanje 13 Servis i saveti za upotrebu Servis odgovara na vaša pitanja u vezi sa popravkom i održavanjem vašeg proiz...

Page 266: ...umom Ne uporabljajte električnega orodja če ste utrujeni oziroma če ste pod vplivom mamil alkohola ali zdravil Trenutek nepazljivosti pri uporabi električnega orodja je lahko vzrok za resne telesne poškodbe u Uporabljajte osebno zaščitno opremo Vedno uporabljajte zaščito za oči Z uporabo zaščitne opreme kot so protiprašna maska varnostni čevlji ki ne drsijo čelada ali zaščita za sluh v ustreznih o...

Page 267: ...jiva topila ustvarjajo eksplozivno ozračje u Za pršenje in čiščenje ne uporabljajte materialov katerih plamenišče je nižje od 55 C Uporabljajte materiale na osnovi vode težko hlapljivih ogljikovodikov ali podobnih snovi Lahko hlapljiva topila med hlapenjem ustvarijo eksplozivno ozračje u Ne pršite na območju virov vžiga kot so statične električne iskre odprti plameni vžigalni plameni vroči predmet...

Page 268: ...e les lak na regulatorju količine zraka 25 Nastavite namen uporabe stena na regulatorju količine zraka 25 glejte Nastavitev količine zraka glejte sliko D Stran 272 Opis izdelka in storitev Preberite vsa varnostna opozorila in navodila Neupoštevanje varnostnih opozoril in navodil lahko povzroči električni udar požar in ali hude poškodbe Upoštevajte slike na začetku navodil za uporabo Namenska upora...

Page 269: ...nja tresljajev in hrupa Naveden nivo tresljajev in hrupa je določen na osnovi glavnih načinov uporabe električnega orodja Pri uporabi orodja v drugačne namene z drugačnimi nastavki ali pri nezadostnem vzdrževanju lahko nivo hrupa in tresljajev odstopa To lahko obremenjenost s hrupom in tresljaji v celotnem obdobju uporabe občutno poveča Za natančnejšo oceno obremenjenosti s hrupom in tresljaji mor...

Page 270: ...materiala pazite da bo plamenišče mešanice po redčenju nad 55 C Redčenje npr lakov ki vsebujejo topila znižuje plamenišče u Bodite pozorni na navedbe proizvajalca barve glede sposobnosti pršenja npr v tehničnem ali podatkovnem listu Ne pršite barv ki v skladu s proizvajalčevimi navedbami niso primerne za to Dobro premešajte pršilni material Z uporabo pršilnega materiala pri sobni temperaturi dosež...

Page 271: ...skladu z nastavitvijo pršenja prikazano na sliki Enakomerno kakovost pršene površine dosežete tako da se vzporedni progi prekrivata za 4 5 cm Pri pršenju ležečih predmetov in pri pršenju nad glavo držite pršilno pištolo rahlo postrani in se pomikajte nazaj stran od površine ki ste jo pršili Nevarnost padca Bodite pozorni na predmete ki so lahko v napoto Izogibajte se prekinitvam pršenja sredi prše...

Page 272: ...pištolo vedno odlagajte pokonci in na ravno površino Če je pištola v ležečem položaju lahko iz nje izhaja pršilni material Vzdrževanje in servisiranje Vzdrževanje in čiščenje u Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju izvlecite omrežni vtič iz vtičnice u Skrbite za čistočo električnega orodja in prezračevalnih utorov da lahko dobro in varno delate Če morate zamenjati priključni kabel ...

Page 273: ... čiščenja Posodo 7 odvijte s pršilne pištole 1 Zbiralnik 7 postavite pod potopno cevko 17 in pritisnite na sprožilec 5 pršilne pištole da se pršilni material lahko začne iztekati nazaj v zbiralnik Povsem izpraznite zbiralnik 7 Pršilni material se lahko za nadaljnjo uporabo shrani v tesno zaprti posodi za barvo Za to uporabite npr nadomestni zbiralnik 8 s pokrovom ali pa originalni zbiralnik za prš...

Page 274: ...šanju teče Nanesli ste preveč pršilnega materiala Obrnite nastavitveno kolesce 4 v smer stopnje 1 Razdalja do pršilne površine je premajhna Povečajte razdaljo pršenja Pršilni material je preredek Dodajte osnovni pršilni material Prevečkrat ste pršili po istem mestu Odstranite barvo in pri drugem poskusu pršenja ne pršite tolikokrat po enem mestu Preveč grobo razprševanje Prevelika količina pršilne...

Page 275: ...ozi polnilno sito 13 Servisna služba in svetovanje uporabnikom Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja glede popravila in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na www bosch pt com Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in pripadajočem priboru Ob vseh vprašanjih in n...

Page 276: ...o što je maska za prašinu zaštitna obuća s protukliznim potplatom zaštitna kaciga ili štitnik za sluh ovisno od vrste i primjene električnog alata smanjuje opasnost od ozljeda u Spriječite svako nehotično uključivanje uređaja Prije nego što ćete utaknuti utikač u utičnicu i ili staviti komplet baterija provjerite je li električni alat isključen Ako kod nošenja električnog alata imate prst na preki...

Page 277: ...ne materijale Lakohlapljiva otapala stvaraju eksplozivnu okolinu u Ne prskajte u području izvora paljenja kao npr statičkih električnih iskri otvorenog plamena plamena za paljenje vrućih predmeta motora cigareta i iskri uticanjem i izvlačenjem strujnih kabela ili rukovanjem prekidačima Takvi izvori iskrenja mogu dovesti do zapaljenja okoline u Ne prskajte materijale kod kojih nije poznato predstav...

Page 278: ...ne zraka 25 Namjestite slučaj primjene drvo lak na tipki s reguliranjem količine zraka 25 Namjestite slučaj primjene zid na tipki s reguliranjem količine zraka 25 vidi Namještanje količine zraka vidjeti sliku D Stranica 282 Opis proizvoda i radova Treba pročitati sve sigurnosne napomene i upute Propusti do kojih može doći uslijed nepridržavanja sigurnosnih napomena i uputa mogu uzrokovati električ...

Page 279: ...tupku mjerenja te se mogu koristiti za međusobnu usporedbu električnih alata Primjerene su i za privremenu procjenu emisije titranja i buke Navedena razina titranja i emisijska vrijednost buke predstavljaju glavne primjene električnog alata Ako se ustvari električni alat koristi za druge primjene s radnim alatima koji odstupaju od navedenih ili se nedovoljno održavaju razina titranja i emisijska v...

Page 280: ...ču mogu uzrokovati kratki spoj i povećavaju opasnost od električnog udara Priprema materijala za prskanje u Pri razrjeđivanju pazite da postotak razrjeđivača odgovara materijalu za prskanje Pri uporabi pogrešnog razrjeđivača mogu nastati grudice koje mogu začepiti pištolj za prskanje u Pri razrjeđivanju materijala za prskanje pazite da plamište smjese nakon razrjeđivanja ponovno bude iznad 55 C Ra...

Page 281: ...ivanje 25 Izvucite mrežni utikač iz utičnice Upute za rad Prskanje vidjeti slike E H Napomena Pazite na smjer vjetra kada koristite električni alat na otvorenom Najprije provedite probno prskanje i namjestite sliku mlaza i količinu materijala za prskanje prema materijalu za prskanje Za namještanje pogledajte sljedeće odlomke Pištolj za prskanje obavezno držite na ravnomjernoj udaljenosti od 20 25 ...

Page 282: ...e skidanje starih tapeta možete tapete poprskati toplom vodom maks 55 C U tu svrhu koristite sivu kapicu sapnice 11 Radne stanke i transport vidjeti slike K L Za jednostavniji transport sustava za fino prskanje na baznoj jedinici je montirana ručka za nošenje 23 Na donjoj strani bazne jedinice 22 su postavljeni kotačići Tijekom rada baznu jedinicu možete vući za sobom držeći za crijevo za zrak 20 ...

Page 283: ... za prskanje Sapnice i otvore za zrak pištolja za prskanje nikada ne čistite oštrim predmetima Tijekom čišćenja s otapalima ili bojama na bazi otapala nosite odgovarajuće rukavice Isključite baznu jedinicu 22 i skinite crijevo za zrak 20 s pištolja za prskanje 1 Po potrebi očistite baznu jedinicu krpom namočenom u razrjeđivač i zatim uklonite baznu jedinicu 22 i crijevo za zrak 20 iz neposredne ok...

Page 284: ...kotačić za namještanje 4 u smjeru stupnja 5 Prevelika udaljenost do površine za prskanje Smanjite udaljenost za prskanje Premala količina materijala za prskanje na površini za prskanje rijetko raspršena po površini za prskanje Češće prskajte po površini za prskanje Materijal za prskanje je pregust Ponovno razrijedite materijal za prskanje i provedite probno prskanje Materijal za prskanje teče nako...

Page 285: ...9 Igla sapnice 15 je začepljena Očistite iglu sapnice Uzlazna cijev 17 je začepljena Očistite uzlaznu cijev Začepljen otvor za odzračivanje 18 na uzlaznoj cijevi 17 Očistite uzlaznu cijev i otvor za odzračivanje Brtva spremnika 16 nedostaje ili je oštećena Gurnite novu brtvu spremnika preko uzlazne cijevi u utor Materijal za prskanje je pregust Ponovno razrijedite materijal za prskanje i provedite...

Page 286: ...ikendusjuhtmeid mis on ette nähtud kasutamiseks ka välistingimustes Välistingimustes kasutamiseks sobiva pikendusjuhtme kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu u Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes keskkonnas on vältimatu kasutage rikkevoolukaitselülitit Rikkevoolukaitselüliti kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu Inimeste turvalisus u Olge tähelepanelik jälgige mida teete ning toimige elek...

Page 287: ...ke töökoht puhtana hästi valgustatuna ja vaba värvi ja lahustimahutitest lappidest ja muudest põlevatest materjalidest Valitseb isesüttimise oht Hoidke töökorras tulekustutid või kustutusseadmed alati kasutusvalmis u Kandke pihustamise alal hoolt hea ventilatsiooni ja kogu ruumis piisava värske õhu eest Aurustuvad põlevad lahustid loovad plahvatusohtliku keskkonna u Ärge pihustage seadmega aineid ...

Page 288: ...ra valimine Kasutusviisi Puit peits jaoks valige hall düüsikübar 11 Kasutusviisi Puit lakk jaoks valige must düüsikübar 12 Kasutusviisi Sein jaoks valige valge düüsikübar 10 vaadake Düüsikübara vahetamine vt jooniseid B1 B2 Lehekülg 290 Samm 2 pihustatava materjali koguse seadmine Kasutusviisi Puit peits jaoks seadke seaderattaga 4 aste 1 2 või 3 Kasutusviisi Puit lakk jaoks seadke seaderattaga 4 ...

Page 289: ...7 4 Nimisisendvõimsus W 1400 Pihustusjõudlus ml min 700 Ajakulu 4 m2 värvi pealekandmiseks min 1 Pihustatava materjali mahuti maht ml 1000 Õhuvooliku pikkus m 4 Kaal EPTA Procedure 01 2014 järgi kg 4 8 Kaitseklass II Andmed kehtivad nimipingel U 230 V Teistsuguste pingete ja kasutusriigis spetsiifiliste mudelite puhul võivad toodud andmed varieeruda Ainult ilma käivitusvoolu piirajata elektriliste...

Page 290: ...tamine u Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast välja Ettevalmistus tööks u Pihustustööde tegemine on keelatud veekogude ääres ja naaberpindadel valgala piirkonnas u Värvide lakkide ja pihustatavate materjalide ostmisel pöörake tähelepanu nende keskkonnasõbralikkusele Pinna ettevalmistus Pihustatav pind peab olema puhas kuiv ja rasvavaba Siledad pi...

Page 291: ...ihustage värvi iseenda teiste inimeste ja loomade suunas Sisselülitamine vt jn D Kontrollige kas on paigaldatud õige düüsikübar vaadake Düüsikübara vahetamine vt jooniseid B1 B2 Lehekülg 290 Ühendage võrgupistik pistikupessa Võtke pihustuspüstol kätte ja suunake see pihustatavale pinnale Sisselülitamiseks vajutage sisse väljalülitusnuppu 25 Õhuvoolu reguleerimiseks seadke sisse väljalülitusnupp 25...

Page 292: ... madalam aste Pihustatavat materjali pihustataval pinnal liiga vähe Pihustatava materjali hulka tuleb suurendada Seadke järgmine kõrgem aste Õhuvoolu seadmine vt jn D AIRVolume Pihustatava materjali jaoks õige õhuvoolu ja rõhu seadmiseks valige õhuvooluregulaatorit 25 pöörates sobiv kasutusviis Alustage miinimumist kasutusviisist Puit lasuurvärv Kasutusviisi seadmine väga vedel pihustatav materjal...

Page 293: ...ige et tõusutoru 17 koos mahuti tihendiga 16 oleks pihustatavast materjalist vaba ja vigastamata Puhastage õhueemaldusava 18 puhastusharjaga 28 Vajadusel puhastage täitesõel 13 põhjalikult sooja veega Puhastage mahuti 7 ja pihustuspüstol 1 väljastpoolt niisutatud riidelapiga Enne kokkupanekut laske kõikidel detailidel korralikult kuivada Pange peenpihustussüsteem uuesti kokku vastupidises järjekor...

Page 294: ... pinnasesse põhjavette ega veekogudesse Ärge kunagi valage keskkonnaohtlikke kemikaale kanalisatsiooni Hoiustamine Enne peenpihustussüsteemi hoiulepanekut puhastage peenpihustussüsteem hoolikalt ja laske kõik detailid enne koostamist täielikult kuivada Tõrgete kõrvaldamine Probleem Põhjus Abi Pihustatav materjal ei kata korralikult Pihustatava materjali kogus on liiga väike Pöörake seaderatast 4 a...

Page 295: ...u ja õhueemaldusava Mahuti tihend 16 puudub või on kahjustatud Lükake uus mahuti tihend mööda tõusutoru soonde Pihustatav materjal on liiga paks Vedeldage pihustatavat materjali uuesti ja tehke proovipihustamine Pihustatavasse materjali on sattunud mustust värv on tükki läinud Tühjendage pihustuspüstol täielikult ja puhastage kasutage pihustusmaterjali sissevalamisel täitesõela 13 Müügijärgne teen...

Page 296: ... ārpus telpām izmantojiet tā pievienošanai vienīgi ārpustelpu lietošanai derīgus pagarinātājkabeļus Lietojot elektrokabeli kas piemērots darbam ārpus telpām samazinās elektriskā trieciena saņemšanas risks u Ja elektroinstrumentu tomēr nepieciešams darbināt vietās ar paaugstinātu mitrumu pievienojiet to elektrobarošanas ķēdēm kas aizsargātas ar noplūdes strāvas aizsargreleju RCD Lietojot noplūdes s...

Page 297: ...zīgo darba drošības līmeni Drošības noteikumi smalkās izsmidzināšanas sistēmai u Uzturiet darba vietu tīru labi apgaismotu un brīvu no krāsas vai šķīdināšanas līdzekļu tvertnēm drānām un citiem viegli uzliesmojošiem materiāliem Pastāv pašuzliesmošanas risks Gādājiet lai vienmēr būtu pieejams darba kārtībā esošs ugunsdzēšamais aparāts vai ugunsdzēšanas ierīces u Gādājiet lai izsmidzināšanas zonā bū...

Page 298: ...ūra izmantojiet pelēko sprauslas uzliktni 11 Lietojuma veidam Koks laka izmantojiet melno sprauslas uzliktni 12 Lietojuma veidam Siena izvēlieties balto sprauslas uzliktni 10 skatīt Sprauslas uzliktņa nomaiņa skatīt attēlus B1 B2 Lappuse 300 2 darbība iestatiet izsmidzināmās vielas padevi Lietojuma veidam Koks lazūra ar regulatoru iestatiet 1 2 vai 3 pakāpi 4 Lietojuma veidam Koks laka ar regulato...

Page 299: ...st standarta piegādes komplektā Pilns pārskats par izstrādājuma piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā Tehniskie dati Smalkās izsmidzināšanas sistēma PFS 7000 Izstrādājuma numurs 3 603 B07 4 Nominālā ieejas jauda W 1400 Izsmidzināmās vielas padeves ātrums ml min 700 Krāsas uzklāšanas laiks 4 m2 platībā min 1 Izsmidzināmās vielas tvertnes tilpums ml 1000 Gaisa padeves šļūtenes garums m 4 Sv...

Page 300: ...21 par ceturtdaļu apgrieziena pretēji pulksteņa rādītāju kustības virzienam tad izvelciet bajonetes veida savienotāju 21 no pieslēguma 9 Sprauslas uzliktņa nomaiņa skatīt attēlus B1 B2 Smalkās izsmidzināšanas sistēma tiek piegādāta kopā ar diviem sprauslas uzliktņiem Sprauslas uzliktnis 10 11 12 Krāsa Balta Pelēks Melns Piegādes stāvoklis Montēts piederumu nodalījumā 27 zem noturplāksnes 24 Lietoj...

Page 301: ...ienas krāsu no 10 l tvertnes pārliet tukšā 2 5 vai 5 0 l traukā Ar vienu roku stingri turiet izsmidzināšanas pistoli un ar otru roku pagrieziet tvertni 7 atvēršanas simbola virzienā Izvelciet izsmidzināšanas pistoli no tvertnes 7 Ja izsmidzināmās vielas tvertne ir iesākta izmantojiet rūpīgi iztīrītu iepildīšanas sietu 13 lai tvertnē 7 nenonāktu krāsas sabiezējumi Iepildiet tvertnē 7 izsmidzināmo v...

Page 302: ...īšanas suku 28 kas ir iekļauta piegādes komplektācijā vai tirdzniecībā pieejamu suku Izsmidzināšanas rezultāta iestatīšana skatīt attēlu I u Nespiediet palaišanas slēgu 5 kamēr regulējat sprauslas nosegvāciņu 2 Pagrieziet sprauslas nosegvāciņu 2 vēlamajā pozīcijā Sprauslas nosegvāciņš Aerosola konusa forma Lietojums Horizontāls plakans konuss vertikālam apstrādes virzienam Sprauslas nosegvāciņš Ae...

Page 303: ...arbojas bez traucējumiem un droši Ja netīra vai tīra nepareizi garantija zaudē spēku Tīrīšana pēc krāsu uz ūdens bāzes lietošanas skatiet attēlu M Vienmēr tīriet izsmidzināšanas pistoli un izsmidzināmās vielas tvertni ar siltu ūdeni Netīriet izsmidzināšanas pistoles sprauslas un aerācijas atvērumus ar smailiem metāla priekšmetiem Izslēdziet bāzes mezglu 22 un noņemiet gaisa padeves šļūteni 20 no i...

Page 304: ...vertni 7 no izsmidzināšanas pistoles 1 un pilnībā to iztukšojiet noslēdzamā traukā Noskrūvējiet virsuzgriezni 3 noņemiet sprauslas nosegvāciņu 2 un izņemiet izmantojamo sprauslas uzliktni 10 11 12 un stāvcauruli 17 kopā ar tvertnes blīvi 16 Ielejiet traukā atšķaidīšanas līdzekli un iztīriet tajā visas daļas pa kurām plūst krāsa ar tīrīšanas suku 28 vai kādu no tirdzniecībā pieejamajām mazgāšanas s...

Page 305: ...pārāk liela Pagrieziet regulatoru 4 1 pakāpes virzienā Gaisa plūsma ir pārāk maza Gaisa daudzuma regulatoru 25 grieziet pa labi Ir uzlikts baltais sprauslas uzliktnis 10 pārāk liels sprauslas diametrs Uzmontējiet pelēko sprauslas uzliktni 11 vai melno sprauslas uzliktni 12 Sprauslas adata 15 ir netīra Notīriet sprauslas adatu Izsmidzināmā viela ir pārāk bieza Atkārtoti atšķaidiet izsmidzināmo viel...

Page 306: ... informāciju par rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē www bosch pt com Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas noteikti paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru kas norādīts uz izstrādājuma marķējuma plāksnītes Latvijas Republika Robert Bosch SIA Bosch...

Page 307: ...kę neslystančius batus apsauginį šalmą klausos ap saugos priemones ir kt rekomenduojamas atitinkamai pagal naudojamą elektrinį įrankį sumažėja rizika susižeis ti u Saugokitės kad elektrinio įrankio neįjungtumėte atsi tiktinai Prieš prijungdami elektrinį įrankį prie elekt ros tinklo ir arba akumuliatoriaus prieš pakeldami ar nešdami įsitikinkite kad jis yra išjungtas Jeigu ne šdami elektrinį įrankį...

Page 308: ...ių angliavandenilių pagrindu pagamintas ar panašias medžiagas Garuoja nt lakiems tirpikliams aplinka tampa sprogi u Nepurkškite šalia uždegimo šaltinių pvz kibirkščiuo jančios statinės elektrinės įrangos atviros ugnies uždegimo ugnies karštų daiktų variklių cigarečių kibirkščiuojančių elektrinių laidų kištukų ir jungiklių Nuo tokių kibirkščių šaltinių gali užsiliepsnoti aplinka u Nepurkškite medži...

Page 309: ...azū ra Oro kiekio reguliatoriumi 25 nustatykite naudojimo atvejį Mediena lakas Oro kiekio reguliatoriumi 25 nustatykite naudojimo atvejį Siena žr Oro kiekio nustaty mas žr D pav Pus lapis 313 Gaminio ir savybių aprašas Perskaitykite visas šias saugos nuorodas ir reikalavimus Nesilaikant saugos nuorodų ir reikalavimų gali trenkti elektros smūgis kilti gaisras galima smarkiai susižaloti ir sužaloti ...

Page 310: ...acijos lygis ir triukšmo emisi ja buvo išmatuoti pagal standartizuotą matavimo metodą ir juos galima naudoti elektriniams įrankiams palyginti Jie taip pat skirti vibracijos ir triukšmo emisijai iš anksto įvertinti Nurodytas vibracijos lygis ir triukšmo emisijos vertė atspindi pagrindinius elektrinio įrankio naudojimo atvejus Tačiau jei gu elektrinis įrankis naudojamas kitokiai paskirčiai su kito k...

Page 311: ...apdengti pvz dažomaisiais tapetais Dengiamąją medžiagą pritvirtinkite Nepakankamai pri tvirtintą dengiamąją medžiagą stipri oro srovė gali atka binti ir nupūsti u Rūpestingai apklijuokite kištukinius lizdus ir jungik lius Neapdengus kištukinių lizdų ir jungiklių gali įvykti trumpasis jungimas ir padidėti elektros smūgio rizika Purškiamos medžiagos paruošimas u Skiesdami patikrinkite ar purškiamą m...

Page 312: ...azinis blokas per oro gaubtelį 2 visada cirkuliuoja oras Išjungimas Atleiskite valdymo jungiklį 5 ir norėdami išjungti pa spauskite įjungimo išjungimo mygtuką 25 Iš kištukinio lizdo ištraukite kištuką Darbo patarimai Purškimas žr E H pav Nuoroda jei su prietaisu dirbate lauke atkreipkite dėmesį į vėjo kryptį Pirmiausia atlikite bandomąjį purškimą ir pagal purškiamą medžiagą nustatykite purškimo pr...

Page 313: ...tymas Skysta purškiama medžiaga Tiršta purškiama medžiaga Naudojimo atvejo nustatymas Naudojimo atvejis Mediena glazūra Naudojimo at vejis Me diena lakas Naudojimo at vejis Siena Pasirinkus naudojimo atvejį galima tolygiai reguliuoti oro kiekį ir slėgį Per didelis dažų rūkas Oro kiekį reikia sumažinti Oro kiekio reguliatorių 25 sukite kairėn Per stambiai purškia Oro kiekį reikia padidinti Oro kiek...

Page 314: ...rėgna šluoste Prieš surinkdami palaukite kol visos dalys gerai išdžius Vėl sumontuokite pulverizatorių atbuline išmontavimui tvarka Indo sandariklį 16 vėl stumkite aukštyn į siurbimo vamzdelio 17 griovelį Įsitikinkite kad indo sandariklis tiksliai įsistatė į griovelį aplink siurbimo vamzdelį nes tik taip purškimo pistoletas bus tinkamai užsandarintas Siurbimo vamzdelį 17 vėl iki atramos įstumkite ...

Page 315: ...ėliuoti kruopščiai jį išvalykite ir prieš surinkdami palaukite kol gerai išdžius visos dalys Trikčių šalinimas Gedimas Priežastis Šalinimas Purškiama medžiaga ne tinkamai padengia paviršių Per mažas purškiamos medžiagos kiekis Reguliavimo ratuką 4 sukite 5 pakopos krypti mi Per didelis atstumas iki purškiamo paviršiaus Purškimo atstumą sumažinkite Ant purškiamo paviršiaus per mažai purškia mos med...

Page 316: ...is 17 Siurbimo vamzdelį išvalykite Užsikimšusi siurbimo vamzdelio 17 kiaurymė orui išleisti 18 Išvalykite siurbimo vamzdelį ir kiaurymę orui išleisti Nėra arba pažeistas indo sandariklis 16 Ant siurbimo vamzdelio į griovelį įstumkite naują indo sandariklį Purškiama medžiaga per tiršta Purškiamą medžiagą iš naujo praskieskite ir at likite bandomąjį purškimą Užteršta purškiama medžiaga dažų gumulėli...

Page 317: ...Lietuvių k 317 būti surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu Bosch Power Tools 1 609 92A 6SH 10 06 2021 ...

Page 318: ...ص الكهربائية t العدة تشغيل تجنب باإلمكان يكن لم إن مفتاح فاستخدم الرطبة األجواء في الكهربائية المتخلف التيار من للوقاية مفتاح استخدام إن الصدمات خطر يقلل المتخلف التيار من للوقاية الكهربائية األشخاص أمان t العدة واستخدم تفعله ما إلی وانتبه يقظا كن بتعقل الكهربائية كهربائية عدة تستخدم ال تأثير تحت تكون عندما أو متعبا تكون عندما األدوية أو الكحول أو المخدرات االنتباه عدم قد الكهربائية العدة استخدام ...

Page 319: ... أوعية من وخلوه جيد القابلة الخامات من وغيرها القماش وقطع لالشتعال ذاتي اشتعال حدوث خطر فهناك ومعدات الحريق طفايات جاهزية على احرص األوقات جميع في وسالمتها اإلطفاء t وعلى الرش لنطاق الجيدة التهوية على احرص بأكمله المكان في متجدد هواء وجود يتسبب بيئة وجود في لالشتعال القابلة المذيبات بخار االنفجار لخطر معرضة t ذات مواد باستخدام والتنظيف بالبخ تقم ال من أقل اشتعال نقطة 55 م مواد استخدام غير هيدروكرب...

Page 320: ... حالة اختر الطالء الخشب الفوهة غطاء الرمادي 11 االستخدام حالة في الالكيه الخشب مع الفوهة غطاء اختر األسود 12 االستخدام حالة في اختر الجدران مع األبيض الفوهة غطاء 10 غطاء تغيير انظر الصور انظر الفوهة B1 B2 الصفحة 322 الخطوة 2 البخ مادة كمية ضبط االستخدام حالة في الطالء الخشب مع اضبط الشفاف الدرجة 1 أو 2 أو 3 الضبط طارة في 4 االستخدام حالة في الالكيه الخشب مع الدرجة اضبط 1 أو 2 أو 3 الضبط طارة في 4 ...

Page 321: ...يل زر 26 القاعدة وحدة الخرطوم وصلة 27 التوابع حجرة 28 التنظيف فرشاة 29 الهواء مرشح غطاء 30 الهواء فلتر a المصورة التوابع االعتيادي التوريد إطار يتضمن ال برنامجنا في الكاملة التوابع تجد المشروحة أو للتوابع الفنية البيانات الدقيق البخ نظام PFS 7000 الصنف رقم 3 603 B07 4 االسمية الدخل قدرة واط 1400 الضخ قدرة مللي دقيقة 700 لطالء المستغرق الوقت 4 متر 2 دقيقة 1 البخ مادة وعاء حجم مللي 1000 الهواء خرطوم...

Page 322: ...ح والنوافذ واألبواب واألثاث األرضيات بتغطية قم بحرص شابه وما والنوافذ األبواب وإطارات من حائط ورق باستخدام يوصى األرضيات لتغطية المثال سبيل على الصوفي القماش المثبتة غير التغطية مادة التغطية مادة بتثبيت قم الهواء تيارات خالل من تنحل قد كافية بدرجة ًا د بعي نفخها يتم قد أو القوية t الكهربائية المقابس على ملصقات بوضع قم والمفاتيح غير والمفاتيح الكهربائية المقابس كهربائية قفلة حدوث في تتسبب قد المغطا...

Page 323: ...خدام حالة على كمية ضبط انظر الصورة انظر الهواء D الصفحة 324 االستعمال مفتاح على اضغط 5 البخ بمسدس مالحظة يخرج مشغلة األساسية الوحدة تكون عندما الهواء غطاء من مستمر بشكل الهواء 2 اإليقاف االستعمال مفتاح اترك 5 التشغيل زر على واضغط واإليقاف 25 اإليقاف لغرض المقبس من الكهربائية الشبكة قابس اسحب العمل إرشادات الصور انظر البخ E H مالحظة استخدام عند الرياح اتجاه مراعاة يجب الطلق الهواء في الكهربائية الع...

Page 324: ...مع االستخدام حالة الشفاف الطالء الخشب حالة االستخدام الخشب مع الالكيه حالة االستخدام مع الجدران كمية ضبط المعنية االستخدام حالة نطاق في يمكن بسالسة والضغط الهواء للغاية قوي بخ ضباب الهواء كمية تقليل يجب الهواء كمية ضابط أدر 25 اليسار إلى جدا خشن الرذاذ توزيع الهواء كمية زيادة يجب الهواء كمية ضابط أدر 25 اليمين إلى الحائط ورق تبليل على الدافئ الماء بخ يمكنك الحائط لورق أسهل إلزالة حرارة درجة أقصى ا...

Page 325: ... الخارج من مبتلة قماش قطعة بواسطة تجميعها قبل جيدا تجف األجزاء جميع اترك بترتيب أخرى مرة الدقيق البخ نظام بتجميع قم للخطوات عكسي الوعاء تسريب مانع أدخل 16 أخرى مرة أعلى إلى الصاعد األنبوب حز في 17 حول الوعاء تسريب لمانع الصحيح الوضع من تأكد مسدس تسريب منع يتم حتى الصاعد األنبوب حز سليم بشكل البخ الصاعد األنبوب تحريك على احرص 17 أخرى مرة الطالء قناة على 19 النهاية حتى قاعدة ذات الطالءات استخدام بعد...

Page 326: ...ية المياه إلی أو الجوفية المياه إلی أو األرض في بالبيئة المضرة الكيماوية المواد ًا د أب ِ م تر ال المجاري محمل جيدا بتنظيفه قم الدقيق البخ نظام تخزين قبل تجميعها قبل بعناية أجزائه جميع وجفف االختالالت إزالة المشكلة السبب العالج تقوم ال البخ مادة صحيح بشكل بالتغطية قليلة البخ مادة كمية الضبط طارة أدر 4 الدرجة اتجاه في 5 كبيرة رشه المراد السطح نحو المسافة للغاية البخ مسافة تصغير ينبغي تم قليلة البخ ...

Page 327: ... 15 مسدودة المنفث إبرة نظف الصاعد األنبوب 17 مسدود الصاعد األنبوب نظف الهواء تصريف فتحة 18 الصاعد باألنبوب 17 مسدودة وفتحة الصاعد األنبوب بتنظيف قم الهواء تصريف الخزان تسريب مانع 16 أو موجود غير تالف للخزان جديد تسريب مانع بتركيب قم الحز في الصاعد األنبوب على اللزوجة شديدة البخ مادة إن بخ بعملية وقم أخری مرة البخ مادة مدد تجريبية بالطالء تخثرات وجود متسخة البخ مادة وتنظيفه بالكامل البخ مسدس بتفريغ...

Page 328: ...ب 2012 19 EU األجهزة بصدد ضمن وتطبيقه القديمة واإللكترونية الكهربائية لم التي الكهربائية العدد جمع ينبغي المحلي القانون لمركز وتسليمها منفصل بشكل لالستعمال صالحة تعد البيئة على محافظة بطريقة استغاللها بإعادة يقوم 1 609 92A 6SH 10 06 2021 Bosch Power Tools ...

Page 329: ...ospruzzo Codice prodotto nl EU conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlijnen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen Technisch dossier bij Fijnspuitsysteem Productnummer da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige at det beskrevne produk...

Page 330: ...өнімдер төменде жзылған директикалар мен жарлықтардың тиісті қағидаларына сәйкестігін және төмендегі нормаларға сай екенін білдіреміз Техникалық құжаттар Бүріккіш жүйе Өнім нөмірі ro Declaraţie de conformitate UE Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţionate corespund tuturor dispoziţiilor relevante ale directivelor şi reglementărilor enumerate în cele ce urmează şi sunt în conformitate c...

Page 331: ...zsmidzināšanas sistēma Izstrādājuma numurs lt ES atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame kad išvardyti gaminiai atitinka visus privalomus žemiau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus Techninė dokumentacija saugoma Dažų pulverizatorius Gaminio numeris PFS 7000 3 603 B07 4 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EN 62841 1 2015 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN I...

Reviews: