background image

Register

 your 

new device on  

MyBosch now

 

and

 

get free benefits:

bosch-home.com/ 

welcome

MCM40..

Compact food processor

[de]

Gebrauchsanleitung

Kompakt-Küchenmaschine

3

[en]

Instruction manual

Compact food processor

10

[fr]

Mode d’emploi

Robot multifonction compact

17

[it]

Istruzioni per l’uso

Macchina da cucina compatta

25

[nl]

Gebruiksaanwijzing

Compact-keukenmachine

33

[da]

Brugsanvisning

Foodprocessor

40

[no]

Bruksanvisning

Foodprosessor

47

[sv]

Bruksanvisning

Matberedare

54

[fi]

Käyttöohje

Monitoimikone

61

[es]

Instrucciones de uso

Robot de cocina compacto

68

[pt]

Instruções de serviço

Máquina de cozinha compacta

78

[el]

Οδηγίες χρήσης

Πoλυμίξερ

86

[tr]

Kullanım kılavuzu

Kompakt mutfak robotu

95

[pl]

Instrukcja obsługi

Kompaktowy robot kuchenny

105

[uk]

Інструкція з експлуатації

Компактний кухонний комбайн

113

[ru]

Инструкция по эксплуатации

Компактньıй кухонньıй комбайн

121

[ar]

مادختسلاا تاداشرإ

ماعط ةرضحم

139

Summary of Contents for MCM40 SERIES

Page 1: ...ukenmachine 33 da Brugsanvisning Foodprocessor 40 no Bruksanvisning Foodprosessor 47 sv Bruksanvisning Matberedare 54 fi Käyttöohje Monitoimikone 61 es Instrucciones de uso Robot de cocina compacto 68 pt Instruções de serviço Máquina de cozinha compacta 78 el Οδηγίες χρήσης Πoλυμίξερ 86 tr Kullanım kılavuzu Kompakt mutfak robotu 95 pl Instrukcja obsługi Kompaktowy robot kuchenny 105 uk Інструкція ...

Page 2: ......

Page 3: ...bitte aufbewahren Bei Weitergabe des Gerätes an Dritte Gebrauchsanleitung mitgeben Sicherheitshinweise W W Stromschlaggefahr Dieses Gerät darf von Kindern nicht benutzt werden Das Gerät und seine Anschlussleitung ist von Kindern fernzuhalten Geräte können von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beauf...

Page 4: ...ch kurze Zeit nach Werkzeug nur bei Stillstand des Antriebes wechseln W W Verletzungsgefahr durch scharfe Messer rotierenden Antrieb Klingen des Universalmessers nicht mit bloßen Händen berühren Universalmesser nur am Kunststoff Griffrand anfassen Bei Nichtgebrauch Universalmesser immer in der Zubehör Schublade aufbewahren Zum Reinigen eine Bürste benutzen Besondere Vorsicht beim Hantieren mit den...

Page 5: ...ät ausschließlich mit dem Dreh schalter ein und ausschalten Das Gerät niemals durch Drehen der Schüssel des Mixers oder eines Werkzeugs ausschalten Vor der benutzung alle Zubehörteile aus der Schüssel nehmen Nur die benötigten Teile einsetzen Gerät nur einschalten wenn Werkzeuge bzw Zubehör vollständig montiert sind Schüssel mit Zubehör Werkzeug W W Verletzungsgefahr durch rotierende Werkzeuge Wäh...

Page 6: ...tz kann als Messbecher benutzt werden Trägerscheibe und Scheibeneinsätze W W Verletzungsgefahr durch scharfe Messer Besondere Vorsicht beim Hantieren mit den Scheibeneinsätzen Form und Lage des Einsatzes beim Einsetzen in die Trägerscheibe beachten Trägerscheibe nur an den vorgesehenen Griffmulden anfassen Nicht in die Nachfüllöffnung greifen Zum Nachschieben nur den Stopfer verwenden Schneid Eins...

Page 7: ...heibe umdrehen und Einsatz von der Unterseite vorsichtig herausdrücken X Bild E Schüssel gegen den Uhrzeigersinn drehen und abnehmen Alle Teile reinigen X Reinigen und Pflegen siehe Seite 7 Zitruspresse abnehmen Zitruspresse losdrehen und Schüssel abnehmen Alle Teile reinigen X Reinigen und Pflegen siehe Seite 7 Reinigen und Pflegen Das Gerät ist wartungsfrei Gründliche Reinigung bewahrt das Gerät...

Page 8: ...abel im Kabelfach verstauen Schlagscheibe und Trägerscheibe für Scheibeneinsätze in der Schüssel verstauen Restliche Werkzeuge in der Zubehör Schublade verstauen Schüssel aufsetzen Deckel mit Stopfereinsatz und Stopfer aufsetzen Entsorgung J Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012 19 EU über Elektro und Elektronikaltgeräte waste ele...

Page 9: ...uchzehe bis 300 g Bis zum gewünschten Zerkleinerungsgrad verarbeiten hoch Fleisch Leber für Hackfleisch Tatar usw 50 g bis 500 g Knochen Knorpel Haut und Sehnen entfernen Fleisch in Würfel schneiden Fleischteige Füllungen und Pasteten herstellen Fleisch Rind Schwein Kalb Geflügel aber auch Fisch usw zusammen mit weiteren Zutaten und Gewürzen in die Schüssel geben und zu einem Teig verarbeiten hoch...

Page 10: ...ot be used by children The appliance and its power cord must be kept away from children Appliances can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they are given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved Do not let children play with the appliance Connect an...

Page 11: ...by the edge of the plastic handle only When not in use always keep the universal blade in the accessories drawer Clean with a brush Exercise particular caution when handling the attachments Note shape and location of the insert when inserting it into the carrier disc Take hold of carrier disc by the designated recessed grips only Do not reach into the feed tube Only use the pusher to push down W W...

Page 12: ...the appliance Only use the rotary switch to switch the appliance on or off Never switch the appliance off by rotating the bowl the blender or a tool Take all accessory parts out of the bowl before use Only insert the parts needed Do not switch the appliance on unless tools or accessories have been completely attached Bowl with accessories tools W W Risk of injury from the rotating tools While the ...

Page 13: ...red setting Fill with contents which are to be sliced or shredded When pushing down ingredients for slicing or shredding apply only light pressure to the pusher Remove the pusher and add ingredients through the feed tube Caution The appliance can only be switched on to process food in the bowl when the bowl is attached and when the lid is attached and screwed on tight Universal blade for cutting m...

Page 14: ...c over and carefully press out the insert from the underside X Fig E Rotate bowl anti clockwise and remove Clean all parts X Cleaning and servicing see page 14 Remove the citrus press Unscrew the citrus press and remove the bowl Clean all parts X Cleaning and servicing see page 14 Cleaning and servicing The appliance requires no maintenance Thorough cleaning protects the appliance from damage and ...

Page 15: ...ddresses at the end of this booklet Storage X Fig G Disconnect the mains plug Stow the cord in the cord store Stow the whipping disc and carrier disc for disc inserts in the bowl Stow the remaining tools in the accessories drawer Attach the bowl Fit the lid with the pusher insert and pusher Disposal J Dispose of packaging in an environ mentally friendly manner This appliance is labelled in accorda...

Page 16: ...on quartered up to 300 g from 1 clove of garlic up to 300 g Process until chopped to the required size high Meat liver for mince steak tartare etc 50 g to 500 g Remove bones gristle and sinews Dice the meat Making sausage meat stuffing and pâté Put the meat beef pork veal poultry or even fish etc together with the other ingredients and spices into the bowl and mix into a dough high approx 1 5 to 2...

Page 17: ...vec des accessoires d origine Veuillez conserver la notice d utilisation Si vous remettez l appareil à un tiers joignez sa notice d utilisation Consignes de sécurité W W Risque d électrocution L utilisation de l appareil par des enfants est interdite Tenir l appareil et son cordon d alimentation éloigné des enfants Les personnes souffrant d un handicap physique sensoriel ou mental ou ne détenant p...

Page 18: ...nctionnement ne jamais introduire les doigts dans le bol mélangeur Pour pousser des ingrédients toujours utiliser le pilon poussoir Après avoir éteint l appareil son moteur continue de tourner brièvement Ne changer d ustensile qu après avoir immobilisé l entraînement W W Risque de blessures dû aux lames tranchantes à l entraînement en rotation Ne pas toucher le tranchant de la lame universelle à m...

Page 19: ...ent le tiroir l incliner légèrement vers le haut puis l extraire Pour remettre le tiroir en place l incliner légèrement vers le haut puis l insérer jusqu à la butée 4 Rangement du cordon Bol mélangeur avec accessoires 5 Bol 6 Couvercle a Pilon poussoir b Insert de pilon poussoir 7 Axe d entraînement Ustensiles 8 Porte ustensiles a Lame universelle b Disque fouet 9 Disque support pour inserts disco...

Page 20: ... Régler le sélecteur rotatif sur la position voulue Pour rajouter des ingrédients régler l interrupteur rotatif sur P Utilisation Avant d utiliser l appareil et ses accessoires pour la première fois les nettoyer soigneusement Voir le chapitre intitulé Nettoyage et entretien Préparatifs Placer l appareil de base sur une surface lisse stable et propre Sortir la longueur de cordon requise de son rang...

Page 21: ...ol mélangeur Insérer l insert requis dans le disque support Tenir compte de la forme et de la position de l insert X Fig D 5a Poser le disque support sur l axe d entraînement Monter le pilon poussoir sur le couvercle la flèche sur le bol pointe vers le point sur le bol et le tourner dans le sens des aiguilles d une montre La saillie du couvercle doit s emboîter jusqu à la butée dans la fente de la...

Page 22: ...ntretien Un nettoyage soigné protège l appareil contre les dommages et le maintient fonctionnel W W Risque d électrocution Ne jamais plonger l appareil de base dans l eau et ne pas le laisser sous l eau courante Attention Vous risquez d endommager les surfaces Ne pas utiliser de détergent abrasif Remarque lors de la préparation de carottes et de chou rouge par exemple les pièces en plastique chang...

Page 23: ...esser au service après vente voir les adresses du service après vente à la fin de la présente notice Rangement X Fig G Débrancher la fiche de la prise de courant Placer le cordon d alimentation dans son rangement Ranger le disque support et les inserts discoïdes dans le bol mélangeur Ranger les ustensiles restants dans le tiroir à cet effet Mettre le bol mélangeur en place Monter le pilon poussoir...

Page 24: ... gousse d ail min 300 g max Réduire ces légumes jusqu à la finesse voulue élevée Viande foie pour viande hachée steak tartare etc 50 g à 500 g Retirer les os cartilages la peau et les tendons Découper la viande en dés Confectionner des pâtes de viande des farces et des pâtés Dans le bol verser la viande de bœuf cochon veau volaille mais aussi de poisson etc avec les autres ingrédients et épices pu...

Page 25: ...ni Avvertenze di sicurezza W W Pericolo di scossa elettrica Questo apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini Tenere l apparecchio e il suo cavo di collegamento fuori dalla portata dei bambini Gli apparecchi possono essere usati da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o da persone prive di esperienza e competenza se sono sorvegliate o sono state istruite sull uso sicur...

Page 26: ...re l utensile solo ad ingranaggio fermo W W Pericolo di ferite a causa di lame taglienti ingranaggio in rotazione Non toccare la lama universale a mani nude Afferrare la lama universale solo dal bordo di presa in plastica Quando la lama universale non è utilizzata riporla sempre nel cassetto portaccessori Per il lavaggio usare una spazzola Prestare molta cautela nel manipolare gli inserti Durante ...

Page 27: ...ano portacavo fino alla lunghezza necessaria Note importanti Durante il lavoro con l apparecchio tenere chiuso il cassetto portaccessori Accendere e spegnere l apparecchio solo con la manopola Non spegnere mai l apparecchio ruotando la ciotola il frullatore o un utensile Prima dell uso togliere dalla ciotola tutti gli accessori Applicare solo le parti necessarie Accendere l apparecchio solo se gli...

Page 28: ...nopola sulla velocità alta Per tagliare cetrioli e carote Inserto grattugia C grosso Posizionare la manopola sulla velocità alta Per grattugiare mele carote formaggio e cavolo bianco Inserto grattugia D fine Posizionare la manopola sulla velocità alta Per grattugiare carote e formaggio Ciotola con accessori utensili W W Pericolo di ferite a causa di utensili in rotazione Durante il funzionamento n...

Page 29: ...ulla ciotola in corrispondenza del punto sull apparecchio e ruotarla in senso orario fino all arresto Inserire l asse motore nella ciotola Applicare lo spremiagrumi sull asse motore freccia sullo spremiagrumi in corrispondenza della freccia sulla ciotola e ruotare in senso orario Il nasello del cestello filtro deve entrare nella fessura dell impugnatura della ciotola fino all arresto Applicare e p...

Page 30: ...rtaccessori Prestare molta cautela nel manipolare gli inserti del disco Afferrare il disco portante solo dalle apposite cavità di presa Per il lavaggio usare una spazzola Nota tutte le parti sono lavabili in lavastoviglie Per evitare possibili deformazioni non incastrare le parti di plastica nella lavastoviglie Lavaggio dello spremiagrumi Tutte le parti sono lavabili in lavastoviglie È preferibile...

Page 31: ... materia di apparecchi elettrici ed elettronici waste electrical and electronic equipment WEEE Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell Unione Europea Informarsi presso il rivenditore specializzato sulle attuali disposizioni per la rottamazione Garanzia Per questo apparecchio sono valide le condizioni di garan...

Page 32: ...tro fino a 300 g Da 1 spicchio d aglio a 300 g Lavorare fino al grado di triturazione desiderato alta Carne fegato per carne macinata tartara ecc Da 50 g a 500 g Rimuovere ossi cartilagini pelle e tendini Tagliare la carne a pezzetti Per preparare impasti di carne ripieni e paté Introdurre nel contenitore la carne manzo suino vitello pollame ma anche pesce ecc insieme con gli altri ingredienti e l...

Page 33: ...dig als u het apparaat aan derden doorgeeft Veiligheidsaanwijzingen W W Risico van een elektrische schok Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen Het apparaat en het aansluitsnoer dienen uit de buurt van kinderen te worden gehouden Apparaten kunnen worden gebruikt door personen met verminderde fysische sensorische of mentale vaardigheden of gebrek aan ervaring en kennis indien zij onder...

Page 34: ... aandrijving stilstaat W W Verwondingsgevaar door scherpe messen roterende aandrijving Snijbladen van het universele mes niet met blote handen aanraken Universeel mes alleen vastpakken aan de kunststof greep Het universele mes altijd in de toebehorenlade bewaren wanneer het niet wordt gebruikt Voor het reinigen een borstel gebruiken Wees bijzonder voorzichtig bij het hanteren van de inzetstukken D...

Page 35: ...luitend in en uit met de draaiknop Het apparaat nooit uitschakelen door de kom de mixer of een hulpstuk te draaien Voor het gebruik alle toebehoren uit de kom verwijderen Uitsluitend de benodigde onderdelen aanbrengen Het apparaat alleen inschakelen wanneer hulpstukken resp toebehoren volledig zijn gemonteerd Mengkom met toebehoren hulpstukken W W Verwondingsgevaar door roterende hulpstukken Grijp...

Page 36: ...ten Snij of raspgoed toevoegen Snij of raspgoed slechts met lichte druk aanduwen met de stopper De stopper verwijderen en de ingrediënten toevoegen via de vulopening Lang en dun snijgoed toevoegen door de stopper Attentie Bij gebruik van de kom kan het apparaat alleen worden ingeschakeld wanneer de kom is aangebracht en het deksel is aangebracht en vastgedraaid Universeel mes voor fijnmaken hakken...

Page 37: ...draaien en verwijderen Alle onderdelen reinigen X Reiniging en onderhoud zie pagina 37 Citruspers verwijderen Citruspers losdraaien en de kom verwijderen Alle onderdelen reinigen X Reiniging en onderhoud zie pagina 37 Reiniging en onderhoud Het apparaat behoeft geen verzorging Grondige reiniging beschermt het apparaat tegen beschadiging en zorgt ervoor dat het goed blijft werken W W Gevaar voor el...

Page 38: ...met de klantenservice als u de storing niet kunt verhelpen zie klantenserviceadressen achterin dit boekje Opbergen X Afb G Stekker uit het stopcontact nemen Het snoer opbergen in het snoeropbergvak Gardeschijf en draagschijf voor schijfinzetstukken in de kom opbergen Overige hulpstukken opbergen in de toebehorenlade De kom op het apparaat plaatsen Deksel met stopperinzetstuk en stopper aanbrengen ...

Page 39: ...n max 300 g vanaf 1 teentje knoflook max 300 g Verwerken tot de gewenste grootte hoog Vlees lever voor gehakt tartaar enz 50 g tot 500 g Been kraakbeen huid en zeen verwijderen Het vlees in blokjes snijden Vleesdeeg vulling en pasteien maken Vlees rund varkens kalfsvlees gevogelte maar ook vis enz samen met de ingrediënten en kruiden in de mengkom doen en er deeg van maken hoog ca 1 5 tot 2 min Aa...

Page 40: ...rn Apparatet og dets tilslutningsledning skal holdes uden for børns rækkevidde Apparater kan bruges af personer med reducerede fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og har forstået de farer der kan være forbundet med brugen af apparatet Apparatet er ikke legetøj for børn Apparatet må kun...

Page 41: ...r med de bare hænder Tag kun fat i plastgrebet på universalkniven Opbevar altid universalkniven i tilbehørsskuffen når den ikke er i brug Benyt en børste til rengøring Håndtér indsatserne med særlig forsigtighed Vær opmærksom på indsatsens form og position når den sættes ind i holdeskiven Tag kun fat i holdeskiven i de dertil beregnede gribefordybninger Stik ikke fingrene ind i påfyldningsåbningen...

Page 42: ...ratet må udelukkende tændes og slukkes med drejekontakten Apparatet må aldrig slukkes ved at dreje på skålen blenderen eller et redskab Tag alle tilbehørsdele ud af skålen før brug Sæt kun de dele ind der er brug for Apparatet må kun tændes hvis redskaber eller tilbehør er helt monteret Skål med tilbehør redskab W W Fare for at komme til skade som følge af roterende redskaber Stik aldrig fingrene ...

Page 43: ...kede trin Fyld ingredienserne i som skal skæres eller raspes Skub ingredienserne som skal skæres eller raspes efter med kun et let tryk på stopperen Tag stopperen ud og fyld ingredienserne i gennem påfyldningsåbningen OBS Når der arbejdes i skålen kan apparatet kun tændes med påsat skål og med påsat og fastdrejet låg Universalkniv til småhakning hakning røring og æltning W W Fare for at komme til ...

Page 44: ...ede E Drej skålen i retning mod uret og tag den af Rengør alle delene X Rengøring og pleje se side 44 Aftagning af citruspresse Drej citruspressen løs og tag skålen af Rengør alle delene X Rengøring og pleje se side 44 Rengøring og pleje Apparatet er vedligeholdelsesfrit Grundig rengøring beskytter apparatet mod skader og sikrer en god funktion W W Fare for elektrisk stød Dyp aldrig motorenheden i...

Page 45: ...k netstikket ud Opbevar kablet i kabelrummet Opbevar piskeskiven og holdeskiven til skiveindsatser i skålen Opbevar de øvrige redskaber i tilbehørsskuffen Sæt skålen på Sæt låget med stopperindsats og stopper på Bortskaffelse J Emballagen skal bortskaffes på miljøvenlig vis Dette apparat er klas sificeret iht det europæiske direktiv 2012 19 EU om affald af elektrisk og elektronisk udstyr waste ele...

Page 46: ...300 g fra 1 fed hvidløg og op til 300 g Forarbejd indtil den ønskede småhakningsgrad højt Kød lever til hakket kød tatar osv 50 g til 500 g Fjern knogler brusk hud og sener Skær kødet i terninger Fremstilling af kødfarser fyldninger og postejer Kom kød oksekød svinekød kalvekød fjerkræ men også fisk osv sammen med øvrige ingredienser og krydderier i skålen og forarbejd det hele til en fars højt ca...

Page 47: ...te apparatet må ikke brukes av barn Apparatet og dets tilkoblingsledning må holdes borte fra barn Apparatene kan brukes av personer med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller som mangler erfaring dersom de er under oppsyn eller dersom de har fått opplæring i en sikker bruk av apparatet og har forstått farene som resulterer av feil bruk Barn må ikke leke med apparatet Apparatet må k...

Page 48: ... kun holdes i plasthåndtaket langs kanten Dersom den ikke er i bruk må universalkniven alltid oppbevares i skuffen for tilbehøret Bruk børste til rengjøringen Det må vises særlig forsiktighet ved håndtering av innsatsene Ta hensyn til formen og stillingen på innsatsen når den settes inn i holdeskiven Holdeskiven må kun tas på i de fordypningene som er beregnet for dette Grip ikke inn i påfyllingså...

Page 49: ...ommet til nødvendig lengde Viktige henvisninger Under arbeider med apparatet må skuffen for tilbehøret holdes lukket Apparatet må utelukkende slås på og av med dreiebryteren Apparatet må aldri slås av ved å dreie på bollen på mikseren eller på et verktøy Før bruk må alle tilbehørsdelene tas ut av bollen Bruk kun de delene som er nødvendige Apparatet må kun slås på når verktøyene hhv tilbehøret er ...

Page 50: ...okket med støteren pilen på lokket ved pilen på bollen og drei med urviseren Nesen på lokket må sitte på anslaget i sprekken på håndtaket på bollen Sett i støpselet Bolle med tilbehør verktøy W W Fare for skade på grunn av roterende verktøy Under driften må det aldri gripes inn i bollen For påfylling av ingredienser må støteren alltid brukes Etter at apparatet er slått av fortsetter drevet å gå en...

Page 51: ...t tid Etter arbeidet Sett dreiebryteren på P Trekk ut støpselet Avtaking av bollen med tilbehør verktøy Drei lokket mot urviseren og ta det av Verktøyholderen tas ut av bollen sammen med universalkniven hhv vispeskiven Verktøyet tas av fra verktøyholderen Holdeskiven holdes i fordypningene og løftes ut av bollen Holdeskiven snus og innsatsen trykkes forsiktig ut fra undersiden X Bilde E Bollen dre...

Page 52: ...behøret er ikke satt korrekt på Utbedring Sett dreiebryteren på P Sett tilbehøret på i henhold til de tilsvarende anvisningene som finnes i denne veiledningen Viktig henvisning Dersom feilen ikke lar seg utbedre på denne måten må du henvende deg til kundeservice se adressene for kundeservice på slutten av dette heftet Oppbevaring X Bilde G Trekk ut støpselet Kabelen stues inn i kabelrommet Vispesk...

Page 53: ... fra 1 fedd hvitløk inntil 300 g Bearbeides til ønsket størrelse høy Kjøtt lever for kjøttdeig biff tartar osv 50 g til 500 g Knoker brusk skinn og sener fjernes Kjøttet skjæres i terninger Framstilling av kjøttdeig fyllinger og posteier Kjøttet okse svin kalv fjærkre men også fisk osv legges sammen med andre ingredienser og krydder i bollen og bearbeides til en deig høy ca 1 5 til 2 min Jordbærso...

Page 54: ...n Håll apparaten och nätkabeln utom räckhåll för barn Apparaten får användas av personer med förminskad fysisk sensorisk eller mental förmåga eller avsaknad av erfarenhet och kunskap om de står under tillsyn eller om de har undervisats om hur apparaten används på ett säkert sätt och har förstått de risker som är förknippade med den Låt inte barn leka med enheten Apparaten får bara anslutas och anv...

Page 55: ...i plastgreppkanten Låt alltid universalkniven ligga i tillbehörslådan när den inte används Använd en borste för att rengöra den Var extra försiktig när du hanterar insatserna Tänk på insatsens form och läge när du sätter in den i insatshållaren Fatta insatshållaren bara i de för ändamålet avsedda greppurtagen Stick inte in fingrarna i påfyllningsöppningen Använd bara påmataren till nedmatningen W ...

Page 56: ...rent underlag Dra ut kabeln ur kabelfacket till önskad längd Viktiga anvisningar Tillbehörslådan ska vara stängd när du använder apparaten Använd enbart strömvredet för att starta och stänga av apparaten Stäng aldrig av apparaten genom att vrida blandarskålen mixern eller ett verktyg Ta alltid ut alla tillbehören ur blandarskålen före användningen Sätt bara in de delar som behövs Starta inte appar...

Page 57: ...ra gurka och morötter Rivinsats C grov Ställ in strömvredet på högt varvtal För rivning av äpplen morötter ost och vitkål Rivinsats D fin Ställ in strömvredet på högt varvtal För rivning av morötter och ost Blandarskål med tillbehör verktyg W W Risk för personskador på grund av roterande verktyg Stick inte in handen i blandarskålen när apparaten är igång Använd alltid påmataren för att mata ned in...

Page 58: ...rs För in kilen på silkorgen till stopp i springan på blandarskålens handtag Sätt på presskullen och tryck fast den Ställ in strömvredet på lågt varvtal för att pressa frukten dela frukten i halvor och tryck dem mot presskullen Varning Var noga med nivån i blandarskålen Största påfyllningsmängd 500 ml Töm blandarskålen i god tid Efter arbetet Ställ strömvredet i läge P Ta ut stickkontakten Ta av b...

Page 59: ...andarskålen på apparaten medan den var igång Åtgärd Ställ strömvredet i läge P Sätt på blandarskålen rätt och vrid fast den till stopp Starta apparaten på nytt Tillbehör Fel Maskinen startar inte Möjlig orsak Tillbehöret är inte rätt påsatt Åtgärd Ställ strömvredet i läge P Sätt på tillbehöret enligt instruktionerna i den här bruksanvisningen Viktigt påpekande Om felet inte går att åtgärda på så s...

Page 60: ...l 300 g minst 1 vitlöksklyfta upp till 300 g Bearbeta till önskad finfördelningsgrad hög Kött lever till köttfärs råbiff osv 50 500 g Ta bort ben brosk skinn och senor Skär köttet i tärningar Gör färser fyllningar och pastejer Lägg köttet nöt fläsk kalv fågel men även fisk osv tillsammans med övriga ingredienser och kryddor i blandarskålen och bearbeta till en smet hög cirka 1 5 till 2 Min Jordgub...

Page 61: ...hje laitteen mahdolliselle uudelle omistajalle Turvallisuusohjeet W W Sähköiskun vaara Lapset eivät saa käyttää laitetta Pidä laite ja sen liitäntäjohto poissa lasten ulottuvilta Fyysisiltä sensorisilta tai henkisiltä valmiuksiltaan rajoitteiset taikka kokemattomat tai taitamattomat henkilöt voivat käyttää laitteita jos heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo heitä tai on perehdyttänyt h...

Page 62: ...ihda väline vasta kun moottori on pysähtynyt W W Varo teräviä leikkuuteriä pyörivää käyttöakselia loukkaantumisvaara Älä koske yleisterän leikkuuteriin paljain käsin Tartu yleisterään vain muovikahvan reunasta Kun et käytä yleisterää säilytä sitä aina varustelaatikossa Käytä puhdistamiseen harjaa Käsittele teräosia erittäin varovasti Kiinnitä huomiota teräosan muotoon ja asentoon kun pistät sen pi...

Page 63: ...eita Varmista että varustelaatikko on suljettu ennen kuin alat työskennellä laitteella Käynnistä ja pysäytä laite ainoastaan kierrettävällä valitsimella Älä pysäytä laitetta koskaan kääntämällä kulhoa tehosekoitinta tai jotakin välinettä Poista ennen käyttöä kaikki varusteet kulhosta Kiinnitä paikoilleen vain tarvittavat osat Käynnistä laite vain kun välineet tai varusteet on kiinnitetty kokonaan ...

Page 64: ...dikelevyyn Huomioi teräosan muoto ja asento X Kuva D 5a Aseta pidikelevy paikalleen käyttöakseliin Kulho ja varusteet välineet W W Varo pyöriviä välineitä loukkaantumisvaara Älä koskaan tartu kulhoon laitteen ollessa toiminnassa Paina aineksia aina syöttöpainimella Kone käy vielä jonkin aikaa pysäyttämisen jälkeen Vaihda väline vasta kun moottori on pysähtynyt Huomio Käytettäessä kulhoa koneen voi...

Page 65: ...seksi ja paina halkaistua hedelmää puserrinta vasten Huomio Tarkkaile kulhon täyttökorkeutta Maks täyttömäärä 500 ml Tyhjennä kulho ajoissa Käytön jälkeen Käännä kierrettävä valitsin asentoon P Irrota pistoke pistorasiasta Kulhon ja varusteen välineen irrottaminen Irrota kansi vastapäivään kääntäen Poista välineenpidin kulhosta yhdessä yleisterän tai vispilälevyn kanssa Irrota väline pitimestä Tar...

Page 66: ... paikoilleen ja käännä vasteeseen asti Käynnistä laite uudelleen Varusteet Häiriö Laite ei käynnisty Mahdollinen syy Varuste ei ole paikoillaan oikein Toimenpide Käännä kierrettävä valitsin asentoon P Aseta varuste paikoilleen ohjeiden mukaisesti Tärkeä ohje Jos vika ei korjaannu ohjeiden avulla ota yhteys huoltopalveluun katso huoltoliikkeiden osoitteet vihkon lopusta Säilytys X Kuva G Irrota pis...

Page 67: ...saan paloiteltuna 300 g 1 valkosipulinkynsi 300 g Raasta se sopivan hienoksi korkea Liha maksa jauhelihaan tartarpihviin jne 50 500 g Poista luut rustot nahka ja jänteet Leikkaa liha kuutioiksi Lihataikinan täytteiden ja pasteijoiden valmistus Laita liha nauta sika vasikka lintu tai myös kala jne kulhoon yhdessä muiden ainesosien ja mausteiden kanssa ja sekoita taikinaksi korkea n 1 5 2 min Mansik...

Page 68: ...las instrucciones de uso En caso de entregar el aparato a otra persona acompañarlo siempre de las correspondientes instrucciones de uso Indicaciones de seguridad W W Peligro de descarga eléctrica Este aparato no deberá ser usado por niños Mantener a los niños alejados del aparato y de su cable de conexión a la red eléctrica Estos aparatos no podrán ser usados por personas cuyas facultades físicas ...

Page 69: ...amiento el aparato Usar siempre el empujador para empujar los ingredientes Tras desconectar el aparato el accionamiento del mismo continúa girando durante unos instantes Por eso se deberán cambiar los accesorios sólo con el aparato completamente parado W W Peligro de lesiones a causa de las cuchillas cortantes el accionamiento giratorio No tocar la hoja de la cuchilla universal con las manos despr...

Page 70: ...ón del aparato Desplegar las páginas con las ilustraciones X Figura A Base motriz 1 Mando giratorio P Parada M Accionamiento momentáneo permite trabajar con el máximo número de revoluciones hay que mantenerlo accionado con la mano Nivel 1 2 velocidad de trabajo 1 velocidad baja lento 2 velocidad alta rápido 2 Accionamiento 3 Cajón para accesorios figura B Para abrir el compartimento pulsar el mand...

Page 71: ...el soporte porta accesorios Colocar el porta accesorios en el recipiente de mezcla Montar la cuchilla universal o el disco para batir en el porta accesorios Soltar el accesorio Accesorios 8 Porta accesorios a Cuchilla universal b Disco para batir 9 Disco porta accesorios para accesorios cortadores y ralladores a Accesorio para cortar A grueso b Accesorio para cortar B fino c Adaptador para rallado...

Page 72: ...o una velocidad de trabajo lenta Para cortar pepinos y zanahorias Accesorio para cortar B fino Ajustar con el mando giratorio una velocidad de trabajo rápida Para cortar pepinos y zanahorias Adaptador para rallado grueso C agujeros más grandes Ajustar con el mando giratorio una velocidad de trabajo rápida Para rallar manzanas zanahorias queso y repollo Adaptador para rallado grueso D agujeros más ...

Page 73: ...ios conjunta mente con la cuchilla universal o el disco para batir del recipiente Retirar los accesorios del porta accesorios Sujetar el disco porta accesorios en las cavidades correspondientes retirarlo del recipiente de mezcla alzándolo a tal efecto Dar la vuelta al disco porta accesorios y expulsar cuidadosamente el accesorio de la parte inferior X Figura E Girar el recipiente de mezcla en sent...

Page 74: ...ón de averías W W Peligro de lesiones Antes eliminar un avería extraer el cable de conexión de la toma de corriente Base motriz Avería El aparato no funciona Posible causa Se ha tratado de colocar el recipiente de mezcla sobre el aparato conectado Forma de subsanarla Colocar el mando giratorio en la posición P Colocar bien el recipiente y girarlo hasta el tope Volver a poner en marcha el aparato A...

Page 75: ...l desplazamiento Esta garantía no incluye lámparas cristales plásticos ni piezas estéticas reclamadas después del primer uso ni averías produ cidas por causas ajenas a la fabricación o por uso no doméstico Igualmente no están amparadas por esta garantía las averías o falta de funcionamiento producidas por cau sas no imputables al aparato manejo inade cuado del mismo limpiezas voltajes e insta laci...

Page 76: ...o lenta Agregar la leche y mezclar con una velocidad de trabajo rápida Prestar atención a que todos los ingredientes tengan la misma temperatura Tan pronto como la masa presente un aspecto liso dejar reposar levar la masa en un lugar templado M Cebollas ajo A partir de una cebolla partida en trozos hasta 300 gramos A partir de un diente hasta 300 gramos Procesar el alimento hasta alcanzar el grado...

Page 77: ...oner todos los ingredientes en el recipiente Conectar la máquina inmediatamente a fin de evitar que se formen grumos Batir hasta obtener un helado cremoso baja alta Claras de huevo a punto de nieve 2 a 6 claras de huevo Batir con una velocidad de trabajo rápida Para mezclarlas ajustar una velocidad de trabajo lenta baja alta Nata montada 200 g a 400 g Batir con una velocidad de trabajo rápida Para...

Page 78: ...ões de segurança W W Perigo de choque elétrico A utilização deste aparelho não é permitida a crianças Manter o aparelho e o respetivo cabo de alimentação fora do alcance de crianças Os aparelhos podem ser utilizados por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou psíquicas diminuídas ou com falta de experiência e conhecimentos desde que se encontrem sob vigilância ou a utilização segura do apare...

Page 79: ...tes Substituir a ferramenta só com o aparelho completamente parado W W Perigo de ferimentos devido à lâmina afiada aos acionamentos em rotação Não tocar na lâmina universal com as mãos desprotegidas Segurar a lâmina universal só pelo bordo de plástico Quando não estiver em utilização a lâmina universal deve estar sempre guardada na gaveta de acessórios Para a sua limpeza utilizar uma escova Cuidad...

Page 80: ... os acessórios antes da primeira utilização ver Limpeza e manutenção Preparação Colocar o aparelho base sobre uma superfície lisa estável e limpa Desenrolar o cabo de alimentação o comprimento necessário Indicações importantes Ao trabalhar com o aparelho manter a gaveta de acessórios fechada Ligar e desligar o aparelho exclusivamente com o seletor rotativo Nunca desligar o aparelho através da rota...

Page 81: ...tação alta Para cortar pepino e cenoura Peça de encaixe para ralar C grosso Colocar o seletor rotativo na velocidade de rotação alta Para ralar maçã cenoura queijo e couve branca Ligar o aparelho apenas quando as ferramentas ou os acessórios estiverem completamente montados Tigela com acessórios ferramenta W W Perigo de ferimentos devido a ferramentas em rotação Durante o funcionamento nunca tente...

Page 82: ... o ponto no aparelho e rodar no sentido dos ponteiros do relógio até ao batente Montar o eixo de acionamento na tigela Montar o espremedor de citrinos no eixo de acionamento seta no espremedor de citrinos coincidente com a seta na tigela e rodar no sentido dos ponteiros do relógio O bico no cesto de filtro tem que assentar até ao batente na ranhura da pega da tigela Montar o cone de espremer e exe...

Page 83: ...ar as peças de encaixe Pegar no disco de suporte só pelas cavidades previstas para esse fim Para a sua limpeza utilizar uma escova Indicação Todas as peças podem ser lavadas na máquina de lavar loiça Não prender as peças de plástico na máquina de lavar loiça para evitar que sofram deformações Limpar o espremedor de citrinos Todas as peças podem ser lavadas na máquina de lavar loiça De preferência ...

Page 84: ...s eléctricos e electrónicos waste electrical and electronic equipment WEEE A directiva estabelece o quadro para a criação de um sistema de recolha e valorização dos equipamentos usados válido em todos os Estados Membros da União Europeia Contactar o revendedor especializado para mais informações Garantia Para este aparelho vigoram as condições de garantia publicadas pelo nosso repre sentante no pa...

Page 85: ...quartos até 300 g a partir de 1 dente de alho até 300 g Trabalhar até obter o grau de fragmentação desejado elevada Carne fígado para rolo de carne bife tártaro etc 50 g a 500 g Limpar a carne de ossos cartilagens pele e nervos Partir a carne em cubos Massas com carne recheios e pastéis Deitar a carne de vaca porco vitela aves mas também peixe na tigela juntamente com outros ingredientes e process...

Page 86: ... μαζί και τις οδηγίες χρήσης Υποδείξεις ασφαλείας W W Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Αυτή η συσκευή δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται από παιδιά Κρατάτε τη συσκευή και το καλώδιό σύνδεσής της μακριά από παιδιά Οι συσκευές μπορούν να χρησιμοποιούνται από πρόσωπα με μειωμένες φυσιολογικές αισθητήριες ή νοητικές ικανότητες καθώς και έλλειψη εμπειρίας και γνώσης όταν επιβλέπονται ή έχουν καταρτιστεί σχετικά...

Page 87: ...τημα ώθησης Μετά την απενεργοποίηση εξακολουθεί να λειτουργεί ο κινητήρας για λίγο χρόνο ακόμη Αλλάζετε εργαλείο μόνο με ακινητοποιημένο τον κινητήρα W W Κίνδυνος τραυματισμού από τα κοφτερά μαχαίρια του μίξερ τον περιστρεφόμενο μηχανισμό κίνησης Μην αγγίζετε τις λεπίδες του μαχαιριού γενικής χρήσης με γυμνά χέρια Πιάνετε το μαχαίρι γενικής χρήσης μόνο από το πλαστικό περιθώριο λαβής Σε περίπτωση ...

Page 88: ...ε την έξω Κατά την τοποθέτηση της θήκης κλίνετέ την ελαφρά προς τα επάνω και μετά σπρώξτε την μέσα μέχρι τέρμα 4 Θήκη καλωδίου Μπολ με εξαρτήματα 5 Μπολ 6 Καπάκι a Εξάρτημα ώθησης b Ένθετο ώθησης 7 Κινητήριος άξονας Εργαλεία 8 Φορέας εργαλείων a Μαχαίρι γενικής χρήσης b Δίσκος χτυπήματος 9 Δίσκος στήριξης για ένθετους δίσκους a Εξάρτημα κοπής A χοντρό b Εξάρτημα κοπής B λεπτό c Εξάρτημα ξυσίματος ...

Page 89: ...σα από το άνοιγμα πλήρωσης Συμπληρώνετε τα υγρά μέσα από το εξάρτημα ώθησης Το ένθετο ώθησης μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως κύπελλο μέτρησης Χειρισμός Πριν την πρώτη χρήση καθαρίζετε καλά τη συσκευή και τα εξαρτήματα βλέπε στο κεφάλαιο Καθαρισμός και φροντίδα Προετοιμασία Τοποθετήστε τη βασική συσκευή πάνω σε μια λεία σταθερή και καθαρή επιφάνεια Τραβήξτε το καλώδιο μέχρι το απαραίτητο μήκος έξω από ...

Page 90: ...νω στον κινητήριο άξονα Τοποθετήστε το καπάκι μαζί με το εξάρτημα ώθησης βέλος στο καπάκι πάνω στο βέλος στο μπολ και γυρίστε το προς τη φορά των δεικτών του ρολογιού Η μύτη του καπακιού πρέπει να κάθεται μέχρι τέρμα στην σχισμή της λαβής του μπολ Βάλτε το φις στην πρίζα Ρυθμίστε τον περιστροφικό διακόπτη στην επιθυμητή βαθμίδα Προσθέστε το υλικό για κοπή ή ξύσιμο Σπρώχνετε μέσα το υλικό για κοπή ...

Page 91: ...ι επιφάνειες μπορεί να υποστούν φθορές Μη χρησιμοποιείτε σκληρά απορρυπαντικά Υπόδειξη Κατά την επεξεργασία π χ καρότων και κόκκινου λάχανου δημιουργούνται αλλοιώσεις του χρωµατισµού στα πλαστικά μέρη οι οποίες μπορεί να απομακρυνθούν με μερικές σταγόνες λαδιού φαγητού Καθαρισμός της βασικής συσκευής Τραβήξτε το φις από την πρίζα Σκουπίστε τη βασική συσκευή με βρεγμένο πανί Αν χρειαστεί χρησιμοποι...

Page 92: ...ασταθεί απευθυνθείτε παρακαλώ στην υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών βλέπε διευθύνσεις υπηρεσίας εξυπηρέτησης πελατών στο τέλος αυτού του φυλλαδίου Φύλαξη X Εικ G Αποσυνδέστε το φις Φυλάξτε το καλώδιο στη θήκη καλωδίου Φυλάξτε το δίσκο χτυπήματος και το δίσκο στήριξης για τους ένθετους δίσκους στο μπολ Φυλάξτε τα υπόλοιπα εργαλεία στο συρτάρι εξαρτημάτων Τοποθετήστε το μπολ Τοποθετήστε το καπάκι μαζί ...

Page 93: ... Η εγγύηση δεν καλύπτει κανένα προϊόν που χρησιμοποιείται πέραν των προδιαγραφών για τις οποίες κατα σκευάστηκε π χ οικιακή χρήση 7 Η εγγύηση καλής λειτουργίας που παρέχεται από τον κατασκευαστή παύει αν αποκολληθούν αλλοιωθούν ή τροποποιηθούν με οποιοδήποτε τρόπο οι ταινίες ασφαλείας ή οι ειδικές διακριτικές αυτοκόλλητες ετικέτες επί των οποίων αναγράφεται ο αριθμός σειράς ή η ημερομηνία αγοράς 8...

Page 94: ...ως 300 γρ Επεξεργαστείτε τα μέχρι τον επιθυμητό βαθμό τεμαχισμού υψηλός Κρέας συκώτι για κιμά ωμό κιμά κτλ 50 γρ έως 500 γρ Απομακρύνετε τα κόκκαλα τους χόνδρους την πέτσα και τους τένοντες Κόψτε το κρέας σε μικρά κομμάτια Παρασκευή ζύμης κιμά γέμισης και πατέ Βάλτε το κρέας βοδινό χοιρινό μοσχάρι πουλερικά αλλά επίσης και ψάρι κτλ μαζί με τα άλλα υλικά και τα μπαχαρικά στο μπολ και φτιάξτε μια ζύ...

Page 95: ...ğlantı hattı çocuklardan uzak tutulmalıdır Bu cihaz fiziksel duyusal ya da zihinsel engeli olan ya da deneyimi ve bilgisi yetersiz olan kişiler tarafından sadece sorumlu bir kişinin nezareti altında veya cihazın güvenli kullanımı konusunda bilgilendirilmiş olmaları ve kullanımdan kaynaklanan tehlikeleri anlamış olmaları halinde kullanılabilir Çocuklar cihazla oynamamalıdır Cihazı kesinlikle tip et...

Page 96: ...iriniz W W Keskin bıçaklar dönen tahrik motor nedeniyle yaralanma tehlikesi söz konusudur Üniversal bıçak ağızlarına çıplak el ile dokunmayınız Üniversal bıçağı sadece plastik tutamak kenarından tutunuz Kullanılmadığı zaman üniversal bıçağı daima aksesuar çekmecesinde muhafaza ediniz Temizleme işlemi için bir fırça kullanınız Üniteler ile çalışırken çok dikkatli olunuz Üniteyi tutma diskine takark...

Page 97: ...yerleştiriniz Elektrik kablosunu ihtiyaç duyduğunuz uzunluğa kadar kablo gözünden çekip dışarı çıkarınız Önemli İpuçları Cihaz ile çalışırken aksesuar çekmecesini kapalı tutunuz Cihazı sadece döner şalter ile açınız ve kapatınız Cihazı kesinlikle kapları mikseri veya bir aleti çevirerek kapatmayınız Kullanmadan önce tüm aksesuarları kabın içinden çıkarınız Sadece gerekli olan parçaları takınız Cih...

Page 98: ...yarlayınız Elma havuç peynir ve beyaz lahana rendelemek için kullanılır Rendeleme ünitesi D ince Döner şalteri yüksek devir sayısına ayarlayınız Havuç ve peynir rendelemek için kullanılır Kap ve aksesuarlar aletler W W Dönen alet ve takımlardan dolayı yaralanma tehlikesi söz konusudur Cihaz çalışırken elinizi karıştırma kabının içine kesinlikle sokmayınız Malzemeleri cihazın içine itmek için daima...

Page 99: ...de çeviriniz Tahrik eksenini kabın içine yerleştiriniz Narenciye sıkma ünitesini tahrik eksenine takınız narenciye sıkma ünitesi üzerindeki ok işareti kabın üzerindeki noktaya bakmalı ve saat dönüş yönünde çeviriniz Süzgeç sepetindeki dil sonuna kadar kabın tutamağındaki yuvaya girip oturmalıdır Narenciye suyu sıkma konisini takınız ve oturması için bastırınız Meyvelerin suyunun sıkılması için dön...

Page 100: ...daima aksesuar çekmecesinde muhafaza ediniz Disk üniteleri ile çalışırken çok dikkatli olunuz Tutucu diski sadece öngörülmüş tutamak çukurları üzerinden tutunuz Temizleme işlemi için bir fırça kullanınız Bilgi Tüm parçalar bulaşık makinesinde yıkanmaya elverişlidir Deformasyon söz konusu olabileceği için plastik parçalar makine içine sıkışık şekilde yerleştirilmemelidir Narenciye sıkma ünitesinin ...

Page 101: ...er atıklarla birlikte atmayın Elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşümü için bir toplama noktasına götürün Bu toplama noktalarını bölgeniz deki yerel yönetime sorun Kullanılmış ürünleri geri kazanıma vererek çevrenin ve doğal kaynakların korunmasına yardımcı olun Ürünü atmadan önce çocukların güvenliği için elektrik fişini kesin ve kilit mekanizma sını kırarak çalışmaz duruma getirin Garan...

Page 102: ...ülünceye kadar kesmeye devam ediniz yüksek Et ciğer kıyma et tartar vs için 50 500 g Kemikleri kıkırdakları deri ve sinirleri etten ayırınız Eti kuşbaşı şeklinde doğrayınız Etli hamur doldurma malzemesi ve börek hazırlamak için Eti sığır domuz dana tavuk balık vs diğer ek malzemeler ve baharatlar ile birlikte cihazın kabına doldurunuz ve hamur kıvamına gelinceye kadar işleyiniz yüksek yakl 1 5 en ...

Page 103: ......

Page 104: ......

Page 105: ... wyposażeniem Instrukcję obsługi proszę starannie przechowywać Proszę przekazać instrukcję wraz z urządzeniem ewentualnemu kolejnemu właścicielowi Zasady bezpieczeństwa W W Niebezpieczeństwo porażenia prądem Nie wolno dzieciom obsługiwać tego urządzenia Urządzenie wraz z elektrycznym przewodem zasilającym należy przechowywać z dala od dzieci Urządzenia mogą być obsługiwane przez osoby o ograniczon...

Page 106: ...eczeństwo skaleczenia obracającymi się narzędziami Podczas pracy urządzenia nie wolno wkładać rąk do miski Do popychania składników używać tylko i wyłącznie popychacza Po wyłączeniu urządzenia napęd pracuje jeszcze przez krótki czas Narzędzia wymieniać tylko wtedy gdy napęd jest wyłączony i nieruchomy W W Niebezpieczeństwo skaleczenia ostrymi nożami obracającym się napędem Ostrzy noża uniwersalneg...

Page 107: ...chowek W celu całkowitego wyciągnięcia schowka schowek lekko unieść do góry i wyciągnąć W celu włożenia schowka schowek lekko unieść do góry i wsunąć aż do oporu 4 Schowek na przewód elektryczny Miska z wyposażeniem 5 Miska 6 Pokrywa a Popychacz b Wkładka popychacza 7 Wał napędowy Narzędzia 8 Nośnik narzędzi a Nóż uniwersalny b Tarcza do ubijania 9 Nośnik wkładek a Wkładka do szatkowania A grubo b...

Page 108: ...rzełącznik obrotowy na pozycję P Wyjąć popychacz i włożyć składniki przez otwór wsypowy Płynne składniki dodawać przez popychacz Wkładkę popychacza można użyć jako miarkę Obsługa Urządzenie i wyposażenie należy przed pierwszym użyciem dokładnie wyczyścić patrz Czyszczenie urządzenia Przygotowanie Postawić korpus urządzenia na gładkiej stabilnej i czystej powierzchni Wyciągnąć elektryczny przewód z...

Page 109: ... strzałkę na pokrywie na strzałkę na misce i przekręcić w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara Nosek pokrywy musi wejść aż do oporu w wycięcie w uchwycie miski Włożyć wtyczkę do gniazdka Przełącznik obrotowy nastawić na żądany zakres Włożyć składniki przeznaczone do cięcia lub tarcia Produkty przeznaczone do cięcia lub tarcia popychać popychaczem lekko naciskając bez używania siły Wyjąć popy...

Page 110: ...iu Nie stosować żadnych szorujących środków czyszczących Wskazówka podczas rozdrabniania np marchewki i czerwonej kapusty powstają na elementach z tworzywa sztucznego przebarwienia które można usunąć przy użyciu kilku kropel oleju jadalnego Czyszczenie korpusu urządzenia Wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowego Korpus urządzenia przetrzeć wilgotną szmatką W razie potrzeby użyć trochę płynu do mycia ...

Page 111: ... Ustawą z dnia 11 wrzesnia 2015 r O zużytym sprzęcie elek trycznym i elektronicznym Dz U z dn 23 10 2015 poz 11688 symbolem przekreślonego kontenera na odpady Takie oznakowanie informuje że sprzęt ten po okresie jego użytko wania nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pocho dzącymi z gospodarstwa domowego Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu ...

Page 112: ...artowanej do 300 g od 1 ząbka czosnku do 300 g Przetwarzać do żądanego stopnia rozdrobnienia wysoka Mięso wątróbka na mięso siekane tatar itd 50 g do 500 g Usunąć kości chrząstki skórę i ścięgna Pokroić mięso w kostkę Ciasta mięsne farsze i pasztety Mięso wołowina wieprzowina cielęcina drób jak również ryba itd włożyć do miski razem z pozostałymi składnikami i przyprawami i mieszać aż do wyrobieni...

Page 113: ...цію з експлуатації наступним користувачам разом із приладом Правила техніки безпеки W W Небезпека ураження електричним струмом Дітям заборонено користуватися цим приладом Прилад та його кабель живлення слід берегти від дітей Особи з обмеженими фізичними сенсорними або розумовими здібностями чи з браком досвіду та знань можуть користуватися приладом тільки під наглядом або після отримання вказівок ...

Page 114: ...редієнти лише штовхачем Після вимкнення привод ще деякий час продовжує рухатися Насадки можна міняти тільки після зупинки привода W W Небезпека поранення гострими ножами приводом що обертається Заборонено торкатися лез універсального ножа голими руками Універсальний ніж можна брати тільки за пластмасовий край ручку Коли універсальний ніж не використовується він має лежати в шухляді для приладдя Дл...

Page 115: ...ередню частину а потім витягніть Щоб вставити шухляду злегка підніміть її передню частину а потім вставте до упору 4 Відсік для кабелю Чаша з приладдям 5 Чаша 6 Кришка a Штовхач b Вставка до штовхача 7 Вал привода Насадки 8 Тримач насадок a Універсальний ніж b Диск для збивання 9 Диск тримач для кріплення вставок a Вставка A для грубого нарізання b Вставка B для дрібного нарізання c Вставка C для ...

Page 116: ...икач у бажане положення Для додавання інгредієнтів установіть поворотний перемикач у положення P Вийміть штовхач і завантажте інгредієнти через завантажувальний отвір Рідини доливайте крізь штовхач Вставку до штовхача можна використовувати як мірну склянку Управління Перед першим використанням прилад і приладдя слід ретельно очистити див Очищення та догляд Підготовка Установіть основний блок на рі...

Page 117: ...D 5a Установіть диск тримач на вал привода Установіть кришку зі штовхачем стрілка на кришці має опинитися навпроти позначки на чаші та поверніть за годинниковою стрілкою Носик кришки має до упору ввійти в проріз на ручці чаші Вставте штепсельну вилку в розетку Поверніть перемикач у бажане положення Завантажте продукти для нарізання чи шаткування Підштовхуйте продукти для нарізання чи шаткування зл...

Page 118: ...ля чищення Вказівка під час переробки наприклад моркви й червоної капусти пластмасові елементи можуть забарвлюватися Такі забарвлення можна усунути за допомогою кількох крапель харчової олії Очищення основного блока Вийміть штепсельну вилку з розетки Протріть основний блок вологою ганчіркою За потреби скористайтеся невеликою кількістю мийного засобу Після цього протріть прилад насухо Шухляду для п...

Page 119: ... насадок покладіть у шухляду для приладдя Установіть чашу Установіть кришку зі штовхачем у який вставлено відповідну вставку Утилізація J Цей прилад маркіровано згідно положень європейської Директиви 2012 19 EU стосовно електронних та електроприладів що були у використанні waste electrical and electronic equipment WEEE Директивою визначаються можли вості які є дійсними у межах Європейського союзу ...

Page 120: ... чотири частини до 300 г Від 1 зубчика часнику до 300 г Переробляти до бажаного ступеня подрібнення Високе М ясо печінка для приготування фаршу тощо 50 500 г Видалити кістки хрящі шкіру та сухожилля Нарізати м ясо кубиками Приготування м ясного тіста начинок і паштетів покласти м ясо яловичину свинину телятину птицю можна також рибу в чашу разом з іншими інгредієнтами та приправами переробляти до ...

Page 121: ...жно использовать только с оригинальными принадлежностями Сохраните инструкцию по эксплуатации При передаче прибора третьему лицу необходимо также передать ему инструкцию по эксплуатации Указания по технике безопасности W W Опасность поражения электрическим током Данный прибор нельзя использовать детям Прибор и его сетевой шнур следует держать вдали от детей Лица с ограниченными физическими сенсорн...

Page 122: ...илку из розетки W W Опасность травмирования вращающимися насадками Во время эксплуатации ни в коем случае не опускать руки в смесительную чашу Для подталкивания ингредиентов всегда используйте толкатель После выключения привод еще некоторое время продолжает работать Насадки можно заменять только после остановки привода W W Опасность травмирования об острые ножи вращающийся привод Не касаться голым...

Page 123: ... обзор 123 Эксплуатация 124 Чистка и уход 126 Помощь при устранении неисправностей 127 Хранение 127 Утилизация 128 Условия гарантийного обслуживания 128 Рецепты ингредиенты переработка 129 Комплектный обзор Откройте страницы с рисунками X Рисунок A Основной блок 1 Поворотный переключатель P стоп M мгновенное включение на максимальное число оборотов удерживать переключатель в течение необходимого в...

Page 124: ...на приборе и повернуть ее по часовой стрелке до упора Вставить приводную ось в держатель для насадок до фиксации Вставить держатель для насадок в смесительную чашу Смесительная чаша с принадлежностями 5 Смесительная чаша 6 Крышка a Толкатель b Вставка в толкатель 7 Приводная ось Насадки 8 Держатель для насадок a Универсальный нож b Диск для взбивания 9 Диск для крепления вставок a Вставка резка A ...

Page 125: ...ки овощей и моркови Вставка резка B мелко Установить поворотный переключатель на высокое число оборотов Для резки овощей и моркови Насадка для крупной шинковки C Установить поворотный переключатель на высокое число оборотов Для шинковки яблок моркови сыра и белокочанной капусты Насадка для мелкой шинковки D Установить поворотный переключатель на высокое число оборотов Для шинковки моркови и сыра X...

Page 126: ...е с универсальным ножом или диском для взбивания Снять насадку с держателя для насадок Взять диск для крепления вставок за выемки для захвата и вынуть из смесительной чаши Перевернуть диск для крепления вставок и осторожно выдавить вставку с нижней стороны X Рисунок E Повернуть смесительную чашу против часовой стрелки и снять ее Очистить все части прибора X Чистка и уход см стр 126 Снятие цитрусов...

Page 127: ...к остатки не присохнут Помощь при устранении неисправностей W W Не исключена опасность травмирования Перед устранением неисправности извлеките штепсельную вилку из розетки Основной блок Нeисправность Прибор прекратил работу Возможная причина Была попытка установить смесительную чашу на включенный прибор Устранение Установить поворотный переключатель в положение P Правильно установить смесительную ...

Page 128: ...вую щие на территории Евросоюза пра вила возврата и утилизации старых приборов Информацию об акту альных возможностях утилизации Вы можете получить в магазине в котором Вы приобрели прибор Условия гарантийного обслуживания Получить исчерпывающую информацию об условиях гарантийного обслужи вания Вы можете в Вашем ближайшем авторизованном сервисном центре или в сервисном центре от производителя ООО ...

Page 129: ...ка до 300 г Перерабатывать до необходимой степени измельчения высокая Мясо печень для фарша тартара и т д от 50 г до 500 г Удалить кости хрящи кожу и сухожилия Hарезать мясо кубиками Приготовление мясного фарша начинок и паштетов загрузить в смесительную чашу мясо говядину свинину телятину птицу а также рыбу и т д вместе с другими ингредиентами и приправами и перерабатывать до получения однородног...

Page 130: ...публике Беларусь бытовой прибор к которому при покупке был выдан гарантийный талон действуют гарантийные условия не противоречащие законодательству Республики Беларусь 8 Внимание Важная информация для потребителей Данный прибор предназначен для использования исключительно для личных семейных домашних и иных нужд не связанных с осу ществлением предпринимательской деятельности либо удовлетворением б...

Page 131: ...в соответствии с требованиями действующего законо дательства Указания по утилизации продукции содержатся в инструкции по эксплуатации и могут быть уточнены у муниципальных органов исполни тельной власти Для продукции реализованной изготовителем в течение срока действия сертификата соответствия этот сертификат действителен при ее поставке продаже и использовании применении в течение срока службы ус...

Page 132: ...021 Словения MSM6B100 CNHR11 C DE АЯ46 B 73592 17 02 2016 16 02 2021 Словения MSM6B150 CNHR11 C DE АЯ46 B 73592 17 02 2016 16 02 2021 Словения Торговое обозначе ние Апроба ционный тип Сертификат соответствия Страна изготови тель Регистрацион ный номер Дата выдачи Действует до Миксеры блендеры измельчители MSM6B250 CNHR11 C DE АЯ46 B 73592 17 02 2016 16 02 2021 Словения MSM6B300 CNHR12 C DE АЯ46 B ...

Page 133: ... ﯾﺳﺗﻣر ﺗﺷﻐﯾل اﻟﺟﮭﺎز ﺣﺗﻰ ﺗﺣﺻل ﻋﻠﻰ ﺣﺟم اﻟﺗﻘطﯾﻊ اﻟﻣطﻠوب high ﻋﺎﻟﯾﺔ ﻟﻠﺣم اﻟﻣﻔروم واﻟﺗﺎﺗﺎر وﻣﺎ إﻟﻰ ذﻟك ﻛﺑد ﻟﺣم ﺟم 500 ﺟم إﻟﻰ 50 ﯾﻧزع ﻋن اﻟﻠﺣم ﻛل اﻟﺷواﺋب ﻣﺛل اﻟﻐﺿﺎرﯾف واﻟﻌظﺎم واﻟﺟﻠد ﺛم ﯾﻘطﻊ اﻟﻠﺣم إﻟﻰ ﻗطﻊ ﺻﻐﯾرة واﻷوﺗﺎر ﻋﻧد إﻋداد اﻟﻠﺣم ﻟﺣﺷو اﻟﻔطﺎﺋر أو اﻟﻣﻛروﻧﺎت أو ﻟﻠﺣﺷو ﺑﺻﻔﺔ ﻋﺎﻣﺔ ﯾﻘطﻊ اﻟﻠﺣم ﻟﺣم اﻟﺑﻘر أو اﻟﺧﻧزﯾر أو ﻟﺣم اﻟﻌﺟل أو اﻟطﯾور ﺑل وﻛذﻟك اﻟﺳﻣك ﻣﻊ ﺧﻠطﮫ ﺑﺎﻟﺗواﺑل واﻟﻣﻘﺎدﯾر اﻷﺧرى ﻓﻲ اﻟوﻋﺎء وﺗﻌﺟن ﻣﻌﺎ high...

Page 134: ...ﺎت وﻓﻘ اﻟدﻟﯾل ھﺎم ﺗﻧﺑﯾﮫ ﻋﻧدﺋذ ﯾرﺟﻰ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋدم اﻟﺗﻣﻛن ﻣن إزاﻟﺔ اﻟﺧﻠل ﻣﻧﻛم اﻻﺗﺻﺎل ﺑﻣرﻛز ﺧدﻣﺔ اﻟﻌﻣﻼء أﻧظر ﻋﻧﺎوﯾن ﻣراﻛز ﺧدﻣﺔ اﻟﻌﻣﻼء ﻓﻲ ﻧﮭﺎﯾﺔ ھذا اﻟﻛﺗﯾب اﻟﺟﮭﺎز ﻋﻠﻰ اﻟﺣﻔﺎظ G اﻟﺻورة Y اﻧزع اﻟﻘﺎﺑس اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ ﻗم ﺑﺈدﺧﺎل ﺳﻠك اﻟﺗوﺻﯾل اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ ﻓﻲ ﻣوﺿﻊ ﺣﻔظ اﻟﺳﻠك ﺧزن ﻛﻼب اﻟﻌﺟﯾن وﻗرص اﻟﺗﻘطﯾﻊ ﻟوﻻﺋﺞ اﻷﻗراص ﻓﻲ اﻟوﻋﺎء ﺧزن ﺑﻘﯾﺔ اﻷدوات ﻓﻲ درج اﻟﻛﻣﺎﻟﯾﺎت رﻛب اﻟوﻋﺎء رﻛب اﻟوﻋﺎء ﻣﻊ وﻟﯾﺟﺔ اﻟﺳدادة واﻟﺳدادة اﻟﺟﮭﺎز ﻣن اﻟﺗﺧﻠص J...

Page 135: ... ﻣن أﺳﻔل E اﻟﺻورة Y ﺑﺣرص ﻟﺧﻠﻌﮫ أدر اﻟوﻋﺎء ﻓﻲ اﻻﺗﺟﺎه اﻟﻣﻌﺎﻛس ﻟدوران ﻋﻘﺎرب اﻟﺳﺎﻋﺔ ﺛم اﻓﺻﻠﮫ ﻋن اﻟﺟﮭﺎز اﻟﺗﻧظﯾف واﻟﻌﻧﺎﯾﺔ Y ﻗم ﺑﺗﻧظﯾف ﻛل اﻷﺟزاء ar 5 ﺑﺎﻟﺟﮭﺎز اﻧظر ﺻﻔﺣﺔ اﻟﻣواﻟﺢ ﻋﺻﺎرة اﺧﻠﻊ اﺗرك ﻋﺻﺎرة اﻟﻠﯾﻣون ﺗﻌﻣل واﺧﻠﻊ اﻟوﻋﺎء اﻟﺗﻧظﯾف واﻟﻌﻧﺎﯾﺔ Y ﻗم ﺑﺗﻧظﯾف ﻛل اﻷﺟزاء ar 5 ﺑﺎﻟﺟﮭﺎز اﻧظر ﺻﻔﺣﺔ ﺑﺎﻟﺟﮭﺎز واﻟﻌﻧﺎﯾﺔ اﻟﺗﻧظﯾف اﻟﺟﮭﺎز ﻟﯾس ﻓﻲ ﺣﺎﺟﺔ إﻟﻰ ﺻﯾﺎﻧﺔ اﻟﺗﻧظﯾف اﻟﺟﯾد ﯾﻛﻔل ﻣدة ﻋﻣر ﺗﺷﻐﯾل أطول وﯾﺣﻣﻲ اﻟﺟﮭﺎز ﻣن اﻷﺿرار W اﻟﻛﮭ...

Page 136: ... ﻏﯾرھﺎ ﺧﺷن A ﺗﻘطﯾﻊ وﻟﯾﺟﺔ ﻟﻐرض ّار ﻋﻠﻰ ﺳرﻋﺔ ﻣﻧﺧﻔﺿﺔ و اﺿﺑط اﻟﻣﻔﺗﺎح اﻟد ﺗﻘطﯾﻊ اﻟﺧﯾﺎر واﻟﺟزر ﻧﺎﻋم B ﺗﻘطﯾﻊ وﻟﯾﺟﺔ ﻟﻐرض ّار ﻋﻠﻰ ﺳرﻋﺔ ﻋﺎﻟﯾﺔ و اﺿﺑط اﻟﻣﻔﺗﺎح اﻟد ﺗﻘطﯾﻊ اﻟﺧﯾﺎر واﻟﺟزر ﺧﺷن C ﺑﺷر وﻟﯾﺟﺔ ﻟﻐرض ﺑﺷر ّار ﻋﻠﻰ ﺳرﻋﺔ ﻋﺎﻟﯾﺔ و اﺿﺑط اﻟﻣﻔﺗﺎح اﻟد اﻟﺗﻔﺎح واﻟﺟزر واﻟﺟﺑن واﻟﻛرﻧب اﻷﺑﯾض ﻧﺎﻋم D ﺑﺷر وﻟﯾﺟﺔ ﻟﻐرض ﺑﺷر ّار ﻋﻠﻰ ﺳرﻋﺔ ﻋﺎﻟﯾﺔ و اﺿﺑط اﻟﻣﻔﺗﺎح اﻟد اﻟﺟزر واﻟﺟﺑن D اﻟﺻورة Y رﻛب اﻟوﻋﺎء اﻧﺗﺑﮫ إﻟﻰ ﺗﻼﻗﻲ اﻟﺳﮭم اﻟﻣوﺟود ﻋﻠﻰ...

Page 137: ...ﺗﯾﻛﻲ ًﺎ ﺑﺣﻔظ اﻟﺳﻛﯾن اﻟﻣﺗﻌدد ﻣ ﻓﻲ ﺣﺎل ﻋدم اﻻﺳﺗﺧدام ﻗم داﺋ اﻻﺳﺗﺧداﻣﺎت ﻓﻲ درج اﻟﻛﻣﺎﻟﯾﺎت اﻟﺧﻔﻖ ﻗرص ﻟﻠﻛرﯾﻣﺔ وزﻻل اﻟﺑﯾض واﻟﻣﺎﯾوﻧﯾز C اﻟﺻورة Y رﻛب اﻟوﻋﺎء اﻧﺗﺑﮫ إﻟﻰ ﺗﻼﻗﻲ اﻟﺳﮭم اﻟﻣوﺟود ﻋﻠﻰ اﻟوﻋﺎء واﻟﻧﻘطﺔ اﻟﻣوﺟودة ﻋﻠﻰ اﻟﺟﮭﺎز ﺛم ﻗم ﺑﺈﺣﻛﺎم ﺗﺛﺑﯾﺗﮫ ﺑﺈدارﺗﮫ ﻓﻲ اﺗﺟﺎه دوران ﻋﻘرب اﻟﺳﺎﻋﺔ وﻣواﺻﻠﺔ ذﻟك ﺣﺗﻰ ﯾﺻل إﻟﻰ ﻣﺻد اﻹﯾﻘﺎف 3 B ﺻورة اﻟﻛﻣﺎﻟﯾﺎت درج ﻟﻐرض ﻓﺗﺢ اﻟدرج ﻓﺎﺿﻐط ﻋﻠﻰ اﻟزر اﻟﻣوﺟود ﻋﻠﻰ اﻟﺟﺎﻧب اﻟﺳﻔﻠﻲ ﻟﻠﺟﮭﺎز واﺳﺣب اﻟد...

Page 138: ...اﻟﺟﮭﺎز ﺟﯾ ar 5 واﻟﻌﻧﺎﯾﺔ ﺑﺎﻟﺟﮭﺎز اﻧظر ﺻﻔﺣﺔ اﻟﺗﻛﻣﯾﻠﯾﺔ اﻟﻣﻠﺣﻘﺎت أو اﻟﺟﮭﺎز ﻋﻠﻰ اﻟﻣوﺟودة اﻟرﻣوز ﻣﻌﻧﻰ إﯾﺿﺎح ﯾﺟب اﺗﺑﺎع ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت دﻟﯾل اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل i اﺣﺗرس ﺳﻛﺎﻛﯾن ﺗﻌﻣل ﺑﺣرﻛﺔ دوراﻧﯾﺔ Y اﺣﺗرس أدوات ﻋﻣل ﺗﻌﻣل ﺑﺣرﻛﺔ دوراﻧﯾﺔ ﯾﺟب ﻋدم إدﺧﺎل اﻟﯾد ﻓﻲ ﻓﺗﺣﺔ إﺿﺎﻓﺔ اﻟﻣﻛوﻧﺎت W اﻟﺟﮭﺎز ﻟﮭذا ﺷراﺋﻛم ﻋﻠﻰ اﻟﺗﮭﺎﻧﻲ ﺑﺄﺻدق ﻟﻛم ﻧﺗﻘدم ﻣن اﻟﻣزﯾد وﺗﺟدون Bosch ﻣﺎرﻛﺔ ﻣن اﻟﺟدﯾد اﻟﺧﺎص اﻹﻧﺗرﻧت ﻣوﻗﻊ ﻓﻲ ﻣﻧﺗﺟﺎﺗﻧﺎ ﺣول اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت ﺑﻧﺎ اﻟﻣﺣﺗوﯾﺎت ar 1 ا...

Page 139: ...ﯾﺎﻧﺎت اﻟﻣوﺿﺣﺔ ﻋﻠﻰ ﻟوﺣﺔ ً ﯾﺟري ﺗوﺻﯾل وﺗﺷﻐﯾل اﻟﺟﮭﺎز ﺑﺎﻟﺗﯾﺎر اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ ﻓﻘط طﺑﻘﺎ وﻋﻠﻰ ﻻ ﺗﺳﺗﺧدم اﻟﺟﮭﺎز ﺳوى ﻓﻲ اﻷﻣﺎﻛن اﻟداﺧﻠﯾﺔ وﻓﻲ درﺟﺔ ﺣرارة اﻟﻐرﻓﺔ اﻟﻣواﺻﻔﺎت اﻟﻔﻧﯾﺔ ﻻ ﺗﻣرر اﻟﺳﻠك ﻋﻠﻰ ﺣواف ﺣﺎدة أو أﺳطﺢ ﻣﺗر ﻓوق ﻣﺳﺗوى ﺳطﺢ اﻟﺑﺣر 2000 ارﺗﻔﺎع أﻗل ﻣن ﻗد ﻟﺣﻘت ﺑﮫ أو ﺑﺳﻠك اﻟﺗوﺻﯾل ٌ ﻛﻣﺎ ﯾﺟري اﺳﺗﺧدام اﻟﺟﮭﺎز ﻓﻘط إذا ﻟم ﺗﻛن ھﻧﺎك أﺿرار ﺳﺎﺧﻧﺔ وﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ وﺟود ﺿرر ﺑوﺻﻼت ھذا اﻟﺟﮭﺎز ﯾﺟب ﺗﻐﯾﯾرھﺎ ﺑﻣﻌرﻓﺔ اﻟﺟﮭﺔ اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ اﻟﺧﺎص ﺑ...

Page 140: ...0700 208 17 mailto informacia servis bg bshg com www bosch home bg BH Bahrain Khalaifat Est P O Box 5111 Manama Tel 01 7400 553 mailto service khalaifat com BY Belarus Беларусь OOO БСХ Бытовая техника тел 495 737 2961 mailto mok kdhl bshg com CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgeräte AG Bosch Hausgeräte Service Fahrweidstrasse 80 8954 Geroldswil Reparaturservice Ersatzteile Zubehör Pro...

Page 141: ...lia Italy BSH Elettrodomestici S p A Via M Nizzoli 1 20147 Milano MI Numero verde 800 829 120 mailto info it bosch home com www bosch home com it KZ Kazakhstan Қазақстан IP Anackiy A N PTN Service Kuyshi Dina str 23 1 N3 Astana Tel 717 236 64 55 mailto ptnservice mail ru Technodom Service Utegen Batira Str 73 480096 Almaty Tel 727 258 85 44 mailto lsr technodom kz www technodom kz Kombitechnocentr...

Page 142: ...Box 7997 Jeddah 21472 Tel 800 127 9999 mailto palakkaln alj com www aljelectronics com sa SE Sverige Sweden BSH Home Appliances AB Landsvägen 32 169 29 Solna Tel 0771 19 70 00 local rate Tel 0771 11 22 77 local rate mailto Bosch Service SE bshg com www bosch home se SG Singapore BSH Home Appliances Pte Ltd Block 4012 Ang Mo Kio Avenue 10 01 01 Techplace 1 Singapore 569628 Tel 6751 5000 Fax 6751 50...

Page 143: ...nwandfreie Teile ersetzt werden Geräte die zumutbar z B im PKW transportiert werden können und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene feststehende Geräte verlangt werden Es ...

Page 144: ... hand Easy access to Bosch Home Appliances Service Free and easy registration also on mobile phones www bosch home com welcome Expert advice for your Bosch home appliances need help with problems or a repair from Bosch experts Find out everything about the many ways Bosch can support you www bosch home com service Contact data of all countries are listed in the attached service directory Thank you...

Page 145: ......

Page 146: ......

Page 147: ......

Page 148: ......

Reviews: